odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.13.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.14.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +3 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +74 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +11 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +38 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +53 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +0 -2
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +37 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +20 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +5 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +38 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/RECORD +33 -28
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Toevoegen Boekingsregel"
|
|
58
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
59
|
msgstr "Toevoegen Bankafschriftregel"
|
60
60
|
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
61
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
63
78
|
msgid "Amount"
|
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Weet je zeker dat de boeking niet moet worden afgeletterd?"
|
|
90
105
|
msgid "Bank"
|
91
106
|
msgstr "Bank"
|
92
107
|
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
93
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
95
116
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Logging"
|
|
125
146
|
msgid "Clean"
|
126
147
|
msgstr "Opschonen"
|
127
148
|
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
128
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
129
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Bedrijf"
|
|
137
163
|
msgid "Company related to this journal"
|
138
164
|
msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek"
|
139
165
|
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
140
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
141
172
|
#. odoo-javascript
|
142
173
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Credit"
|
|
165
196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
168
200
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
170
202
|
msgid "Currency"
|
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Data"
|
|
182
214
|
msgid "Date"
|
183
215
|
msgstr "Datum"
|
184
216
|
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr ""
|
221
|
+
|
185
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
223
|
#. odoo-javascript
|
187
224
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -195,11 +232,21 @@ msgstr "Debet"
|
|
195
232
|
msgid "Display Name"
|
196
233
|
msgstr "Weergavenaam"
|
197
234
|
|
235
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
236
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
237
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
238
|
+
msgstr ""
|
239
|
+
|
198
240
|
#. module: account_reconcile_oca
|
199
241
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
200
242
|
msgid "Edit Move"
|
201
243
|
msgstr "Bewerk Boeking"
|
202
244
|
|
245
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
246
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
|
247
|
+
msgid "Ending Balance"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
203
250
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
251
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
205
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Van Crediteurenrekeningen"
|
|
217
264
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
218
265
|
msgstr "Van debiteurenrekeningen"
|
219
266
|
|
267
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
268
|
+
#. odoo-javascript
|
269
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
270
|
+
#, python-format
|
271
|
+
msgid "Global Balance"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
220
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
221
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
222
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -228,11 +282,21 @@ msgstr "ID"
|
|
228
282
|
msgid "Invoice"
|
229
283
|
msgstr "Factuur"
|
230
284
|
|
285
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
|
287
|
+
msgid "Is Complete"
|
288
|
+
msgstr ""
|
289
|
+
|
231
290
|
#. module: account_reconcile_oca
|
232
291
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
233
292
|
msgid "Is Reconciled"
|
234
293
|
msgstr "Is Afgeletterd"
|
235
294
|
|
295
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
296
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
|
297
|
+
msgid "Is Valid"
|
298
|
+
msgstr ""
|
299
|
+
|
236
300
|
#. module: account_reconcile_oca
|
237
301
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
238
302
|
msgid "Items"
|
@@ -375,6 +439,11 @@ msgstr "Handmatige Verwerking"
|
|
375
439
|
msgid "Miscellaneous"
|
376
440
|
msgstr "Diverse"
|
377
441
|
|
442
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
443
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
444
|
+
msgid "Month"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
378
447
|
#. module: account_reconcile_oca
|
379
448
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
380
449
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -443,6 +512,13 @@ msgstr "Debiteuren"
|
|
443
512
|
msgid "Reconcile"
|
444
513
|
msgstr "Afletteren"
|
445
514
|
|
515
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
516
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
517
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
519
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
520
|
+
msgstr ""
|
521
|
+
|
446
522
|
#. module: account_reconcile_oca
|
447
523
