hiddifypanel 9.0.0.dev24__py3-none-any.whl → 9.0.0.dev25__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +1 -1
- hiddifypanel/drivers/user_driver.py +2 -2
- hiddifypanel/models/admin.py +12 -0
- hiddifypanel/models/user.py +8 -0
- hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +88 -103
- hiddifypanel/panel/admin/Backup.py +2 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/resources.py +26 -17
- hiddifypanel/panel/common.py +8 -5
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +215 -434
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +227 -444
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +232 -472
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +223 -433
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +210 -424
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/METADATA +5 -5
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/RECORD +25 -25
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev24.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
"Project-Id-Version: HiddifyPanel\n"
|
5
5
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
-
"POT-Creation-Date: 2023-11-02
|
7
|
-
"PO-Revision-Date: 2023-
|
6
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 10:46+0100\n"
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 04:32-0500\n"
|
8
8
|
"Last-Translator: hidden u\n"
|
9
9
|
"Language: fa\n"
|
10
10
|
"Language-Team: Persian\n"
|
@@ -14,6 +14,11 @@ msgstr ""
|
|
14
14
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
15
15
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
16
16
|
|
17
|
+
# | msgid "Owner Can Not Be Deleted!"
|
18
|
+
#: hiddifypanel/models/admin.py:73
|
19
|
+
msgid "Owner can not be deleted!"
|
20
|
+
msgstr "مدیر کل را نمیتوانید حذف کنید!"
|
21
|
+
|
17
22
|
# | msgid "This Domain does not exist in the Panel !"
|
18
23
|
#: hiddifypanel/models/domain.py:159 hiddifypanel/panel/user/user.py:418
|
19
24
|
msgid "This domain does not exist in the panel!"
|
@@ -130,51 +135,51 @@ msgstr ""
|
|
130
135
|
"اعمال شده، حدود 5 دقیقه صبر کنید."
|
131
136
|
|
132
137
|
# | msgid "Actions"
|
133
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
138
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:58
|
134
139
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:77
|
135
140
|
msgid "actions"
|
136
141
|
msgstr "عملیات"
|
137
142
|
|
138
143
|
# | msgid "User Links"
|
139
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
144
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:59
|
140
145
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:79
|
141
146
|
msgid "user.user_links"
|
142
147
|
msgstr "لینکهای کاربر"
|
143
148
|
|
144
149
|
# | msgid "Name"
|
145
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
150
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:60
|
146
151
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:78
|
147
152
|
msgid "user.name"
|
148
153
|
msgstr "نام"
|
149
154
|
|
150
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
155
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:61
|
151
156
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:82
|
152
157
|
msgid "Mode"
|
153
158
|
msgstr "حالت کاربر"
|
154
159
|
|
155
160
|
# | msgid "UUID"
|
156
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
161
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:62
|
157
162
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:88
|
158
163
|
msgid "user.UUID"
|
159
164
|
msgstr "UUID"
|
160
165
|
|
161
166
|
# | msgid "📝 Note"
|
162
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
167
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:63
|
163
168
|
#: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:89
|
164
169
|
msgid "Note"
|
165
170
|
msgstr "📝 یادداشت"
|
166
171
|
|
167
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
172
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:64
|
168
173
|
#, fuzzy
|
169
174
|
msgid "Max Active Users"
|
170
175
|
msgstr "حداکثر کاربران فعال"
|
171
176
|
|
172
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
177
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:65
|
173
178
|
#, fuzzy
|
174
179
|
msgid "Max Users"
|
175
180
|
msgstr "حداکثر کاربران"
|
176
181
|
|
177
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
182
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:66
|
178
183
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:77
|
179
184
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:83
|
180
185
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:89
|
@@ -189,83 +194,78 @@ msgid "Online Users"
|
|
189
194
|
msgstr "کاربران آنلاین"
|
190
195
|
|
191
196
|
# | msgid "👥 Can Add Sub Admin"
|
192
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
197
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:67
|
193
198
|
msgid "Can add sub admin"
|
194
199
|
msgstr "👥 امکان اضافه کردن ادمین فرعی"
|
195
200
|
|
196
201
|
# | msgid "Add some Text that is only visible to Super Admin"
|
197
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
202
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:78
|
198
203
|
msgid "Add some text that is only visible to super_admin."
|
199
204
|
msgstr "متنی را اضافه کنید که فقط برای سوپر ادمین ها قابل مشاهده هست"
|
200
205
|
|
201
206
|
# | msgid "🥇🥈🥉 Define the Admin Mode"
|
202
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:
|
207
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:79
|
203
208
|
msgid "Define the admin mode. "
|
204
209
|
msgstr "🥇🥈🥉 نوع ادمین را مشخص کنید"
|
205
210
|
|
206
|
-
# | msgid "Owner Can Not Be Deleted!"
|
207
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:216
|
208
|
-
msgid "Owner can not be deleted!"
|
209
|
-
msgstr "مدیر کل را نمیتوانید حذف کنید!"
|
210
|
-
|
211
211
|
# | msgid "Config file is incorrect."
|
212
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
212
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:77
|
213
213
|
msgid "Config file is incorrect"
|
214
214
|
msgstr "فایل کانفیگ اشتباه است."
