odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.13.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.14.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +3 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +108 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +74 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +11 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +38 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +53 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +0 -2
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +37 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +20 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +5 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +38 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/RECORD +33 -28
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.13.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.14.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Ajouter une écriture comptable"
|
|
58
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
59
|
msgstr "Ajouter une ligne de relevé de compte"
|
60
60
|
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
61
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
63
78
|
msgid "Amount"
|
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Êtes-vous sûr que la ligne doit être délettrée ?"
|
|
90
105
|
msgid "Bank"
|
91
106
|
msgstr "Banque"
|
92
107
|
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
93
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
95
116
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Chatter"
|
|
125
146
|
msgid "Clean"
|
126
147
|
msgstr "Nettoyer"
|
127
148
|
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
128
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
129
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Société"
|
|
137
163
|
msgid "Company related to this journal"
|
138
164
|
msgstr "Société liée à ce journal"
|
139
165
|
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
140
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
141
172
|
#. odoo-javascript
|
142
173
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crédit"
|
|
165
196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
168
200
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
170
202
|
msgid "Currency"
|
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Données"
|
|
182
214
|
msgid "Date"
|
183
215
|
msgstr "Date"
|
184
216
|
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr ""
|
221
|
+
|
185
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
223
|
#. odoo-javascript
|
187
224
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -195,11 +232,21 @@ msgstr "Débit"
|
|
195
232
|
msgid "Display Name"
|
196
233
|
msgstr "Nom affiché"
|
197
234
|
|
235
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
236
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
237
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
238
|
+
msgstr ""
|
239
|
+
|
198
240
|
#. module: account_reconcile_oca
|
199
241
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
200
242
|
msgid "Edit Move"
|
201
243
|
msgstr "Modifier la pièce"
|
202
244
|
|
245
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
246
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
|
247
|
+
msgid "Ending Balance"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
203
250
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
251
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
205
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Depuis comptes fournisseur"
|
|
217
264
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
218
265
|
msgstr "Depuis comptes client"
|
219
266
|
|
267
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
268
|
+
#. odoo-javascript
|
269
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
270
|
+
#, python-format
|
271
|
+
msgid "Global Balance"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
220
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
221
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
222
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -228,11 +282,21 @@ msgstr "ID"
|
|
228
282
|
msgid "Invoice"
|
229
283
|
msgstr "Facture"
|
230
284
|
|
285
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
|
287
|
+
msgid "Is Complete"
|
288
|
+
msgstr ""
|
289
|
+
|
231
290
|
#. module: account_reconcile_oca
|
232
291
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
233
292
|
msgid "Is Reconciled"
|
234
293
|
msgstr "Est lettré"
|
235
294
|
|
295
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
296
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
|
297
|
+
msgid "Is Valid"
|
298
|
+
msgstr ""
|
299
|
+
|
236
300
|
#. module: account_reconcile_oca
|
237
301
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
238
302
|
msgid "Items"
|
@@ -375,6 +439,11 @@ msgstr "Opération manuelle"
|
|
375
439
|
msgid "Miscellaneous"
|
376
440
|
msgstr "Divers"
|
377
441
|
|
442
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
443
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
444
|
+
msgid "Month"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
378
447
|
#. module: account_reconcile_oca
|
379
448
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
380
449
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -443,6 +512,13 @@ msgstr "Compte client"
|
|
443
512
|
msgid "Reconcile"
|
444
513
|
msgstr "Lettrer"
|
445
514
|
|
515
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
516
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
517
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
519
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