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
448
524
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -461,9 +537,14 @@ msgstr "Afletteringsdata informatie"
|
|
461
537
|
msgid "Reconcile Mode"
|
462
538
|
msgstr "Afletteringsmodus"
|
463
539
|
|
540
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
541
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
542
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
543
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
464
546
|
#. module: account_reconcile_oca
|
465
547
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
466
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
467
548
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
468
549
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
469
550
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -504,6 +585,27 @@ msgstr "Zoek in boekingsregels"
|
|
504
585
|
msgid "Set as Checked"
|
505
586
|
msgstr "Stel in als Gecontroleerd"
|
506
587
|
|
588
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
589
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
590
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
591
|
+
msgstr ""
|
592
|
+
|
593
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
594
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
595
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
596
|
+
msgid "Statement"
|
597
|
+
msgstr ""
|
598
|
+
|
599
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
600
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
|
601
|
+
msgid "Statement Name"
|
602
|
+
msgstr ""
|
603
|
+
|
604
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
605
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
606
|
+
msgid "Statement lines"
|
607
|
+
msgstr ""
|
608
|
+
|
507
609
|
#. module: account_reconcile_oca
|
508
610
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
509
611
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -556,6 +658,11 @@ msgstr "Weergave"
|
|
556
658
|
msgid "View move"
|
557
659
|
msgstr "Boeking weergeven"
|
558
660
|
|
661
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
662
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
663
|
+
msgid "Week"
|
664
|
+
msgstr ""
|
665
|
+
|
559
666
|
#. module: account_reconcile_oca
|
560
667
|
#. odoo-python
|
561
668
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -59,6 +59,21 @@ msgstr "Add Linha de Movimentação da Conta"
|
|
59
59
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
60
60
|
msgstr "Add Linha Extrato Bancário"
|
61
61
|
|
62
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
63
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
64
|
+
msgid "Aggregate"
|
65
|
+
msgstr ""
|
66
|
+
|
67
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
68
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
69
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
73
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
74
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
62
77
|
#. module: account_reconcile_oca
|
63
78
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
64
79
|
msgid "Amount"
|
@@ -91,6 +106,12 @@ msgstr "Tem certeza de que a mudança deve ser irreconciliável?"
|
|
91
106
|
msgid "Bank"
|
92
107
|
msgstr "Banco"
|
93
108
|
|
109
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
110
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
111
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
112
|
+
msgid "Bank Statement"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
94
115
|
#. module: account_reconcile_oca
|
95
116
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
96
117
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -126,6 +147,11 @@ msgstr "Conversa"
|
|
126
147
|
msgid "Clean"
|
127
148
|
msgstr "Limpar"
|
128
149
|
|
150
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
151
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
152
|
+
msgid "Companies"
|
153
|
+
msgstr ""
|
154
|
+
|
129
155
|
#. module: account_reconcile_oca
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
131
157
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -138,6 +164,11 @@ msgstr "Empresa"
|
|
138
164
|
msgid "Company related to this journal"
|
139
165
|
msgstr "Empresa relacionada a este diário"
|
140
166
|
|
167
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
168
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
169
|
+
msgid "Config Settings"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
141
172
|
#. module: account_reconcile_oca
|
142
173
|
#. odoo-javascript
|
143
174
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -166,6 +197,7 @@ msgstr "Crédito"
|
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
168
199
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
170
202
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
171
203
|
msgid "Currency"
|
@@ -183,6 +215,11 @@ msgstr "Dados"
|
|
183
215
|
msgid "Date"
|
184
216
|
msgstr "Data"
|
185
217
|
|
218
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
219
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
220
|
+
msgid "Day"
|
221
|
+
msgstr ""
|
222
|
+
|
186
223
|
#. module: account_reconcile_oca
|
187
224
|
#. odoo-javascript
|
188
225
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -196,11 +233,21 @@ msgstr "Débito"
|
|
196
233
|
msgid "Display Name"
|
197
234
|
msgstr "Nome Exibição"
|
198
235
|
|
236
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
237
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
238
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
239
|
+
msgstr ""
|
240
|
+
|
199
241
|
#. module: account_reconcile_oca
