hiddifypanel 9.0.0.dev24__py3-none-any.whl → 9.0.0.dev25__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +1 -1
- hiddifypanel/drivers/user_driver.py +2 -2
- hiddifypanel/models/admin.py +12 -0
- hiddifypanel/models/user.py +8 -0
- hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +88 -103
- hiddifypanel/panel/admin/Backup.py +2 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/resources.py +26 -17
- hiddifypanel/panel/common.py +8 -5
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +215 -434
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +227 -444
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +232 -472
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +223 -433
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +210 -424
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/METADATA +5 -5
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/RECORD +25 -25
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
"Project-Id-Version: HiddifyPT\n"
|
5
5
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
-
"POT-Creation-Date: 2023-11-02
|
7
|
-
"PO-Revision-Date: 2023-
|
6
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 10:46+0100\n"
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 04:32-0500\n"
|
8
8
|
"Last-Translator: lymanrudni\n"
|
9
9
|
"Language: pt\n"
|
10
10
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
|
|
14
14
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
15
15
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
16
16
|
|
17
|
+
# | msgid "Owner Can Not Be Deleted!"
|
18
|
+
#: hiddifypanel/models/admin.py:73
|
19
|
+
#, fuzzy
|
20
|
+
msgid "Owner can not be deleted!"
|
21
|
+
msgstr "O proprietário não pode ser excluído!"
|
22
|
+
|
17
23
|
# | msgid "This Domain does not exist in the Panel !"
|
18
24
|
#: hiddifypanel/models/domain.py:159 hiddifypanel/panel/user/user.py:418
|
19
25
|
msgid "This domain does not exist in the panel!"
|
@@ -144,56 +150,56 @@ msgstr ""
|
|
144
150
|
"atualizado"
|
145
151
|
|
146
152
|
# | msgid "Actions"
|
147
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
153
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:58
|
148
154
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:77
|
149
155
|
#, fuzzy
|
150
156
|
msgid "actions"
|
151
157
|
msgstr "Ações"
|
152
158
|
|
153
159
|
# | msgid "User Links"
|
154
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
160
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:59
|
155
161
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:79
|
156
162
|
#, fuzzy
|
157
163
|
msgid "user.user_links"
|
158
164
|
msgstr "Links de usuário"
|
159
165
|
|
160
166
|
# | msgid "Name"
|
161
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
167
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:60
|
162
168
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:78
|
163
169
|
#, fuzzy
|
164
170
|
msgid "user.name"
|
165
171
|
msgstr "Nome"
|
166
172
|
|
167
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
173
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:61
|
168
174
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:82
|
169
175
|
#, fuzzy
|
170
176
|
msgid "Mode"
|
171
177
|
msgstr "Modo"
|
172
178
|
|
173
179
|
# | msgid "UUID"
|
174
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
180
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:62
|
175
181
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:88
|
176
182
|
msgid "user.UUID"
|
177
183
|
msgstr "UUID"
|
178
184
|
|
179
185
|
# | msgid "📝 Note"
|
180
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
186
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:63
|
181
187
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:89
|
182
188
|
#, fuzzy
|
183
189
|
msgid "Note"
|
184
190
|
msgstr "📝 Observação"
|
185
191
|
|
186
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
192
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:64
|
187
193
|
#, fuzzy
|
188
194
|
msgid "Max Active Users"
|
189
195
|
msgstr "Máximo de usuários ativos"
|
190
196
|
|
191
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
197
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:65
|
192
198
|
#, fuzzy
|
193
199
|
msgid "Max Users"
|
194
200
|
msgstr "Máximo de usuários"
|
195
201
|
|
196
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
202
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:66
|
197
203
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:77
|
198
204
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:83
|
199
205
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:89
|
@@ -207,97 +213,91 @@ msgid "Online Users"
|
|
207
213
|
msgstr "Usuários online"
|
208
214
|
|
209
215
|
# | msgid "👥 Can Add Sub Admin"
|
210
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
216
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:67
|
211
217
|
#, fuzzy
|
212
218
|
msgid "Can add sub admin"
|
213
219
|
msgstr "👥 Pode adicionar subadministrador"
|
214
220
|
|
215
221
|
# | msgid "Add some Text that is only visible to Super Admin"
|
216
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
222
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:78
|
217
223
|
#, fuzzy
|
218
224
|
msgid "Add some text that is only visible to super_admin."
|
219
225
|
msgstr "Adicione algum texto que seja visível apenas para o superadministrador"
|
220
226
|
|
221
227
|
# | msgid "🥇🥈🥉 Define the Admin Mode"
|
222
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
228
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:79
|
223
229
|
#, fuzzy
|
224
230
|
msgid "Define the admin mode. "
|
225
231
|
msgstr "Definir o Modo Admin"
|
226
232
|
|
227
|
-
# | msgid "Owner Can Not Be Deleted!"
|
228
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:216
|
229
|
-
#, fuzzy
|
230
|
-
msgid "Owner can not be deleted!"
|
231
|
-
msgstr "O proprietário não pode ser excluído!"
|
232
|
-
|
233
233
|
# | msgid "Config file is incorrect."
|
234
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
234
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:77
|
235
235
|
#, fuzzy
|
236
236
|
msgid "Config file is incorrect"
|
237
237
|
msgstr "O arquivo de configuração está incorreto."
|
238
238
|
|
239
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
239
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
|
240
240
|
#, fuzzy
|
241
241
|
msgid "Restore File"
|
242
242
|
msgstr "Restaurar arquivo"
|
243
243
|
|
244
244
|
# | msgid "Choose the downloaded restore file"
|
245
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
245
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
|
246
246
|
#, fuzzy
|
247
247
|
msgid "Restore File Description"
|
248
248
|
msgstr "Escolha o arquivo de restauração baixado"
|
249
249
|
|
250
250
|
# | msgid "⚙️ Restore Settings"
|
251
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
251
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
|
252
252
|
#, fuzzy
|
253
253
|
msgid "Restore Settings"
|
254
254
|
msgstr "⚙️ Restaurar configurações"
|
255
255
|
|
256
256
|
# | msgid "Restore all settings description"
|
257
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
257
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
|
258
258
|
#, fuzzy
|
259
259
|
msgid "Restore Settings description"
|
260
260
|
msgstr "Restaurar todas as descrições de configurações"
|
261
261
|
|
262
262
|
# | msgid "👥 Restore Users"
|
263
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
263
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
|
264
264
|
#, fuzzy
|
265
265
|
msgid "Restore Users"
|
266
266
|
msgstr "👥 Restaurar usuários"
|
267
267
|
|
268
268
|
# | msgid "Select this option to restore All Users"
|
269
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
269
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
|
270
270
|
msgid "Restore Users description"
|
271
271
|
msgstr "Selecione esta opção para restaurar todos os usuários"
|
272
272
|
|
273
273
|
# | msgid "🌏 Restore Domain"
|
274
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
274
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
|
275
275
|
#, fuzzy
|
276
276
|
msgid "Restore Domain"
|
277
277
|
msgstr "🌏 Restaurar domínio"
|
278
278
|
|
279
279
|
# | msgid "Select this option to restore your domains"
|
280
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
280
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
|
281
281
|
#, fuzzy
|
282
282
|
msgid "Restore Domain description"
|
283
283
|
msgstr "Selecione esta opção para restaurar seus domínios"
|
284
284
|
|
285
285
|
# | msgid "Override Owner in Backup"
|
286
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
286
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:87
|
287
287
|
#, fuzzy
|
288
288
|
msgid "Override Root Admin"
|
289
289
|
msgstr "Substituir proprietário no backup"
|
290
290
|
|
291
291
|
# | msgid ""
|
292
292
|
# | "It will override the owner admin of the backup file to the current user"
|
293
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
293
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:87
|
294
294
|
#, fuzzy
|
295
295
|
msgid "It will override the root admin to the current user"
|
296
296
|
msgstr ""
|
297
297
|
"Ele substituirá o administrador proprietário do arquivo de backup pelo "
|
298
298
|
"usuário atual"
|
299
299
|
|
300
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
300
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:88
|
301
301
|
#: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:97
|
302
302
|
#: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:128
|
303
303
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:85
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
541
541
|
# link</a> to set personal IPs."
|
542
542
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:40
|
543
543
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
544
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
545
544
|
#, fuzzy
|
546
545
|
msgid "config.cdn_forced_host.description"
|
547
546
|
msgstr ""
|
@@ -565,7 +564,6 @@ msgstr "O nome que será mostrado nas Configs deste Domínio."
|
|
565
564
|
# | msgid "You can add several Sever Names in comma seperated format"
|
566
565
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:43
|
567
566
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
568
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
569
567
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:120
|
570
568
|
msgid "config.reality_server_names.description"
|
571
569
|
msgstr ""
|
@@ -607,7 +605,6 @@ msgstr "Modo"
|
|
607
605
|
# | msgid "🔂 Force Config to Use Following IPs"
|
608
606
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:75
|
609
607
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
610
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
611
608
|
#, fuzzy
|
612
609
|
msgid "config.cdn_forced_host.label"
|
613
610
|
msgstr "Forçar a configuração do CDN para usar os seguintes IPs"
|
@@ -622,7 +619,6 @@ msgstr "IP"
|
|
622
619
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:77
|
623
620
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:142
|
624
621
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
625
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
626
622
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:119
|
627
623
|
#, fuzzy
|
628
624
|
msgid "config.reality_server_names.label"
|
@@ -713,7 +709,6 @@ msgstr "Há um erro em um dos campos."
|
|
713
709
|
# | msgid "🔒 Enable TLS Domain Fronting"
|
714
710
|
#: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:125
|
715
711
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
716
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
717
712
|
#, fuzzy
|
718
713
|
msgid "config.domain_fronting.label"
|
719
714
|
msgstr "Frente de domínio"
|
@@ -733,7 +728,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao alterar o idioma."
|
|
733
728
|
# | msgid "🗺️ Admin Panel Language"
|
734
729
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:80
|
735
730
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
736
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
737
731
|
#, fuzzy
|
738
732
|
msgid "config.admin_lang.label"
|
739
733
|
msgstr "Idioma do Painel Administrativo"
|
@@ -774,7 +768,6 @@ msgstr "🇷🇺 Russian روسی Русский"
|
|
774
768
|
# | msgid "Choose Language For Admin Area"
|
775
769
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:81
|
776
770
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
777
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
778
771
|
#, fuzzy
|
779
772
|
msgid "config.admin_lang.description"
|
780
773
|
msgstr "Escolha o idioma para a área administrativa"
|
@@ -782,7 +775,6 @@ msgstr "Escolha o idioma para a área administrativa"
|
|
782
775
|
# | msgid "🌍 Country"
|
783
776
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:83
|
784
777
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
785
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
786
778
|
msgid "config.country.label"
|
787
779
|
msgstr "Country"
|
788
780
|
|
@@ -805,7 +797,6 @@ msgstr "🇨🇳 China"
|
|
805
797
|
# | "filtering conditions of that country"
|
806
798
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:84
|
807
799
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
808
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
809
800
|
#, fuzzy
|
810
801
|
msgid "config.country.description"
|
811
802
|
msgstr ""
|
@@ -833,7 +824,6 @@ msgstr "O domínio existe na seção de domínios. Usar outro domínio"
|
|
833
824
|
# | msgid "⛔️ Block Domestic Sites"
|
834
825
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:114
|
835
826
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
836
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
837
827
|
#, fuzzy
|
838
828
|
msgid "config.block_iran_sites.label"
|
839
829
|
msgstr "⛔️ Bloquear sites iranianos"
|
@@ -844,7 +834,6 @@ msgstr "⛔️ Bloquear sites iranianos"
