imio.smartweb.locales 1.1.11__py3-none-any.whl → 1.1.12__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of imio.smartweb.locales might be problematic. Click here for more details.

@@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
75
75
  msgid "Activity (extracurricular, sport, workshop and course, etc.)"
76
76
  msgstr "Aktivität (außerschulisch, Sport, Workshop und Kurs, etc.)"
77
77
 
78
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:117
79
+ msgid "Add 'carre' scales dimensions"
80
+ msgstr ""
81
+
78
82
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:36
79
83
  msgid "Add Hero banner permissions and registry"
80
84
  msgstr ""
@@ -83,6 +87,10 @@ msgstr ""
83
87
  msgid "Add I am categories on content types."
84
88
  msgstr "Füge Ich bin Kategorien zu Inhaltstypen hinzu."
85
89
 
90
+ #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:164
91
+ msgid "Add Skip to content viewlet in portal top"
92
+ msgstr ""
93
+
86
94
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:12
87
95
  msgid "Add caching configuration to registry"
88
96
  msgstr ""
@@ -126,15 +134,15 @@ msgid "Add new action to navigate to stats (plausible) view"
126
134
  msgstr ""
127
135
 
128
136
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:116
129
- msgid "Add new content type: imio.smartweb.CirkwiView"
137
+ msgid "Add new content type : imio.smartweb.CirkwiView"
130
138
  msgstr ""
131
139
 
132
140
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:140
133
- msgid "Add new content type: imio.smartweb.SectionExternalContent"
141
+ msgid "Add new content type : imio.smartweb.SectionExternalContent"
134
142
  msgstr ""
135
143
 
136
144
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:52
137
- msgid "Add new content type: imio.smartweb.SectionPostit"
145
+ msgid "Add new content type : imio.smartweb.SectionPostit"
138
146
  msgstr ""
139
147
 
140
148
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:12
@@ -191,7 +199,7 @@ msgstr "Füge Themen zu Inhaltstypen hinzu."
191
199
 
192
200
  #: imio/smartweb/common/interfaces.py:30
193
201
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:97
194
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
202
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:176
195
203
  msgid "Address"
196
204
  msgstr "Adresse"
197
205
 
@@ -204,7 +212,7 @@ msgid "Agenda"
204
212
  msgstr "Agenda"
205
213
 
206
214
  #: imio/events/core/contents/agenda/content.py:19
207
- msgid "Agendas that automatically populate this agenda with their events."
215
+ msgid "Agendas that automatically populates this agenda with their events."
208
216
  msgstr "Agenden, die automatisch diese Agenda mit ihren Veranstaltungen füllen."
209
217
 
210
218
  #: imio/smartweb/common/viewlets/colophon.pt:27
@@ -220,15 +228,15 @@ msgid "Allow collective.pivot.Family content type in imio.smartweb.Folder"
220
228
  msgstr ""
221
229
 
222
230
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
223
- msgid "Allow to choose if this element must be excluded from parent listing views."
224
- msgstr "Erlauben Sie die Auswahl, ob dieses Element aus den Ansichten der übergeordneten Liste ausgeschlossen werden soll."
231
+ msgid "Allow to choose if this element must excluded from parent listing views."
232
+ msgstr ""
225
233
 
226
234
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
227
- msgid "Allow to choose images orientation for the current context."
228
- msgstr "Erlaubt die Auswahl der Bildausrichtung für den aktuellen Kontext."
235
+ msgid "Allow to choose images orientation for current context."
236
+ msgstr ""
229
237
 
230
238
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
231
- msgid "Allow to select quick access elements for the current context."
239
+ msgid "Allow to select quick access elements for current context."
232
240
  msgstr "Ermöglicht die Auswahl von Schnellzugriffselementen für den aktuellen Kontext."
233
241
 
234
242
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/slide/content.py:53
@@ -272,7 +280,7 @@ msgstr "Ungültiges URL-Format '${val}' (gutes Formatbeispiel: https://www.imio.
272
280
  msgid "Bad mail format '${val}' (good format sample: noreply@imio.be)."
273
281
  msgstr "Ungültiges E-Mail-Format '${val}' (gutes Formatbeispiel: noreply@imio.be)."
274
282
 
275
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:65
283
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:66
276
284
  msgid "Bad phone format"
277
285
  msgstr "Ungültiges Telefonformat"
278
286
 
@@ -316,7 +324,7 @@ msgstr "Blöcke, die im Kontakt angezeigt werden"
316
324
  msgid "Bottle bubbles"
317
325
  msgstr "Flaschenblasen"
318
326
 
319
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:311
327
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:312
320
328
  msgid "Bottom"
321
329
  msgstr "Unten"
322
330
 
@@ -338,7 +346,7 @@ msgstr "CSV-Datei"
338
346
  msgid "Can manage locally"
339
347
  msgstr "Kann lokal verwalten"
340
348
 
341
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:588
349
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:589
342
350
  msgid "Carousel"
343
351
  msgstr "Karussell"
344
352
 
