odoo-addon-contract 17.0.1.2.0__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/contract/i18n/am.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ar.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/bg.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/bs.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ca.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/cs.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/da.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/de.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/et.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/eu.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fa.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fi.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/gl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/he.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hu.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/id.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/it.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ja.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ko.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lt.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lv.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/mk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/mn.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nb.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ro.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ru.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sv.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/th.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/tr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/uk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/vi.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +101 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/RECORD +73 -73
- {odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
|
|
|
232
232
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
233
233
|
msgstr "<strong>#END#</strong>: Data final do período faturado"
|
|
234
234
|
|
|
235
|
+
#. module: contract
|
|
236
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
237
|
+
msgid ""
|
|
238
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
239
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
240
|
+
" of\n"
|
|
241
|
+
" the\n"
|
|
242
|
+
" invoiced period"
|
|
243
|
+
msgstr ""
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
#. module: contract
|
|
246
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
247
|
+
msgid ""
|
|
248
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
249
|
+
"period"
|
|
250
|
+
msgstr ""
|
|
251
|
+
|
|
235
252
|
#. module: contract
|
|
236
253
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
237
254
|
msgid ""
|
|
@@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Pesquisa de Distribuição Analítica"
|
|
|
448
465
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
449
466
|
msgstr "Precisão Analítica"
|
|
450
467
|
|
|
468
|
+
#. module: contract
|
|
469
|
+
#. odoo-python
|
|
470
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
471
|
+
#, python-format
|
|
472
|
+
msgid "April"
|
|
473
|
+
msgstr ""
|
|
474
|
+
|
|
451
475
|
#. module: contract
|
|
452
476
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
453
477
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
|
|
|
480
504
|
msgid "Attachment Count"
|
|
481
505
|
msgstr "Contagem de Anexos"
|
|
482
506
|
|
|
507
|
+
#. module: contract
|
|
508
|
+
#. odoo-python
|
|
509
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
510
|
+
#, python-format
|
|
511
|
+
msgid "August"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
483
514
|
#. module: contract
|
|
484
515
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
485
516
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -1089,6 +1120,13 @@ msgstr "Data da próxima fatura"
|
|
|
1089
1120
|
msgid "Day(s)"
|
|
1090
1121
|
msgstr "Dia(s)"
|
|
1091
1122
|
|
|
1123
|
+
#. module: contract
|
|
1124
|
+
#. odoo-python
|
|
1125
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1126
|
+
#, python-format
|
|
1127
|
+
msgid "December"
|
|
1128
|
+
msgstr ""
|
|
1129
|
+
|
|
1092
1130
|
#. module: contract
|
|
1093
1131
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1094
1132
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1177,6 +1215,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1177
1215
|
"Falha ao processar o contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
|
1178
1216
|
"%(ue)s"