|
|
844
834
|
# | " there is a problem, please disable it and tell us.)"
|
845
835
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:114
|
846
836
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
847
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
848
837
|
#, fuzzy
|
849
838
|
msgid "config.block_iran_sites.description"
|
850
839
|
msgstr ""
|
@@ -854,7 +843,6 @@ msgstr ""
|
|
854
843
|
# | msgid "📺 Decoy Site"
|
855
844
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:116
|
856
845
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
857
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
858
846
|
#, fuzzy
|
859
847
|
msgid "config.decoy_domain.label"
|
860
848
|
msgstr "🔀 Site Decoy"
|
@@ -869,7 +857,6 @@ msgstr "🔀 Site Decoy"
|
|
869
857
|
# | "⛔⛔ Check this domain again so that there is no problem in the future"
|
870
858
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:116
|
871
859
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
872
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
873
860
|
#, fuzzy
|
874
861
|
msgid "config.decoy_domain.description"
|
875
862
|
msgstr ""
|
@@ -969,7 +956,6 @@ msgstr "⛔️ NÃO está funcionando - Erlang: desempenho médio"
|
|
969
956
|
# | msgid "🔢 Telegram Proxy Library"
|
970
957
|
#: hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py:196
|
971
958
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
972
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
973
959
|
#, fuzzy
|
974
960
|
msgid "config.telegram_lib.label"
|
975
961
|
msgstr "🔢 Biblioteca de proxy do Telegram"
|
@@ -982,7 +968,6 @@ msgstr "🔢 Biblioteca de proxy do Telegram"
|
|
982
968
|
# | "changing it."
|
983
969
|
#: hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py:196
|
984
970
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
985
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
986
971
|
#, fuzzy
|
987
972
|
msgid "config.telegram_lib.description"
|
988
973
|
msgstr ""
|
@@ -1312,14 +1297,12 @@ msgstr "Voltar"
|
|
1312
1297
|
|
1313
1298
|
# | msgid "Admin Settings"
|
1314
1299
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1315
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1316
1300
|
#, fuzzy
|
1317
1301
|
msgid "config.admin.label"
|
1318
1302
|
msgstr "Configurações de administrador"
|
1319
1303
|
|
1320
1304
|
# | msgid "Admin section is for configuring admin related settings"
|
1321
1305
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1322
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1323
1306
|
#, fuzzy
|
1324
1307
|
msgid "config.admin.description"
|
1325
1308
|
msgstr ""
|
@@ -1329,21 +1312,18 @@ msgstr ""
|
|
1329
1312
|
# | msgid "🗺️ User Area Language"
|
1330
1313
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1331
1314
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:47
|
1332
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1333
1315
|
#, fuzzy
|
1334
1316
|
msgid "config.lang.label"
|
1335
1317
|
msgstr "Idioma da área do usuário"
|
1336
1318
|
|
1337
1319
|
# | msgid "Choose Language For Users Area"
|
1338
1320
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1339
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1340
1321
|
#, fuzzy
|
1341
1322
|
msgid "config.lang.description"
|
1342
1323
|
msgstr "Escolha o idioma para a área de usuários"
|
1343
1324
|
|
1344
1325
|
# | msgid "👁🗨 User Page Title"
|
1345
1326
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1346
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1347
1327
|
#, fuzzy
|
1348
1328
|
msgid "config.branding_title.label"
|
1349
1329
|
msgstr "👁🗨 Título da página do usuário"
|
@@ -1353,7 +1333,6 @@ msgstr "👁🗨 Título da página do usuário"
|
|
1353
1333
|
# "
|
1354
1334
|
# | "Text)"
|
1355
1335
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1356
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1357
1336
|
#, fuzzy
|
1358
1337
|
msgid "config.branding_title.description"
|
1359
1338
|
msgstr ""
|
@@ -1365,7 +1344,6 @@ msgstr ""
|
|
1365
1344
|
# of "
|
1366
1345
|
# | "user page)"
|
1367
1346
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1368
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1369
1347
|
#, fuzzy
|
1370
1348
|
msgid "config.branding_site.label"
|
1371
1349
|
msgstr ""
|
@@ -1376,7 +1354,6 @@ msgstr ""
|
|
1376
1354
|
# | "The link to be shown on support section of user's page.\n"
|
1377
1355
|
# | "You can put also your Telegram Channel or Telegram PV here."
|
1378
1356
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1379
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1380
1357
|
#, fuzzy
|
1381
1358
|
msgid "config.branding_site.description"
|
1382
1359
|
msgstr ""
|
@@ -1385,7 +1362,6 @@ msgstr ""
|
|
1385
1362
|
|
1386
1363
|
# | msgid "📢 Support Section Text"
|
1387
1364
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1388
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1389
1365
|
#, fuzzy
|
1390
1366
|
msgid "config.branding_freetext.label"
|
1391
1367
|
msgstr "📢 Texto da seção de suporte"
|
@@ -1395,7 +1371,6 @@ msgstr "📢 Texto da seção de suporte"
|
|
1395
1371
|
# "
|
1396
1372
|
# | "Page. you can use HTML tags"
|
1397
1373
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1398
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1399
1374
|
#, fuzzy
|
1400
1375
|
msgid "config.branding_freetext.description"
|
1401
1376
|
msgstr ""
|
@@ -1404,21 +1379,18 @@ msgstr ""
|
|
1404
1379
|
|
1405
1380
|
# | msgid "Customizing User Page"
|
1406
1381
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1407
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1408
1382
|
#, fuzzy
|
1409
1383
|
msgid "config.branding.label"
|
1410
1384
|
msgstr "Personalizando a página do usuário"
|
1411
1385
|
|
1412
1386
|
# | msgid "Customization settings for User Page"
|
1413
1387
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1414
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1415
1388
|
#, fuzzy
|
1416
1389
|
msgid "config.branding.description"
|
1417
1390
|
msgstr "Configurações de personalização para a página do usuário"
|
1418
1391
|
|
1419
1392
|
# | msgid "🛡️ Firewall"
|
1420
1393
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1421
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1422
1394
|
#, fuzzy
|
1423
1395
|
msgid "config.firewall.label"
|
1424
1396
|
msgstr "🛡️ Firewall"
|
@@ -1427,7 +1399,6 @@ msgstr "🛡️ Firewall"
|
|
1427
1399
|
# | "Enabling Firewall will open used Ports (at least 22,443,80 and SSH) and "
|
1428
1400
|
# | "close all other Ports"
|
1429
1401
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1430
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1431
1402
|
#, fuzzy
|
1432
1403
|
msgid "config.firewall.description"
|
1433
1404
|
msgstr ""
|
@@ -1436,7 +1407,6 @@ msgstr ""
|
|
1436
1407
|
|
1437
1408
|
# | msgid "🔄 Auto Update"
|
1438
1409
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1439
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1440
1410
|
#, fuzzy
|
1441
1411
|
msgid "config.auto_update.label"
|
1442
1412
|
msgstr "🔄 Atualização automática"
|
@@ -1445,7 +1415,6 @@ msgstr "🔄 Atualização automática"
|
|
1445
1415
|
# | "Every day at 3:00 AM, we will check for a new update. if there is a new "
|
1446
1416
|
# | "update available, we will update the system automatically"
|
1447
1417
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1448
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1449
1418
|
#, fuzzy
|
1450
1419
|
msgid "config.auto_update.description"
|
1451
1420
|
msgstr ""
|
@@ -1455,7 +1424,6 @@ msgstr ""
|
|
1455
1424
|
|
1456
1425
|
# | msgid "🚀 Speed Test"
|
1457
1426
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1458
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1459
1427
|
#, fuzzy
|
1460
1428
|
msgid "config.speed_test.label"
|
1461
1429
|
msgstr "🚀 Teste de velocidade"
|
@@ -1464,7 +1432,6 @@ msgstr "🚀 Teste de velocidade"
|
|
1464
1432
|
# | "Allow your users to do Speed Test. It helps them to identify the link "
|
1465
1433
|
# | "quality"
|
1466
1434
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1467
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1468
1435
|
#, fuzzy
|
1469
1436
|
msgid "config.speed_test.description"
|
1470
1437
|
msgstr ""
|
@@ -1473,21 +1440,18 @@ msgstr ""
|
|
1473
1440
|
|
1474
1441
|
# | msgid "ℹ️ Only IPv4"
|
1475
1442
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1476
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1477
1443
|
#, fuzzy
|
1478
1444
|
msgid "config.only_ipv4.label"
|
1479
1445
|
msgstr "4⃣ Somente IPv4"
|
1480
1446
|
|
1481
1447
|
# | msgid "It will Disable IPv6"
|
1482
1448
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1483
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1484
1449
|
#, fuzzy
|
1485
1450
|
msgid "config.only_ipv4.description"
|
1486
1451
|
msgstr "Ele desabilitará o IPv6"
|
1487
1452
|
|
1488
1453
|
# | msgid "👁️🗨️ Show Usage in Sublink"
|
1489
1454
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1490
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1491
1455
|
#, fuzzy
|
1492
1456
|
msgid "config.show_usage_in_sublink.label"
|
1493
1457
|
msgstr "💬 Mostrar uso no sublink"
|
@@ -1496,7 +1460,6 @@ msgstr "💬 Mostrar uso no sublink"
|
|
1496
1460
|
# | "This option creates a Fake Config in the user's sub link that shows the "
|
1497
1461
|
# | "user's remaining volume"
|
1498
1462
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1499
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1500
1463
|
#, fuzzy
|
1501
1464
|
msgid "config.show_usage_in_sublink.description"
|
1502
1465
|
msgstr ""
|
@@ -1505,21 +1468,18 @@ msgstr ""
|
|
1505
1468
|
|
1506
1469
|
# | msgid "General Settings"
|
1507
1470
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1508
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1509
1471
|
#, fuzzy
|
1510
1472
|
msgid "config.general.label"
|
1511
1473
|
msgstr "Configurações Gerais"
|
1512
1474
|
|
1513
1475
|
# | msgid "It is General System Configurations"
|
1514
1476
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1515
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1516
1477
|
#, fuzzy
|
1517
1478
|
msgid "config.general.description"
|
1518
1479
|
msgstr "É Configurações Gerais do Sistema"
|
1519
1480
|
|
1520
1481
|
# | msgid "♈️ Enable VMess"
|
1521
1482
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1522
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1523
1483
|
#, fuzzy
|
1524
1484
|
msgid "config.vmess_enable.label"
|
1525
1485
|
msgstr "♈️ Habilitar VMess"
|
@@ -1529,7 +1489,6 @@ msgstr "♈️ Habilitar VMess"
|
|
1529
1489
|
# detected"
|
1530
1490
|
# | " by the government. So it is Not Recommended"
|
1531
1491
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1532
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1533
1492
|
#, fuzzy
|
1534
1493
|
msgid "config.vmess_enable.description"
|
1535
1494
|
msgstr ""
|
@@ -1538,20 +1497,17 @@ msgstr ""
|
|
1538
1497
|
|
1539
1498
|
# | msgid "♈️ Enable V2Ray "
|
1540
1499
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1541
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1542
1500
|
#, fuzzy
|
1543
1501
|
msgid "config.v2ray_enable.label"
|
1544
1502
|
msgstr "♈️ Habilitar V2Ray"
|
1545
1503
|
|
1546
1504
|
# | msgid "V2ray does not support accounting and not suggested"
|
1547
1505
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1548
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1549
1506
|
msgid "config.v2ray_enable.description"
|
1550
1507
|
msgstr "V2ray não suporta contabilidade, e não é sugerido"
|
1551
1508
|
|
1552
1509
|
# | msgid "🔐 Shared Secret"
|
1553
1510
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1554
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1555
1511
|
#, fuzzy
|
1556
1512
|
msgid "config.shared_secret.label"
|
1557
1513
|
msgstr "🔐 Segredo Compartilhado"
|
@@ -1561,7 +1517,6 @@ msgstr "🔐 Segredo Compartilhado"
|
|
1561
1517
|
# secret "
|
1562
1518
|
# | "for them"
|
1563
1519
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1564
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1565
1520
|
#, fuzzy
|
1566
1521
|
msgid "config.shared_secret.description"
|
1567
1522
|
msgstr ""
|
@@ -1570,21 +1525,18 @@ msgstr ""
|
|
1570
1525
|
|
1571
1526
|
# | msgid "Proxies Settings"
|
1572
1527
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1573
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1574
1528
|
#, fuzzy
|
1575
1529
|
msgid "config.proxies.label"
|
1576
1530
|
msgstr "Configurações de Proxies"
|
1577
1531
|
|
1578
1532
|
# | msgid "Define specific proxy settings"
|
1579
1533
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1580
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1581
1534
|
#, fuzzy
|
1582
1535
|
msgid "config.proxies.description"
|
1583
1536
|
msgstr "Definir configurações de proxy específicas"
|
1584
1537
|
|
1585
1538
|
# | msgid "🔒 Enable TLS Domain Fronting"
|
1586
1539
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1587
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1588
1540
|
#, fuzzy
|
1589
1541
|
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.label"
|
1590
1542
|
msgstr "🔒 Habilitar fronting de domínio TLS"
|
@@ -1594,7 +1546,6 @@ msgstr "🔒 Habilitar fronting de domínio TLS"
|
|
1594
1546
|
# to"
|
1595
1547
|
# | " connect to CDN"
|
1596
1548
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1597
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1598
1549
|
#, fuzzy
|
1599
1550
|
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.description"
|
1600
1551
|
msgstr ""
|
@@ -1603,7 +1554,6 @@ msgstr ""
|
|
1603
1554
|
|
1604
1555
|
# | msgid "ℹ️ Domain Fronting"
|
1605
1556
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1606
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1607
1557
|
#, fuzzy
|
1608
1558
|
msgid "config.domain_fronting_domain.label"
|
1609
1559
|
msgstr "Frente de domínio"
|
@@ -1612,7 +1562,6 @@ msgstr "Frente de domínio"