@@ -347,15 +355,19 @@ msgstr "Karussell"
347
355
  msgid "Carousel view"
348
356
  msgstr "Karussellansicht"
349
357
 
350
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:162
358
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:143
359
+ msgid "Carre"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:163
351
363
  #: imio/smartweb/common/behaviors/iam.py:14
352
364
  #: imio/smartweb/common/behaviors/topics.py:14
353
365
  msgid "Categorization"
354
366
  msgstr "Kategorisierung"
355
367
 
356
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:177
368
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:178
357
369
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:92
358
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:132
370
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:133
359
371
  msgid "Category"
360
372
  msgstr "Kategorie"
361
373
 
@@ -477,11 +489,11 @@ msgstr "Ändern Sie die Abmessungen der Portraitskalen"
477
489
  msgid "Changes will only affect this content. They must be carried out with full knowledge. (No test)"
478
490
  msgstr "Änderungen betreffen nur diesen Inhalt. Sie müssen mit vollem Wissen durchgeführt werden. (Kein Test)"
479
491
 
480
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:148
492
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:149
481
493
  msgid "Check if entry is free"
482
494
  msgstr "Überprüfen Sie, ob der Eintritt frei ist"
483
495
 
484
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:155
496
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:156
485
497
  msgid "Check if there is facilities for person with reduced mobility"
486
498
  msgstr "Überprüfen Sie, ob Einrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität vorhanden sind"
487
499
 
@@ -617,7 +629,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um den Inhalt vorab anzuzeigen (ohne Editor-Aktionen).
617
629
  msgid "Close"
618
630
  msgstr "Schließen"
619
631
 
620
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:244
632
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:240
621
633
  msgid "Closed"
622
634
  msgstr "Geschlossen"
623
635
 
@@ -672,8 +684,8 @@ msgstr "Kontakt"
672
684
  msgid "Contact content type"
673
685
  msgstr "Kontakt"
674
686
 
675
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:155
676
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
687
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:156
688
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
677
689
  msgid "Contact informations"
678
690
  msgstr "Kontaktinformationen"
679
691
 
@@ -749,9 +761,9 @@ msgstr "Definieren Sie die Anzahl der Ebenen in der Menünavigation für den Unt
749
761
  msgid "Delete section"
750
762
  msgstr "Sektion löschen"
751
763
 
752
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:258
753
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:56
754
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:42
764
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:259
765
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:57
766
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:43
755
767
  msgid "Description"
756
768
  msgstr "Beschreibung"
757
769
 
@@ -825,9 +837,9 @@ msgstr "Karte anzeigen"
825
837
  msgid "Drinking water point"
826
838
  msgstr "Trinkwasserstelle"
827
839
 
828
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:281
829
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:80
830
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:66
840
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:282
841
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:81
842
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:67
831
843
  msgid "Dutch translations"
832
844
  msgstr "Niederländische Übersetzungen"
833
845
 
@@ -835,11 +847,11 @@ msgstr "Niederländische Übersetzungen"
835
847
  msgid "E-Guichet procedure"
836
848
  msgstr "E-Guichet-Verfahren"
837
849
 
838
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:130
850
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:131
839
851
  msgid "E-mail"
840
852
  msgstr "E-Mail"
841
853
 
842
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:170
854
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:171
843
855
  msgid "E-mails"
844
856
  msgstr "E-Mails"
845
857
 
@@ -879,9 +891,9 @@ msgstr "Minisite aktivieren"
879
891
  msgid "Enable subsite"
880
892
  msgstr "Unterseite aktivieren"
881
893
 
882
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:264
883
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:63
884
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:49
894
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:265
895
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:64
896
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:50
885
897
  msgid "English translations"
886
898
  msgstr "Englische Übersetzungen"
887
899
 
@@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "Veranstaltung"
937
949
  msgid "Event planner"
938
950
  msgstr "Veranstaltungsplaner"
939
951
 
940
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:104
952
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:105
941
953
  msgid "Event type"
942
954
  msgstr "Veranstaltungstyp"
943
955
 
@@ -981,7 +993,7 @@ msgstr ""
981
993
  msgid "Example : Photo of a person or organization building"
982
994
  msgstr "Beispiel: Foto einer Person oder des Gebäudes einer Organisation"
983
995
 
984
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:17
996
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:26
985
997
  msgid "Example : https://COMMUNE-formulaires.guichet-citoyen.be/api/formdefs/"
986
998
  msgstr "Beispiel: https://COMMUNE-formulaires.guichet-citoyen.be/api/formdefs/"
987
999
 
@@ -993,7 +1005,7 @@ msgstr "Beispiel: namur.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_SITE varenv hat Vorrang vor diese
993
1005
  msgid "Example : plausible.imio.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_URL varenv has precedence over this.)"
994
1006
  msgstr "Beispiel: plausible.imio.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_URL varenv hat Vorrang vor diesem Wert.)"
995
1007
 
996
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:318
1008
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:319
997
1009
  msgid "Example : shop, service, association logo"
998
1010
  msgstr "Beispiel: Logo eines Ladens, Dienstes oder einer Vereinigung"
999
1011
 