|
|
1179
1217
|
|
|
1218
|
+
#. module: contract
|
|
1219
|
+
#. odoo-python
|
|
1220
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1221
|
+
#, python-format
|
|
1222
|
+
msgid "February"
|
|
1223
|
+
msgstr ""
|
|
1224
|
+
|
|
1180
1225
|
#. module: contract
|
|
1181
1226
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1182
1227
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1412,6 +1457,13 @@ msgstr "É uma nota recorrente"
|
|
|
1412
1457
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1413
1458
|
msgstr "É suspenso sem data final"
|
|
1414
1459
|
|
|
1460
|
+
#. module: contract
|
|
1461
|
+
#. odoo-python
|
|
1462
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1463
|
+
#, python-format
|
|
1464
|
+
msgid "January"
|
|
1465
|
+
msgstr ""
|
|
1466
|
+
|
|
1415
1467
|
#. module: contract
|
|
1416
1468
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1417
1469
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1430,6 +1482,20 @@ msgstr "Entrada Diário"
|
|
|
1430
1482
|
msgid "Journal Item"
|
|
1431
1483
|
msgstr "Item Diário"
|
|
1432
1484
|
|
|
1485
|
+
#. module: contract
|
|
1486
|
+
#. odoo-python
|
|
1487
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1488
|
+
#, python-format
|
|
1489
|
+
msgid "July"
|
|
1490
|
+
msgstr ""
|
|
1491
|
+
|
|
1492
|
+
#. module: contract
|
|
1493
|
+
#. odoo-python
|
|
1494
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1495
|
+
#, python-format
|
|
1496
|
+
msgid "June"
|
|
1497
|
+
msgstr ""
|
|
1498
|
+
|
|
1433
1499
|
#. module: contract
|
|
1434
1500
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1435
1501
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1496,6 +1562,13 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra"
|
|
|
1496
1562
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1497
1563
|
msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda"
|
|
1498
1564
|
|
|
1565
|
+
#. module: contract
|
|
1566
|
+
#. odoo-python
|
|
1567
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1568
|
+
#, python-format
|
|
1569
|
+
msgid "March"
|
|
1570
|
+
msgstr ""
|
|
1571
|
+
|
|
1499
1572
|
#. module: contract
|
|
1500
1573
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1501
1574
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1507,6 +1580,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1507
1580
|
"Marque esta verificação se desejar controlar a recorrência no nível da linha "
|
|
1508
1581
|
"em vez de todos juntos para todo o contrato."
|
|
1509
1582
|
|
|
1583
|
+
#. module: contract
|
|
1584
|
+
#. odoo-python
|
|
1585
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1586
|
+
#, python-format
|
|
1587
|
+
msgid "May"
|
|
1588
|
+
msgstr ""
|
|
1589
|
+
|
|
1510
1590
|
#. module: contract
|
|
1511
1591
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1512
1592
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1630,6 +1710,13 @@ msgstr "Modo de Faturamento"
|
|
|
1630
1710
|
msgid "Notes"
|
|
1631
1711
|
msgstr "Observações"
|
|
1632
1712
|
|
|
1713
|
+
#. module: contract
|
|
1714
|
+
#. odoo-python
|
|
1715
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1716
|
+
#, python-format
|
|
1717
|
+
msgid "November"
|
|
1718
|
+
msgstr ""
|
|
1719
|
+
|
|
1633
1720
|
#. module: contract
|
|
1634
1721
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1635
1722
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1666,6 +1753,13 @@ msgstr "Número de mensagens que exigem ação"
|
|
|
1666
1753
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1667
1754
|
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
|
1668
1755
|
|
|
1756
|
+
#. module: contract
|
|
1757
|
+
#. odoo-python
|
|
1758
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1759
|
+
#, python-format
|
|
1760
|
+
msgid "October"
|
|
1761
|
+
msgstr ""
|
|
1762
|
+
|
|
1669
1763
|
#. module: contract
|
|
1670
1764
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1671
1765
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1941,6 +2035,13 @@ msgstr "Enviar por E-mail"
|
|
|
1941
2035
|
msgid "Sent"
|
|
1942
2036
|
msgstr "Enviar"
|
|
1943
2037
|
|
|
2038
|
+
#. module: contract
|
|
2039
|
+
#. odoo-python
|
|
2040
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2041
|
+
#, python-format
|
|
2042
|
+
msgid "September"
|
|
2043
|
+
msgstr ""
|
|
2044
|
+
|
|
1944
2045
|
#. module: contract
|
|
1945
2046
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1946
2047
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
|
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
|
|
|
148
148
