invenio-app-rdm 13.0.1__py2.py3-none-any.whl → 13.0.3__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (134) hide show
  1. invenio_app_rdm/__init__.py +1 -1
  2. invenio_app_rdm/config.py +1 -0
  3. invenio_app_rdm/fixtures/pages.py +5 -2
  4. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html +2 -2
  5. invenio_app_rdm/records_ui/views/decorators.py +23 -9
  6. invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py +17 -3
  7. invenio_app_rdm/records_ui/views/records.py +3 -2
  8. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/search/components.js +2 -2
  9. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/messages.po +141 -115
  10. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/translations.json +52 -53
  11. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/bg/messages.po +132 -66
  12. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/bg/translations.json +52 -29
  13. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ca/messages.po +132 -66
  14. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ca/translations.json +52 -29
  15. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/cs/messages.po +148 -105
  16. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/cs/translations.json +52 -41
  17. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/da/messages.po +130 -64
  18. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/da/translations.json +52 -29
  19. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/de/messages.po +142 -100
  20. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/de/translations.json +53 -30
  21. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/el/messages.po +135 -69
  22. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/el/translations.json +52 -29
  23. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/es/messages.po +137 -99
  24. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/es/translations.json +52 -29
  25. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/et/messages.po +132 -66
  26. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/et/translations.json +52 -29
  27. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fa/messages.po +130 -64
  28. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fa/translations.json +52 -29
  29. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fr/messages.po +134 -98
  30. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fr/translations.json +52 -29
  31. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hr/messages.po +132 -72
  32. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hr/translations.json +52 -35
  33. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/messages.po +138 -94
  34. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/translations.json +52 -29
  35. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/it/messages.po +133 -73
  36. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/it/translations.json +52 -29
  37. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ja/messages.po +132 -60
  38. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ja/translations.json +52 -23
  39. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ka/messages.po +132 -66
  40. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ka/translations.json +52 -29
  41. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ko/messages.po +130 -58
  42. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ko/translations.json +52 -23
  43. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/lt/messages.po +132 -78
  44. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/lt/translations.json +52 -41
  45. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/no/messages.po +132 -66
  46. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/no/translations.json +52 -29
  47. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pl/messages.po +133 -79
  48. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pl/translations.json +52 -41
  49. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pt/messages.po +130 -70
  50. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pt/translations.json +52 -29
  51. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ro/messages.po +133 -75
  52. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ro/translations.json +52 -35
  53. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ru/messages.po +137 -100
  54. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ru/translations.json +52 -41
  55. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sk/messages.po +131 -77
  56. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sk/translations.json +52 -41
  57. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sv/messages.po +154 -97
  58. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sv/translations.json +56 -33
  59. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/tr/messages.po +134 -91
  60. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/tr/translations.json +52 -29
  61. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/uk/messages.po +134 -80
  62. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/uk/translations.json +52 -41
  63. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_CN/messages.po +133 -61