@@ -1032,16 +1044,16 @@ msgid "External content url"
1032
1044
  msgstr "URL für externen Inhalt"
1033
1045
 
1034
1046
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:66
1035
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:129
1047
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:130
1036
1048
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:72
1037
1049
  msgid "Facebook"
1038
1050
  msgstr "Facebook"
1039
1051
 
1040
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:130
1052
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:131
1041
1053
  msgid "Facebook url for this event"
1042
1054
  msgstr "Facebook-URL für dieses Ereignis"
1043
1055
 
1044
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:101
1056
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:102
1045
1057
  msgid "Facebook url for this news"
1046
1058
  msgstr "Facebook-URL für diese Nachricht"
1047
1059
 
@@ -1069,11 +1081,11 @@ msgstr "Zusammenfassungsansicht mit Facetten"
1069
1081
  msgid "Faceted summary view with images"
1070
1082
  msgstr "Zusammenfassungsansicht mit Facetten und Bildern"
1071
1083
 
1072
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:335
1084
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:336
1073
1085
  msgid "Facilities"
1074
1086
  msgstr "Einrichtungen"
1075
1087
 
1076
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:154
1088
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:155
1077
1089
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:57
1078
1090
  msgid "Facilities for person with reduced mobility"
1079
1091
  msgstr "Einrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität"
@@ -1166,12 +1178,12 @@ msgstr "Formular zum Auswählen des Elements, das als Startseite des Ordners ang
1166
1178
  msgid "Free WIFI"
1167
1179
  msgstr "Kostenloses WLAN"
1168
1180
 
1169
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:147
1181
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:148
1170
1182
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:47
1171
1183
  msgid "Free entry"
1172
1184
  msgstr "Freier Eintritt"
1173
1185
 
1174
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:104
1186
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:105
1175
1187
  msgid "Friday"
1176
1188
  msgstr "Freitag"
1177
1189
 
@@ -1183,7 +1195,7 @@ msgstr "Von"
1183
1195
  msgid "Full width"
1184
1196
  msgstr "Vollbreite"
1185
1197
 
1186
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:180
1198
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:181
1187
1199
  msgid "Gallery"
1188
1200
  msgstr "Galerie"
1189
1201
 
@@ -1199,9 +1211,9 @@ msgstr "Galerie-Abschnitt"
1199
1211
  msgid "Gallery section for a page"
1200
1212
  msgstr "Galerie-Abschnitt für eine Seite"
1201
1213
 
1202
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:247
1203
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:46
1204
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:32
1214
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:248
1215
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:47
1216
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:33
1205
1217
  msgid "German translations"
1206
1218
  msgstr "Deutsche Übersetzungen"
1207
1219
 
@@ -1237,7 +1249,7 @@ msgstr "Wohnraum und Stadtplanung"
1237
1249
  msgid "Half of width"
1238
1250
  msgstr "Halbe Breite"
1239
1251
 
1240
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:328
1252
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:329
1241
1253
  msgid "Half page"
1242
1254
  msgstr "Halbe Seite"
1243
1255
 
@@ -1362,8 +1374,8 @@ msgstr "Importieren"
1362
1374
  msgid "Import contacts"
1363
1375
  msgstr "Kontakte importieren"
1364
1376
 
1365
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:187
1366
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:142
1377
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:188
1378
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:143
1367
1379
  msgid "Important! These categories allow you to use criteria that are specific to your organization"
1368
1380
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien ermöglichen die Verwendung von kriterienspezifischen Informationen für Ihre Organisation"
1369
1381
 
@@ -1371,12 +1383,12 @@ msgstr "Wichtig! Diese Kategorien ermöglichen die Verwendung von kriterienspezi
1371
1383
  msgid "Important! These categories are used to create lists accessible via the navigation menu"
1372
1384
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien werden verwendet, um über das Navigationsmenü zugängliche Listen zu erstellen"
1373
1385
 
1374
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:178
1375
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:133
1386
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:179
1387
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:134
1376
1388
  msgid "Important! These categories are used to supplement the information provided by the topics"
1377
1389
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien dienen dazu, die von den Themen bereitgestellten Informationen zu ergänzen"
1378
1390
 
1379
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:336
1391
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:337
1380
1392
  msgid "Important! These categories make it possible to highlight and geolocate certain basic services"
1381
1393
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien ermöglichen es, bestimmte grundlegende Dienstleistungen hervorzuheben und zu geolokalisieren"
1382
1394
 
@@ -1397,16 +1409,16 @@ msgid "Improve image compression quality"
1397
1409
  msgstr ""
1398
1410
 
1399
1411
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:67
1400
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:141
1412
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:142
1401
1413
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:82
1402
1414
  msgid "Instagram"
1403
1415
  msgstr ""
1404
1416
 
1405
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:142
1417
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:143
1406
1418
  msgid "Instagram url for this event"
1407
1419
  msgstr "Instagram-URL für dieses Ereignis"
1408
1420
 