|
215
215
|
|
216
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
216
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
|
217
217
|
msgid "Restore File"
|
218
218
|
msgstr "فایل بازیابی"
|
219
219
|
|
220
220
|
# | msgid "Choose the downloaded restore file"
|
221
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
221
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
|
222
222
|
msgid "Restore File Description"
|
223
223
|
msgstr "برای بازگردانی، فایل دانلود شده (بک آپ) را از سیستم خود انتخاب کنید."
|
224
224
|
|
225
225
|
# | msgid "⚙️ Restore Settings"
|
226
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
226
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
|
227
227
|
msgid "Restore Settings"
|
228
228
|
msgstr "⚙️ بازیابی تنظیمات"
|
229
229
|
|
230
230
|
# | msgid "Restore all settings description"
|
231
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
231
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
|
232
232
|
msgid "Restore Settings description"
|
233
233
|
msgstr "در این قسمت میتوانید تنظیمات قبلی را بازیابی نمایید."
|
234
234
|
|
235
235
|
# | msgid "👥 Restore Users"
|
236
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
236
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
|
237
237
|
msgid "Restore Users"
|
238
238
|
msgstr "👥 بازیابی کاربران"
|
239
239
|
|
240
240
|
# | msgid "Select this option to restore All Users"
|
241
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
241
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
|
242
242
|
msgid "Restore Users description"
|
243
243
|
msgstr "برای بازگرداندن کاربران از این گزینه استفاده کنید."
|
244
244
|
|
245
245
|
# | msgid "🌏 Restore Domain"
|
246
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
246
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
|
247
247
|
msgid "Restore Domain"
|
248
248
|
msgstr "🌏 بازیابی دامنهها"
|
249
249
|
|
250
250
|
# | msgid "Select this option to restore your domains"
|
251
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
251
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
|
252
252
|
msgid "Restore Domain description"
|
253
253
|
msgstr "برای بازگرداندن دامنه از این گزینه استفاده کنید."
|
254
254
|
|
255
255
|
# | msgid "Override Owner in Backup"
|
256
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
256
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:87
|
257
257
|
msgid "Override Root Admin"
|
258
258
|
msgstr "جایگذاری ادمین اصلی"
|
259
259
|
|
260
260
|
# | msgid ""
|
261
261
|
# | "It will override the owner admin of the backup file to the current user"
|
262
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
262
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:87
|
263
263
|
msgid "It will override the root admin to the current user"
|
264
264
|
msgstr ""
|
265
265
|
"این گزینه باعث جایگزین شده ادمین هایی که در پنل نیستند را با ادمین فعلی "
|
266
266
|
"یکی کند"
|
267
267
|
|
268
|
-
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:
|
268
|
+
#: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:88
|
269
269
|
#: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:97
|
270
270
|
#: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:128
|
271
271
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:85
|
@@ -506,7 +506,6 @@ msgstr ""
|
|
506
506
|
# link</a> to set personal IPs."
|
507
507
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:40
|
508
508
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
509
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
510
509
|
msgid "config.cdn_forced_host.description"
|
511
510
|
msgstr ""
|
512
511
|
"در این قسمت می توانید از چندین دامنه یا IP اختصاصی استفاده کنید تا در "
|
@@ -527,7 +526,6 @@ msgstr "نامی که در کانفیگها به جای دامنه نمایش
|
|
527
526
|
# | msgid "You can add several Sever Names in comma seperated format"
|
528
527
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:43
|
529
528
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
530
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
531
529
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:120
|
532
530
|
#, fuzzy
|
533
531
|
msgid "config.reality_server_names.description"
|
@@ -565,7 +563,6 @@ msgstr "حالت"
|
|
565
563
|
# | msgid "🔂 Force Config to Use Following IPs"
|
566
564
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:75
|
567
565
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
568
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
569
566
|
msgid "config.cdn_forced_host.label"
|
570
567
|
msgstr "🔂 اجبار به استفاده از آی پیهای زیر برای کانفیگ"
|
571
568
|
|
@@ -578,7 +575,6 @@ msgstr "آیپی"
|
|
578
575
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:77
|
579
576
|
#: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:142
|
580
577
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
581
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
582
578
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:119
|
583
579
|
msgid "config.reality_server_names.label"
|
584
580
|
msgstr "🌎 نامهای سرور ریالیتی"
|
@@ -659,7 +655,6 @@ msgstr "یکی از فیلدها دچار خطا شده است."
|
|
659
655
|
# | msgid "🔒 Enable TLS Domain Fronting"
|
660
656
|
#: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:125
|
661
657
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
662
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
663
658
|
msgid "config.domain_fronting.label"
|
664
659
|
msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
665
660
|
|
@@ -676,7 +671,6 @@ msgstr "خطایی در تغییر زبان رخ داد"
|
|
676
671
|
# | msgid "🗺️ Admin Panel Language"
|
677
672
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:80
|
678
673
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
679
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
680
674
|
msgid "config.admin_lang.label"
|
681
675
|
msgstr "🗺️ زبان پنل مدیریت"
|
682
676
|
|
@@ -713,14 +707,12 @@ msgstr "🇷🇺 Russian روسی Русский"
|
|
713
707
|
# | msgid "Choose Language For Admin Area"
|
714
708
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:81
|
715
709
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
716
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
717
710
|
msgid "config.admin_lang.description"
|
718
711
|
msgstr "در این قسمت میتوانید زبان پنل مدیریت را انتخاب کنید."