  64. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_CN/translations.json +52 -23
  65. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_TW/messages.po +132 -60
  66. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_TW/translations.json +52 -23
  67. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.de.html +2 -2
  68. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.en.html +4 -4
  69. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.sv.html +4 -4
  70. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  71. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +367 -269
  72. invenio_app_rdm/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  73. invenio_app_rdm/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  74. invenio_app_rdm/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  75. invenio_app_rdm/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +356 -258
  76. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  77. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +370 -270
  78. invenio_app_rdm/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  79. invenio_app_rdm/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  80. invenio_app_rdm/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  81. invenio_app_rdm/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +369 -271
  82. invenio_app_rdm/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  83. invenio_app_rdm/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +356 -258
  84. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  85. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +357 -259
  86. invenio_app_rdm/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  87. invenio_app_rdm/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +355 -257
  88. invenio_app_rdm/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  89. invenio_app_rdm/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  90. invenio_app_rdm/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  91. invenio_app_rdm/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +358 -260
  92. invenio_app_rdm/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  93. invenio_app_rdm/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  94. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  95. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +369 -270
  96. invenio_app_rdm/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  97. invenio_app_rdm/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +354 -256
  98. invenio_app_rdm/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  99. invenio_app_rdm/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  100. invenio_app_rdm/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  101. invenio_app_rdm/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +354 -256
  102. invenio_app_rdm/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  103. invenio_app_rdm/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +355 -257
  104. invenio_app_rdm/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  105. invenio_app_rdm/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +354 -256
  106. invenio_app_rdm/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  107. invenio_app_rdm/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  108. invenio_app_rdm/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  109. invenio_app_rdm/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  110. invenio_app_rdm/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  111. invenio_app_rdm/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  112. invenio_app_rdm/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  113. invenio_app_rdm/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +359 -261
  114. invenio_app_rdm/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  115. invenio_app_rdm/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +356 -258
  116. invenio_app_rdm/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  117. invenio_app_rdm/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +355 -257
  118. invenio_app_rdm/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  119. invenio_app_rdm/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +377 -276
  120. invenio_app_rdm/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  121. invenio_app_rdm/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +358 -260
  122. invenio_app_rdm/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  123. invenio_app_rdm/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +356 -258
  124. invenio_app_rdm/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  125. invenio_app_rdm/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +355 -257
  126. invenio_app_rdm/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  127. invenio_app_rdm/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +353 -255
  128. invenio_app_rdm/upgrade_scripts/migrate_12_0_to_13_0.py +101 -4
  129. {invenio_app_rdm-13.0.1.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info}/METADATA +34 -1
  130. {invenio_app_rdm-13.0.1.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info}/RECORD +134 -134
  131. {invenio_app_rdm-13.0.1.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