1409
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:113
1421
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:114
1410
1422
  msgid "Instagram url for this news"
1411
1423
  msgstr "Instagram-URL für diese Neuigkeit"
1412
1424
 
@@ -1422,7 +1434,7 @@ msgstr ""
1422
1434
  msgid "Installs the imio.news.policy add-on."
1423
1435
  msgstr ""
1424
1436
 
1425
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:228
1437
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:229
1426
1438
  msgid "Internal note"
1427
1439
  msgstr "Interne Notiz"
1428
1440
 
@@ -1435,8 +1447,8 @@ msgid "Item(s) that can be selected as the folder default page."
1435
1447
  msgstr "Element(e), die als Standardseite des Ordners ausgewählt werden können."
1436
1448
 
1437
1449
  #: imio/events/core/contents/event/views.py:77
1450
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:55
1438
1451
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:112
1439
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:56
1440
1452
  msgid "Itinerary"
1441
1453
  msgstr "Wegbeschreibung"
1442
1454
 
@@ -1457,11 +1469,11 @@ msgstr "Journalist"
1457
1469
  msgid "Keywords"
1458
1470
  msgstr "Schlagwörter"
1459
1471
 
1460
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:118
1472
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:119
1461
1473
  msgid "Label (Secretariat, Manager office, Sales,...)"
1462
1474
  msgstr "Bezeichnung (Sekretariat, Büro des Managers, Vertrieb,...)"
1463
1475
 
1464
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:97
1476
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:98
1465
1477
  msgid "Label (direction, Main number,...)"
1466
1478
  msgstr "Bezeichnung (Richtung, Hauptnummer,...)"
1467
1479
 
@@ -1475,11 +1487,11 @@ msgstr "Sprache (en, fr,...)"
1475
1487
  msgid "Layout"
1476
1488
  msgstr ""
1477
1489
 
1478
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:172
1490
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
1479
1491
  msgid "Lead Image"
1480
1492
  msgstr "Führungsbild"
1481
1493
 
1482
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:309
1494
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:310
1483
1495
  msgid "Left"
1484
1496
  msgstr "Links"
1485
1497
 
@@ -1516,10 +1528,10 @@ msgid "Link title"
1516
1528
  msgstr "Link-Titel"
1517
1529
 
1518
1530
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/slide/content.py:59
1519
- msgid "Link title will be displayed on picture as clickable element"
1531
+ msgid "Link title will be display on picture as clickable element"
1520
1532
  msgstr "Der Link-Titel wird auf dem Bild als klickbares Element angezeigt"
1521
1533
 
1522
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:112
1534
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:113
1523
1535
  msgid "Link to online participation"
1524
1536
  msgstr "Link zur Online-Teilnahme"
1525
1537
 
@@ -1551,13 +1563,13 @@ msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Nachrichtenkategoriewerte (ei
1551
1563
  msgid "Liste"
1552
1564
  msgstr "Liste"
1553
1565
 
1554
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:317
1566
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:318
1555
1567
  #: imio/smartweb/core/behaviors/minisite.py:41
1556
1568
  #: imio/smartweb/core/behaviors/subsite.py:33
1557
1569
  msgid "Logo"
1558
1570
  msgstr "Logo"
1559
1571
 
1560
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:159
1572
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:160
1561
1573
  msgid "Logo and title"
1562
1574
  msgstr "Logo und Titel"
1563
1575
 
@@ -1566,7 +1578,7 @@ msgstr "Logo und Titel"
1566
1578
  msgid "Logo display"
1567
1579
  msgstr "Logo-Anzeige"
1568
1580
 
1569
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:274
1581
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:270
1570
1582
  msgid "Lunch time"
1571
1583
  msgstr "Mittagszeit"
1572
1584
 
@@ -1578,7 +1590,7 @@ msgstr "Abschnittsinhalte verwalten"
1578
1590
  msgid "Manage taxonomies on this content"
1579
1591
  msgstr "Taxonomien auf diesem Inhalt verwalten"
1580
1592
 
1581
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
1593
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:179
1582
1594
  msgid "Map"
1583
1595
  msgstr "Karte"
1584
1596
 
@@ -1597,11 +1609,11 @@ msgid "Maximum number of batches to display"
1597
1609
  msgstr "Maximale Anzahl von Chargen zur Anzeige"
1598
1610
 
1599
1611
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/content.py:65
1600
- msgid "Maximum number of contacts per line"
1612
+ msgid "Maximum number of contacts by line"
1601
1613
  msgstr "Maximale Anzahl von Kontakten pro Zeile"
1602
1614
 
1603
1615
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/content.py:66
1604
- msgid "Maximum number of contacts per line (on PC)"
1616
+ msgid "Maximum number of contacts by line (on PC)"
1605
1617
  msgstr "Maximale Anzahl von Kontakten pro Zeile (auf dem PC)"
1606
1618
 
1607
1619
  #: imio/smartweb/core/behaviors/subsite.py:48
@@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "Mobilität"
1657
1669
  msgid "Modified"
1658
1670
  msgstr "Geändert"
1659
1671
 