|
|
1612
1562
|
# | "It is used to simulate another website instead of your website in SNI. "
|
1613
1563
|
# | "therefore, GFW Can not filter your domain."
|
1614
1564
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1615
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1616
1565
|
#, fuzzy
|
1617
1566
|
msgid "config.domain_fronting_domain.description"
|
1618
1567
|
msgstr ""
|
@@ -1626,7 +1575,6 @@ msgstr ""
|
|
1626
1575
|
# href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C%D9%86%DA%AF\">Guide</a>.
|
1627
1576
|
# ⚠️CloudFlare does not support Domain Fronting."
|
1628
1577
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1629
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1630
1578
|
#, fuzzy
|
1631
1579
|
msgid "config.domain_fronting.description"
|
1632
1580
|
msgstr ""
|
@@ -1639,7 +1587,6 @@ msgstr ""
|
|
1639
1587
|
|
1640
1588
|
# | msgid "✔️ Enable Telegram MTProto"
|
1641
1589
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1642
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1643
1590
|
#, fuzzy
|
1644
1591
|
msgid "config.telegram_enable.label"
|
1645
1592
|
msgstr "✔️ Habilitar Telegram MTProto"
|
@@ -1647,7 +1594,6 @@ msgstr "✔️ Habilitar Telegram MTProto"
|
|
1647
1594
|
# | msgid ""
|
1648
1595
|
# | "Telegram MTProto is used for Encapsulate Telegram Proxy as a tls traffic"
|
1649
1596
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1650
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1651
1597
|
#, fuzzy
|
1652
1598
|
msgid "config.telegram_enable.description"
|
1653
1599
|
msgstr ""
|
@@ -1656,7 +1602,6 @@ msgstr ""
|
|
1656
1602
|
|
1657
1603
|
# | msgid "📍 Telegram AD Tag"
|
1658
1604
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1659
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1660
1605
|
#, fuzzy
|
1661
1606
|
msgid "config.telegram_adtag.label"
|
1662
1607
|
msgstr "📍Telegram AD Tag"
|
@@ -1666,7 +1611,6 @@ msgstr "📍Telegram AD Tag"
|
|
1666
1611
|
# advertise a channel get a tag from @MTProxybot .\n"
|
1667
1612
|
# | "enter code 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF in that bot."
|
1668
1613
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1669
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1670
1614
|
#, fuzzy
|
1671
1615
|
msgid "config.telegram_adtag.description"
|
1672
1616
|
msgstr ""
|
@@ -1676,7 +1620,6 @@ msgstr ""
|
|
1676
1620
|
|
1677
1621
|
# | msgid "📺 Telegram Fake Domain"
|
1678
1622
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1679
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1680
1623
|
#, fuzzy
|
1681
1624
|
msgid "config.telegram_fakedomain.label"
|
1682
1625
|
msgstr "🔀 Domínio falso do Telegram"
|
@@ -1686,7 +1629,6 @@ msgstr "🔀 Domínio falso do Telegram"
|
|
1686
1629
|
# are "
|
1687
1630
|
# | "in Azure data center, microsoft-update.com is a good example"
|
1688
1631
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1689
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1690
1632
|
#, fuzzy
|
1691
1633
|
msgid "config.telegram_fakedomain.description"
|
1692
1634
|
msgstr ""
|
@@ -1695,21 +1637,18 @@ msgstr ""
|
|
1695
1637
|
|
1696
1638
|
# | msgid "Telegram Proxy "
|
1697
1639
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1698
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1699
1640
|
#, fuzzy
|
1700
1641
|
msgid "config.telegram.label"
|
1701
1642
|
msgstr "Telegram Proxy"
|
1702
1643
|
|
1703
1644
|
# | msgid "A proxy designed for Telegram to bypass Telegram filtering"
|
1704
1645
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1705
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1706
1646
|
#, fuzzy
|
1707
1647
|
msgid "config.telegram.description"
|
1708
1648
|
msgstr "Um proxy projetado para o Telegram ignorar a filtragem do Telegram"
|
1709
1649
|
|
1710
1650
|
# | msgid "☑️ Allow HTTP Connection"
|
1711
1651
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1712
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1713
1652
|
#, fuzzy
|
1714
1653
|
msgid "config.http_proxy_enable.label"
|
1715
1654
|
msgstr "☑️ Permitir conexão HTTP"
|
@@ -1719,7 +1658,6 @@ msgstr "☑️ Permitir conexão HTTP"
|
|
1719
1658
|
# HTTP"
|
1720
1659
|
# | " Port. (Not Recommended)"
|
1721
1660
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1722
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1723
1661
|
#, fuzzy
|
1724
1662
|
msgid "config.http_proxy_enable.description"
|
1725
1663
|
msgstr ""
|
@@ -1728,7 +1666,6 @@ msgstr ""
|
|
1728
1666
|
|
1729
1667
|
# | msgid "🔎 HTTP Ports"
|
1730
1668
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1731
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1732
1669
|
#, fuzzy
|
1733
1670
|
msgid "config.http_ports.label"
|
1734
1671
|
msgstr "🔎 Portas HTTP"
|
@@ -1737,7 +1674,6 @@ msgstr "🔎 Portas HTTP"
|
|
1737
1674
|
# | "Comma separated integers indicating the ports to use as Unencrypted "
|
1738
1675
|
# | "connections (Port 80 will be used In anycase)\n"
|
1739
1676
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1740
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1741
1677
|
#, fuzzy
|
1742
1678
|
msgid "config.http_ports.description"
|
1743
1679
|
msgstr ""
|
@@ -1746,21 +1682,18 @@ msgstr ""
|
|
1746
1682
|
|
1747
1683
|
# | msgid "HTTP Configuration"
|
1748
1684
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1749
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1750
1685
|
#, fuzzy
|
1751
1686
|
msgid "config.http.label"
|
1752
1687
|
msgstr "Configuração HTTP"
|
1753
1688
|
|
1754
1689
|
# | msgid "HTTP Configurations could be set in this section"
|
1755
1690
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1756
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1757
1691
|
#, fuzzy
|
1758
1692
|
msgid "config.http.description"
|
1759
1693
|
msgstr "As configurações HTTP podem ser definidas nesta seção"
|
1760
1694
|
|
1761
1695
|
# | msgid "🆗 Allow Invalid SNI"
|
1762
1696
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1763
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1764
1697
|
#, fuzzy
|
1765
1698
|
msgid "config.allow_invalid_sni.label"
|
1766
1699
|
msgstr "🆗 Permitir SNI inválido"
|
@@ -1770,7 +1703,6 @@ msgstr "🆗 Permitir SNI inválido"
|
|
1770
1703
|
# original "
|
1771
1704
|
# | "Domain to access the Proxy (Not Recommended)"
|
1772
1705
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1773
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1774
1706
|
#, fuzzy
|
1775
1707
|
msgid "config.allow_invalid_sni.description"
|
1776
1708
|
msgstr ""
|
@@ -1779,7 +1711,6 @@ msgstr ""
|
|
1779
1711
|
|
1780
1712
|
# | msgid "🔎 TLS Ports"
|
1781
1713
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1782
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1783
1714
|
#, fuzzy
|
1784
1715
|
msgid "config.tls_ports.label"
|
1785
1716
|
msgstr "🔎 Portas TLS"
|
@@ -1788,7 +1719,6 @@ msgstr "🔎 Portas TLS"
|
|
1788
1719
|
# | "Comma separated integers indicating the ports to use as TLS Connection "
|
1789
1720
|
# | "(Port 443 will be used in anycase)\n"
|
1790
1721
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1791
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1792
1722
|
#, fuzzy
|
1793
1723
|
msgid "config.tls_ports.description"
|
1794
1724
|
msgstr ""
|
@@ -1797,35 +1727,30 @@ msgstr ""
|
|
1797
1727
|
|
1798
1728
|
# | msgid "TLS Configuration"
|
1799
1729
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1800
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1801
1730
|
#, fuzzy
|
1802
1731
|
msgid "config.tls.label"
|
1803
1732
|
msgstr "Configuração de TLS"
|
1804
1733
|
|
1805
1734
|
# | msgid "TLS Configurations could be set in this section."
|
1806
1735
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1807
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1808
1736
|
#, fuzzy
|
1809
1737
|
msgid "config.tls.description"
|
1810
1738
|
msgstr "As configurações de TLS podem ser definidas nesta seção."
