odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.13.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.14.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (33) hide show
  1. odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +1 -1
  2. odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +3 -1
  3. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +108 -1
  4. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +108 -1
  5. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +108 -1
  6. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +108 -1
  7. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +108 -1
  8. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +108 -1
  9. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +108 -1
  10. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +108 -1
  11. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +108 -1
  12. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +108 -1
  13. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
  14. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
  15. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +74 -0
  16. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +11 -0
  17. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
  18. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
  19. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +1 -1
  20. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +38 -1
  21. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +53 -1
  22. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
  23. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +0 -2
  24. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -0
  25. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +37 -0
  26. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
  27. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +20 -1
  28. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +5 -0
  29. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +38 -0
  30. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/METADATA +2 -2
  31. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/RECORD +33 -28
  32. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  33. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -7,7 +7,7 @@ Account Reconcile Oca
7
7
  !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
8
8
  !! changes will be overwritten. !!
9
9
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10
- !! source digest: sha256:21e00920a952144136ed55f1d00b08be441b15d2291304304bfd77dfd76f9756
10
+ !! source digest: sha256:ae1b52beaba19e5505c337af5a93c52cf915340af8a58faf0ae74d79c378e6f7
11
11
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12
12
 
13
13
  .. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
@@ -5,7 +5,7 @@
5
5
  "name": "Account Reconcile Oca",
6
6
  "summary": """
7
7
  Reconcile addons for Odoo CE accounting""",
8
- "version": "16.0.1.2.13",
8
+ "version": "16.0.1.2.14",
9
9
  "license": "AGPL-3",
10
10
  "author": "CreuBlanca,Dixmit,Odoo Community Association (OCA)",
11
11
  "maintainers": ["etobella"],
@@ -15,6 +15,7 @@
15
15
  "base_sparse_field",
16
16
  ],
17
17
  "data": [
18
+ "views/res_config_settings.xml",
18
19
  "security/ir.model.access.csv",
19
20
  "views/account_account_reconcile.xml",
20
21
  "views/account_bank_statement_line.xml",
@@ -22,6 +23,7 @@
22
23
  "views/account_journal.xml",
23
24
  "views/account_move.xml",
24
25
  "views/account_account.xml",
26
+ "views/account_bank_statement.xml",
25
27
  ],
26
28
  "demo": ["demo/demo.xml"],
27
29
  "post_init_hook": "post_init_hook",
@@ -52,6 +52,21 @@ msgstr ""
52
52
  msgid "Add Bank Statement Line"
53
53
  msgstr ""
54
54
 
55
+ #. module: account_reconcile_oca
56
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
57
+ msgid "Aggregate"
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ #. module: account_reconcile_oca
61
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
62
+ msgid "Aggregate Name"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #. module: account_reconcile_oca
66
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
67
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
68
+ msgstr ""
69
+
55
70
  #. module: account_reconcile_oca
56
71
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
57
72
  msgid "Amount"
@@ -84,6 +99,12 @@ msgstr ""
84
99
  msgid "Bank"
85
100
  msgstr ""
86
101
 
102
+ #. module: account_reconcile_oca
103
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
104
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
105
+ msgid "Bank Statement"
106
+ msgstr ""
107
+
87
108
  #. module: account_reconcile_oca
88
109
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
89
110
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -119,6 +140,11 @@ msgstr ""
119
140
  msgid "Clean"
120
141
  msgstr ""
121
142
 
143
+ #. module: account_reconcile_oca
144
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
145
+ msgid "Companies"
146
+ msgstr ""
147
+
122
148
  #. module: account_reconcile_oca
123
149
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
124
150
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
@@ -131,6 +157,11 @@ msgstr ""
131
157
  msgid "Company related to this journal"
132
158
  msgstr ""
133
159
 
160
+ #. module: account_reconcile_oca
161
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
162
+ msgid "Config Settings"
163
+ msgstr ""
164
+
134
165
  #. module: account_reconcile_oca
135
166
  #. odoo-javascript
136
167
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -159,6 +190,7 @@ msgstr ""
159
190
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
160
191
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
161
192
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
193
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
162
194
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
163
195
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
164
196
  msgid "Currency"
@@ -176,6 +208,11 @@ msgstr ""
176
208
  msgid "Date"
177
209
  msgstr ""
178
210
 