1660
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:100
1672
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:101
1661
1673
  msgid "Monday"
1662
1674
  msgstr "Montag"
1663
1675
 
@@ -1685,8 +1697,8 @@ msgstr "Nachrichtenentität"
1685
1697
  msgid "News folder"
1686
1698
  msgstr "Nachrichtenordner"
1687
1699
 
1688
- #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:19
1689
- msgid "News folders that automatically populate this news folder with their news."
1700
+ #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:17
1701
+ msgid "News folders that automatically populates this news folder with their news."
1690
1702
  msgstr "Nachrichtenordner, die diesen Nachrichtenordner automatisch mit ihren Nachrichten füllen."
1691
1703
 
1692
1704
  #: imio/smartweb/core/profiles/default/types/imio.smartweb.SectionNews.xml
@@ -1709,7 +1721,7 @@ msgstr "Nachrichtenansicht, die zur Anzeige von Details zu Nachrichten verwendet
1709
1721
  msgid "NewsItem"
1710
1722
  msgstr "Nachrichtenartikel"
1711
1723
 
1712
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:89
1724
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:90
1713
1725
  msgid "NewsItem website url"
1714
1726
  msgstr "Website-URL des Nachrichtenartikels"
1715
1727
 
@@ -1729,7 +1741,7 @@ msgstr ""
1729
1741
  msgid "Number"
1730
1742
  msgstr "Nummer"
1731
1743
 
1732
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:110
1744
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:111
1733
1745
  msgid "Number (format: +32475010203)"
1734
1746
  msgstr "Nummer (Format: +32475010203)"
1735
1747
 
@@ -1757,23 +1769,23 @@ msgstr "Am"
1757
1769
  msgid "Online participation"
1758
1770
  msgstr "Online-Teilnahme"
1759
1771
 
1760
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:111
1772
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:112
1761
1773
  msgid "Online participation url"
1762
1774
  msgstr "URL für die Online-Teilnahme"
1763
1775
 
1764
1776
  #: imio/smartweb/core/contents/pages/procedure/content.py:34
1765
- msgid "Only one procedure field can be filled!"
1766
- msgstr "Nur ein Verfahrensfeld kann ausgefüllt werden!"
1777
+ msgid "Only one procedure field can be filled !"
1778
+ msgstr "Nur ein Verfahrensfeld kann ausgefüllt werden !"
1767
1779
 
1768
1780
  #: imio/smartweb/core/contents/blocks/link/content.py:34
1769
1781
  msgid "Only used in table view (takes precedence over image)"
1770
1782
  msgstr "Nur in der Tabellenansicht verwendet (hat Vorrang vor dem Bild)"
1771
1783
 
1772
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:251
1784
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:247
1773
1785
  msgid "Open"
1774
1786
  msgstr "Geöffnet"
1775
1787
 
1776
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:268
1788
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:264
1777
1789
  msgid "Open at "
1778
1790
  msgstr "Öffnet um "
1779
1791
 
@@ -1798,23 +1810,23 @@ msgstr "Organisation - Bibliothek"
1798
1810
  msgid "Organization - Mobility"
1799
1811
  msgstr "Organisation - Mobilität"
1800
1812
 
1801
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1813
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1802
1814
  msgid "Organization - Music academy"
1803
1815
  msgstr "Organisation - Musikakademie"
1804
1816
 
1805
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1817
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1806
1818
  msgid "Organization - Police"
1807
1819
  msgstr "Organisation - Polizei"
1808
1820
 
1809
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1821
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1810
1822
  msgid "Organization - School"
1811
1823
  msgstr "Organisation - Schule"
1812
1824
 
1813
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1825
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1814
1826
  msgid "Organization - School of arts"
1815
1827
  msgstr "Organisation - Kunstschule"
1816
1828
 
1817
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1829
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1818
1830
  msgid "Organization - Sports Center"
1819
1831
  msgstr "Organisation - Sportzentrum"
1820
1832
 
@@ -1862,7 +1874,7 @@ msgstr "Persönliche E-Mail"
1862
1874
  msgid "Personal phone"
1863
1875
  msgstr "Persönliches Telefon"
1864
1876
 
1865
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:160
1877
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:161
1866
1878
  msgid "Phones"
1867
1879
  msgstr "Telefone"
1868
1880
 
@@ -1918,7 +1930,7 @@ msgstr "Agendas werden befüllt"
1918
1930
  msgid "Populating entities"
1919
1931
  msgstr "Einheiten werden befüllt"
1920
1932
 
1921
- #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:18
1933
+ #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:16
1922
1934
  msgid "Populating news folders"
1923
1935
  msgstr "Nachrichtenordner werden befüllt"
1924
1936
 
@@ -1968,7 +1980,7 @@ msgstr "Presse"
1968
1980
  msgid "Preview"
1969
1981
  msgstr "Vorschau"
1970
1982
 
1971
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:193
1983
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:194
1972
1984
  msgid "Private contact informations"
1973
1985
  msgstr "Private Kontaktdaten"
1974
1986
 