520
|
+
msgstr ""
|
521
|
+
|
446
522
|
#. module: account_reconcile_oca
|
447
523
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
448
524
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -461,9 +537,14 @@ msgstr "Informations de données de lettrage"
|
|
461
537
|
msgid "Reconcile Mode"
|
462
538
|
msgstr "Mode de lettrage"
|
463
539
|
|
540
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
541
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
542
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
543
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
464
546
|
#. module: account_reconcile_oca
|
465
547
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
466
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
467
548
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
468
549
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
469
550
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -506,6 +587,27 @@ msgstr "Rechercher des écritures comptables"
|
|
506
587
|
msgid "Set as Checked"
|
507
588
|
msgstr "Marquer comme vérifié"
|
508
589
|
|
590
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
591
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
592
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
593
|
+
msgstr ""
|
594
|
+
|
595
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
596
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
597
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
598
|
+
msgid "Statement"
|
599
|
+
msgstr ""
|
600
|
+
|
601
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
602
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
|
603
|
+
msgid "Statement Name"
|
604
|
+
msgstr ""
|
605
|
+
|
606
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
607
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
608
|
+
msgid "Statement lines"
|
609
|
+
msgstr ""
|
610
|
+
|
509
611
|
#. module: account_reconcile_oca
|
510
612
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
511
613
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -558,6 +660,11 @@ msgstr "Voir"
|
|
558
660
|
msgid "View move"
|
559
661
|
msgstr "Voir la pièce"
|
560
662
|
|
663
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
664
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
665
|
+
msgid "Week"
|
666
|
+
msgstr ""
|
667
|
+
|
561
668
|
#. module: account_reconcile_oca
|
562
669
|
#. odoo-python
|
563
670
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -59,6 +59,21 @@ msgstr "Dodaj stavku temeljnice"
|
|
59
59
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
60
60
|
msgstr "Dodaj stavku izvoda"
|
61
61
|
|
62
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
63
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
64
|
+
msgid "Aggregate"
|
65
|
+
msgstr ""
|
66
|
+
|
67
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
68
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
69
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
73
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
74
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
62
77
|
#. module: account_reconcile_oca
|
63
78
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
64
79
|
msgid "Amount"
|
@@ -91,6 +106,12 @@ msgstr "Jeste li sigurni da temeljnica treba biti rastvorena?"
|
|
91
106
|
msgid "Bank"
|
92
107
|
msgstr "Banka"
|
93
108
|
|
109
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
110
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
111
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
112
|
+
msgid "Bank Statement"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
94
115
|
#. module: account_reconcile_oca
|
95
116
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
96
117
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -126,6 +147,11 @@ msgstr "Razgovor"
|
|
126
147
|
msgid "Clean"
|
127
148
|
msgstr "Očisti"
|
128
149
|
|
150
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
151
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
152
|
+
msgid "Companies"
|
153
|
+
msgstr ""
|
154
|
+
|
129
155
|
#. module: account_reconcile_oca
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
131
157
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -138,6 +164,11 @@ msgstr "Tvrtka"
|
|
138
164
|
msgid "Company related to this journal"
|
139
165
|
msgstr "Tvrtka povezana sa ovim dnevnikom"
|
140
166
|
|
167
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
168
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
169
|
+
msgid "Config Settings"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
141
172
|
#. module: account_reconcile_oca
|
142
173
|
#. odoo-javascript
|
143
174
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -166,6 +197,7 @@ msgstr "Potražuje"
|
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
168
199
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
170
202
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
171
203
|
msgid "Currency"
|
@@ -183,6 +215,11 @@ msgstr "Podaci"
|
|
183
215
|
msgid "Date"
|
184
216
|
msgstr "Datum"
|
185
217
|
|
218
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
219
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
220
|
+
msgid "Day"
|
221
|
+
msgstr ""
|
222
|
+
|
186
223
|
#. module: account_reconcile_oca
|
187
224
|
#. odoo-javascript
|
188
225
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -196,11 +233,21 @@ msgstr "Duguje"
|
|
196
233
|
msgid "Display Name"
|
197
234
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
198
235
|
|
236
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
237
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
238
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