|
719
712
|
|
720
713
|
# | msgid "🌍 Country"
|
721
714
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:83
|
722
715
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
723
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
724
716
|
msgid "config.country.label"
|
725
717
|
msgstr "🌍 کشور"
|
726
718
|
|
@@ -741,7 +733,6 @@ msgstr "🇨🇳 چین"
|
|
741
733
|
# | "filtering conditions of that country"
|
742
734
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:84
|
743
735
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
744
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
745
736
|
#, fuzzy
|
746
737
|
msgid "config.country.description"
|
747
738
|
msgstr "تنظیمات مناسب را برای هر کشور با توجه به شرایط فیلتر آن کشور اعمال می کند"
|
@@ -765,7 +756,6 @@ msgstr "دامنه در بخش دامنهها وجود دارد. از دام
|
|
765
756
|
# | msgid "⛔️ Block Domestic Sites"
|
766
757
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:114
|
767
758
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
768
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
769
759
|
msgid "config.block_iran_sites.label"
|
770
760
|
msgstr "⛔️ بلاک کردن سایتهای ایرانی"
|
771
761
|
|
@@ -775,7 +765,6 @@ msgstr "⛔️ بلاک کردن سایتهای ایرانی"
|
|
775
765
|
# | " there is a problem, please disable it and tell us.)"
|
776
766
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:114
|
777
767
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
778
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
779
768
|
msgid "config.block_iran_sites.description"
|
780
769
|
msgstr ""
|
781
770
|
"برای جلوگیری از شناسایی توسط فیلترچی، دسترسی به سایت های ایرانی را مسدود "
|
@@ -785,7 +774,6 @@ msgstr ""
|
|
785
774
|
# | msgid "📺 Decoy Site"
|
786
775
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:116
|
787
776
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
788
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
789
777
|
msgid "config.decoy_domain.label"
|
790
778
|
msgstr "📺 آدرس سایت جعلی"
|
791
779
|
|
@@ -799,7 +787,6 @@ msgstr "📺 آدرس سایت جعلی"
|
|
799
787
|
# | "⛔⛔ Check this domain again so that there is no problem in the future"
|
800
788
|
#: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:116
|
801
789
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
802
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
803
790
|
msgid "config.decoy_domain.description"
|
804
791
|
msgstr ""
|
805
792
|
"زمانی که فیلترچی دامنه شما را در مرورگر وارد کند، تا ببیند واقعا چه سایتی"
|
@@ -890,7 +877,6 @@ msgstr "⛔️ کار نمیکند - Erlang : عملکرد متوسط"
|
|
890
877
|
# | msgid "🔢 Telegram Proxy Library"
|
891
878
|
#: hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py:196
|
892
879
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
893
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
894
880
|
msgid "config.telegram_lib.label"
|
895
881
|
msgstr "🔢 کتابخانه پروکسی تلگرام"
|
896
882
|
|
@@ -902,7 +888,6 @@ msgstr "🔢 کتابخانه پروکسی تلگرام"
|
|
902
888
|
# | "changing it."
|
903
889
|
#: hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py:196
|
904
890
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
905
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
906
891
|
msgid "config.telegram_lib.description"
|
907
892
|
msgstr ""
|
908
893
|
"در این قسمت میتوانید کتابخانههای مختلف تلگرام را انتخاب نمایید. توجه "
|
@@ -1201,32 +1186,27 @@ msgstr "بازگشت"
|
|
1201
1186
|
|
1202
1187
|
# | msgid "Admin Settings"
|
1203
1188
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1204
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1205
1189
|
msgid "config.admin.label"
|
1206
1190
|
msgstr "تنظیمات ادمین"
|
1207
1191
|
|
1208
1192
|
# | msgid "Admin section is for configuring admin related settings"
|
1209
1193
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1210
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1211
1194
|
msgid "config.admin.description"
|
1212
1195
|
msgstr "تنظیمات عمومی بخش مدیریت"
|
1213
1196
|
|
1214
1197
|
# | msgid "🗺️ User Area Language"
|
1215
1198
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1216
1199
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:47
|
1217
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1218
1200
|
msgid "config.lang.label"
|
1219
1201
|
msgstr "🗺️ زبان محیط کاربران"
|
1220
1202
|
|
1221
1203
|
# | msgid "Choose Language For Users Area"
|
1222
1204
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1223
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1224
1205
|
msgid "config.lang.description"
|
1225
1206
|
msgstr "این گزینه زبان بخش کاربران را تغییر میدهد."