|
1811
1739
|
|
1812
1740
|
# | msgid "🆎 Shadowsocks FakeTLS (Simple OBFS)"
|
1813
1741
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1814
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1815
1742
|
#, fuzzy
|
1816
1743
|
msgid "config.ssfaketls_enable.label"
|
1817
1744
|
msgstr "🆎 Shadowsocks FakeTLS (Simples OBFS)"
|
1818
1745
|
|
1819
1746
|
# | msgid "Simple OBFS Protocol is Not Recommended"
|
1820
1747
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1821
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1822
1748
|
#, fuzzy
|
1823
1749
|
msgid "config.ssfaketls_enable.description"
|
1824
1750
|
msgstr "O protocolo OBFS simples não é recomendado"
|
1825
1751
|
|
1826
1752
|
# | msgid "🌍 SS FakeTLS FakeDomain"
|
1827
1753
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1828
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1829
1754
|
#, fuzzy
|
1830
1755
|
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.label"
|
1831
1756
|
msgstr "🌍 SS FakeTLS FakeDomain"
|
@@ -1835,7 +1760,6 @@ msgstr "🌍 SS FakeTLS FakeDomain"
|
|
1835
1760
|
# are "
|
1836
1761
|
# | "in Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
|
1837
1762
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1838
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1839
1763
|
#, fuzzy
|
1840
1764
|
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.description"
|
1841
1765
|
msgstr ""
|
@@ -1844,7 +1768,6 @@ msgstr ""
|
|
1844
1768
|
|
1845
1769
|
# | msgid "Shadowsocks FakeTLS"
|
1846
1770
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1847
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1848
1771
|
#, fuzzy
|
1849
1772
|
msgid "config.ssfaketls.label"
|
1850
1773
|
msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
@@ -1854,7 +1777,6 @@ msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
|
1854
1777
|
# date "
|
1855
1778
|
# | "In tls packet"
|
1856
1779
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1857
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1858
1780
|
#, fuzzy
|
1859
1781
|
msgid "config.ssfaketls.description"
|
1860
1782
|
msgstr ""
|
@@ -1863,7 +1785,6 @@ msgstr ""
|
|
1863
1785
|
|
1864
1786
|
# | msgid "☑️ ShadowTLS"
|
1865
1787
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1866
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1867
1788
|
#, fuzzy
|
1868
1789
|
msgid "config.shadowtls_enable.label"
|
1869
1790
|
msgstr "ShadowTLS"
|
@@ -1873,7 +1794,6 @@ msgstr "ShadowTLS"
|
|
1873
1794
|
# government "
|
1874
1795
|
# | "using FakeTLS"
|
1875
1796
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1876
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1877
1797
|
#, fuzzy
|
1878
1798
|
msgid "config.shadowtls_enable.description"
|
1879
1799
|
msgstr ""
|
@@ -1882,7 +1802,6 @@ msgstr ""
|
|
1882
1802
|
|
1883
1803
|
# | msgid "🌍 ShadowTLS Fake Domain"
|
1884
1804
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1885
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1886
1805
|
#, fuzzy
|
1887
1806
|
msgid "config.shadowtls_fakedomain.label"
|
1888
1807
|
msgstr "🌍 Domínio Falso ShadowTLS"
|
@@ -1892,7 +1811,6 @@ msgstr "🌍 Domínio Falso ShadowTLS"
|
|
1892
1811
|
# are "
|
1893
1812
|
# | "In azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
|
1894
1813
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1895
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1896
1814
|
#, fuzzy
|
1897
1815
|
msgid "config.shadowtls_fakedomain.description"
|
1898
1816
|
msgstr ""
|
@@ -1901,7 +1819,6 @@ msgstr ""
|
|
1901
1819
|
|
1902
1820
|
# | msgid "ShadowTLS"
|
1903
1821
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1904
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1905
1822
|
#, fuzzy
|
1906
1823
|
msgid "config.shadowtls.label"
|
1907
1824
|
msgstr "ShadowTLS"
|
@@ -1913,7 +1830,6 @@ msgstr "ShadowTLS"
|
|
1913
1830
|
# firewall will see real tls handshake with valid certificate that you
|
1914
1831
|
# choose."
|
1915
1832
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1916
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1917
1833
|
#, fuzzy
|
1918
1834
|
msgid "config.shadowtls.description"
|
1919
1835
|
msgstr ""
|
@@ -1924,18 +1840,15 @@ msgstr ""
|
|
1924
1840
|
"escolher."
|
1925
1841
|
|
1926
1842
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1927
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1928
1843
|
msgid "config.restls.label"
|
1929
1844
|
msgstr "config.restls.label"
|
1930
1845
|
|
1931
1846
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1932
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1933
1847
|
msgid "config.restls.description"
|
1934
1848
|
msgstr "config.restls.description"
|
1935
1849
|
|
1936
1850
|
# | msgid "TUIC"
|
1937
1851
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1938
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1939
1852
|
#, fuzzy
|
1940
1853
|
msgid "config.tuic.label"
|
1941
1854
|
msgstr "TUIC"
|
@@ -1946,7 +1859,6 @@ msgstr "TUIC"
|
|
1946
1859
|
# | "\n"
|
1947
1860
|
# | "TUIC's goal is to minimize the handshake latency as much as possible"
|
1948
1861
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1949
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1950
1862
|
#, fuzzy
|
1951
1863
|
msgid "config.tuic.description"
|
1952
1864
|
msgstr ""
|
@@ -1957,7 +1869,6 @@ msgstr ""
|
|
1957
1869
|
|
1958
1870
|
# | msgid "SSR"
|
1959
1871
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1960
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1961
1872
|
#, fuzzy
|
1962
1873
|
msgid "config.ssr.label"
|
1963
1874
|
msgstr "SSR"
|
@@ -1967,7 +1878,6 @@ msgstr "SSR"
|
|
1967
1878
|
# "
|
1968
1879
|
# | "superior in terms of security and stability."
|
1969
1880
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1970
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1971
1881
|
#, fuzzy
|
1972
1882
|
msgid "config.ssr.description"
|
1973
1883
|
msgstr ""
|
@@ -1976,21 +1886,18 @@ msgstr ""
|
|
1976
1886
|
|
1977
1887
|
# | msgid "KCP"
|
1978
1888
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1979
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1980
1889
|
#, fuzzy
|
1981
1890
|
msgid "config.kcp.label"
|
1982
1891
|
msgstr "KCP"
|
1983
1892
|
|
1984
1893
|
# | msgid "KCP Configurations could be set in this section."
|
1985
1894
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1986
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1987
1895
|
#, fuzzy
|
1988
1896
|
msgid "config.kcp.description"
|
1989
1897
|
msgstr "As configurações do KCP podem ser definidas nesta seção."
|
1990
1898
|
|
1991
1899
|
# | msgid "❇️ uTLS"
|
1992
1900
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1993
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1994
1901
|
#, fuzzy
|
1995
1902
|
msgid "config.utls.label"
|
1996
1903
|
msgstr "ℹ️ uTLS"
|
@@ -2000,7 +1907,6 @@ msgstr "ℹ️ uTLS"
|
|
2000
1907
|
# Detect "
|
2001
1908
|
# | "Your Browsing"
|
2002
1909
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2003
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2004
1910
|
#, fuzzy
|
2005
1911
|
msgid "config.utls.description"
|
2006
1912
|
msgstr ""
|
@@ -2009,7 +1915,6 @@ msgstr ""
|
|
2009
1915
|
|
2010
1916
|
# | msgid "🔐 Telegram Bot Token"
|
2011
1917
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2012
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2013
1918
|
#, fuzzy
|
2014
1919
|
msgid "config.telegram_bot_token.label"
|
2015
1920
|
msgstr "🔐 Token de Bot do Telegram"
|
@@ -2019,7 +1924,6 @@ msgstr "🔐 Token de Bot do Telegram"
|
|
2019
1924
|
# "
|
2020
1925
|
# | "enter the API code in this field"
|
2021
1926
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2022
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2023
1927
|
#, fuzzy
|
2024
1928
|
msgid "config.telegram_bot_token.description"
|
2025
1929
|
msgstr ""
|
@@ -2028,21 +1932,18 @@ msgstr ""
|
|
2028
1932
|
|
2029
1933
|
# | msgid "🔄 Package Update Mode"
|
2030
1934
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2031
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2032
1935
|
#, fuzzy
|
2033
1936
|
msgid "config.package_mode.label"
|
2034
1937
|
msgstr "🔄 Modo de atualização de pacotes"
|
2035
1938
|
|
2036
1939
|
# | msgid "Specify whether you want released package or developed one"
|
2037
1940
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2038
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2039
1941
|
#, fuzzy
|
2040
1942
|
msgid "config.package_mode.description"
|
2041
1943
|
msgstr "Especifique se você deseja um pacote lançado ou desenvolvido"
|
2042
1944
|
|
2043
1945
|
# | msgid "Advanced Settings"
|
2044
1946
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2045
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2046
1947
|
#, fuzzy
|
2047
1948
|
msgid "config.advanced.label"
|
2048
1949
|
msgstr "Configurações avançadas"
|
@@ -2052,7 +1953,6 @@ msgstr "Configurações avançadas"
|
|
2052
1953
|
# changed"
|
2053
1954
|
# | " unless you are an advanced user"
|
2054
1955
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2055
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2056
1956
|
#, fuzzy
|
2057
1957
|
msgid "config.advanced.description"
|
2058
1958
|
msgstr ""
|
@@ -2061,7 +1961,6 @@ msgstr ""
|
|
2061
1961
|
|
2062
1962
|
# | msgid "ℹ️ Secret Proxy Path"
|
2063
1963
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2064
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2065
1964
|
#, fuzzy
|
2066
1965
|
msgid "config.proxy_path.label"
|
2067
1966
|
msgstr "ℹ️ Caminho do proxy secreto"
|
@@ -2069,7 +1968,6 @@ msgstr "ℹ️ Caminho do proxy secreto"
|
|
2069
1968
|
# | msgid ""
|
2070
1969
|
# | "We use secret proxy path to hide our proxies for the gouvernment"
|
2071
1970
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2072
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2073
1971
|
#, fuzzy
|
2074
1972
|
msgid "config.proxy_path.description"
|
2075
1973
|
msgstr ""
|
@@ -2078,91 +1976,78 @@ msgstr ""
|
|
2078
1976
|
|
2079
1977
|
# | msgid "ℹ️ Trojan Path"
|
2080
1978
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2081
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2082
1979
|
#, fuzzy
|
2083
1980
|
msgid "config.path_trojan.label"
|
2084
1981
|
msgstr "ℹ️ Caminho de Tróia"
|
2085
1982
|
|
2086
1983
|
# | msgid "For Trojan Links"
|
2087
1984
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2088
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2089
1985
|
#, fuzzy
|
2090
1986
|
msgid "config.path_trojan.description"
|
2091
1987
|
msgstr "Para Links de Tróia"
|
2092
1988
|
|
2093
1989
|
# | msgid "ℹ️ VLESS Path"
|
2094
1990
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2095
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2096
1991
|
#, fuzzy
|
2097
1992
|
msgid "config.path_vless.label"
|
2098
1993
|
msgstr "ℹ️ Caminho SEM V"
|
2099
1994
|
|
2100
1995
|
# | msgid "For the VLESS Path"
|
2101
1996
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2102
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2103
1997
|
#, fuzzy
|
2104
1998
|
msgid "config.path_vless.description"
|
2105
1999
|
msgstr "Para o caminho VLESS"
|
2106
2000
|
|
2107
2001
|
# | msgid "ℹ️ VMess Path"
|
2108
2002
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2109
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2110
2003
|
#, fuzzy
|
2111
2004
|
msgid "config.path_vmess.label"
|
2112
2005
|
msgstr "ℹ️ Caminho VMess"
|
2113
2006
|
|
2114
2007
|
# | msgid "For the VMess Link"
|
2115
2008
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2116
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2117
2009
|
#, fuzzy
|
2118
2010
|
msgid "config.path_vmess.description"
|
2119
2011
|
msgstr "Para o link VMess"
|
2120
2012
|
|
2121
2013
|
# | msgid "ℹ️ gRPC Path"
|
2122
2014
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2123
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2124
2015
|
#, fuzzy
|
2125
2016
|
msgid "config.path_grpc.label"
|
2126
2017
|
msgstr "ℹ️ caminho gRPC"
|
2127
2018
|
|
2128
2019
|
# | msgid "gRPC Path In Configs"
|
2129
2020
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2130
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2131
2021
|
#, fuzzy
|
2132
2022
|
msgid "config.path_grpc.description"
|
2133
2023
|
msgstr "Caminho gRPC nas configurações"
|
2134
2024
|
|
2135
2025
|
# | msgid "ℹ️ TCP Configuration Path"
|
2136
2026
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2137
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2138
2027
|
#, fuzzy
|
2139
2028
|
msgid "config.path_tcp.label"
|
2140
2029
|
msgstr "ℹ️ Caminho de configuração TCP"
|
2141
2030
|
|
2142
2031
|
# | msgid "For the Proxy Link"
|
2143
2032
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2144
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2145
2033
|
#, fuzzy
|
2146
2034
|
msgid "config.path_tcp.description"
|
2147
2035
|
msgstr "Para o link de proxy"
|
2148
2036
|
|
2149
2037
|
# | msgid "ℹ️ Path of Websocket Requests"
|
2150
2038
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2151
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2152
2039
|
#, fuzzy
|
2153
2040
|
msgid "config.path_ws.label"
|
2154
2041
|
msgstr "ℹ️ Caminho das solicitações do Websocket"
|
2155
2042
|
|
2156
2043
|
# | msgid "Specify the Websocket Path"
|
2157
2044
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2158
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2159
2045
|
#, fuzzy
|
2160
2046
|
msgid "config.path_ws.description"
|
2161
2047
|
msgstr "Especifique o caminho do Websocket"
|
2162
2048
|
|
2163
2049
|
# | msgid "🔑 Cloudflare API"
|
2164
2050
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2165
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2166
2051
|
#, fuzzy
|
2167
2052
|
msgid "config.cloudflare.label"
|
2168
2053
|
msgstr "🔑 API Cloudflare"
|
@@ -2173,7 +2058,6 @@ msgstr "🔑 API Cloudflare"
|
|
2173
2058
|
# | "Cloudflare-API\" target=\"_blank\">the instruction</a> and paste the "
|
2174
2059
|
# | "Cloudflare API Key"
|
2175
2060
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2176
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2177
2061
|
#, fuzzy
|
2178
2062
|
msgid "config.cloudflare.description"
|
2179
2063
|
msgstr ""
|
@@ -2183,7 +2067,6 @@ msgstr ""
|
|
2183
2067
|
|
2184
2068
|
# | msgid "Very Advanced Settings"
|
2185
2069
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2186
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2187
2070
|
#, fuzzy
|
2188
2071
|
msgid "config.too_advanced.label"
|
2189
2072
|
msgstr "Configurações muito avançadas"
|
@@ -2193,7 +2076,6 @@ msgstr "Configurações muito avançadas"
|
|
2193
2076
|
# and"
|
2194
2077
|
# | " VMess"
|
2195
2078
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2196
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2197
2079
|
#, fuzzy
|
2198
2080
|
msgid "config.too_advanced.description"
|
2199
2081
|
msgstr ""
|
@@ -2202,7 +2084,6 @@ msgstr ""
|
|
2202
2084
|
|
2203
2085
|
# | msgid "🔑 WARP Plus Key"
|
2204
2086
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2205
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2206
2087
|
msgid "config.warp_plus_code.label"
|
2207
2088
|
msgstr "🔑 Chave WARP Plus"
|
2208
2089
|
|
@@ -2213,7 +2094,6 @@ msgstr "🔑 Chave WARP Plus"