|
200
242
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
201
243
|
msgid "Edit Move"
|
202
244
|
msgstr "Editar Movimento"
|
203
245
|
|
246
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
247
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
|
248
|
+
msgid "Ending Balance"
|
249
|
+
msgstr ""
|
250
|
+
|
204
251
|
#. module: account_reconcile_oca
|
205
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
206
253
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -218,6 +265,13 @@ msgstr "De contas a Pagar comerciais"
|
|
218
265
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
219
266
|
msgstr "De contas a Receber comerciais"
|
220
267
|
|
268
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
269
|
+
#. odoo-javascript
|
270
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
271
|
+
#, python-format
|
272
|
+
msgid "Global Balance"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
221
275
|
#. module: account_reconcile_oca
|
222
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
223
277
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -229,11 +283,21 @@ msgstr "ID"
|
|
229
283
|
msgid "Invoice"
|
230
284
|
msgstr "Fatura"
|
231
285
|
|
286
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
287
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
|
288
|
+
msgid "Is Complete"
|
289
|
+
msgstr ""
|
290
|
+
|
232
291
|
#. module: account_reconcile_oca
|
233
292
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
234
293
|
msgid "Is Reconciled"
|
235
294
|
msgstr "Reconciliado"
|
236
295
|
|
296
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
297
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
|
298
|
+
msgid "Is Valid"
|
299
|
+
msgstr ""
|
300
|
+
|
237
301
|
#. module: account_reconcile_oca
|
238
302
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
239
303
|
msgid "Items"
|
@@ -374,6 +438,11 @@ msgstr "Operação Manual"
|
|
374
438
|
msgid "Miscellaneous"
|
375
439
|
msgstr "Outros"
|
376
440
|
|
441
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
442
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
443
|
+
msgid "Month"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
|
377
446
|
#. module: account_reconcile_oca
|
378
447
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
379
448
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -442,6 +511,13 @@ msgstr "Recebíveis"
|
|
442
511
|
msgid "Reconcile"
|
443
512
|
msgstr "Reconciliar"
|
444
513
|
|
514
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
515
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
516
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
517
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
518
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
519
|
+
msgstr ""
|
520
|
+
|
445
521
|
#. module: account_reconcile_oca
|
446
522
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
447
523
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -460,9 +536,14 @@ msgstr "Reconciliar Informações dos Dados"
|
|
460
536
|
msgid "Reconcile Mode"
|
461
537
|
msgstr "Modo de reconciliação"
|
462
538
|
|
539
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
540
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
541
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
542
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
463
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
464
546
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
465
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
466
547
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
467
548
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
468
549
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -503,6 +584,27 @@ msgstr "Procurar Itens do Diário"
|
|
503
584
|
msgid "Set as Checked"
|
504
585
|
msgstr "Def. como Verificado"
|
505
586
|
|
587
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
588
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
589
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
590
|
+
msgstr ""
|
591
|
+
|
592
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
593
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
594
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
595
|
+
msgid "Statement"
|
596
|
+
msgstr ""
|
597
|
+
|
598
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
599
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
|
600
|
+
msgid "Statement Name"
|
601
|
+
msgstr ""
|
602
|
+
|
603
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
604
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
605
|
+
msgid "Statement lines"
|
606
|
+
msgstr ""
|
607
|
+
|
506
608
|
#. module: account_reconcile_oca
|
507
609
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
508
610
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -555,6 +657,11 @@ msgstr "Ver"
|
|
555
657
|
msgid "View move"
|
556
658
|
msgstr "Ver movimento"
|
557
659
|
|
660
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
661
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
662
|
+
msgid "Week"
|
663
|
+
msgstr ""
|
664
|
+
|
558
665
|
#. module: account_reconcile_oca
|
559
666
|
#. odoo-python
|
560
667
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Lägg till transaktion"
|
|
58
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
59
|
msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
60
60
|
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
61
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
63
78
|
msgid "Amount"
|
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Är du säker på att verifikatet ska vara oavstämnt?"