|
1226
1207
|
|
1227
1208
|
# | msgid "👁🗨 User Page Title"
|
1228
1209
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1229
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1230
1210
|
msgid "config.branding_title.label"
|
1231
1211
|
msgstr "👁🗨 عنوان برند شما در صفحه کاربران"
|
1232
1212
|
|
@@ -1235,7 +1215,6 @@ msgstr "👁🗨 عنوان برند شما در صفحه کاربران"
|
|
1235
1215
|
# "
|
1236
1216
|
# | "Text)"
|
1237
1217
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1238
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1239
1218
|
msgid "config.branding_title.description"
|
1240
1219
|
msgstr ""
|
1241
1220
|
"در این قسمت میتوانید یک نام یا عنوان برای خود وارد کنید. این نام در "
|
@@ -1246,7 +1225,6 @@ msgstr ""
|
|
1246
1225
|
# of "
|
1247
1226
|
# | "user page)"
|
1248
1227
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1249
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1250
1228
|
msgid "config.branding_site.label"
|
1251
1229
|
msgstr "🆔 لینک پشتیبانی"
|
1252
1230
|
|
@@ -1254,7 +1232,6 @@ msgstr "🆔 لینک پشتیبانی"
|
|
1254
1232
|
# | "The link to be shown on support section of user's page.\n"
|
1255
1233
|
# | "You can put also your Telegram Channel or Telegram PV here."
|
1256
1234
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1257
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1258
1235
|
msgid "config.branding_site.description"
|
1259
1236
|
msgstr ""
|
1260
1237
|
"لینکی که در این قسمت وارد میکنید، در صفحه کاربر و در قسمت پشتیبانی به "
|
@@ -1263,7 +1240,6 @@ msgstr ""
|
|
1263
1240
|
|
1264
1241
|
# | msgid "📢 Support Section Text"
|
1265
1242
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1266
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1267
1243
|
msgid "config.branding_freetext.label"
|
1268
1244
|
msgstr "📢 متن باکس پشتیبانی"
|
1269
1245
|
|
@@ -1272,7 +1248,6 @@ msgstr "📢 متن باکس پشتیبانی"
|
|
1272
1248
|
# "
|
1273
1249
|
# | "Page. you can use HTML tags"
|
1274
1250
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1275
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1276
1251
|
msgid "config.branding_freetext.description"
|
1277
1252
|
msgstr ""
|
1278
1253
|
"متنی که در این قسمت وارد میکنید، در باکس پشتیبانی در صفحه کاربران نمایش "
|
@@ -1280,19 +1255,16 @@ msgstr ""
|
|
1280
1255
|
|
1281
1256
|
# | msgid "Customizing User Page"
|
1282
1257
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1283
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1284
1258
|
msgid "config.branding.label"
|
1285
1259
|
msgstr "شخصی سازی صفحه کاربران"
|
1286
1260
|
|
1287
1261
|
# | msgid "Customization settings for User Page"
|
1288
1262
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1289
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1290
1263
|
msgid "config.branding.description"
|
1291
1264
|
msgstr "متنی که در این قسمت وارد میکنید، در صفحه کاربر نمایش داده میشود"
|
1292
1265
|
|
1293
1266
|
# | msgid "🛡️ Firewall"
|
1294
1267
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1295
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1296
1268
|
msgid "config.firewall.label"
|
1297
1269
|
msgstr "🛡️ فایروال"
|
1298
1270
|
|
@@ -1300,7 +1272,6 @@ msgstr "🛡️ فایروال"
|
|
1300
1272
|
# | "Enabling Firewall will open used Ports (at least 22,443,80 and SSH) and "
|
1301
1273
|
# | "close all other Ports"
|
1302
1274
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1303
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1304
1275
|
msgid "config.firewall.description"
|
1305
1276
|
msgstr ""
|
1306
1277
|
"با فعال کردن فایروال، پورتهای درحال استفاده باز خواهند شد (حداقل ۲۲، ۴۴۳"
|
@@ -1308,7 +1279,6 @@ msgstr ""
|
|
1308
1279
|
|
1309
1280
|
# | msgid "🔄 Auto Update"
|
1310
1281
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1311
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1312
1282
|
msgid "config.auto_update.label"
|
1313
1283
|
msgstr "🔄 بهروز رسانی خودکار"
|
1314
1284
|
|
@@ -1316,7 +1286,6 @@ msgstr "🔄 بهروز رسانی خودکار"
|
|
1316
1286
|
# | "Every day at 3:00 AM, we will check for a new update. if there is a new "
|
1317
1287
|
# | "update available, we will update the system automatically"
|
1318
1288
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1319
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1320
1289
|
msgid "config.auto_update.description"
|
1321
1290
|
msgstr ""
|
1322
1291
|
"هر روز راس ساعت ۳ صبح، سیستم برای بهروز رسانی جدید چک میشود. در صورتی "
|
@@ -1325,7 +1294,6 @@ msgstr ""
|
|
1325
1294
|
|
1326
1295
|
# | msgid "🚀 Speed Test"
|
1327
1296
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1328
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1329
1297
|
msgid "config.speed_test.label"
|
1330
1298
|
msgstr "🚀 تست سرعت"
|
1331
1299
|
|
@@ -1333,7 +1301,6 @@ msgstr "🚀 تست سرعت"
|
|
1333
1301
|
# | "Allow your users to do Speed Test. It helps them to identify the link "
|
1334
1302
|
# | "quality"
|