|
|
2213
2094
|
# | "<br>\n"
|
2214
2095
|
# | "⚠️ If there is an error in this Key, the WARP will be disabled."
|
2215
2096
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2216
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2217
2097
|
msgid "config.warp_plus_code.description"
|
2218
2098
|
msgstr ""
|
2219
2099
|
"Aumenta a velocidade de navegação. \n"
|
@@ -2225,7 +2105,6 @@ msgstr ""
|
|
2225
2105
|
|
2226
2106
|
# | msgid "✴️ WARP+ Mode"
|
2227
2107
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2228
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2229
2108
|
msgid "config.warp_mode.label"
|
2230
2109
|
msgstr "✴️ Modo WARP Plus"
|
2231
2110
|
|
@@ -2236,7 +2115,6 @@ msgstr "✴️ Modo WARP Plus"
|
|
2236
2115
|
# | "Google, Spotify, Netflix, OpenAi, IPinfo.io\n"
|
2237
2116
|
# | "They use WARP+"
|
2238
2117
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2239
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2240
2118
|
msgid "config.warp_mode.description"
|
2241
2119
|
msgstr ""
|
2242
2120
|
"Todos: Todos os sites que usam WARP+ serão removidos\n"
|
@@ -2251,7 +2129,6 @@ msgstr ""
|
|
2251
2129
|
|
2252
2130
|
# | msgid "WARP➕"
|
2253
2131
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2254
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2255
2132
|
msgid "config.warp.label"
|
2256
2133
|
msgstr "WARP Plus"
|
2257
2134
|
|
@@ -2261,7 +2138,6 @@ msgstr "WARP Plus"
|
|
2261
2138
|
# | "<br>\n"
|
2262
2139
|
# | "For example, if you have a problem with Google, it may be fixed."
|
2263
2140
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2264
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2265
2141
|
msgid "config.warp.description"
|
2266
2142
|
msgstr ""
|
2267
2143
|
"Warp é uma ferramenta que esconde o IP do seu servidor dos sites onde os "
|
@@ -2272,21 +2148,18 @@ msgstr ""
|
|
2272
2148
|
|
2273
2149
|
# | msgid "🆔 Short IDs"
|
2274
2150
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2275
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2276
2151
|
#, fuzzy
|
2277
2152
|
msgid "config.reality_short_ids.label"
|
2278
2153
|
msgstr "🆔 IDs curtos"
|
2279
2154
|
|
2280
2155
|
# | msgid "Do Not Change It"
|
2281
2156
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2282
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2283
2157
|
#, fuzzy
|
2284
2158
|
msgid "config.reality_short_ids.description"
|
2285
2159
|
msgstr "não mude isso"
|
2286
2160
|
|
2287
2161
|
# | msgid "🌍 Reality Fallback Domain"
|
2288
2162
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2289
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2290
2163
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:123
|
2291
2164
|
#, fuzzy
|
2292
2165
|
msgid "config.reality_fallback_domain.label"
|
@@ -2297,7 +2170,6 @@ msgstr "🌍 Domínio alternativo"
|
|
2297
2170
|
# this"
|
2298
2171
|
# | " Domain."
|
2299
2172
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2300
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2301
2173
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:124
|
2302
2174
|
#, fuzzy
|
2303
2175
|
msgid "config.reality_fallback_domain.description"
|
@@ -2307,89 +2179,74 @@ msgstr ""
|
|
2307
2179
|
|
2308
2180
|
# | msgid "🔑 Private Key"
|
2309
2181
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2310
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2311
2182
|
#, fuzzy
|
2312
2183
|
msgid "config.reality_private_key.label"
|
2313
2184
|
msgstr "🔑 Chave Privada"
|
2314
2185
|
|
2315
2186
|
# | msgid "Do Not Change It"
|
2316
2187
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2317
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2318
2188
|
msgid "config.reality_private_key.description"
|
2319
2189
|
msgstr "Não mude isso"
|
2320
2190
|
|
2321
2191
|
# | msgid "🔑 Public Key"
|
2322
2192
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2323
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2324
2193
|
#, fuzzy
|
2325
2194
|
msgid "config.reality_public_key.label"
|
2326
2195
|
msgstr "🔑 Chave pública"
|
2327
2196
|
|
2328
2197
|
# | msgid "Do Not Change It"
|
2329
2198
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2330
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2331
2199
|
#, fuzzy
|
2332
2200
|
msgid "config.reality_public_key.description"
|
2333
2201
|
msgstr "não mude isso"
|
2334
2202
|
|
2335
2203
|
# | msgid "Reality"
|
2336
2204
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2337
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2338
2205
|
msgid "config.reality.label"
|
2339
2206
|
msgstr "Reality"
|
2340
2207
|
|
2341
2208
|
# | msgid "REALITY eliminate the Server-Side TLS Fingerprint Feature"
|
2342
2209
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2343
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2344
2210
|
#, fuzzy
|
2345
2211
|
msgid "config.reality.description"
|
2346
2212
|
msgstr "REALITY elimina o recurso de impressão digital TLS do lado do servidor"
|
2347
2213
|
|
2348
2214
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2349
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2350
2215
|
msgid "config.first_setup.label"
|
2351
2216
|
msgstr "config.first_setup.label"
|
2352
2217
|
|
2353
2218
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2354
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2355
2219
|
msgid "config.first_setup.description"
|
2356
2220
|
msgstr "config.first_setup.description"
|
2357
2221
|
|
2358
2222
|
# | msgid "Enable WARP+"
|
2359
2223
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2360
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2361
2224
|
msgid "config.warp_enable.label"
|
2362
2225
|
msgstr "Habilitar WARP+"
|
2363
2226
|
|
2364
2227
|
# | msgid "WARP helps you bypass Google, Spotify and Netflix block"
|
2365
2228
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2366
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2367
2229
|
msgid "config.warp_enable.description"
|
2368
2230
|
msgstr "O WARP ajuda você a contornar o bloqueio do Google, Spotify e Netflix ."
|
2369
2231
|
|
2370
2232
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2371
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2372
2233
|
msgid "config.restls1_2_domain.label"
|
2373
2234
|
msgstr "config.restls1_2_domain.label"
|
2374
2235
|
|
2375
2236
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2376
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2377
2237
|
msgid "config.restls1_2_domain.description"
|
2378
2238
|
msgstr "config.restls1_2_domain.description"
|
2379
2239
|
|
2380
2240
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2381
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2382
2241
|
msgid "config.restls1_3_domain.label"
|
2383
2242
|
msgstr "config.restls1_3_domain.label"
|
2384
2243
|
|
2385
2244
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2386
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2387
2245
|
msgid "config.restls1_3_domain.description"
|
2388
2246
|
msgstr "config.restls1_3_domain.description"
|
2389
2247
|
|
2390
2248
|
# | msgid "License Code"
|
2391
2249
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2392
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2393
2250
|
#, fuzzy
|
2394
2251
|
msgid "config.license.label"
|
2395
2252
|
msgstr "Código de licença"
|
@@ -2397,26 +2254,22 @@ msgstr "Código de licença"
|
|
2397
2254
|
# | msgid ""
|
2398
2255
|
# | "For commercial use of this Product, you must Purchase its License"
|
2399
2256
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2400
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2401
2257
|
#, fuzzy
|
2402
2258
|
msgid "config.license.description"
|
2403
2259
|
msgstr "Para uso comercial deste produto, você deve comprar sua licença"
|
2404
2260
|
|
2405
2261
|
# | msgid "Parent Panel"
|
2406
2262
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2407
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2408
2263
|
#, fuzzy
|
2409
2264
|
msgid "config.is_parent.label"
|
2410
2265
|
msgstr "Painel pai"
|
2411
2266
|
|
2412
2267
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2413
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2414
2268
|
msgid "config.is_parent.description"
|
2415
2269
|
msgstr "config.is_parent.description"
|
2416
2270
|
|
2417
2271
|
# | msgid "Parent Panel (Multi Server)"
|
2418
2272
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2419
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2420
2273
|
#, fuzzy
|
2421
2274
|
msgid "config.parent_panel.label"
|
2422
2275
|
msgstr "Painel Pai (Multi-servidor)"
|
@@ -2426,7 +2279,6 @@ msgstr "Painel Pai (Multi-servidor)"
|
|
2426
2279
|
# usage "
|
2427
2280
|
# | "of all Servers will be added cumulatively."
|
2428
2281
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2429
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2430
2282
|
#, fuzzy
|
2431
2283
|
msgid "config.parent_panel.description"
|
2432
2284
|
msgstr ""
|
@@ -2434,34 +2286,28 @@ msgstr ""
|
|
2434
2286
|
"o uso de todos os servidores será adicionado cumulativamente."