  132. {invenio_app_rdm-13.0.1.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  133. {invenio_app_rdm-13.0.1.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
  134. {invenio_app_rdm-13.0.1.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -1,5 +1,14 @@
1
1
  {
2
- "Basic information": "Allgemeine Informationen",
2
+ "Recent changes": "",
3
+ "Audit Log Details": "",
4
+ "Resource": "",
5
+ "Resource ID": "",
6
+ "Action": "Aktion",
7
+ "User": "Benutzer*in",
8
+ "Created": "Erstellt",
9
+ "No revision ID found.": "",
10
+ "Unable to fetch revisions.": "",
11
+ "Cancel revision comparison": "",
3
12
  "Impersonate user": "Sich als ein*e andere*r Benutzer*in ausgeben",
4
13
  "Impersonate": "Sich als ein*e andere*r Benutzer*in ausgeben",
5
14
  "You must accept this.": "Sie müssen dies akzeptieren.",
@@ -7,13 +16,15 @@
7
16
  "User impersonated succesfully! You will be redirected in frontpage soon.": "Sie haben sich erfolgreich als ein*e andere*r Benutzer*in ausgegeben und angemeldet. Sie werden in Kürze auf die Startseite weitergeleitet.",
8
17
  "Unable to impersonate user.": "Es ist nicht möglich, sich als ein*e andere*r Benutzer*in auszugeben.",
9
18
  "Please read carefully and confirm the following statements before you proceed.": "Bitte lesen und bestätigen Sie den folgenden Text, bevor Sie fortfahren.",
10
- "You are about to impersonate user <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold>.": "Sie sind dabei, sich als ein*e andere*r Benutzer*in <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold> auszugeben.",
11
- "You <bold>MUST</bold> logout after completing your inquiry.": "Sie <bold>MÜSSEN</bold> sich nach Abschluss Ihrer Anfrage abmelden.",
19
+ "You are about to impersonate user ": "",
20
+ "You ": "",
21
+ "MUST": "",
22
+ " logout after completing your inquiry.": "",
12
23
  "Close": "Schließen",
13
24
  "Set Quota": "Quota setzen",
14
25
  "Set quota in bytes": "Quota in Bytes setzen",
15
26
  "Note": "Bemerkung",
16
- "This is the default quota that will be applied to any NEW records created by this user it will NOT update quota of existing records.": "Dies ist die Standard-Quota, die auf alle neu erstellten Einträge dieses Benutzers angewendet wird – sie wird NICHT die Quota von bereits existierenden Einträgen ersetzen.",
27
+ "This is the default quota that will be applied to any NEW records created by this user - it will NOT update quota of existing records.": "",
17
28
  "Quota of {{id}} was set to {{quota}} {{unit}}": "Quota von {{id}} wurde auf {{quota}} {{unit}} gesetzt",
18
29
  "Unable to set quota.": "Es ist nicht möglich, die Quota zu setzen.",
19
30
  "Quota size ({{unit}})": "Größe der Quota ({{unit}})",
@@ -40,6 +51,7 @@
40
51
  "Confirmed": "Bestätigt",
41
52
  "Links": "Links",
42
53
  "Set quota for record {{recordId}}": "Quota für den Eintrag {{recordId}} setzen",
54
+ "Compare revisions": "",
43
55
  "Delete record": "Eintrag löschen",
44
56
  "Restore record": "Eintrag wiederherstellen",
45
57
  "Unavailability statement": "Nichtverfügbarkeits-Erklärung",
@@ -52,7 +64,7 @@
52
64
  "Empty draft title": "Leerer Entwurfstitel",
53
65
  "version": "Version",
54
66
  "Owner": "Besitzer*in",
55
- "Created": "Erstellt",
67
+ "System": "System",
56
68
  "Files": "Dateien",
57
69
  "Stats": "Statistiken",
58
70
  "Record {{id}} was deleted.": "Eintrag {{id}} wurde gelöscht.",
@@ -67,7 +79,6 @@
67
79
  "User {{name}} was approved.": "Benutzer*in {{name}} wurde akzeptiert.",
68
80
  "User {{name}} is blocked.": "Benutzer*in {{name}} wurde gesperrt.",
69
81
  "Error": "Fehler",
70
- "User": "Benutzer*in",
71
82
  "Email": "E-Mail",
72
83
  "Email domain": "E-Mail-Domain",
73
84
  "Actions": "Aktionen",
@@ -75,6 +86,8 @@
75
86
  "Username": "Kontoname",
76
87
  "GitHub": "GitHub",
77
88
  "Updated": "Aktualisiert",
89
+ "Drafts": "Entwürfe",
90
+ "Moderation": "Moderation",
78
91
  "Restore": "Wiederherstellen",
79
92
  "Restored": "Wiederhergestellt",
80
93
  "Block": "Sperren",
@@ -87,9 +100,8 @@
87
100
  "Set default quota for {{email}}": "Standard-Quota für {{email}} setzen",
88
101
  "Filter results": "Ergebnisse filtern",
89
102
  "Search records in community...": "Einträge in dieser Community suchen...",
103
+ "results found": "Treffer gefunden",
90
104
  "Sort by": "Sortieren nach",
91
- " results found": " Ergebnisse gefunden",
92
- " results found_plural": " Ergebnisse gefunden",
93
105
  "Search records...": "Einträge suchen...",
94
106
  "Search": "Suchen",
95
107
  "Views": "Ansichten",
@@ -103,11 +115,13 @@
103
115
  "No resource type": "Kein Ressource-Typ",
104
116
  "No title": "Ohne Titel",
105
117
  "Uploaded on {{uploadDate}}": "Hochgeladen am {{uploadDate}}",
106
- "Published in: {{publishInfo}}": "Veröffentlicht in: {{publishInfo}}",
107
- "{{count}} more versions exist for this record": "Es existiert {{count}} weitere Version dieses Eintrags",
108
- "{{count}} more versions exist for this record_plural": "Es existieren {{count}} weitere Versionen dieses Eintrags",
118
+ "Published in: {{- publishInfo }}": "",
119
+ "Recommendation": "",
120
+ "This check is recommended but not mandatory.": "",
121
+ "This check indicates a critical issue that must be addressed.": "",
109
122
  "Person": "Person",
110
123