1335
1303
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1336
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1337
1304
|
msgid "config.speed_test.description"
|
1338
1305
|
msgstr ""
|
1339
1306
|
"با فعالسازی این گزینه به کاربران اجازه تست سرعت میدهید. این کار به آنها"
|
@@ -1341,19 +1308,16 @@ msgstr ""
|
|
1341
1308
|
|
1342
1309
|
# | msgid "ℹ️ Only IPv4"
|
1343
1310
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1344
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1345
1311
|
msgid "config.only_ipv4.label"
|
1346
1312
|
msgstr "ℹ️ فقط آیپی ورژن 4"
|
1347
1313
|
|
1348
1314
|
# | msgid "It will Disable IPv6"
|
1349
1315
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1350
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1351
1316
|
msgid "config.only_ipv4.description"
|
1352
1317
|
msgstr "IPv6 را غیر فعال میکند"
|
1353
1318
|
|
1354
1319
|
# | msgid "👁️🗨️ Show Usage in Sublink"
|
1355
1320
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1356
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1357
1321
|
msgid "config.show_usage_in_sublink.label"
|
1358
1322
|
msgstr "👁️🗨️ نمایش حجم و تاریخ انقضا در کانفیگ ها"
|
1359
1323
|
|
@@ -1361,7 +1325,6 @@ msgstr "👁️🗨️ نمایش حجم و تاریخ انقضا در کان
|
|
1361
1325
|
# | "This option creates a Fake Config in the user's sub link that shows the "
|
1362
1326
|
# | "user's remaining volume"
|
1363
1327
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1364
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1365
1328
|
msgid "config.show_usage_in_sublink.description"
|
1366
1329
|
msgstr ""
|
1367
1330
|
"این گزینه یک کانفیگ فیک در لینک ساب کاربر ایجاد میکند که حجم باقیمانده و "
|
@@ -1369,19 +1332,16 @@ msgstr ""
|
|
1369
1332
|
|
1370
1333
|
# | msgid "General Settings"
|
1371
1334
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1372
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1373
1335
|
msgid "config.general.label"
|
1374
1336
|
msgstr "تنظیمات عمومی"
|
1375
1337
|
|
1376
1338
|
# | msgid "It is General System Configurations"
|
1377
1339
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1378
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1379
1340
|
msgid "config.general.description"
|
1380
1341
|
msgstr "تنظیمات عمومی سیستم در این بخش قابل انجام است"
|
1381
1342
|
|
1382
1343
|
# | msgid "♈️ Enable VMess"
|
1383
1344
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1384
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1385
1345
|
msgid "config.vmess_enable.label"
|
1386
1346
|
msgstr "♈️ فعال کردن VMess"
|
1387
1347
|
|
@@ -1390,7 +1350,6 @@ msgstr "♈️ فعال کردن VMess"
|
|
1390
1350
|
# detected"
|
1391
1351
|
# | " by the government. So it is Not Recommended"
|
1392
1352
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1393
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1394
1353
|
msgid "config.vmess_enable.description"
|
1395
1354
|
msgstr ""
|
1396
1355
|
"گزارشهای متعددی موجود است مبنی بر اینکه که VMess باعث میشود که سیستم "
|
@@ -1398,19 +1357,16 @@ msgstr ""
|
|
1398
1357
|
|
1399
1358
|
# | msgid "♈️ Enable V2Ray "
|
1400
1359
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1401
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1402
1360
|
msgid "config.v2ray_enable.label"
|
1403
1361
|
msgstr "♈️ فعالسازی V2Ray"
|
1404
1362
|
|
1405
1363
|
# | msgid "V2ray does not support accounting and not suggested"
|
1406
1364
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1407
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1408
1365
|
msgid "config.v2ray_enable.description"
|
1409
1366
|
msgstr "مود V2Ray در حال حاضر اکانتینگ را پشتیبانی نمیکند و پیشنهاد نمیشود"
|
1410
1367
|
|
1411
1368
|
# | msgid "🔐 Shared Secret"
|
1412
1369
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1413
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1414
1370
|
msgid "config.shared_secret.label"
|
1415
1371
|
msgstr "🔐 رمز مشترک"
|
1416
1372
|
|
@@ -1419,7 +1375,6 @@ msgstr "🔐 رمز مشترک"
|
|
1419
1375
|
# secret "
|
1420
1376
|
# | "for them"
|
1421
1377
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1422
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1423
1378
|
msgid "config.shared_secret.description"
|
1424
1379
|
msgstr ""
|
1425
1380
|
"برخی از پروکسیها در حال حاضر محاسبه حجم ترافیک را پشتیبانی نمیکنند، این"
|
@@ -1427,19 +1382,16 @@ msgstr ""
|
|
1427
1382
|
|
1428
1383
|
# | msgid "Proxies Settings"
|
1429
1384
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1430
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1431
1385
|
msgid "config.proxies.label"
|
1432
1386
|
msgstr "تنظیمات پروکسی"
|
1433
1387
|
|
1434
1388
|
# | msgid "Define specific proxy settings"
|
1435
1389
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1436
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1437
1390
|
msgid "config.proxies.description"
|
1438
1391
|
msgstr "تنظیمات اختصاصی را مشخص کنید."