|
2435
2287
|
|
2436
2288
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2437
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2438
2289
|
msgid "config.unique_id.label"
|
2439
2290
|
msgstr "config.unique_id.label"
|
2440
2291
|
|
2441
2292
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2442
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2443
2293
|
msgid "config.unique_id.description"
|
2444
2294
|
msgstr "config.unique_id.description"
|
2445
2295
|
|
2446
2296
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2447
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2448
2297
|
msgid "config.last_hash.label"
|
2449
2298
|
msgstr "config.last_hash.label"
|
2450
2299
|
|
2451
2300
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2452
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2453
2301
|
msgid "config.last_hash.description"
|
2454
2302
|
msgstr "config.last_hash.description"
|
2455
2303
|
|
2456
2304
|
# | msgid "Admin Secret"
|
2457
2305
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2458
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2459
2306
|
msgid "config.admin_secret.label"
|
2460
2307
|
msgstr "Admin Secret"
|
2461
2308
|
|
2462
2309
|
# | msgid "Admin secret will be used for accessing admin panel"
|
2463
2310
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2464
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2465
2311
|
#, fuzzy
|
2466
2312
|
msgid "config.admin_secret.description"
|
2467
2313
|
msgstr ""
|
@@ -2470,7 +2316,6 @@ msgstr ""
|
|
2470
2316
|
|
2471
2317
|
# | msgid "KCP Ports"
|
2472
2318
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2473
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2474
2319
|
#, fuzzy
|
2475
2320
|
msgid "config.kcp_ports.label"
|
2476
2321
|
msgstr "Portas KCP"
|
@@ -2479,7 +2324,6 @@ msgstr "Portas KCP"
|
|
2479
2324
|
# | "Comma separated integers indicating the ports to use as KCP
|
2480
2325
|
# connection.\n"
|
2481
2326
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2482
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2483
2327
|
#, fuzzy
|
2484
2328
|
msgid "config.kcp_ports.description"
|
2485
2329
|
msgstr ""
|
@@ -2488,21 +2332,18 @@ msgstr ""
|
|
2488
2332
|
|
2489
2333
|
# | msgid "Enable KCP"
|
2490
2334
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2491
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2492
2335
|
#, fuzzy
|
2493
2336
|
msgid "config.kcp_enable.label"
|
2494
2337
|
msgstr "Habilitar KCP"
|
2495
2338
|
|
2496
2339
|
# | msgid "It is a UDP Based Protocol "
|
2497
2340
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2498
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2499
2341
|
#, fuzzy
|
2500
2342
|
msgid "config.kcp_enable.description"
|
2501
2343
|
msgstr "É um protocolo baseado em UDP"
|
2502
2344
|
|
2503
2345
|
# | msgid "Netdata"
|
2504
2346
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2505
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2506
2347
|
#, fuzzy
|
2507
2348
|
msgid "config.netdata.label"
|
2508
2349
|
msgstr "Netdata"
|
@@ -2510,56 +2351,48 @@ msgstr "Netdata"
|
|
2510
2351
|
# | msgid ""
|
2511
2352
|
# | "For displaying resources. uses your Server's CPU but it is not too much."
|
2512
2353
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2513
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2514
2354
|
#, fuzzy
|
2515
2355
|
msgid "config.netdata.description"
|
2516
2356
|
msgstr "Para exibir recursos. usa a CPU do seu servidor, mas não é muito."
|
2517
2357
|
|
2518
2358
|
# | msgid "Torrent Block Configuration"
|
2519
2359
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2520
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2521
2360
|
#, fuzzy
|
2522
2361
|
msgid "config.torrent_block.label"
|
2523
2362
|
msgstr "Configuração do Bloco de Torrent"
|
2524
2363
|
|
2525
2364
|
# | msgid "Torrent Block Configurations could be set in this section."
|
2526
2365
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2527
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2528
2366
|
#, fuzzy
|
2529
2367
|
msgid "config.torrent_block.description"
|
2530
2368
|
msgstr "As configurações do bloco de torrent podem ser definidas nesta seção."
|
2531
2369
|
|
2532
2370
|
# | msgid "Enable TUIC"
|
2533
2371
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2534
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2535
2372
|
#, fuzzy
|
2536
2373
|
msgid "config.tuic_enable.label"
|
2537
2374
|
msgstr "Ativar TUIC"
|
2538
2375
|
|
2539
2376
|
# | msgid "It is a UDP based protocol similar to QUIC"
|
2540
2377
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2541
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2542
2378
|
#, fuzzy
|
2543
2379
|
msgid "config.tuic_enable.description"
|
2544
2380
|
msgstr "É um protocolo baseado em UDP semelhante ao QUIC"
|
2545
2381
|
|
2546
2382
|
# | msgid "TUIC Ports"
|
2547
2383
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2548
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2549
2384
|
#, fuzzy
|
2550
2385
|
msgid "config.tuic_port.label"
|
2551
2386
|
msgstr "Portas TUIC"
|
2552
2387
|
|
2553
2388
|
# | msgid "Use comma to separate ports like 63000,60000"
|
2554
2389
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2555
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2556
2390
|
#, fuzzy
|
2557
2391
|
msgid "config.tuic_port.description"
|
2558
2392
|
msgstr "Use vírgula para separar portas como 63000,60000"
|
2559
2393
|
|
2560
2394
|
# | msgid "Enable SSR"
|
2561
2395
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2562
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2563
2396
|
#, fuzzy
|
2564
2397
|
msgid "config.ssr_enable.label"
|
2565
2398
|
msgstr "Habilitar SSR"
|
@@ -2570,7 +2403,6 @@ msgstr "Habilitar SSR"
|
|
2570
2403
|
# | "superior in terms of security and stability. Not tested. Not support "
|
2571
2404
|
# | "accounting."
|
2572
2405
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2573
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2574
2406
|
#, fuzzy
|
2575
2407
|
msgid "config.ssr_enable.description"
|
2576
2408
|
msgstr ""
|
@@ -2580,7 +2412,6 @@ msgstr ""
|
|
2580
2412
|
|
2581
2413
|
# | msgid "SSR FakeDomain"
|
2582
2414
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2583
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2584
2415
|
#, fuzzy
|
2585
2416
|
msgid "config.ssr_fakedomain.label"
|
2586
2417
|
msgstr "SSR FakeDomain"
|
@@ -2590,7 +2421,6 @@ msgstr "SSR FakeDomain"
|
|
2590
2421
|
# are "
|
2591
2422
|
# | "In Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
|
2592
2423
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2593
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2594
2424
|
#, fuzzy
|
2595
2425
|
msgid "config.ssr_fakedomain.description"
|
2596
2426
|
msgstr ""
|
@@ -2600,7 +2430,6 @@ msgstr ""
|
|
2600
2430
|
|
2601
2431
|
# | msgid "Enable HTTP Domain Fronting"
|
2602
2432
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2603
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2604
2433
|
#, fuzzy
|
2605
2434
|
msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
|
2606
2435
|
msgstr "Ativar fachada de domínio HTTP"
|
@@ -2608,7 +2437,6 @@ msgstr "Ativar fachada de domínio HTTP"
|
|
2608
2437
|
# | msgid ""
|
2609
2438
|
# | "Enabling HTTP Domain Fronting causes your domain to be block quickly."
|
2610
2439
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2611
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2612
2440
|
#, fuzzy
|
2613
2441
|
msgid "config.domain_fronting_http_enable.description"
|
2614
2442
|
msgstr ""
|
@@ -2617,55 +2445,47 @@ msgstr ""
|
|
2617
2445
|
|
2618
2446
|
# | msgid "Database Version Label"
|
2619
2447
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2620
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2621
2448
|
#, fuzzy
|
2622
2449
|
msgid "config.db_version.label"
|
2623
2450
|
msgstr "Rótulo da versão do banco de dados"
|
2624
2451
|
|
2625
2452
|
# | msgid "Database Version Description"
|
2626
2453
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2627
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2628
2454
|
#, fuzzy
|
2629
2455
|
msgid "config.db_version.description"
|
2630
2456
|
msgstr "Descrição da versão do banco de dados"
|
2631
2457
|
|
2632
2458
|
# | msgid "Config Not Found"
|
2633
2459
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2634
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2635
2460
|
#, fuzzy
|
2636
2461
|
msgid "config.not_found.label"
|
2637
2462
|
msgstr "Configuração não encontrada"
|
2638
2463
|
|
2639
2464
|
# | msgid "Config Not Found"
|
2640
2465
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2641
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2642
2466
|
#, fuzzy
|
2643
2467
|
msgid "config.not_found.description"
|
2644
2468
|
msgstr "Configuração não encontrada"
|
2645
2469
|
|
2646
2470
|
# | msgid "V2Ray Path"
|
2647
2471
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2648
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2649
2472
|
msgid "config.path_v2ray.label"
|
2650
2473
|
msgstr "Pasta V2Ray"
|
2651
2474
|
|
2652
2475
|
# | msgid "Set V2Ray Configs Path"
|
2653
2476
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2654
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2655
2477
|
#, fuzzy
|
2656
2478
|
msgid "config.path_v2ray.description"
|
2657
2479
|
msgstr "Definir caminho de configuração do V2Ray"
|
2658
2480
|
|
2659
2481
|
# | msgid "Shadowsocks Path"
|
2660
2482
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2661
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2662
2483
|
#, fuzzy
|
2663
2484
|
msgid "config.path_ss.label"
|
2664
2485
|
msgstr "Caminho das Meias de Sombra"
|
2665
2486
|
|
2666
2487
|
# | msgid "Shadowsocks Path in the Links"
|
2667
2488
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2668
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2669
2489
|
#, fuzzy
|
2670
2490
|
msgid "config.path_ss.description"
|
2671
2491
|
msgstr "Caminho Shadowsocks nos Links"
|
@@ -4557,266 +4377,6 @@ msgstr ""
|
|
4557
4377
|
"href=\"mailto:hiddify@gmail.com\">hiddify@gmail.com</a> se puder nos "
|
4558
4378
|
"ajudar."
|
4559
4379
|
|
4560
|
-
# | msgid "SSH user database address"
|
4561
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4562
|
-
#, fuzzy
|
4563
|
-
msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
4564
|
-
msgstr "Endereço do banco de dados do usuário SSH"
|
4565
|
-
|
4566
|
-
# | msgid "Not Used"
|
4567
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4568
|
-
#, fuzzy
|
4569
|
-
msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
4570
|
-
msgstr "Não usado"
|
4571
|
-
|
4572
|
-
# | msgid "↔️ SSH Proxy Port"
|
4573
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4574
|
-
#, fuzzy
|
4575
|
-
msgid "config.ssh_server_port.label"
|
4576
|
-
msgstr "Porta Proxy SSH"
|
4577
|
-
|
4578
|
-
# | msgid ""
|
4579
|
-
# | "This is completely different from your original SSH server. It is a "
|
4580
|
-
# | "dedicated program."
|
4581
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4582
|
-
#, fuzzy
|
4583
|
-
msgid "config.ssh_server_port.description"
|
4584
|
-
msgstr ""
|
4585
|
-
"Isso é completamente diferente do seu servidor ssh original. É um "
|
4586
|
-
"programa dedicado."