@@ -2074,7 +2086,7 @@ msgstr ""
2074
2086
  msgid "Rich text section for a page"
2075
2087
  msgstr "Abschnitt für Rich-Text auf einer Seite"
2076
2088
 
2077
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:310
2089
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:311
2078
2090
  msgid "Right"
2079
2091
  msgstr "Rechts"
2080
2092
 
@@ -2082,7 +2094,7 @@ msgstr "Rechts"
2082
2094
  msgid "Safety and prevention"
2083
2095
  msgstr "Sicherheit und Prävention"
2084
2096
 
2085
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:105
2097
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:106
2086
2098
  msgid "Saturday"
2087
2099
  msgstr "Samstag"
2088
2100
 
@@ -2091,7 +2103,7 @@ msgid "Save my choices"
2091
2103
  msgstr "Meine Auswahl speichern"
2092
2104
 
2093
2105
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:122
2094
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:177
2106
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
2095
2107
  msgid "Schedule"
2096
2108
  msgstr "Zeitplan"
2097
2109
 
@@ -2107,11 +2119,11 @@ msgstr "Geheimschlüssel"
2107
2119
  msgid "Secret key to use API"
2108
2120
  msgstr "Geheimschlüssel für die Verwendung der API"
2109
2121
 
2110
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:44
2122
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:45
2111
2123
  msgid "Section title has been hidden"
2112
2124
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde ausgeblendet (für den Besucher)"
2113
2125
 
2114
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:51
2126
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:52
2115
2127
  msgid "Section title has been shown"
2116
2128
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde angezeigt"
2117
2129
 
@@ -2203,7 +2215,7 @@ msgstr "Eine Sammlung auswählen"
2203
2215
  msgid "Select agenda to display"
2204
2216
  msgstr "Wählen Sie die Agenda aus, die angezeigt werden soll"
2205
2217
 
2206
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:168
2218
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:169
2207
2219
  msgid "Select agendas where this event will be displayed. Current agenda is always selected."
2208
2220
  msgstr "Wählen Sie die Agenden aus, in denen dieses Ereignis angezeigt wird. Die aktuelle Agenda ist immer ausgewählt."
2209
2221
 
@@ -2211,7 +2223,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Agenden aus, in denen dieses Ereignis angezeigt wird. Di
2211
2223
  msgid "Select contacts. If you can't find contacts you want, make sure it exists in the directory and that its \"state\" is published."
2212
2224
  msgstr "Wählen Sie Kontakte aus. Wenn Sie die gewünschten Kontakte nicht finden können, stellen Sie sicher, dass sie im Verzeichnis vorhanden sind und ihr \"Status\" veröffentlicht ist."
2213
2225
 
2214
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:326
2226
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:327
2215
2227
  msgid "Select entities where this contact will be displayed. Current entity will always be selected."
2216
2228
  msgstr "Wählen Sie Entitäten aus, in denen dieser Kontakt angezeigt wird. Die aktuelle Entität ist immer ausgewählt."
2217
2229
 
@@ -2227,7 +2239,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Liste aus, für die Abonnements aktiviert werden sollen"
2227
2239
  msgid "Select news folder to display"
2228
2240
  msgstr "Wählen Sie den Nachrichtenordner aus, der angezeigt werden soll"
2229
2241
 
2230
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:123
2242
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:124
2231
2243
  msgid "Select news folders where this news item will be displayed. Current news folder is always selected."
2232
2244
  msgstr "Wählen Sie die Nachrichtenordner aus, in denen dieser Nachrichtenbeitrag angezeigt wird. Der aktuelle Nachrichtenordner ist immer ausgewählt."
2233
2245
 
@@ -2247,11 +2259,11 @@ msgstr "Ausgewählte Kategorien"
2247
2259
  msgid "Selected agenda"
2248
2260
  msgstr "Ausgewählte Agenda"
2249
2261
 
2250
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:167
2262
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:168
2251
2263
  msgid "Selected agendas"
2252
2264
  msgstr "Ausgewählte Agenden"
2253
2265
 
2254
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:325
2266
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:326
2255
2267
  msgid "Selected entities"
2256
2268
  msgstr "Ausgewählte Entitäten"
2257
2269
 
@@ -2267,7 +2279,7 @@ msgstr "Ausgewählte Elemente"
2267
2279
  msgid "Selected news folder"
2268
2280
  msgstr "Ausgewählter Nachrichtenordner"
2269
2281
 
2270
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:122
2282
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:123
2271
2283
  msgid "Selected news folders"
2272
2284
  msgstr "Ausgewählte Nachrichtenordner"
2273
2285
 
@@ -2367,8 +2379,8 @@ msgstr "Soziales Netzwerk - Vimeo"
2367
2379
  msgid "Social network - Youtube"
2368
2380
  msgstr "Soziales Netzwerk - Youtube"
2369
2381
 
2370
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:186
2371
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:141
2382
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:187
2383
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:142
2372
2384
  msgid "Specific category"
2373
2385
  msgstr "Spezifische Kategorie"
2374
2386
 