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
149
149
|
msgstr ""
|
|
150
150
|
|
|
151
|
+
#. module: contract
|
|
152
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
153
|
+
msgid ""
|
|
154
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
155
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
156
|
+
" of\n"
|
|
157
|
+
" the\n"
|
|
158
|
+
" invoiced period"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#. module: contract
|
|
162
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
163
|
+
msgid ""
|
|
164
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
165
|
+
"period"
|
|
166
|
+
msgstr ""
|
|
167
|
+
|
|
151
168
|
#. module: contract
|
|
152
169
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
153
170
|
msgid ""
|
|
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
|
|
|
355
372
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
356
373
|
msgstr ""
|
|
357
374
|
|
|
375
|
+
#. module: contract
|
|
376
|
+
#. odoo-python
|
|
377
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
378
|
+
#, python-format
|
|
379
|
+
msgid "April"
|
|
380
|
+
msgstr ""
|
|
381
|
+
|
|
358
382
|
#. module: contract
|
|
359
383
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
360
384
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
|
|
|
387
411
|
msgid "Attachment Count"
|
|
388
412
|
msgstr ""
|
|
389
413
|
|
|
414
|
+
#. module: contract
|
|
415
|
+
#. odoo-python
|
|
416
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
417
|
+
#, python-format
|
|
418
|
+
msgid "August"
|
|
419
|
+
msgstr ""
|
|
420
|
+
|
|
390
421
|
#. module: contract
|
|
391
422
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
392
423
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -972,6 +1003,13 @@ msgstr ""
|
|
|
972
1003
|
msgid "Day(s)"
|
|
973
1004
|
msgstr ""
|
|
974
1005
|
|
|
1006
|
+
#. module: contract
|
|
1007
|
+
#. odoo-python
|
|
1008
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1009
|
+
#, python-format
|
|
1010
|
+
msgid "December"
|
|
1011
|
+
msgstr ""
|
|
1012
|
+
|
|
975
1013
|
#. module: contract
|
|
976
1014
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
977
1015
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1055,6 +1093,13 @@ msgid ""
|
|
|
1055
1093
|
"%(ue)s"
|
|
1056
1094
|
msgstr ""
|
|
1057
1095
|
|
|
1096
|
+
#. module: contract
|
|
1097
|
+
#. odoo-python
|
|
1098
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1099
|
+
#, python-format
|
|
1100
|
+
msgid "February"
|
|
1101
|
+
msgstr ""
|
|
1102
|
+
|
|
1058
1103
|
#. module: contract
|
|
1059
1104
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1060
1105
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1282,6 +1327,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1282
1327
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1283
1328
|
msgstr ""
|
|
1284
1329
|
|
|
1330
|
+
#. module: contract
|
|
1331
|
+
#. odoo-python
|
|
1332
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1333
|
+
#, python-format
|
|
1334
|
+
msgid "January"
|
|
1335
|
+
msgstr ""
|
|
1336
|
+
|
|
1285
1337
|
#. module: contract
|
|
1286
1338
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1287
1339
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1300,6 +1352,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1300
1352
|
msgid "Journal Item"
|
|
1301
1353
|
msgstr ""
|
|
1302
1354
|
|
|
1355
|
+
#. module: contract
|
|
1356
|
+
#. odoo-python
|
|
1357
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1358
|
+
#, python-format
|
|
1359
|
+
msgid "July"
|
|
1360
|
+
msgstr ""
|
|
1361
|
+
|
|
1362
|
+
#. module: contract
|
|
1363
|
+
#. odoo-python
|
|
1364
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1365
|
+
#, python-format
|
|
1366
|
+
msgid "June"
|
|
1367
|
+
msgstr ""
|
|
1368
|
+
|
|
1303
1369
|
#. module: contract
|
|
1304
1370
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1305
1371
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1367,6 +1433,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1367
1433
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1368
1434
|
msgstr ""
|
|
1369
1435
|
|
|
1436
|
+
#. module: contract
|
|
1437
|
+
#. odoo-python
|
|
1438
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1439
|
+
#, python-format
|
|
1440
|
+
msgid "March"
|
|
1441
|
+
msgstr ""
|
|
1442
|
+
|
|
1370
1443
|
#. module: contract
|
|
1371
1444
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1372
1445
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1376,6 +1449,13 @@ msgid ""
|
|
|
1376
1449
|
"all together for the whole contract."