|
4587
|
-
|
4588
|
-
# | msgid "✔️ Enable SSH Proxy"
|
4589
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4590
|
-
#, fuzzy
|
4591
|
-
msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
4592
|
-
msgstr "Ativar proxy SSH"
|
4593
|
-
|
4594
|
-
# | msgid "SSH Proxy is completely different than original SSH Server"
|
4595
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4596
|
-
#, fuzzy
|
4597
|
-
msgid "config.ssh_server_enable.description"
|
4598
|
-
msgstr "O proxy SSH é completamente diferente do servidor ssh original."
|
4599
|
-
|
4600
|
-
# | msgid "🎛️ Core"
|
4601
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4602
|
-
#, fuzzy
|
4603
|
-
msgid "config.core_type.label"
|
4604
|
-
msgstr "🎛️ Núcleo"
|
4605
|
-
|
4606
|
-
# | msgid ""
|
4607
|
-
# | "☢️ XRay : Is a Complete Core\n"
|
4608
|
-
# | "<br>\n"
|
4609
|
-
# | "📦 Singbox : Developed by SagerNet. It is also a good core"
|
4610
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4611
|
-
#, fuzzy
|
4612
|
-
msgid "config.core_type.description"
|
4613
|
-
msgstr ""
|
4614
|
-
"☢️ XRay: é um núcleo completo\n"
|
4615
|
-
"<br>\n"
|
4616
|
-
"📦 Singbox: Desenvolvido por SagerNet. Também é um bom núcleo"
|
4617
|
-
|
4618
|
-
# | msgid "Additional Warp Sites"
|
4619
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4620
|
-
#, fuzzy
|
4621
|
-
msgid "config.warp_sites.label"
|
4622
|
-
msgstr "Sites Warp Adicionais"
|
4623
|
-
|
4624
|
-
# | msgid ""
|
4625
|
-
# | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
|
4626
|
-
# None)"
|
4627
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4628
|
-
#, fuzzy
|
4629
|
-
msgid "config.warp_sites.description"
|
4630
|
-
msgstr ""
|
4631
|
-
"Adicione sites adicionais para passar pelo warp (somente quando o modo "
|
4632
|
-
"warp não for Nenhum)"
|
4633
|
-
|
4634
|
-
# | msgid "🖥 DNS Server"
|
4635
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4636
|
-
msgid "config.dns_server.label"
|
4637
|
-
msgstr "🖥 Servidor DNS"
|
4638
|
-
|
4639
|
-
# | msgid ""
|
4640
|
-
# | "✳️ Default 1.1.1.1 <br>\n"
|
4641
|
-
# | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
4642
|
-
# | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
|
4643
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4644
|
-
msgid "config.dns_server.description"
|
4645
|
-
msgstr ""
|
4646
|
-
"✳️ Padrão 1.1.1.1 <br>\n"
|
4647
|
-
"🚧 Bloquear Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
4648
|
-
"🔞 Bloquear pornografia 1.1.1.3"
|
4649
|
-
|
4650
|
-
# | msgid "Direct Reality Port"
|
4651
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4652
|
-
#, fuzzy
|
4653
|
-
msgid "config.reality_port.label"
|
4654
|
-
msgstr "Porto de Realidade Direta"
|
4655
|
-
|
4656
|
-
# | msgid ""
|
4657
|
-
# | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
|
4658
|
-
# system's"
|
4659
|
-
# | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
|
4660
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4661
|
-
#, fuzzy
|
4662
|
-
msgid "config.reality_port.description"
|
4663
|
-
msgstr ""
|
4664
|
-
"Você pode definir uma porta personalizada para seu servidor de realidade "
|
4665
|
-
"para reduzir a sobrecarga do sistema. (Permitir conexão direta com "
|
4666
|
-
"proxies deve ser sim)"
|
4667
|
-
|
4668
|
-
# | msgid "Enable Hysteria2"
|
4669
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4670
|
-
#, fuzzy
|
4671
|
-
msgid "config.hysteria_enable.label"
|
4672
|
-
msgstr "Habilitar Histeria"
|
4673
|
-
|
4674
|
-
# | msgid "To enable UDP based Hysteria Protocol"
|
4675
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4676
|
-
#, fuzzy
|
4677
|
-
msgid "config.hysteria_enable.description"
|
4678
|
-
msgstr "Para ativar o protocolo de histeria baseado em udp"
|
4679
|
-
|
4680
|
-
# | msgid "Hysteria2 Port"
|
4681
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4682
|
-
#, fuzzy
|
4683
|
-
msgid "config.hysteria_port.label"
|
4684
|
-
msgstr "Porto de Histeria"
|
4685
|
-
|
4686
|
-
# | msgid "Hysteria UDP Port for example 5678"
|
4687
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4688
|
-
#, fuzzy
|
4689
|
-
msgid "config.hysteria_port.description"
|
4690
|
-
msgstr "Porta UDP de histeria, por exemplo 5678"
|
4691
|
-
|
4692
|
-
# | msgid "SSH Proxy"
|
4693
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4694
|
-
#, fuzzy
|
4695
|
-
msgid "config.ssh.label"
|
4696
|
-
msgstr "Proxy SSH"
|
4697
|
-
|
4698
|
-
# | msgid ""
|
4699
|
-
# | "ℹ️ An SSH proxy, also known as an SSH tunnel or SSH port forwarding, is a
|
4700
|
-
# "
|
4701
|
-
# | "secure method of creating a secure communication channel between two "
|
4702
|
-
# | "machines over an insecure network. We have a specific application which
|
4703
|
-
# is "
|
4704
|
-
# | "completely different from ssh server and can not execute any commands"
|
4705
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4706
|
-
#, fuzzy
|
4707
|
-
msgid "config.ssh.description"
|
4708
|
-
msgstr ""
|
4709
|
-
"Um proxy SSH, também conhecido como túnel SSH ou encaminhamento de porta "
|
4710
|
-
"SSH, é um método seguro de criar um canal de comunicação seguro entre "
|
4711
|
-
"duas máquinas em uma rede insegura. Temos um aplicativo específico que é "
|
4712
|
-
"completamente diferente do servidor ssh e não pode executar nenhum "
|
4713
|
-
"comando"
|
4714
|
-
|
4715
|
-
# | msgid "Hysteria"
|
4716
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4717
|
-
#, fuzzy
|
4718
|
-
msgid "config.hysteria.label"
|
4719
|
-
msgstr "Histeria"
|
4720
|
-
|
4721
|
-
# | msgid ""
|
4722
|
-
# | "Hysteria is a feature-packed proxy & relay tool optimized for lossy, "
|
4723
|
-
# | "unstable connections (e.g. satellite networks, congested public Wi-Fi, "
|
4724
|
-
# | "connecting to foreign servers from China)"
|
4725
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4726
|
-
#, fuzzy
|
4727
|
-
msgid "config.hysteria.description"
|
4728
|
-
msgstr ""
|
4729
|
-
"Hysteria é uma ferramenta de proxy e retransmissão repleta de recursos "
|
4730
|
-
"otimizada para conexões instáveis e com perdas (por exemplo, redes de "
|
4731
|
-
"satélite, Wi-Fi público congestionado, conexão com servidores "
|
4732
|
-
"estrangeiros da China)"
|
4733
|
-
|
4734
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4735
|
-
msgid "config.hidden.label"
|
4736
|
-
msgstr "config.hidden.label"
|
4737
|
-
|
4738
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4739
|
-
msgid "config.hidden.description"
|
4740
|
-
msgstr "config.hidden.description"
|
4741
|
-
|
4742
|
-
# | msgid "➡️ Direct"
|
4743
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4744
|
-
#, fuzzy
|
4745
|
-
msgid "direct"
|
4746
|
-
msgstr "➡️ Direto"
|
4747
|
-
|
4748
|
-
# | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
|
4749
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4750
|
-
#, fuzzy
|
4751
|
-
msgid "sub_link_only"
|
4752
|
-
msgstr "📳 Somente para Link de Assinatura (pode ser direto, relé ou CDN)"
|
4753
|
-
|
4754
|
-
# | msgid "🔀 CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
4755
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4756
|
-
#, fuzzy
|
4757
|
-
msgid "cdn"
|
4758
|
-
msgstr "CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
4759
|
-
|
4760
|
-
# | msgid "☑️ Automatic CDN IP Selector"
|
4761
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4762
|
-
#, fuzzy
|
4763
|
-
msgid "auto_cdn_ip"
|
4764
|
-
msgstr "Seletor automático de CDN IP"
|
4765
|
-
|
4766
|
-
# | msgid "♾️ Relay (Connect Using an Intermediate Node)"
|
4767
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4768
|
-
#, fuzzy
|
4769
|
-
msgid "relay"
|
4770
|
-
msgstr "♾️ Relay (Conectar usando um nó intermediário)"
|
4771
|
-
|
4772
|
-
# | msgid "🔂 Reality"
|
4773
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4774
|
-
#, fuzzy
|
4775
|
-
msgid "reality"
|
4776
|
-
msgstr "🔂 Realidade"
|
4777
|
-
|
4778
|
-
# | msgid "🔙 Old Direct Mode (For Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
4779
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4780
|
-
#, fuzzy
|
4781
|
-
msgid "old_xtls_direct"
|
4782
|
-
msgstr "🔙 Modo direto antigo (para Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
4783
|
-
|
4784
|
-
# | msgid "✴️ Cloudflare Worker"
|
4785
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4786
|
-
#, fuzzy
|
4787
|
-
msgid "worker"
|
4788
|
-
msgstr "✴️ Cloudflare Worker"
|
4789
|
-
|
4790
|
-
# | msgid "🆎 Fake Site"
|
4791
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4792
|
-
#, fuzzy
|
4793
|
-
msgid "fake"
|
4794
|
-
msgstr "🆎 Site falso"
|
4795
|
-
|
4796
|
-
# | msgid "⭐️ Without Reset"
|
4797
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4798
|
-
#, fuzzy
|
4799
|
-
msgid "no_reset"
|
4800
|
-
msgstr "Sem Redefinir"
|
4801
|
-
|
4802
|
-
# | msgid "🗓️ Monthly"
|
4803
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4804
|
-
#, fuzzy
|
4805
|
-
msgid "monthly"
|
4806
|
-
msgstr "🗓️ Mensal"
|
4807
|
-
|
4808
|
-
# | msgid "📅 Weekly"
|
4809
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4810
|
-
#, fuzzy
|
4811
|
-
msgid "weekly"
|
4812
|
-
msgstr "📅 Semanal"
|
4813
|
-
|
4814
|
-
# | msgid "⏰ Daily"
|
4815
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4816