239
|
+
msgstr ""
|
240
|
+
|
199
241
|
#. module: account_reconcile_oca
|
200
242
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
201
243
|
msgid "Edit Move"
|
202
244
|
msgstr "Uredi temeljnicu"
|
203
245
|
|
246
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
247
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
|
248
|
+
msgid "Ending Balance"
|
249
|
+
msgstr ""
|
250
|
+
|
204
251
|
#. module: account_reconcile_oca
|
205
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
206
253
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -218,6 +265,13 @@ msgstr "Iz konta dugovanja"
|
|
218
265
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
219
266
|
msgstr "Iz konta potraživanja"
|
220
267
|
|
268
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
269
|
+
#. odoo-javascript
|
270
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
271
|
+
#, python-format
|
272
|
+
msgid "Global Balance"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
221
275
|
#. module: account_reconcile_oca
|
222
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
223
277
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -229,11 +283,21 @@ msgstr "ID"
|
|
229
283
|
msgid "Invoice"
|
230
284
|
msgstr "Račun"
|
231
285
|
|
286
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
287
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
|
288
|
+
msgid "Is Complete"
|
289
|
+
msgstr ""
|
290
|
+
|
232
291
|
#. module: account_reconcile_oca
|
233
292
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
234
293
|
msgid "Is Reconciled"
|
235
294
|
msgstr "Je zatvoren"
|
236
295
|
|
296
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
297
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
|
298
|
+
msgid "Is Valid"
|
299
|
+
msgstr ""
|
300
|
+
|
237
301
|
#. module: account_reconcile_oca
|
238
302
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
239
303
|
msgid "Items"
|
@@ -374,6 +438,11 @@ msgstr ""
|
|
374
438
|
msgid "Miscellaneous"
|
375
439
|
msgstr ""
|
376
440
|
|
441
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
442
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
443
|
+
msgid "Month"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
|
377
446
|
#. module: account_reconcile_oca
|
378
447
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
379
448
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -442,6 +511,13 @@ msgstr "Za naplatu"
|
|
442
511
|
msgid "Reconcile"
|
443
512
|
msgstr "Zatvori"
|
444
513
|
|
514
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
515
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
516
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
517
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
518
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
519
|
+
msgstr ""
|
520
|
+
|
445
521
|
#. module: account_reconcile_oca
|
446
522
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
447
523
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -460,9 +536,14 @@ msgstr "Info podataka o zatvaranju"
|
|
460
536
|
msgid "Reconcile Mode"
|
461
537
|
msgstr "Način zatvaranja"
|
462
538
|
|
539
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
540
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
541
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
542
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
463
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
464
546
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
465
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
466
547
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
467
548
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
468
549
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -503,6 +584,27 @@ msgstr "Pretraži stavke dnevnika"
|
|
503
584
|
msgid "Set as Checked"
|
504
585
|
msgstr "Postavi kao Provjereno"
|
505
586
|
|
587
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
588
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
589
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
590
|
+
msgstr ""
|
591
|
+
|
592
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
593
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
594
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
595
|
+
msgid "Statement"
|
596
|
+
msgstr ""
|
597
|
+
|
598
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
599
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
|
600
|
+
msgid "Statement Name"
|
601
|
+
msgstr ""
|
602
|
+
|
603
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
604
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
605
|
+
msgid "Statement lines"
|
606
|
+
msgstr ""
|
607
|
+
|
506
608
|
#. module: account_reconcile_oca
|
507
609
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
508
610
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -555,6 +657,11 @@ msgstr "Pogled"
|
|
555
657
|
msgid "View move"
|
556
658
|
msgstr "Pregledaj temeljnicu"
|
557
659
|
|
660
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
661
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
662
|
+
msgid "Week"
|
663
|
+
msgstr ""
|
664
|
+
|
558
665
|
#. module: account_reconcile_oca
|
559
666
|
#. odoo-python
|
560
667
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Aggiungi riga movimento contabile"
|
|
58
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
59
|
msgstr "Aggiungi riga estratto conto"
|
60
60
|
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
61
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
63
78
|
msgid "Amount"
|
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Si è sicuri che la riconciliazione del movimento sia da annullare?"