|
|
90
105
|
msgid "Bank"
|
91
106
|
msgstr "Bank"
|
92
107
|
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
93
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
95
116
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Logg"
|
|
125
146
|
msgid "Clean"
|
126
147
|
msgstr "Rensa"
|
127
148
|
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
128
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
129
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Bolag"
|
|
137
163
|
msgid "Company related to this journal"
|
138
164
|
msgstr "Bolag relaterad till denna journalen"
|
139
165
|
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
140
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
141
172
|
#. odoo-javascript
|
142
173
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Kreditera"
|
|
165
196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
168
200
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
170
202
|
msgid "Currency"
|
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Data"
|
|
182
214
|
msgid "Date"
|
183
215
|
msgstr "Datum"
|
184
216
|
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr ""
|
221
|
+
|
185
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
223
|
#. odoo-javascript
|
187
224
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -195,11 +232,21 @@ msgstr "Debitera"
|
|
195
232
|
msgid "Display Name"
|
196
233
|
msgstr "Visningsnamn"
|
197
234
|
|
235
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
236
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
237
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
238
|
+
msgstr ""
|
239
|
+
|
198
240
|
#. module: account_reconcile_oca
|
199
241
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
200
242
|
msgid "Edit Move"
|
201
243
|
msgstr "Redigera verifikat"
|
202
244
|
|
245
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
246
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
|
247
|
+
msgid "Ending Balance"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
203
250
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
251
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
205
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Från leverantörsskulder"
|
|
217
264
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
218
265
|
msgstr "Från kundfordringar"
|
219
266
|
|
267
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
268
|
+
#. odoo-javascript
|
269
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
270
|
+
#, python-format
|
271
|
+
msgid "Global Balance"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
220
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
221
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
222
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -228,11 +282,21 @@ msgstr "ID"
|
|
228
282
|
msgid "Invoice"
|
229
283
|
msgstr "Faktura"
|
230
284
|
|
285
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
|
287
|
+
msgid "Is Complete"
|
288
|
+
msgstr ""
|
289
|
+
|
231
290
|
#. module: account_reconcile_oca
|
232
291
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
233
292
|
msgid "Is Reconciled"
|
234
293
|
msgstr "Är försonad"
|
235
294
|
|
295
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
296
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
|
297
|
+
msgid "Is Valid"
|
298
|
+
msgstr ""
|
299
|
+
|
236
300
|
#. module: account_reconcile_oca
|
237
301
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
238
302
|
msgid "Items"
|
@@ -373,6 +437,11 @@ msgstr "Manuell operation"
|
|
373
437
|
msgid "Miscellaneous"
|
374
438
|
msgstr "Diverse"
|
375
439
|
|
440
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
441
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
442
|
+
msgid "Month"
|
443
|
+
msgstr ""
|
444
|
+
|
376
445
|
#. module: account_reconcile_oca
|
377
446
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
378
447
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -441,6 +510,13 @@ msgstr "Kundfordringar"
|
|
441
510
|
msgid "Reconcile"
|
442
511
|
msgstr "Stämma av"
|
443
512
|
|
513
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
514
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
515
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
516
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
517
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
518
|
+
msgstr ""
|
519
|
+
|
444
520
|
#. module: account_reconcile_oca
|
445
521
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
446
522
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -459,9 +535,14 @@ msgstr "Avstämma datainfo"
|
|
459
535
|
msgid "Reconcile Mode"
|
460
536
|
msgstr "Avstämningsläge"
|
461
537
|
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
540
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
541
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
542
|
+
msgstr ""
|
543
|
+
|
462
544
|
#. module: account_reconcile_oca
|
463
545
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
464
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
465
546
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
466
547
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
467
548
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -502,6 +583,27 @@ msgstr "Sök transaktion"
|
|
502
583
|
msgid "Set as Checked"
|
503
584
|
msgstr "Ställ in som markerad"
|
504
585
|
|
586
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
587
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
588
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
589
|
+
msgstr ""
|
590
|
+
|
591
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
592
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
593
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
594
|
+
msgid "Statement"
|
595
|
+
msgstr ""
|
596
|
+
|
597
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
598
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
|
599
|
+
msgid "Statement Name"
|
600
|
+
msgstr ""
|
601
|
+
|
602
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
603
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
604
|
+
msgid "Statement lines"
|
605
|
+
msgstr ""
|
606
|
+
|
505
607
|
#. module: account_reconcile_oca
|
506
608
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
507
609
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -554,6 +656,11 @@ msgstr "Vy"
|
|
554
656
|
msgid "View move"
|
555
657
|
msgstr "Visa verifikat"
|
556
658
|
|
659
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
660
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
661
|
+
msgid "Week"
|
662
|
+
msgstr ""
|
663
|
+
|
557
664
|
#. module: account_reconcile_oca
|
558
665
|
#. odoo-python
|
559
666
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|