|
1439
1392
|
|
1440
1393
|
# | msgid "🔒 Enable TLS Domain Fronting"
|
1441
1394
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1442
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1443
1395
|
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.label"
|
1444
1396
|
msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
1445
1397
|
|
@@ -1448,13 +1400,11 @@ msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
|
1448
1400
|
# to"
|
1449
1401
|
# | " connect to CDN"
|
1450
1402
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1451
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1452
1403
|
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.description"
|
1453
1404
|
msgstr "در کلودفلر پشتبانی نمیشود. برای اتصال به CDN از پورت 443 استفاده میکند"
|
1454
1405
|
|
1455
1406
|
# | msgid "ℹ️ Domain Fronting"
|
1456
1407
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1457
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1458
1408
|
msgid "config.domain_fronting_domain.label"
|
1459
1409
|
msgstr "ℹ️ دامین فرانتینگ"
|
1460
1410
|
|
@@ -1462,7 +1412,6 @@ msgstr "ℹ️ دامین فرانتینگ"
|
|
1462
1412
|
# | "It is used to simulate another website instead of your website in SNI. "
|
1463
1413
|
# | "therefore, GFW Can not filter your domain."
|
1464
1414
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1465
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1466
1415
|
msgid "config.domain_fronting_domain.description"
|
1467
1416
|
msgstr ""
|
1468
1417
|
"از این مورد برای شبیهسازی یک وبسایت دیگر به جای SNI شما استفاده میشود. "
|
@@ -1475,7 +1424,6 @@ msgstr ""
|
|
1475
1424
|
# href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C%D9%86%DA%AF\">Guide</a>.
|
1476
1425
|
# ⚠️CloudFlare does not support Domain Fronting."
|
1477
1426
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1478
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1479
1427
|
msgid "config.domain_fronting.description"
|
1480
1428
|
msgstr ""
|
1481
1429
|
"برای شبیه سازی وب سایت دیگری به جای وب سایت شما در SNI استفاده می شود. "
|
@@ -1488,20 +1436,17 @@ msgstr ""
|
|
1488
1436
|
|
1489
1437
|
# | msgid "✔️ Enable Telegram MTProto"
|
1490
1438
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1491
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1492
1439
|
msgid "config.telegram_enable.label"
|
1493
1440
|
msgstr "✔️ فعال کردن پروکسی تلگرام (MTProto)"
|
1494
1441
|
|
1495
1442
|
# | msgid ""
|
1496
1443
|
# | "Telegram MTProto is used for Encapsulate Telegram Proxy as a tls traffic"
|
1497
1444
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1498
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1499
1445
|
msgid "config.telegram_enable.description"
|
1500
1446
|
msgstr "برای کپسوله کردن پروکسی تلگرام در قالب ترافیک TLS استفاده میشود."
|
1501
1447
|
|
1502
1448
|
# | msgid "📍 Telegram AD Tag"
|
1503
1449
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1504
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1505
1450
|
msgid "config.telegram_adtag.label"
|
1506
1451
|
msgstr "📍 تگ تبلیغاتی تلگرام"
|
1507
1452
|
|
@@ -1510,7 +1455,6 @@ msgstr "📍 تگ تبلیغاتی تلگرام"
|
|
1510
1455
|
# advertise a channel get a tag from @MTProxybot .\n"
|
1511
1456
|
# | "enter code 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF in that bot."
|
1512
1457
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1513
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1514
1458
|
msgid "config.telegram_adtag.description"
|
1515
1459
|
msgstr ""
|
1516
1460
|
"برای نشان دادن کانال اسپانسر شده در لیست چت کاربر استفاده می شود. برای "
|
@@ -1520,7 +1464,6 @@ msgstr ""
|
|
1520
1464
|
|
1521
1465
|
# | msgid "📺 Telegram Fake Domain"
|
1522
1466
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1523
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1524
1467
|
msgid "config.telegram_fakedomain.label"
|
1525
1468
|
msgstr "📺 دامنه فیک تلگرام"
|
1526
1469
|
|
@@ -1529,7 +1472,6 @@ msgstr "📺 دامنه فیک تلگرام"
|
|
1529
1472
|
# are "
|
1530
1473
|
# | "in Azure data center, microsoft-update.com is a good example"
|
1531
1474
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1532
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1533
1475
|
msgid "config.telegram_fakedomain.description"
|
1534
1476
|
msgstr ""
|
1535
1477
|
"لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
|
@@ -1537,13 +1479,11 @@ msgstr ""
|
|
1537
1479
|
|
1538
1480
|
# | msgid "Telegram Proxy "
|
1539
1481
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1540