|
|
90
105
|
msgid "Bank"
|
91
106
|
msgstr "Banca"
|
92
107
|
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
93
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
95
116
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Elenco messaggi"
|
|
125
146
|
msgid "Clean"
|
126
147
|
msgstr "Pulisci"
|
127
148
|
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
128
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
129
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Axienda"
|
|
137
163
|
msgid "Company related to this journal"
|
138
164
|
msgstr "Azienda collegata a questo registro"
|
139
165
|
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
140
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
141
172
|
#. odoo-javascript
|
142
173
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Avere"
|
|
165
196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
168
200
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
170
202
|
msgid "Currency"
|
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Dati"
|
|
182
214
|
msgid "Date"
|
183
215
|
msgstr "Data"
|
184
216
|
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr ""
|
221
|
+
|
185
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
223
|
#. odoo-javascript
|
187
224
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -195,11 +232,21 @@ msgstr "Dare"
|
|
195
232
|
msgid "Display Name"
|
196
233
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
197
234
|
|
235
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
236
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
237
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
238
|
+
msgstr ""
|
239
|
+
|
198
240
|
#. module: account_reconcile_oca
|
199
241
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
200
242
|
msgid "Edit Move"
|
201
243
|
msgstr "Modifica movimento"
|
202
244
|
|
245
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
246
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_balance_end_real
|
247
|
+
msgid "Ending Balance"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
203
250
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
251
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
205
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Da conti debiti commerciali"
|
|
217
264
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
218
265
|
msgstr "Da conti crediti commerciali"
|
219
266
|
|
267
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
268
|
+
#. odoo-javascript
|
269
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
270
|
+
#, python-format
|
271
|
+
msgid "Global Balance"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
220
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
221
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
222
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -228,11 +282,21 @@ msgstr "ID"
|
|
228
282
|
msgid "Invoice"
|
229
283
|
msgstr "Fattura"
|
230
284
|
|
285
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_complete
|
287
|
+
msgid "Is Complete"
|
288
|
+
msgstr ""
|
289
|
+
|
231
290
|
#. module: account_reconcile_oca
|
232
291
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
233
292
|
msgid "Is Reconciled"
|
234
293
|
msgstr "È riconciliato"
|
235
294
|
|
295
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
296
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_valid
|
297
|
+
msgid "Is Valid"
|
298
|
+
msgstr ""
|
299
|
+
|
236
300
|
#. module: account_reconcile_oca
|
237
301
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
238
302
|
msgid "Items"
|
@@ -375,6 +439,11 @@ msgstr "Operazione manuale"
|
|
375
439
|
msgid "Miscellaneous"
|
376
440
|
msgstr "Varie"
|
377
441
|
|
442
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
443
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
444
|
+
msgid "Month"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
378
447
|
#. module: account_reconcile_oca
|
379
448
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
380
449
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -443,6 +512,13 @@ msgstr "Credito"
|
|
443
512
|
msgid "Reconcile"
|
444
513
|
msgstr "Riconcilia"
|
445
514
|
|
515
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
516
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
517
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
519
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
520
|
+
msgstr ""
|
521
|
+
|
446
522
|
#. module: account_reconcile_oca
|
447
523
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
448
524
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -461,9 +537,14 @@ msgstr "Info dati riconciliazione"
|
|
461
537
|
msgid "Reconcile Mode"
|
462
538
|
msgstr "Modalità riconciliazione"
|
463
539
|
|
540
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
541
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
542
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
543
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
464
546
|
#. module: account_reconcile_oca
|
465
547
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
466
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
467
548
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
468
549
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
469
550
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -504,6 +585,27 @@ msgstr "Ricerca movimenti contabili"
|
|
504
585
|
msgid "Set as Checked"
|
505
586
|
msgstr "Imposta come controllato"
|
506
587
|
|
588
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
589
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
590
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
591
|
+
msgstr ""
|
592
|
+
|
593
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
594
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
595
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
596
|
+
msgid "Statement"
|
597
|
+
msgstr ""
|
598
|
+
|
599
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
600
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__statement_name
|
601
|
+
msgid "Statement Name"
|
602
|
+
msgstr ""
|
603
|
+
|
604
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
605
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
606
|
+
msgid "Statement lines"
|
607
|
+
msgstr ""
|
608
|
+
|
507
609
|
#. module: account_reconcile_oca
|
508
610
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
509
611
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -556,6 +658,11 @@ msgstr "Vista"
|
|
556
658
|
msgid "View move"
|
557
659
|
msgstr "Vedi movimento"
|
558
660
|
|
661
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
662
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
663
|
+
msgid "Week"
|
664
|
+
msgstr ""
|
665
|
+
|
559
666
|
#. module: account_reconcile_oca
|
560
667
|
#. odoo-python
|
561
668
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|