  "The record has no files.": "Der Eintrag enthält keine Dateien.",
124
+ "Basic information": "Allgemeine Informationen",
111
125
  "Creators": "Ersteller*innen",
112
126
  "Recommended information": "Empfohlene Informationen",
113
127
  "Add contributor": "Mitwirkende hinzufügen",
@@ -133,8 +147,6 @@
133
147
  "\n Please check the email and follow the instructions to complete the access request.\n ": "\n Bitte überprüfen Sie die E-Mail und folgen Sie den Anweisungen, um die Zugriffsanforderung abzuschließen.\n ",
134
148
  "An error occurred while fetching communities.": "Es ist ein Fehler aufgetreten, während die Communities geladen wurden.",
135
149
  "Communities": "Communitys",
136
- "View all {{count}} communities": "Alle {{count}} Communities ansehen",
137
- "View all {{count}} communities_plural": "Alle {{count}} Communitys ansehen",
138
150
  "Submit to community": "Einreichen in die Community",
139
151
  "Pending submissions": "Einreichungen in der Warteschlange",
140
152
  "Manage communities": "Communitys verwalten",
@@ -146,6 +158,9 @@
146
158
  "Manage": "Verwalten",
147
159
  "Manage record": "Eintrag verwalten",
148
160
  "Manage user": "Benutzer*innen verwalten",
161
+ "Block user": "",
162
+ "Block User": "",
163
+ "Blocking the user will delete all existing records of the user.": "",
149
164
  "Remove branding": "Branding entfernen",
150
165
  "{{communityTitle}} is a default branding for this record": "{{communityTitle}} ist ein Standard-Branding für diesen Eintrag",
151
166
  "Remove this community from appearing on top of the record details page.": "Die Anzeige dieser Community auf der Landing-Page des Eintrags deaktivieren.",
@@ -157,6 +172,7 @@
157
172
  "An error occurred while generating the citation.": "Beim Anlegen der Zitation ist ein Fehler aufgetreten.",
158
173
  "Style": "Stil",
159
174
  "This record is not included in any communities yet.": "Dieser Eintrag ist noch nicht Teil einer Community.",
175
+ "Part of": "Teil von",
160
176
  "Search for community...": "Suche nach Community ...",
161
177
  "Record submitted": "Eintrag eingereicht",
162
178
  "Review requested": "Überprüfung beantragt",
@@ -167,21 +183,25 @@
167
183
  "Preview": "Vorschau",
168
184
  "Only published versions are displayed.": "Es werden nur veröffentlichte Versionen angezeigt.",
169
185
  "An error occurred while fetching the versions.": "Es ist ein Fehler aufgetreten, während die Versionen geladen wurden.",
170
- "View all {{count}} versions": "Alle {{count}} Versionen ansehen",
171
- "View all {{count}} versions_plural": "Alle {{count}} Versionen ansehen",
172
- "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI <3></3>. This DOI represents all versions, and will always resolve to the latest one. <5>Read more</5>.</0>": "<0><0>Alle Versionen zitieren?</0> Sie können alle Versionen zitieren, indem Sie die DOI <3></3> verwenden. Diese DOI repräsentiert alle Versionen und wird immer auf die neueste Version verweisen. <5>Weitere Informationen</5>.</0>",
173
- "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI . The DOI is registered when the first version is published. <4>Read more</4>.</0>": "<0><0>Alle Versionen zitieren?</0> Sie können alle Versionen zitieren, indem Sie die DOI . Die DOI wird registriert, sobald die erste Version des Eintrags veröffentlicht wird. <4>Weitere Informationen</4>.</0>",
186
+ "Cite all versions?": "",
187
+ "You can cite all versions by using the DOI": "",
188
+ "This DOI represents all versions, and will always resolve to the latest one.": "",
189
+ "Read more": "Mehr lesen",
190
+ "The DOI is registered when the first version is published.": "",
174
191
  "Remove": "Entfernen",
175
192
  "Remove {{communityTitle}} from this record": "Entfernen Sie {{communityTitle}} aus diesem Eintrag",
176
193
  "Remove community": "Community entfernen",
177
194
  "Are you sure you want to remove the record from the community?": "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag aus der Community entfernen möchten?",
178
195
  "I understand the consequences:": "Ich verstehe die Auswirkungen:",
196
+ "Members of the community ": "",
197
+ " will ": "",
198
+ "lose their access": "",
199
+ " to the record.": "",
179
200
  "The record can only be re-included in the community by going through a new review by the community curators.": "Der Eintrag kann nur wieder in die Community aufgenommen werden, nachdem ein neuer Review-Prozess durchgeführt wurde.",
180
201
  "Something went wrong": "Etwas ist etwas schief gelaufen",
181
202
  "Cancel removal": "Löschvorgang abbrechen",
182
203
  "Cancel": "Abbrechen",
183
204
  "Confirm removal": "Löschen bestätigen",
184
- "Members of the community <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1> will <4>lose their access</4> to the record.": "Mitglieder der Community <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1> werden <4>keinen Zugriff</4> mehr auf den Eintrag haben.",
185
205
  "Select permissions": "Berechtigungen auswählen",
186
206
  "Short name for your link (optional).": "Kurzname für Ihren Link (optional).",
187
207
  "Expiration date format: YYYY-MM-DD": "Format des Ablaufdatums: YYYY-MM-DD",
@@ -196,9 +216,9 @@
196
216
  "Can view": "Sichtrechte",
197
217