|
|
1377
1450
|
msgstr ""
|
|
1378
1451
|
|
|
1452
|
+
#. module: contract
|
|
1453
|
+
#. odoo-python
|
|
1454
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1455
|
+
#, python-format
|
|
1456
|
+
msgid "May"
|
|
1457
|
+
msgstr ""
|
|
1458
|
+
|
|
1379
1459
|
#. module: contract
|
|
1380
1460
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1381
1461
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1499,6 +1579,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1499
1579
|
msgid "Notes"
|
|
1500
1580
|
msgstr ""
|
|
1501
1581
|
|
|
1582
|
+
#. module: contract
|
|
1583
|
+
#. odoo-python
|
|
1584
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1585
|
+
#, python-format
|
|
1586
|
+
msgid "November"
|
|
1587
|
+
msgstr ""
|
|
1588
|
+
|
|
1502
1589
|
#. module: contract
|
|
1503
1590
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1504
1591
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1533,6 +1620,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1533
1620
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1534
1621
|
msgstr ""
|
|
1535
1622
|
|
|
1623
|
+
#. module: contract
|
|
1624
|
+
#. odoo-python
|
|
1625
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1626
|
+
#, python-format
|
|
1627
|
+
msgid "October"
|
|
1628
|
+
msgstr ""
|
|
1629
|
+
|
|
1536
1630
|
#. module: contract
|
|
1537
1631
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1538
1632
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1808,6 +1902,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1808
1902
|
msgid "Sent"
|
|
1809
1903
|
msgstr ""
|
|
1810
1904
|
|
|
1905
|
+
#. module: contract
|
|
1906
|
+
#. odoo-python
|
|
1907
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1908
|
+
#, python-format
|
|
1909
|
+
msgid "September"
|
|
1910
|
+
msgstr ""
|
|
1911
|
+
|
|
1811
1912
|
#. module: contract
|
|
1812
1913
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1813
1914
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
odoo/addons/contract/i18n/ro.po
CHANGED
|
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
|
|
|
147
147
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
148
148
|
msgstr ""
|
|
149
149
|
|
|
150
|
+
#. module: contract
|
|
151
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
152
|
+
msgid ""
|
|
153
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
154
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
155
|
+
" of\n"
|
|
156
|
+
" the\n"
|
|
157
|
+
" invoiced period"
|
|
158
|
+
msgstr ""
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#. module: contract
|
|
161
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
162
|
+
msgid ""
|
|
163
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
164
|
+
"period"
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
150
167
|
#. module: contract
|
|
151
168
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
152
169
|
msgid ""
|
|
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
|
|
|
354
371
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
355
372
|
msgstr ""
|
|
356
373
|
|
|
374
|
+
#. module: contract
|
|
375
|
+
#. odoo-python
|
|
376
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
377
|
+
#, python-format
|
|
378
|
+
msgid "April"
|
|
379
|
+
msgstr ""
|
|
380
|
+
|
|
357
381
|
#. module: contract
|
|
358
382
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
359
383
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
|
|
|
386
410
|
msgid "Attachment Count"
|
|
387
411
|
msgstr ""
|
|
388
412
|
|
|
413
|
+
#. module: contract
|
|
414
|
+
#. odoo-python
|
|
415
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
416
|
+
#, python-format
|
|
417
|
+
msgid "August"
|
|
418
|
+
msgstr ""
|
|
419
|
+
|
|
389
420
|
#. module: contract
|
|
390
421
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
391
422
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
|
|
|
971
1002
|
msgid "Day(s)"
|
|
972
1003
|
msgstr ""
|
|
973
1004
|
|
|
1005
|
+
#. module: contract
|
|
1006
|
+
#. odoo-python
|
|
1007
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1008
|
+
#, python-format
|
|
1009
|
+
msgid "December"
|
|
1010
|
+
msgstr ""
|
|
1011
|
+
|
|
974
1012
|
#. module: contract
|
|
975
1013
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
976
1014
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1054,6 +1092,13 @@ msgid ""