211
+ #. module: account_reconcile_oca
212
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
213
+ msgid "Day"
214
+ msgstr ""
215
+
179
216
  #. module: account_reconcile_oca
180
217
  #. odoo-javascript
181
218
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -189,11 +226,21 @@ msgstr ""
189
226
  msgid "Display Name"
190
227
  msgstr ""
191
228
 
229
+ #. module: account_reconcile_oca
230
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
231
+ msgid "Edit Bank Statement"
232
+ msgstr ""
233
+
192
234
  #. module: account_reconcile_oca
193
235
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
194
236
  msgid "Edit Move"
195
237
  msgstr ""
196
238
 
239
+ #. module: account_reconcile_oca
240
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
241
+ msgid "Ending Balance"
242
+ msgstr ""
243
+
197
244
  #. module: account_reconcile_oca
198
245
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
199
246
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
@@ -211,6 +258,13 @@ msgstr ""
211
258
  msgid "From Trade Receivable accounts"
212
259
  msgstr ""
213
260
 
261
+ #. module: account_reconcile_oca
262
+ #. odoo-javascript
263
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
264
+ #, python-format
265
+ msgid "Global Balance"
266
+ msgstr ""
267
+
214
268
  #. module: account_reconcile_oca
215
269
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
216
270
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -222,11 +276,21 @@ msgstr ""
222
276
  msgid "Invoice"
223
277
  msgstr ""
224
278
 
279
+ #. module: account_reconcile_oca
280
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
281
+ msgid "Is Complete"
282
+ msgstr ""
283
+
225
284
  #. module: account_reconcile_oca
226
285
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
227
286
  msgid "Is Reconciled"
228
287
  msgstr ""
229
288
 
289
+ #. module: account_reconcile_oca
290
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
291
+ msgid "Is Valid"
292
+ msgstr ""
293
+
230
294
  #. module: account_reconcile_oca
231
295
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
232
296
  msgid "Items"
@@ -367,6 +431,11 @@ msgstr ""
367
431
  msgid "Miscellaneous"
368
432
  msgstr ""
369
433
 
434
+ #. module: account_reconcile_oca
435
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
436
+ msgid "Month"
437
+ msgstr ""
438
+
370
439
  #. module: account_reconcile_oca
371
440
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
372
441
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -435,6 +504,13 @@ msgstr ""
435
504
  msgid "Reconcile"
436
505
  msgstr ""
437
506
 
507
+ #. module: account_reconcile_oca
508
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
509
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
510
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
511
+ msgid "Reconcile Aggregate"
512
+ msgstr ""
513
+
438
514
  #. module: account_reconcile_oca
439
515
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
440
516
  msgid "Reconcile Data"
@@ -453,9 +529,14 @@ msgstr ""
453
529
  msgid "Reconcile Mode"
454
530
  msgstr ""
455
531
 
532
+ #. module: account_reconcile_oca
533
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
534
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
535
+ msgid "Reconcile aggregation"
536
+ msgstr ""
537
+
456
538
  #. module: account_reconcile_oca
457
539
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
458
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
459
540
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
460
541
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
461
542
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -496,6 +577,27 @@ msgstr ""
496
577
  msgid "Set as Checked"
497
578
  msgstr ""
498
579
 
580
+ #. module: account_reconcile_oca
581
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
582
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #. module: account_reconcile_oca
586
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
587
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
588
+ msgid "Statement"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #. module: account_reconcile_oca
592
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
593
+ msgid "Statement Name"
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ #. module: account_reconcile_oca
597
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
598
+ msgid "Statement lines"
599
+ msgstr ""
600
+
499
601
  #. module: account_reconcile_oca
500
602
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
501
603
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -548,6 +650,11 @@ msgstr ""
548
650
  msgid "View move"
549
651
  msgstr ""
550
652
 