  "Can view restricted files of all versions of this record.": "Kann zugriffsbeschränkte Dateien aller Versionen dieses Eintrags einsehen.",
198
218
  "Can preview drafts": "Kann Entwürfe einsehen",
199
- "Can view drafts and restricted files of all versions of this record.": "Kann Entwürfe und zugriffsbeschränkte Dateien aller Versionen dieses Eintrags einsehen.",
219
+ "Can view drafts, restricted files, and comment on associated draft requests of all versions of this record.": "",
200
220
  "Can edit": "Bearbeitungsrechte",
201
- "Can edit drafts and view restricted files of all versions of this record.": "Kann Entwürfe und zugriffsbeschränkte Dateien aller Versionen dieses Eintrags bearbeiten.",
221
+ "Can edit drafts, view restricted files, and comment on associated draft requests of all versions of this record.": "",
202
222
  "Can view (view access link can be created only after the record is published)": "Kann Einträge einsehen (Link für den Zugriff kann erst erstellt werden, nachdem der Eintrag veröffentlicht wurde)",
203
223
  "Expires": "Ablaufdatum",
204
224
  "This record has no links generated yet.": "Dieser Eintrag hat noch keine Links.",
@@ -225,11 +245,11 @@
225
245
  "groups": "Gruppen",
226
246
  "Add": "Hinzufügen",
227
247
  "Notify people": "User Benachrichtigen",
228
- "Notification message": "Benachrichtigungs-Nachricht",
248
+ "Notification message": "Benachrichtigungs-Text",
229
249
  "You are about to add": "Sie sind dabei, Folgendes hinzuzufügen",
230
250
  "Access already granted": "Zugriff bereits gewährt",
231
251
  "Can manage": "Kann verwalten",
232
- "Can manage access, edit drafts and view restricted files of all versions of this record.": "Kann Zugriffsrechte verwalten, Entwürfe bearbeiten und eingeschränkte Dateien aller Versionen dieses Eintrags einsehen.",
252
+ "Can manage access, edit drafts, view restricted files, and comment on associated draft requests of all versions of this record.": "",
233
253
  "You don't have permissions to share this record.": "Sie haben nicht die Berechtigung diesen Eintrag zu teilen.",
234
254
  "Share": "Teilen",
235
255
  "People": "Personen",
@@ -251,11 +271,18 @@
251
271
  "We couldn't find any matches for {{- search}}": "Wir konnten keine Treffer für {{- search}} finden",
252
272
  "Start over": "Neu beginnen",
253
273
  "ProTip": "ProTipp",
274
+ "will give you all the publications from 2025 until today.": "",
275
+ "For more tips, check out our ": "Weitere Tipps finden Sie in unserer ",
254
276
  "Search guide": "Suchanleitung",
255
- "<0>For more tips, check out our <2>search guide</2> for defining advanced search queries.</0>": "<0>Weitere Tipps finden Sie in unserer <2>Suchanleitung</2> für erweiterte Suchanfragen.</0>",
277
+ "search guide": "Suchanleitung",
278
+ "for defining advanced search queries.": "",
279
+ "This community has no subcommunities": "",
280
+ "Logging in...": "",
281
+ "Logging out...": "",
256
282
  "Search in my communities...": "Suche in meinen Communitys",
283
+ "My communities": "Meine Communitys",
257
284
  "View": "Ansicht",
258
- "Published in: {{publishedIn}}": "Veröffentlicht in: {{publishedIn}}",
285
+ "Published in: {{- publishedIn }}": "",
259
286
  "In review": "In Begutachtung",
260
287
  "Declined": "Abgelehnt",
261
288
  "Expired": "Abgelaufen",
@@ -268,16 +295,12 @@
268
295
  "Make your first upload!": "Erstellen Sie Ihren ersten Eintrag!",
269
296
  "New upload": "Neuer Eintrag",
270
297
  "Search in my uploads...": "Suche in meinen Uploads...",
298
+ "My uploads": "",
271
299
  "ORCID profile": "ORCID Profil",
272
300
  "ORCID logo": "ORCID-Logo",
273
301
  "ROR profile": "ROR Profil",
274
302
  "ROR logo": "ROR-Logo",
275
303
  "GND profile": "GND Profil",
276
304
  "GND logo": "GND-Logo",
277
- "No name": "Kein Name",
278
- "and {{count}} other": "und {{count}} andere",
279
- "and {{count}} other_plural": "und {{count}} anderer",
280
- "and {{count}} others": "und {{count}} andere",
281
- "and {{count}} others_plural": "und {{count}} anderer",
282
- "<0><0>metadata.publication_date:[2017-01-01 TO *]</0> will give you all the publications from 2017 until today.</0>": "<0><0>metadata.publication_date:[2017-01-01 TO *] </0>liefert als Ergebnis alle Publikationen von 2017 bis heute zurück.</0>"
305
+ "No name": "Kein Name"
283
306
  }
@@ -2,15 +2,15 @@
2
2
  # Translators:
3
3
  # Zacharias Zacharodimos <zacharias.zacharodimos@cern.ch>, 2022
4
4
  # Mojib Wali <mojib.wali@tugraz.at>, 2024
5
- # Theodoros Theodoropoulos, 2024
6
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2024
5
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
6
+ # Theodoros Theodoropoulos, 2025
7
7
  #
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: i18next-conv\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2025-03-27T16:30:16.192Z\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-22T14:13:07.642Z\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2021-07-14 16:07+0000\n"
13
- "Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2024\n"
13
+ "Last-Translator: Theodoros Theodoropoulos, 2025\n"
14
14
  "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/el/)\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,8 +18,35 @@ msgstr ""
18
18
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
  "mime-version: 1.0\n"
20
20
 