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1541
1482
|
msgid "config.telegram.label"
|
1542
1483
|
msgstr "پروکسی تلگرام"
|
1543
1484
|
|
1544
1485
|
# | msgid "A proxy designed for Telegram to bypass Telegram filtering"
|
1545
1486
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1546
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1547
1487
|
msgid "config.telegram.description"
|
1548
1488
|
msgstr ""
|
1549
1489
|
"پروکسی تلگرام برای استفاده درون اپ تلگرام طراحی شده تا فیلترینگ تلگرام را"
|
@@ -1551,7 +1491,6 @@ msgstr ""
|
|
1551
1491
|
|
1552
1492
|
# | msgid "☑️ Allow HTTP Connection"
|
1553
1493
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1554
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1555
1494
|
msgid "config.http_proxy_enable.label"
|
1556
1495
|
msgstr "☑️ اجازه اتصال HTTP"
|
1557
1496
|
|
@@ -1560,7 +1499,6 @@ msgstr "☑️ اجازه اتصال HTTP"
|
|
1560
1499
|
# HTTP"
|
1561
1500
|
# | " Port. (Not Recommended)"
|
1562
1501
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1563
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1564
1502
|
msgid "config.http_proxy_enable.description"
|
1565
1503
|
msgstr ""
|
1566
1504
|
"با فعال کردن این گزینه، کاربران شما میتوانند با پورت HTTP که یک پورت "
|
@@ -1568,7 +1506,6 @@ msgstr ""
|
|
1568
1506
|
|
1569
1507
|
# | msgid "🔎 HTTP Ports"
|
1570
1508
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1571
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1572
1509
|
msgid "config.http_ports.label"
|
1573
1510
|
msgstr "🔍 پورتهای HTTP"
|
1574
1511
|
|
@@ -1576,7 +1513,6 @@ msgstr "🔍 پورتهای HTTP"
|
|
1576
1513
|
# | "Comma separated integers indicating the ports to use as Unencrypted "
|
1577
1514
|
# | "connections (Port 80 will be used In anycase)\n"
|
1578
1515
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1579
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1580
1516
|
msgid "config.http_ports.description"
|
1581
1517
|
msgstr ""
|
1582
1518
|
"پورت هایی که برای استفاده اتصال HTTP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را "
|
@@ -1584,19 +1520,16 @@ msgstr ""
|
|
1584
1520
|
|
1585
1521
|
# | msgid "HTTP Configuration"
|
1586
1522
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1587
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1588
1523
|
msgid "config.http.label"
|
1589
1524
|
msgstr "تنظیمات HTTP"
|
1590
1525
|
|
1591
1526
|
# | msgid "HTTP Configurations could be set in this section"
|
1592
1527
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1593
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1594
1528
|
msgid "config.http.description"
|
1595
1529
|
msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال HTTP"
|
1596
1530
|
|
1597
1531
|
# | msgid "🆗 Allow Invalid SNI"
|
1598
1532
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1599
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1600
1533
|
msgid "config.allow_invalid_sni.label"
|
1601
1534
|
msgstr "🆗 اجازه دادن به SNI نامعتبر"
|
1602
1535
|
|
@@ -1605,7 +1538,6 @@ msgstr "🆗 اجازه دادن به SNI نامعتبر"
|
|
1605
1538
|
# original "
|
1606
1539
|
# | "Domain to access the Proxy (Not Recommended)"
|
1607
1540
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1608
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1609
1541
|
msgid "config.allow_invalid_sni.description"
|
1610
1542
|
msgstr ""
|
1611
1543
|
"اگر به SNI نامعتبر اجازه دهید، میتوانید از هر دامنهای به جای دامنه اصلی"
|
@@ -1613,7 +1545,6 @@ msgstr ""
|
|
1613
1545
|
|
1614
1546
|
# | msgid "🔎 TLS Ports"
|
1615
1547
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1616
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1617
1548
|
msgid "config.tls_ports.label"
|
1618
1549
|
msgstr "🔍 پورتهای TLS"
|
1619
1550
|
|
@@ -1621,7 +1552,6 @@ msgstr "🔍 پورتهای TLS"
|
|
1621
1552
|
# | "Comma separated integers indicating the ports to use as TLS Connection "
|
1622
1553
|
# | "(Port 443 will be used in anycase)\n"
|
1623
1554
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1624
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1625
1555
|
msgid "config.tls_ports.description"
|
1626
1556
|
msgstr ""
|
1627
1557
|
"پورت هایی که برای اتصال TLS استفاده میشوند. برای ورود چند پورت، آنها را "
|
@@ -1629,31 +1559,26 @@ msgstr ""
|
|
1629
1559
|
|
1630
1560
|
# | msgid "TLS Configuration"
|
1631
1561
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1632
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1633
1562
|
msgid "config.tls.label"
|
1634
1563
|
msgstr "تنظیمات TLS"
