odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.4.4__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.5__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +580 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +4 -4
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +23 -23
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +582 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +1 -2
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml +6 -3
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.4.4.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.5.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.4.4.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.5.dist-info}/RECORD +12 -10
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.4.4.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.5.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.4.4.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.5.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2023-
|
10
|
-
"Last-Translator:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 18:37+0000\n"
|
10
|
+
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
12
12
|
"Language: fr\n"
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Lettrage"
|
|
44
44
|
#. module: account_reconcile_oca
|
45
45
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
|
46
46
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
47
|
-
msgstr "Modèle Abstrait de
|
47
|
+
msgstr "Modèle Abstrait de lettrage"
|
48
48
|
|
49
49
|
#. module: account_reconcile_oca
|
50
50
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Montant"
|
|
68
68
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
69
69
|
#, python-format
|
70
70
|
msgid "Amount in currency"
|
71
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Montant en devise"
|
72
72
|
|
73
73
|
#. module: account_reconcile_oca
|
74
74
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
75
75
|
msgid "Analytic Distribution"
|
76
|
-
msgstr "Distribution
|
76
|
+
msgstr "Distribution analytique"
|
77
77
|
|
78
78
|
#. module: account_reconcile_oca
|
79
79
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Précision analytique"
|
|
83
83
|
#. module: account_reconcile_oca
|
84
84
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
85
85
|
msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
|
86
|
-
msgstr "Êtes-vous sûr que la
|
86
|
+
msgstr "Êtes-vous sûr que la ligne doit être délettrée ?"
|
87
87
|
|
88
88
|
#. module: account_reconcile_oca
|
89
89
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
@@ -205,17 +205,17 @@ msgstr "Modifier la pièce"
|
|
205
205
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
206
206
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id
|
207
207
|
msgid "Foreign Currency"
|
208
|
-
msgstr ""
|
208
|
+
msgstr "Devise étrangère"
|
209
209
|
|
210
210
|
#. module: account_reconcile_oca
|
211
211
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
212
212
|
msgid "From Trade Payable accounts"
|
213
|
-
msgstr "Depuis comptes
|
213
|
+
msgstr "Depuis comptes fournisseur"
|
214
214
|
|
215
215
|
#. module: account_reconcile_oca
|
216
216
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
217
217
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
218
|
-
msgstr "Depuis comptes
|
218
|
+
msgstr "Depuis comptes client"
|
219
219
|
|
220
220
|
#. module: account_reconcile_oca
|
221
221
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Journal"
|
|
246
246
|
#. module: account_reconcile_oca
|
247
247
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
|
248
248
|
msgid "Journal Currency"
|
249
|
-
msgstr ""
|
249
|
+
msgstr "Devise du journal"
|
250
250
|
|
251
251
|
#. module: account_reconcile_oca
|
252
252
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "Dernière modification le"
|
|
288
288
|
#. module: account_reconcile_oca
|
289
289
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
290
290
|
msgid "Last Updated by"
|
291
|
-
msgstr "
|
291
|
+
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
292
292
|
|
293
293
|
#. module: account_reconcile_oca
|
294
294
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
|
295
295
|
msgid "Last Updated on"
|
296
|
-
msgstr "
|
296
|
+
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
297
297
|
|
298
298
|
#. module: account_reconcile_oca
|
299
299
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
|
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Montant manuel"
|
|
308
308
|
#. module: account_reconcile_oca
|
309
309
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id
|
310
310
|
msgid "Manual Currency"
|
311
|
-
msgstr ""
|
311
|
+
msgstr "Devise manuelle"
|
312
312
|
|
313
313
|
#. module: account_reconcile_oca
|
314
314
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Type manuel"
|
|
325
325
|
#. module: account_reconcile_oca
|
326
326
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
|
327
327
|
msgid "Manual Line"
|
328
|
-
msgstr "
|
328
|
+
msgstr "Écriture manuelle"
|
329
329
|
|
330
330
|
#. module: account_reconcile_oca
|
331
331
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
|
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Type de pièce manuelle"
|
|
345
345
|
#. module: account_reconcile_oca
|
346
346
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
347
347
|
msgid "Manual Name"
|
348
|
-
msgstr "
|
348
|
+
msgstr "Libellé manuel"
|
349
349
|
|
350
350
|
#. module: account_reconcile_oca
|
351
351
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
|
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nom"
|
|
383
383
|
#. module: account_reconcile_oca
|
384
384
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
385
385
|
msgid "Narration"
|
386
|
-
msgstr ""
|
386
|
+
msgstr "Commentaire"
|
387
387
|
|
388
388
|
#. module: account_reconcile_oca
|
389
389
|
#. odoo-python
|
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Partenaire"
|
|
416
416
|
#. module: account_reconcile_oca
|
417
417
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
418
418
|
msgid "Payable"
|
419
|
-
msgstr "
|
419
|
+
msgstr "Compte fournisseur"
|
420
420
|
|
421
421
|
#. module: account_reconcile_oca
|
422
422
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Achats"
|
|
426
426
|
#. module: account_reconcile_oca
|
427
427
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
428
428
|
msgid "Receivable"
|
429
|
-
msgstr "
|
429
|
+
msgstr "Compte client"
|
430
430
|
|
431
431
|
#. module: account_reconcile_oca
|
432
432
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
|
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Informations de données de lettrage"
|
|
457
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
|
458
458
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
|
459
459
|
msgid "Reconcile Mode"
|
460
|
-
msgstr "Mode lettrage"
|
460
|
+
msgstr "Mode de lettrage"
|
461
461
|
|
462
462
|
#. module: account_reconcile_oca
|
463
463
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Lettré"
|
|
482
482
|
#. module: account_reconcile_oca
|
483
483
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
484
484
|
msgid "Reset reconciliation"
|
485
|
-
msgstr ""
|
485
|
+
msgstr "Réinitialiser le rapprochement"
|
486
486
|
|
487
487
|
#. module: account_reconcile_oca
|
488
488
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Marquer comme vérifié"
|
|
507
507
|
#. module: account_reconcile_oca
|
508
508
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
509
509
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
510
|
-
msgstr ""
|
510
|
+
msgstr "L'autre devise facultative s'il s'agit d'une entrée multidevise."
|
511
511
|
|
512
512
|
#. module: account_reconcile_oca
|
513
513
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Non défini"
|
|
534
534
|
#. module: account_reconcile_oca
|
535
535
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
536
536
|
msgid "Unreconcile"
|
537
|
-
msgstr ""
|
537
|
+
msgstr "Délettrer"
|
538
538
|
|
539
539
|
#. module: account_reconcile_oca
|
540
540
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Vue"
|
|
554
554
|
#. module: account_reconcile_oca
|
555
555
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
556
556
|
msgid "View move"
|
557
|
-
msgstr "Voir la
|
557
|
+
msgstr "Voir la pièce"
|
558
558
|
|
559
559
|
#. module: account_reconcile_oca
|
560
560
|
#. odoo-python
|