@@ -2437,7 +2449,7 @@ msgstr "Die Unterwebsite wurde deaktiviert"
2437
2449
  msgid "Subsite has been successfully activated"
2438
2450
  msgstr "Die Unterwebsite wurde erfolgreich aktiviert"
2439
2451
 
2440
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:257
2452
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:258
2441
2453
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/postit/content.py:26
2442
2454
  msgid "Subtitle"
2443
2455
  msgstr "Untertitel"
@@ -2450,7 +2462,7 @@ msgstr "Zusammenfassungsansicht"
2450
2462
  msgid "Summary view with images"
2451
2463
  msgstr "Zusammenfassungsansicht mit Bildern"
2452
2464
 
2453
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:106
2465
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:107
2454
2466
  msgid "Sunday"
2455
2467
  msgstr "Sonntag"
2456
2468
 
@@ -2479,8 +2491,8 @@ msgstr "Gebiet und öffentlicher Raum"
2479
2491
  msgid "Terroir"
2480
2492
  msgstr ""
2481
2493
 
2482
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:57
2483
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:43
2494
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:58
2495
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:44
2484
2496
  #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:20
2485
2497
  msgid "Text"
2486
2498
  msgstr "Text"
@@ -2533,7 +2545,7 @@ msgstr "Auf dieser Prozedur gibt es keinen Abschnitt."
2533
2545
  msgid "Third of width"
2534
2546
  msgstr "Drittel der Breite"
2535
2547
 
2536
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:326
2548
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:327
2537
2549
  msgid "Third page"
2538
2550
  msgstr "Drittel der Seite"
2539
2551
 
@@ -2541,9 +2553,9 @@ msgstr "Drittel der Seite"
2541
2553
  msgid "This feature requires cookies acceptation.<br/><a class=\"pat-plone-modal\" href=\"${consent_url}\">Review your cookies preferences</a>."
2542
2554
  msgstr "Diese Funktion erfordert die Akzeptanz von Cookies.<br/><a class=\"pat-plone-modal\" href=\"${consent_url}\">Überprüfen Sie Ihre Cookie-Einstellungen</a>."
2543
2555
 
2544
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:252
2545
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:51
2546
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:37
2556
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:253
2557
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:52
2558
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:38
2547
2559
  msgid "This field is required if the content must be available in this language"
2548
2560
  msgstr "Dieses Feld ist erforderlich, wenn der Inhalt in dieser Sprache verfügbar sein muss"
2549
2561
 
@@ -2559,26 +2571,26 @@ msgstr "Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen ein optimales Erlebnis zu biet
2559
2571
  msgid "Three quarter of width"
2560
2572
  msgstr "Dreiviertel der Breite"
2561
2573
 
2562
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:103
2574
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:104
2563
2575
  msgid "Thursday"
2564
2576
  msgstr "Donnerstag"
2565
2577
 
2566
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:117
2578
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:118
2567
2579
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:67
2568
2580
  msgid "Ticket url"
2569
2581
  msgstr "Ticket-URL"
2570
2582
 
2571
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:118
2583
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:119
2572
2584
  msgid "Ticket url to subscribe to this event"
2573
2585
  msgstr "Ticket-URL zur Anmeldung für dieses Ereignis"
2574
2586
 
2575
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:251
2576
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:50
2577
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:36
2587
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:252
2588
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:51
2589
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:37
2578
2590
  msgid "Title"
2579
2591
  msgstr "Titel"
2580
2592
 
2581
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
2593
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
2582
2594
  msgid "Title and Subtitle"
2583
2595
  msgstr "Titel und Untertitel"
2584
2596
 
@@ -2586,7 +2598,7 @@ msgstr "Titel und Untertitel"
2586
2598
  msgid "Title and description will be displayed in front of picture as a slogan"
2587
2599
  msgstr "Titel und Beschreibung werden vor dem Bild als Slogan angezeigt"
2588
2600
 
2589
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:312
2601
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:313
2590
2602
  msgid "Top"
2591
2603
  msgstr "Oben"
2592
2604
 
@@ -2612,21 +2624,21 @@ msgstr "Tourist"
2612
2624
  msgid "Trade Fair and Fair"
2613
2625
  msgstr "Handelsmesse und Messe"
2614
2626
 
2615
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:101
2627
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:102
2616
2628
  msgid "Tuesday"
2617
2629
  msgstr "Dienstag"
2618
2630
 
2619
2631
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:69
2620
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:135
2632
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:136
2621
2633
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:77
2622
2634
  msgid "Twitter"
2623
2635
  msgstr "Twitter"
2624
2636
 
2625
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:136
2637
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:137
2626
2638
  msgid "Twitter url for this event"
2627
2639
  msgstr "Twitter-URL für dieses Ereignis"
2628
2640
 
2629
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:107
2641
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:108
2630
2642
  msgid "Twitter url for this news"
2631
2643
  msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
2632
2644
 
@@ -2634,7 +2646,7 @@ msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
2634
2646
  msgid "Two third of width"
2635
2647
  msgstr "Zwei Drittel der Breite"
2636
2648
 
2637
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:103
2649
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:104
2638
2650
  msgid "Type"
2639
2651
  msgstr "Typ"
2640
2652
 