653
+ #. module: account_reconcile_oca
654
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
655
+ msgid "Week"
656
+ msgstr ""
657
+
551
658
  #. module: account_reconcile_oca
552
659
  #. odoo-python
553
660
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Afegir un apunt comptable"
58
58
  msgid "Add Bank Statement Line"
59
59
  msgstr "Afegir una línea d'extracte bancari"
60
60
 
61
+ #. module: account_reconcile_oca
62
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
63
+ msgid "Aggregate"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #. module: account_reconcile_oca
67
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
68
+ msgid "Aggregate Name"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #. module: account_reconcile_oca
72
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
73
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
74
+ msgstr ""
75
+
61
76
  #. module: account_reconcile_oca
62
77
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
63
78
  msgid "Amount"
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Estas segur que vols desconciliar aquest apunt?"
90
105
  msgid "Bank"
91
106
  msgstr "Banc"
92
107
 
108
+ #. module: account_reconcile_oca
109
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
110
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
111
+ msgid "Bank Statement"
112
+ msgstr ""
113
+
93
114
  #. module: account_reconcile_oca
94
115
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
95
116
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Missatges"
125
146
  msgid "Clean"
126
147
  msgstr "Neteja"
127
148
 
149
+ #. module: account_reconcile_oca
150
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
151
+ msgid "Companies"
152
+ msgstr ""
153
+
128
154
  #. module: account_reconcile_oca
129
155
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
130
156
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Companyia"
137
163
  msgid "Company related to this journal"
138
164
  msgstr "Companyia relacionada amb el diari"
139
165
 
166
+ #. module: account_reconcile_oca
167
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
168
+ msgid "Config Settings"
169
+ msgstr ""
170
+
140
171
  #. module: account_reconcile_oca
141
172
  #. odoo-javascript
142
173
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crèdit"
165
196
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
166
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
167
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
168
200
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
169
201
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
170
202
  msgid "Currency"
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Dades"
182
214
  msgid "Date"
183
215
  msgstr "Data"
184
216
 
217
+ #. module: account_reconcile_oca
218
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
219
+ msgid "Day"
220
+ msgstr ""
221
+
185
222
  #. module: account_reconcile_oca
186
223
  #. odoo-javascript
187
224
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -195,11 +232,21 @@ msgstr "Dèbit"
195
232
  msgid "Display Name"
196
233
  msgstr "Nóm a mostrar"
197
234
 
235
+ #. module: account_reconcile_oca
236
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
237
+ msgid "Edit Bank Statement"
238
+ msgstr ""
239
+
198
240
  #. module: account_reconcile_oca
199
241
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
200
242
  msgid "Edit Move"
201
243
  msgstr "Edita moviment"
202
244
 
245
+ #. module: account_reconcile_oca
246
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
247
+ msgid "Ending Balance"
248
+ msgstr ""
249
+
203
250
  #. module: account_reconcile_oca
204
251
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
205
252
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
@@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "De comptes a pagar"
217
264
  msgid "From Trade Receivable accounts"
218
265
  msgstr "De comptes a cobrar"
219
266
 
267
+ #. module: account_reconcile_oca
268
+ #. odoo-javascript
269
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
270
+ #, python-format
271
+ msgid "Global Balance"
272
+ msgstr ""
273
+
220
274
  #. module: account_reconcile_oca
221
275
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
222
276
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -228,11 +282,21 @@ msgstr "ID"
228
282
  msgid "Invoice"
229
283
  msgstr "Factura"
230
284
 
285
+ #. module: account_reconcile_oca
286
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
287
+ msgid "Is Complete"
288
+ msgstr ""
289
+
231
290
  #. module: account_reconcile_oca
232
291
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
233
292
  msgid "Is Reconciled"
234
293
  msgstr "Conciliat"
235
294
 
295
+ #. module: account_reconcile_oca
296
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
297
+ msgid "Is Valid"
298
+ msgstr ""
299
+
236
300
  #. module: account_reconcile_oca
237
301
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
238
302
  msgid "Items"
@@ -373,6 +437,11 @@ msgstr "Operació manual"
373
437
  msgid "Miscellaneous"
374
438
  msgstr "Variat"
375
439
 