21
- msgid "Basic information"
22
- msgstr "Βασικές πληροφορίες"
21
+ msgid "Recent changes"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ msgid "Audit Log Details"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgid "Resource"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Resource ID"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Action"
34
+ msgstr "Ενέργεια"
35
+
36
+ msgid "User"
37
+ msgstr "Χρήστης"
38
+
39
+ msgid "Created"
40
+ msgstr "Δημιουργήθηκε"
41
+
42
+ msgid "No revision ID found."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ msgid "Unable to fetch revisions."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ msgid "Cancel revision comparison"
49
+ msgstr ""
23
50
 
24
51
  msgid "Impersonate user"
25
52
  msgstr ""
@@ -45,10 +72,16 @@ msgid ""
45
72
  "proceed."
46
73
  msgstr ""
47
74
 
48
- msgid "You are about to impersonate user <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold>."
75
+ msgid "You are about to impersonate user "
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ msgid "You "
49
79
  msgstr ""
50
80
 
51
- msgid "You <bold>MUST</bold> logout after completing your inquiry."
81
+ msgid "MUST"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgid " logout after completing your inquiry."
52
85
  msgstr ""
53
86
 
54
87
  msgid "Close"
@@ -65,7 +98,7 @@ msgstr "Σημείωση"
65
98
 
66
99
  msgid ""
67
100
  "This is the default quota that will be applied to any NEW records created by"
68
- " this user it will NOT update quota of existing records."
101
+ " this user - it will NOT update quota of existing records."
69
102
  msgstr ""
70
103
 
71
104
  msgid "Quota of {{id}} was set to {{quota}} {{unit}}"
@@ -146,6 +179,9 @@ msgstr ""
146
179
  msgid "Set quota for record {{recordId}}"
147
180
  msgstr ""
148
181
 
182
+ msgid "Compare revisions"
183
+ msgstr ""
184
+
149
185
  msgid "Delete record"
150
186
  msgstr ""
151
187
 
@@ -182,8 +218,8 @@ msgstr "έκδοση"
182
218
  msgid "Owner"
183
219
  msgstr "Ιδιοκτήτης"
184
220
 
185
- msgid "Created"
186
- msgstr "Δημιουργήθηκε"
221
+ msgid "System"
222
+ msgstr ""
187
223
 
188
224
  msgid "Files"
189
225
  msgstr "Αρχεία"
@@ -234,9 +270,6 @@ msgstr ""
234
270
  msgid "Error"
235
271
  msgstr "Σφάλμα"
236
272
 
237
- msgid "User"
238
- msgstr "Χρήστης"
239
-
240
273
  msgid "Email"
241
274
  msgstr "Email"
242
275
 
@@ -258,6 +291,12 @@ msgstr ""
258
291
  msgid "Updated"
259
292
  msgstr ""
260
293
 