@@ -2642,7 +2654,7 @@ msgstr "Typ"
2642
2654
  msgid "URL"
2643
2655
  msgstr "URL"
2644
2656
 
2645
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:180
2657
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:181
2646
2658
  msgid "URLs"
2647
2659
  msgstr "URLs"
2648
2660
 
@@ -2659,7 +2671,7 @@ msgid "Uninstalls the imio.news.policy add-on."
2659
2671
  msgstr ""
2660
2672
 
2661
2673
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:217
2662
- msgid "Unknown service"
2674
+ msgid "Unknow service"
2663
2675
  msgstr "Unbekannter Dienst"
2664
2676
 
2665
2677
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:76
@@ -2722,6 +2734,10 @@ msgstr ""
2722
2734
  msgid "Upgrade common from 1023 to 1024"
2723
2735
  msgstr ""
2724
2736
 
2737
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:117
2738
+ msgid "Upgrade common from 1025 to 1026"
2739
+ msgstr ""
2740
+
2725
2741
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:92
2726
2742
  msgid "Upgrade common from 1031 to 1032"
2727
2743
  msgstr ""
@@ -2903,6 +2919,10 @@ msgstr ""
2903
2919
  msgid "Upgrade policy 1032 to 1033"
2904
2920
  msgstr ""
2905
2921
 
2922
+ #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:164
2923
+ msgid "Upgrade policy 1033 to 1034"
2924
+ msgstr ""
2925
+
2906
2926
  #: imio/directory/policy/upgrades/configure.zcml:12
2907
2927
  #: imio/events/policy/upgrades/configure.zcml:12
2908
2928
  msgid "Upgrade policy from 1000 to 1001"
@@ -2934,7 +2954,7 @@ msgstr ""
2934
2954
  msgid "Upgrade policy from 1028 to 1029"
2935
2955
  msgstr ""
2936
2956
 
2937
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:141
2957
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:142
2938
2958
  msgid "Url"
2939
2959
  msgstr "URL"
2940
2960
 
@@ -2968,7 +2988,7 @@ msgstr ""
2968
2988
  msgid "Useful numbers"
2969
2989
  msgstr "Nützliche Nummern"
2970
2990
 
2971
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:158
2991
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:159
2972
2992
  msgid "VAT number"
2973
2993
  msgstr "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
2974
2994
 
@@ -2980,14 +3000,14 @@ msgstr "Videobereich"
2980
3000
  msgid "Video section for a page"
2981
3001
  msgstr "Videobereich für eine Seite"
2982
3002
 
2983
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:123
2984
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:94
3003
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:124
3004
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:95
2985
3005
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/video/content.py:25
2986
3006
  msgid "Video url"
2987
3007
  msgstr "Video-URL"
2988
3008
 
2989
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:124
2990
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:95
3009
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:125
3010
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:96
2991
3011
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/video/content.py:26
2992
3012
  msgid "Video url from youtube, vimeo"
2993
3013
  msgstr "Video-URL von YouTube, Vimeo"
@@ -3021,24 +3041,24 @@ msgid "Warning: these options are not relevant for Sections and will not be appl
3021
3041
  msgstr "Warnung: Diese Optionen sind für Abschnitte nicht relevant und werden nicht angewendet."
3022
3042
 
3023
3043
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:70
3024
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:88
3044
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:89
3025
3045
  msgid "Website"
3026
- msgstr "Website" # No translation needed for "Website" in German
3046
+ msgstr "Website" # No translation needed for "Website"
3027
3047
 
3028
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:102
3048
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:103
3029
3049
  msgid "Wednesday"
3030
3050
  msgstr "Mittwoch"
3031
3051
 
3032
3052
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:132
3033
- msgid "With a cognitoform plugin, extra params can be void but if you complete it you must specify: scrolling:(yes/no) and overflow:(hidden/scroll/auto)"
3053
+ msgid "With a cognitoform plugin, extra params can be void but if you complete it you must specify : scrolling:(yes/no) and overflow:(hidden/scroll/auto)"
3034
3054
  msgstr "Mit einem Cognitoform-Plugin können zusätzliche Parameter leer sein, aber wenn Sie es ausfüllen, müssen Sie angeben: scrolling:(yes/no) und overflow:(hidden/scroll/auto)"
3035
3055
 
3036
3056
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:85
3037
- msgid "With an elloha plugin, extra params must contain a dictionary with two keys: ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3057
+ msgid "With an elloha plugin, extra params must contain a dictionary with two keys : ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3038
3058
  msgstr "Mit einem Elloha-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit zwei Schlüsseln enthalten: ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3039
3059
 
3040
3060
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:169
3041
- msgid "With arcgis plugin, extra params must contain a dictionary with one key: portal_item_id"
3061
+ msgid "With arcgis plugin, extra params must contain a dictionary with one key : portal_item_id"
3042
3062
  msgstr "Mit einem ArcGIS-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit einem Schlüssel enthalten: portal_item_id"
3043
3063
 
3044
3064
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:54