440
+ #. module: account_reconcile_oca
441
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
442
+ msgid "Month"
443
+ msgstr ""
444
+
376
445
  #. module: account_reconcile_oca
377
446
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
378
447
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -441,6 +510,13 @@ msgstr "A cobrar"
441
510
  msgid "Reconcile"
442
511
  msgstr "Conciliar"
443
512
 
513
+ #. module: account_reconcile_oca
514
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
515
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
516
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
517
+ msgid "Reconcile Aggregate"
518
+ msgstr ""
519
+
444
520
  #. module: account_reconcile_oca
445
521
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
446
522
  msgid "Reconcile Data"
@@ -459,9 +535,14 @@ msgstr "Informació de conciliació"
459
535
  msgid "Reconcile Mode"
460
536
  msgstr "Mode de concilicació"
461
537
 
538
+ #. module: account_reconcile_oca
539
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
540
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
541
+ msgid "Reconcile aggregation"
542
+ msgstr ""
543
+
462
544
  #. module: account_reconcile_oca
463
545
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
464
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
465
546
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
466
547
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
467
548
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -503,6 +584,27 @@ msgstr "Buscar apunts comptables"
503
584
  msgid "Set as Checked"
504
585
  msgstr "Marcar com revisat"
505
586
 
587
+ #. module: account_reconcile_oca
588
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
589
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
590
+ msgstr ""
591
+
592
+ #. module: account_reconcile_oca
593
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
594
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
595
+ msgid "Statement"
596
+ msgstr ""
597
+
598
+ #. module: account_reconcile_oca
599
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
600
+ msgid "Statement Name"
601
+ msgstr ""
602
+
603
+ #. module: account_reconcile_oca
604
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
605
+ msgid "Statement lines"
606
+ msgstr ""
607
+
506
608
  #. module: account_reconcile_oca
507
609
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
508
610
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -555,6 +657,11 @@ msgstr "Veure"
555
657
  msgid "View move"
556
658
  msgstr "Veure assentament"
557
659
 
660
+ #. module: account_reconcile_oca
661
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
662
+ msgid "Week"
663
+ msgstr ""
664
+
558
665
  #. module: account_reconcile_oca
559
666
  #. odoo-python
560
667
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Añadir apunte contable"
58
58
  msgid "Add Bank Statement Line"
59
59
  msgstr "Añadir línea de extracto bancario"
60
60
 
61
+ #. module: account_reconcile_oca
62
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
63
+ msgid "Aggregate"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #. module: account_reconcile_oca
67
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
68
+ msgid "Aggregate Name"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #. module: account_reconcile_oca
72
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
73
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
74
+ msgstr ""
75
+
61
76
  #. module: account_reconcile_oca
62
77
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
63
78
  msgid "Amount"
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "¿Estás seguro de que el apunte se debería desconciliar?"
90
105
  msgid "Bank"
91
106
  msgstr "Banco"
92
107
 
108
+ #. module: account_reconcile_oca
109
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
110
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
111
+ msgid "Bank Statement"
112
+ msgstr ""
113
+
93
114
  #. module: account_reconcile_oca
94
115
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
95
116
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Charla"
125
146
  msgid "Clean"
126
147
  msgstr "Limpiar"
127
148
 
149
+ #. module: account_reconcile_oca
150
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
151
+ msgid "Companies"
152
+ msgstr ""
153
+
128
154
  #. module: account_reconcile_oca
129
155
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
130
156
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Compañía"
137
163
  msgid "Company related to this journal"
138
164
  msgstr "Compañía relacionada al diario"
139
165
 
166
+ #. module: account_reconcile_oca
167
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
168
+ msgid "Config Settings"
169
+ msgstr ""
170
+
140
171
  #. module: account_reconcile_oca
141
172
  #. odoo-javascript
142
173
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Haber"
165
196
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
166
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
167
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
168
200
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
169
201
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
170
202
  msgid "Currency"
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Datos"
182
214
  msgid "Date"
183
215
  msgstr "Fecha"
184
216
 
217
+ #. module: account_reconcile_oca
218
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
219
+ msgid "Day"
220
+ msgstr ""
221
+
185
222
  #. module: account_reconcile_oca
186
223
  #. odoo-javascript
187
224
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -195,11 +232,21 @@ msgstr "Debe"
195
232
  msgid "Display Name"
196
233
  msgstr "Nombre Mostrado"
197
234
 