294
+ msgid "Drafts"
295
+ msgstr ""
296
+
297
+ msgid "Moderation"
298
+ msgstr ""
299
+
261
300
  msgid "Restore"
262
301
  msgstr ""
263
302
 
@@ -294,13 +333,11 @@ msgstr ""
294
333
  msgid "Search records in community..."
295
334
  msgstr ""
296
335
 
297
- msgid "Sort by"
336
+ msgid "results found"
298
337
  msgstr ""
299
338
 
300
- msgid " results found"
301
- msgid_plural " results found"
302
- msgstr[0] ""
303
- msgstr[1] ""
339
+ msgid "Sort by"
340
+ msgstr ""
304
341
 
305
342
  msgid "Search records..."
306
343
  msgstr ""
@@ -341,13 +378,17 @@ msgstr ""
341
378
  msgid "Uploaded on {{uploadDate}}"
342
379
  msgstr ""
343
380
 
344
- msgid "Published in: {{publishInfo}}"
381
+ msgid "Published in: {{- publishInfo }}"
382
+ msgstr ""
383
+
384
+ msgid "Recommendation"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ msgid "This check is recommended but not mandatory."
345
388
  msgstr ""
346
389
 
347
- msgid "{{count}} more versions exist for this record"
348
- msgid_plural "{{count}} more versions exist for this record"
349
- msgstr[0] ""
350
- msgstr[1] ""
390
+ msgid "This check indicates a critical issue that must be addressed."
391
+ msgstr ""
351
392
 
352
393
  msgid "Person"
353
394
  msgstr ""
@@ -355,6 +396,9 @@ msgstr ""
355
396
  msgid "The record has no files."
356
397
  msgstr ""
357
398
 
399
+ msgid "Basic information"
400
+ msgstr "Βασικές πληροφορίες"
401
+
358
402
  msgid "Creators"
359
403
  msgstr ""
360
404
 
@@ -435,11 +479,6 @@ msgstr ""
435
479
  msgid "Communities"
436
480
  msgstr "Κοινότητες"
437
481
 
438
- msgid "View all {{count}} communities"
439
- msgid_plural "View all {{count}} communities"
440
- msgstr[0] ""
441
- msgstr[1] ""
442
-
443
482
  msgid "Submit to community"
444
483
  msgstr ""
445
484
 
@@ -473,6 +512,15 @@ msgstr ""
473
512
  msgid "Manage user"
474
513
  msgstr ""
475
514
 
515
+ msgid "Block user"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ msgid "Block User"
519
+ msgstr ""
520
+
521
+ msgid "Blocking the user will delete all existing records of the user."
522
+ msgstr ""
523
+
476
524
  msgid "Remove branding"
477
525
  msgstr ""
478
526
 
@@ -507,6 +555,9 @@ msgstr ""
507
555
  msgid "This record is not included in any communities yet."
508
556
  msgstr ""
509
557
 
558
+ msgid "Part of"
559
+ msgstr ""
560
+
510
561
  msgid "Search for community..."
511
562
  msgstr ""
512
563
 
@@ -537,21 +588,20 @@ msgstr ""
537
588
  msgid "An error occurred while fetching the versions."
538
589
  msgstr ""
539
590
 
540
- msgid "View all {{count}} versions"
541
- msgid_plural "View all {{count}} versions"
542
- msgstr[0] ""
543
- msgstr[1] ""
591
+ msgid "Cite all versions?"
592
+ msgstr ""
544
593
 
545
- msgid ""
546
- "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI "
547
- "<3></3>. This DOI represents all versions, and will always resolve to the "
548
- "latest one. <5>Read more</5>.</0>"
594
+ msgid "You can cite all versions by using the DOI"
549
595
  msgstr ""
550
596
 
551
597
  msgid ""
552
- "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI . "
553
- "The DOI is registered when the first version is published. <4>Read "
554
- "more</4>.</0>"
598
+ "This DOI represents all versions, and will always resolve to the latest one."
599
+ msgstr ""
600
+
601
+ msgid "Read more"
602
+ msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
603
+
604
+ msgid "The DOI is registered when the first version is published."
555
605
  msgstr ""
556
606
 
557
607
  msgid "Remove"
@@ -569,6 +619,18 @@ msgstr ""
569
619
  msgid "I understand the consequences:"
570
620
  msgstr ""
571
621
 