|
|
|
1054
1092
|
"%(ue)s"
|
|
1055
1093
|
msgstr ""
|
|
1056
1094
|
|
|
1095
|
+
#. module: contract
|
|
1096
|
+
#. odoo-python
|
|
1097
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1098
|
+
#, python-format
|
|
1099
|
+
msgid "February"
|
|
1100
|
+
msgstr ""
|
|
1101
|
+
|
|
1057
1102
|
#. module: contract
|
|
1058
1103
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1059
1104
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1281,6 +1326,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1281
1326
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1282
1327
|
msgstr ""
|
|
1283
1328
|
|
|
1329
|
+
#. module: contract
|
|
1330
|
+
#. odoo-python
|
|
1331
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1332
|
+
#, python-format
|
|
1333
|
+
msgid "January"
|
|
1334
|
+
msgstr ""
|
|
1335
|
+
|
|
1284
1336
|
#. module: contract
|
|
1285
1337
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1286
1338
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1299,6 +1351,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1299
1351
|
msgid "Journal Item"
|
|
1300
1352
|
msgstr ""
|
|
1301
1353
|
|
|
1354
|
+
#. module: contract
|
|
1355
|
+
#. odoo-python
|
|
1356
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1357
|
+
#, python-format
|
|
1358
|
+
msgid "July"
|
|
1359
|
+
msgstr ""
|
|
1360
|
+
|
|
1361
|
+
#. module: contract
|
|
1362
|
+
#. odoo-python
|
|
1363
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1364
|
+
#, python-format
|
|
1365
|
+
msgid "June"
|
|
1366
|
+
msgstr ""
|
|
1367
|
+
|
|
1302
1368
|
#. module: contract
|
|
1303
1369
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1304
1370
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1366,6 +1432,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1366
1432
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1367
1433
|
msgstr ""
|
|
1368
1434
|
|
|
1435
|
+
#. module: contract
|
|
1436
|
+
#. odoo-python
|
|
1437
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1438
|
+
#, python-format
|
|
1439
|
+
msgid "March"
|
|
1440
|
+
msgstr ""
|
|
1441
|
+
|
|
1369
1442
|
#. module: contract
|
|
1370
1443
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1371
1444
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1375,6 +1448,13 @@ msgid ""
|
|
|
1375
1448
|
"all together for the whole contract."
|
|
1376
1449
|
msgstr ""
|
|
1377
1450
|
|
|
1451
|
+
#. module: contract
|
|
1452
|
+
#. odoo-python
|
|
1453
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1454
|
+
#, python-format
|
|
1455
|
+
msgid "May"
|
|
1456
|
+
msgstr ""
|
|
1457
|
+
|
|
1378
1458
|
#. module: contract
|
|
1379
1459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1380
1460
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1498,6 +1578,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1498
1578
|
msgid "Notes"
|
|
1499
1579
|
msgstr ""
|
|
1500
1580
|
|
|
1581
|
+
#. module: contract
|
|
1582
|
+
#. odoo-python
|
|
1583
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1584
|
+
#, python-format
|
|
1585
|
+
msgid "November"
|
|
1586
|
+
msgstr ""
|
|
1587
|
+
|
|
1501
1588
|
#. module: contract
|
|
1502
1589
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1503
1590
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1532,6 +1619,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1532
1619
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1533
1620
|
msgstr ""
|
|
1534
1621
|
|
|
1622
|
+
#. module: contract
|
|
1623
|
+
#. odoo-python
|
|
1624
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1625
|
+
#, python-format
|
|
1626
|
+
msgid "October"
|
|
1627
|
+
msgstr ""
|
|
1628
|
+
|
|
1535
1629
|
#. module: contract
|
|
1536
1630
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1537
1631
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1807,6 +1901,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1807
1901
|
msgid "Sent"
|
|
1808
1902
|
msgstr ""
|
|
1809
1903
|
|
|
1904
|
+
#. module: contract
|
|
1905
|
+
#. odoo-python
|
|
1906
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1907
|
+
#, python-format
|
|
1908
|
+
msgid "September"
|
|
1909
|
+
msgstr ""
|
|
1910
|
+
|
|
1810
1911
|
#. module: contract
|
|
1811
1912
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1812
1913
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|