235
+ #. module: account_reconcile_oca
236
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
237
+ msgid "Edit Bank Statement"
238
+ msgstr ""
239
+
198
240
  #. module: account_reconcile_oca
199
241
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
200
242
  msgid "Edit Move"
201
243
  msgstr "Editar movimiento"
202
244
 
245
+ #. module: account_reconcile_oca
246
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
247
+ msgid "Ending Balance"
248
+ msgstr ""
249
+
203
250
  #. module: account_reconcile_oca
204
251
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
205
252
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
@@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "De cuentas comerciales por pagar"
217
264
  msgid "From Trade Receivable accounts"
218
265
  msgstr "De cuentas comerciales por cobrar"
219
266
 
267
+ #. module: account_reconcile_oca
268
+ #. odoo-javascript
269
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
270
+ #, python-format
271
+ msgid "Global Balance"
272
+ msgstr ""
273
+
220
274
  #. module: account_reconcile_oca
221
275
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
222
276
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -228,11 +282,21 @@ msgstr "ID"
228
282
  msgid "Invoice"
229
283
  msgstr "Factura"
230
284
 
285
+ #. module: account_reconcile_oca
286
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
287
+ msgid "Is Complete"
288
+ msgstr ""
289
+
231
290
  #. module: account_reconcile_oca
232
291
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
233
292
  msgid "Is Reconciled"
234
293
  msgstr "Conciliado"
235
294
 
295
+ #. module: account_reconcile_oca
296
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
297
+ msgid "Is Valid"
298
+ msgstr ""
299
+
236
300
  #. module: account_reconcile_oca
237
301
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
238
302
  msgid "Items"
@@ -373,6 +437,11 @@ msgstr "Operación manual"
373
437
  msgid "Miscellaneous"
374
438
  msgstr "Vario"
375
439
 
440
+ #. module: account_reconcile_oca
441
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
442
+ msgid "Month"
443
+ msgstr ""
444
+
376
445
  #. module: account_reconcile_oca
377
446
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
378
447
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -441,6 +510,13 @@ msgstr "A cobrar"
441
510
  msgid "Reconcile"
442
511
  msgstr "Conciliar"
443
512
 
513
+ #. module: account_reconcile_oca
514
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
515
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
516
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
517
+ msgid "Reconcile Aggregate"
518
+ msgstr ""
519
+
444
520
  #. module: account_reconcile_oca
445
521
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
446
522
  msgid "Reconcile Data"
@@ -459,9 +535,14 @@ msgstr "Información de Conciliación de Datos"
459
535
  msgid "Reconcile Mode"
460
536
  msgstr "Modo de conciliación"
461
537
 
538
+ #. module: account_reconcile_oca
539
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
540
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
541
+ msgid "Reconcile aggregation"
542
+ msgstr ""
543
+
462
544
  #. module: account_reconcile_oca
463
545
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
464
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
465
546
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
466
547
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
467
548
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -502,6 +583,27 @@ msgstr "Buscar apuntes"
502
583
  msgid "Set as Checked"
503
584
  msgstr "Marcar como revisado"
504
585
 
586
+ #. module: account_reconcile_oca
587
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
588
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #. module: account_reconcile_oca
592
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
593
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
594
+ msgid "Statement"
595
+ msgstr ""
596
+
597
+ #. module: account_reconcile_oca
598
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
599
+ msgid "Statement Name"
600
+ msgstr ""
601
+
602
+ #. module: account_reconcile_oca
603
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
604
+ msgid "Statement lines"
605
+ msgstr ""
606
+
505
607
  #. module: account_reconcile_oca
506
608
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
507
609
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -554,6 +656,11 @@ msgstr "Ver"
554
656
  msgid "View move"
555
657
  msgstr "Ver asiento"
556
658
 
659
+ #. module: account_reconcile_oca
660
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
661
+ msgid "Week"
662
+ msgstr ""
663
+
557
664
  #. module: account_reconcile_oca
558
665
  #. odoo-python
559
666
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0