622
+ msgid "Members of the community "
623
+ msgstr ""
624
+
625
+ msgid " will "
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ msgid "lose their access"
629
+ msgstr ""
630
+
631
+ msgid " to the record."
632
+ msgstr ""
633
+
572
634
  msgid ""
573
635
  "The record can only be re-included in the community by going through a new "
574
636
  "review by the community curators."
@@ -586,11 +648,6 @@ msgstr "Ακύρωση"
586
648
  msgid "Confirm removal"
587
649
  msgstr ""
588
650
 
589
- msgid ""
590
- "Members of the community <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1> will <4>lose "
591
- "their access</4> to the record."
592
- msgstr ""
593
-
594
651
  msgid "Select permissions"
595
652
  msgstr ""
596
653
 
@@ -633,14 +690,17 @@ msgstr ""
633
690
  msgid "Can preview drafts"
634
691
  msgstr ""
635
692
 
636
- msgid "Can view drafts and restricted files of all versions of this record."
693
+ msgid ""
694
+ "Can view drafts, restricted files, and comment on associated draft requests "
695
+ "of all versions of this record."
637
696
  msgstr ""
638
697
 
639
698
  msgid "Can edit"
640
699
  msgstr ""
641
700
 
642
701
  msgid ""
643
- "Can edit drafts and view restricted files of all versions of this record."
702
+ "Can edit drafts, view restricted files, and comment on associated draft "
703
+ "requests of all versions of this record."
644
704
  msgstr ""
645
705
 
646
706
  msgid ""
@@ -738,8 +798,8 @@ msgid "Can manage"
738
798
  msgstr ""
739
799
 
740
800
  msgid ""
741
- "Can manage access, edit drafts and view restricted files of all versions of "
742
- "this record."
801
+ "Can manage access, edit drafts, view restricted files, and comment on "
802
+ "associated draft requests of all versions of this record."
743
803
  msgstr ""
744
804
 
745
805
  msgid "You don't have permissions to share this record."
@@ -807,21 +867,40 @@ msgstr ""
807
867
  msgid "ProTip"
808
868
  msgstr ""
809
869
 
870
+ msgid "will give you all the publications from 2025 until today."
871
+ msgstr ""
872
+
873
+ msgid "For more tips, check out our "
874
+ msgstr ""
875
+
810
876
  msgid "Search guide"
811
877
  msgstr ""
812
878
 
813
- msgid ""
814
- "<0>For more tips, check out our <2>search guide</2> for defining advanced "
815
- "search queries.</0>"
879
+ msgid "search guide"
880
+ msgstr ""
881
+
882
+ msgid "for defining advanced search queries."
883
+ msgstr ""
884
+
885
+ msgid "This community has no subcommunities"
886
+ msgstr ""
887
+
888
+ msgid "Logging in..."
889
+ msgstr ""
890
+
891
+ msgid "Logging out..."
816
892
  msgstr ""
817
893
 
818
894
  msgid "Search in my communities..."
819
895
  msgstr ""
820
896
 
897
+ msgid "My communities"
898
+ msgstr "Οι κοινότητές μου"
899
+
821
900
  msgid "View"
822
901
  msgstr "Προβολή"
823
902
 
824
- msgid "Published in: {{publishedIn}}"
903
+ msgid "Published in: {{- publishedIn }}"
825
904
  msgstr ""
826
905
 
827
906
  msgid "In review"
@@ -860,6 +939,9 @@ msgstr "Νέα μεταφόρτωση"
860
939
  msgid "Search in my uploads..."
861
940
  msgstr ""
862
941
 
942
+ msgid "My uploads"
943
+ msgstr ""
944
+
863
945
  msgid "ORCID profile"
864
946
  msgstr ""
865
947
 
@@ -880,19 +962,3 @@ msgstr ""
880
962
 
881
963
  msgid "No name"
882
964
  msgstr ""
883
-
884
- msgid "and {{count}} other"
885
- msgid_plural "and {{count}} other"
886
- msgstr[0] ""
887
- msgstr[1] ""
888
-
889
- msgid "and {{count}} others"
890
- msgid_plural "and {{count}} others"
891
- msgstr[0] ""
892
- msgstr[1] ""
893
-
894
- msgctxt ""
895
- "date:[2017-01-01 TO *]</0> will give you all the publications from 2017 "
896
- "until today.</0>"
897
- msgid "<0><0>metadata.publication"
898
- msgstr ""