|
-
#, fuzzy
|
4817
|
-
msgid "daily"
|
4818
|
-
msgstr "⏰ Diariamente"
|
4819
|
-
|
4820
4380
|
# | msgid "➖ Direct"
|
4821
4381
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:56
|
4822
4382
|
#, fuzzy
|
@@ -4961,12 +4521,149 @@ msgstr "Ações"
|
|
4961
4521
|
#~ msgid "Donation"
|
4962
4522
|
#~ msgstr "Doação"
|
4963
4523
|
|
4524
|
+
# | msgid "🖥 DNS Server"
|
4525
|
+
#~ msgid "config.dns_server.label"
|
4526
|
+
#~ msgstr "🖥 Servidor DNS"
|
4527
|
+
|
4528
|
+
# | msgid ""
|
4529
|
+
# | "✳️ Default 1.1.1.1 <br>\n"
|
4530
|
+
# | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
4531
|
+
# | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
|
4532
|
+
#~ msgid "config.dns_server.description"
|
4533
|
+
#~ msgstr ""
|
4534
|
+
#~ "✳️ Padrão 1.1.1.1 <br>\n"
|
4535
|
+
#~ "🚧 Bloquear Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
4536
|
+
#~ "🔞 Bloquear pornografia 1.1.1.3"
|
4537
|
+
|
4538
|
+
#~ msgid "config.hidden.label"
|
4539
|
+
#~ msgstr "config.hidden.label"
|
4540
|
+
|
4541
|
+
#~ msgid "config.hidden.description"
|
4542
|
+
#~ msgstr "config.hidden.description"
|
4543
|
+
|
4544
|
+
# | msgid "🎛️ Core"
|
4545
|
+
#~ msgid "config.core_type.label"
|
4546
|
+
#~ msgstr "🎛️ Núcleo"
|
4547
|
+
|
4548
|
+
# | msgid ""
|
4549
|
+
# | "☢️ XRay : Is a Complete Core\n"
|
4550
|
+
# | "<br>\n"
|
4551
|
+
# | "📦 Singbox : Developed by SagerNet. It is also a good core"
|
4552
|
+
#~ msgid "config.core_type.description"
|
4553
|
+
#~ msgstr ""
|
4554
|
+
#~ "☢️ XRay: é um núcleo completo\n"
|
4555
|
+
#~ "<br>\n"
|
4556
|
+
#~ "📦 Singbox: Desenvolvido por SagerNet. Também é um bom núcleo"
|
4557
|
+
|
4558
|
+
# | msgid "➡️ Direct"
|
4559
|
+
#~ msgid "direct"
|
4560
|
+
#~ msgstr "➡️ Direto"
|
4561
|
+
|
4562
|
+
# | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
|
4563
|
+
#~ msgid "sub_link_only"
|
4564
|
+
#~ msgstr "📳 Somente para Link de Assinatura (pode ser direto, relé ou CDN)"
|
4565
|
+
|
4566
|
+
# | msgid "🔀 CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
4567
|
+
#~ msgid "cdn"
|
4568
|
+
#~ msgstr "CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
4569
|
+
|
4570
|
+
# | msgid "☑️ Automatic CDN IP Selector"
|
4571
|
+
#~ msgid "auto_cdn_ip"
|
4572
|
+
#~ msgstr "Seletor automático de CDN IP"
|
4573
|
+
|
4574
|
+
# | msgid "🆎 Fake Site"
|
4575
|
+
#~ msgid "fake"
|
4576
|
+
#~ msgstr "🆎 Site falso"
|
4577
|
+
|
4578
|
+
# | msgid "🔂 Reality"
|
4579
|
+
#~ msgid "reality"
|
4580
|
+
#~ msgstr "🔂 Realidade"
|
4581
|
+
|
4582
|
+
# | msgid "🔙 Old Direct Mode (For Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
4583
|
+
#~ msgid "old_xtls_direct"
|
4584
|
+
#~ msgstr "🔙 Modo direto antigo (para Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
4585
|
+
|
4586
|
+
# | msgid "✴️ Cloudflare Worker"
|
4587
|
+
#~ msgid "worker"
|
4588
|
+
#~ msgstr "✴️ Cloudflare Worker"
|
4589
|
+
|
4590
|
+
# | msgid "⭐️ Without Reset"
|
4591
|
+
#~ msgid "no_reset"
|
4592
|
+
#~ msgstr "Sem Redefinir"
|
4593
|
+
|
4594
|
+
# | msgid "🗓️ Monthly"
|
4595
|
+
#~ msgid "monthly"
|
4596
|
+
#~ msgstr "🗓️ Mensal"
|
4597
|
+
|
4598
|
+
# | msgid "📅 Weekly"
|
4599
|
+
#~ msgid "weekly"
|
4600
|
+
#~ msgstr "📅 Semanal"
|
4601
|
+
|
4602
|
+
# | msgid "⏰ Daily"
|
4603
|
+
#~ msgid "daily"
|
4604
|
+
#~ msgstr "⏰ Diariamente"
|
4605
|
+
|
4606
|
+
# | msgid "♾️ Relay (Connect Using an Intermediate Node)"
|
4607
|
+
#~ msgid "relay"
|
4608
|
+
#~ msgstr "♾️ Relay (Conectar usando um nó intermediário)"
|
4609
|
+
|
4610
|
+
# | msgid "SSH user database address"
|
4611
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
4612
|
+
#~ msgstr "Endereço do banco de dados do usuário SSH"
|
4613
|
+
|
4614
|
+
# | msgid "Not Used"
|
4615
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
4616
|
+
#~ msgstr "Não usado"
|
4617
|
+
|
4964
4618
|
#~ msgid "config.ssh_server_ports.label"
|
4965
4619
|
#~ msgstr ""
|
4966
4620
|
|
4967
4621
|
#~ msgid "config.ssh_server_ports.description"
|
4968
4622
|
#~ msgstr ""
|
4969
4623
|
|
4624
|
+
# | msgid "✔️ Enable SSH Proxy"
|
4625
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
4626
|
+
#~ msgstr "Ativar proxy SSH"
|
4627
|
+
|
4628
|
+
# | msgid "SSH Proxy is completely different than original SSH Server"
|
4629
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_enable.description"
|
4630
|
+
#~ msgstr "O proxy SSH é completamente diferente do servidor ssh original."
|
4631
|
+
|
4632
|
+
# | msgid "SSH Proxy"
|
4633
|
+
#~ msgid "config.ssh.label"
|
4634
|
+
#~ msgstr "Proxy SSH"
|
4635
|
+
|
4636
|
+
# | msgid ""
|
4637
|
+
# | "ℹ️ An SSH proxy, also known as an SSH tunnel or SSH port forwarding, is a
|
4638
|
+
# "
|
4639
|
+
# | "secure method of creating a secure communication channel between two "
|
4640
|
+
# | "machines over an insecure network. We have a specific application which
|
4641
|
+
# is "
|
4642
|
+
# | "completely different from ssh server and can not execute any commands"
|
4643
|
+
#~ msgid "config.ssh.description"
|
4644
|
+
#~ msgstr ""
|
4645
|
+
#~ "Um proxy SSH, também conhecido como "
|
4646
|
+
#~ "túnel SSH ou encaminhamento de porta "
|
4647
|
+
#~ "SSH, é um método seguro de criar"
|
4648
|
+
#~ " um canal de comunicação seguro entre"
|
4649
|
+
#~ " duas máquinas em uma rede insegura."
|
4650
|
+
#~ " Temos um aplicativo específico que é"
|
4651
|
+
#~ " completamente diferente do servidor ssh"
|
4652
|
+
#~ " e não pode executar nenhum comando"
|
4653
|
+
|
4654
|
+
# | msgid "↔️ SSH Proxy Port"
|
4655
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_port.label"
|
4656
|
+
#~ msgstr "Porta Proxy SSH"
|
4657
|
+
|
4658
|
+
# | msgid ""
|
4659
|
+
# | "This is completely different from your original SSH server. It is a "
|
4660
|
+
# | "dedicated program."
|
4661
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_port.description"
|
4662
|
+
#~ msgstr ""
|
4663
|
+
#~ "Isso é completamente diferente do seu"
|
4664
|
+
#~ " servidor ssh original. É um programa"
|
4665
|
+
#~ " dedicado."
|
4666
|
+
|
4970
4667
|
#~ msgid ""
|
4971
4668
|
#~ "You should visit this page without VPN. Your country=%(your_country)s\n"
|
4972
4669
|
#~ "expected=%(expected_country)s"
|
@@ -4981,6 +4678,40 @@ msgstr "Ações"
|
|
4981
4678
|
#~ " App"
|
4982
4679
|
#~ msgstr "<i class=\"fa-solid fa-download\"></i> Baixar aplicativo"
|
4983
4680
|
|
4681
|
+
# | msgid "Enable Hysteria2"
|
4682
|
+
#~ msgid "config.hysteria_enable.label"
|
4683
|
+
#~ msgstr "Habilitar Histeria"
|
4684
|
+
|
4685
|
+
# | msgid "To enable UDP based Hysteria Protocol"
|
4686
|
+
#~ msgid "config.hysteria_enable.description"
|
4687
|
+
#~ msgstr "Para ativar o protocolo de histeria baseado em udp"
|
4688
|
+
|
4689
|
+
# | msgid "Hysteria2 Port"
|
4690
|
+
#~ msgid "config.hysteria_port.label"
|
4691
|
+
#~ msgstr "Porto de Histeria"
|
4692
|
+
|
4693
|
+
# | msgid "Hysteria UDP Port for example 5678"
|
4694
|
+
#~ msgid "config.hysteria_port.description"
|
4695
|
+
#~ msgstr "Porta UDP de histeria, por exemplo 5678"
|
4696
|
+
|
4697
|
+
# | msgid "Hysteria"
|
4698
|
+
#~ msgid "config.hysteria.label"
|
4699
|
+
#~ msgstr "Histeria"
|
4700
|
+
|
4701
|
+
# | msgid ""
|
4702
|
+
# | "Hysteria is a feature-packed proxy & relay tool optimized for lossy, "
|
4703
|
+
# | "unstable connections (e.g. satellite networks, congested public Wi-Fi, "
|
4704
|
+
# | "connecting to foreign servers from China)"
|
4705
|
+
#~ msgid "config.hysteria.description"
|
4706
|
+
#~ msgstr ""
|
4707
|
+
#~ "Hysteria é uma ferramenta de proxy "
|
4708
|
+
#~ "e retransmissão repleta de recursos "
|
4709
|
+
#~ "otimizada para conexões instáveis e "
|
4710
|
+
#~ "com perdas (por exemplo, redes de "
|
4711
|
+
#~ "satélite, Wi-Fi público congestionado, "
|
4712
|
+
#~ "conexão com servidores estrangeiros da "
|
4713
|
+
#~ "China)"
|
4714
|
+
|
4984
4715
|
# | msgid ""
|
4985
4716
|
# | "Please open this link in a browser; it will expire in 5 minutes for
|
4986
4717
|
# security"
|
@@ -5024,3 +4755,32 @@ msgstr "Ações"
|
|
5024
4755
|
#~ " Bot"
|
5025
4756
|
#~ msgstr ""
|
5026
4757
|
|
4758
|
+
# | msgid "Direct Reality Port"
|
4759
|
+
#~ msgid "config.reality_port.label"
|
4760
|
+
#~ msgstr "Porto de Realidade Direta"
|
4761
|
+
|
4762
|
+
# | msgid ""
|
4763
|
+
# | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
|
4764
|
+
# system's"
|
4765
|
+
# | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
|
4766
|
+
#~ msgid "config.reality_port.description"
|
4767
|
+
#~ msgstr ""
|
4768
|
+
#~ "Você pode definir uma porta "
|
4769
|
+
#~ "personalizada para seu servidor de "
|
4770
|
+
#~ "realidade para reduzir a sobrecarga do"
|
4771
|
+
#~ " sistema. (Permitir conexão direta com "
|
4772
|
+
#~ "proxies deve ser sim)"
|
4773
|
+
|
4774
|
+
# | msgid "Additional Warp Sites"
|
4775
|
+
#~ msgid "config.warp_sites.label"
|
4776
|
+
#~ msgstr "Sites Warp Adicionais"
|
4777
|
+
|
4778
|
+
# | msgid ""
|
4779
|
+
# | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
|
4780
|
+
# None)"
|
4781
|
+
#~ msgid "config.warp_sites.description"
|
4782
|
+
#~ msgstr ""
|
4783
|
+
#~ "Adicione sites adicionais para passar "
|
4784
|
+
#~ "pelo warp (somente quando o modo "
|
4785
|
+
#~ "warp não for Nenhum)"
|
4786
|
+
|