|
1635
1564
|
|
1636
1565
|
# | msgid "TLS Configurations could be set in this section."
|
1637
1566
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1638
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1639
1567
|
msgid "config.tls.description"
|
1640
1568
|
msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال TLS"
|
1641
1569
|
|
1642
1570
|
# | msgid "🆎 Shadowsocks FakeTLS (Simple OBFS)"
|
1643
1571
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1644
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1645
1572
|
msgid "config.ssfaketls_enable.label"
|
1646
1573
|
msgstr "Shadowsocks FakeTLS (OBFS ساده)"
|
1647
1574
|
|
1648
1575
|
# | msgid "Simple OBFS Protocol is Not Recommended"
|
1649
1576
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1650
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1651
1577
|
msgid "config.ssfaketls_enable.description"
|
1652
1578
|
msgstr "پروتکل OBFS ساده (توصیه نمی شود)"
|
1653
1579
|
|
1654
1580
|
# | msgid "🌍 SS FakeTLS FakeDomain"
|
1655
1581
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1656
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1657
1582
|
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.label"
|
1658
1583
|
msgstr "🌍 دامنه جعلی برای SS FakeTLS"
|
1659
1584
|
|
@@ -1662,7 +1587,6 @@ msgstr "🌍 دامنه جعلی برای SS FakeTLS"
|
|
1662
1587
|
# are "
|
1663
1588
|
# | "in Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
|
1664
1589
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1665
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1666
1590
|
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.description"
|
1667
1591
|
msgstr ""
|
1668
1592
|
"لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال،"
|
@@ -1671,7 +1595,6 @@ msgstr ""
|
|
1671
1595
|
|
1672
1596
|
# | msgid "Shadowsocks FakeTLS"
|
1673
1597
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1674
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1675
1598
|
msgid "config.ssfaketls.label"
|
1676
1599
|
msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
1677
1600
|
|
@@ -1680,7 +1603,6 @@ msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
|
1680
1603
|
# date "
|
1681
1604
|
# | "In tls packet"
|
1682
1605
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1683
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1684
1606
|
msgid "config.ssfaketls.description"
|
1685
1607
|
msgstr ""
|
1686
1608
|
"شادوساکس FakeTLS یک روش مبهم سازی ساده هست که دیتا را در بسته TLS کپسوله"
|
@@ -1688,7 +1610,6 @@ msgstr ""
|
|
1688
1610
|
|
1689
1611
|
# | msgid "☑️ ShadowTLS"
|
1690
1612
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1691
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1692
1613
|
msgid "config.shadowtls_enable.label"
|
1693
1614
|
msgstr "☑️ ShadowTLS"
|
1694
1615
|
|
@@ -1697,7 +1618,6 @@ msgstr "☑️ ShadowTLS"
|
|
1697
1618
|
# government "
|
1698
1619
|
# | "using FakeTLS"
|
1699
1620
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1700
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1701
1621
|
msgid "config.shadowtls_enable.description"
|
1702
1622
|
msgstr ""
|
1703
1623
|
"ShadowTLS یک پروتکل جدید است اما می تواند با استفاده از FakeTLS ترافیک را"
|
@@ -1705,7 +1625,6 @@ msgstr ""
|
|
1705
1625
|
|
1706
1626
|
# | msgid "🌍 ShadowTLS Fake Domain"
|
1707
1627
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1708
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1709
1628
|
msgid "config.shadowtls_fakedomain.label"
|
1710
1629
|
msgstr "🌍 دامنه جعلی ShadowTLS"
|
1711
1630
|
|
@@ -1714,7 +1633,6 @@ msgstr "🌍 دامنه جعلی ShadowTLS"
|
|
1714
1633
|
# are "
|
1715
1634
|
# | "In azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
|
1716
1635
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1717
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1718
1636
|
msgid "config.shadowtls_fakedomain.description"
|
1719
1637
|
msgstr ""
|
1720
1638
|
"لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال،"
|
@@ -1723,7 +1641,6 @@ msgstr ""
|
|
1723
1641
|
|
1724
1642
|
# | msgid "ShadowTLS"
|
1725
1643
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1726
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1727
1644
|
msgid "config.shadowtls.label"
|
1728
1645
|
msgstr "ShadowTLS"
|
1729
1646
|
|
@@ -1734,7 +1651,6 @@ msgstr "ShadowTLS"
|
|
1734
1651
|
# firewall will see real tls handshake with valid certificate that you
|
1735
1652
|
# choose."
|
1736
1653
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1737
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1738
1654
|
msgid "config.shadowtls.description"
|
1739
1655
|
msgstr ""
|
1740
1656
|
"یک پروکسی برای در اختیار قرار دادن TLS Handshake به فایروال.\n"
|
@@ -1743,18 +1659,15 @@ msgstr ""
|
|
1743
1659
|
"TLS Handshake واقعی را با گواهی معتبری که انتخاب می کنید، میبیند."
|
1744
1660
|
|
1745
1661
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1746
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1747
1662
|
msgid "config.restls.label"
|
1748
1663
|
msgstr ""
|
1749
1664
|
|
1750
1665
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1751
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1752
1666
|
msgid "config.restls.description"
|
1753
1667
|
msgstr ""
|
1754
1668
|
|
1755
1669
|
# | msgid "TUIC"
|
1756
1670
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1757
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1758
1671
|
msgid "config.tuic.label"
|
1759
1672
|
msgstr "TUIC"
|
1760
1673
|
|
@@ -1764,7 +1677,6 @@ msgstr "TUIC"
|
|
1764
1677
|
# | "\n"
|
1765
1678
|
# | "TUIC's goal is to minimize the handshake latency as much as possible"
|
1766
1679
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1767
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1768
1680
|
msgid "config.tuic.description"
|
1769
1681
|
msgstr ""
|
1770
1682
|
"پروکسی Delicately-TUICed با کارایی بالا روی پروتکل QUIC است. \n"
|
@@ -1772,7 +1684,6 @@ msgstr ""
|
|
1772
1684
|
|
1773
1685
|
# | msgid "SSR"
|
1774
1686
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1775
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1776
1687
|
msgid "config.ssr.label"
|
1777
1688
|
msgstr "SSR"
|
1778
1689
|
|
@@ -1781,7 +1692,6 @@ msgstr "SSR"
|
|
1781
1692
|
# "
|
1782
1693
|
# | "superior in terms of security and stability."
|
1783
1694
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1784
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1785
1695
|
msgid "config.ssr.description"
|
1786
1696
|
msgstr ""
|
1787
1697
|
"ShadowsocksR ورژنی از پروژه اصلی Shadowsocks است که ادعا میشود از نظر "
|
@@ -1789,19 +1699,16 @@ msgstr ""
|
|
1789
1699
|
|
1790
1700
|
# | msgid "KCP"
|
1791
1701
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1792
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1793
1702
|
msgid "config.kcp.label"
|
1794
1703
|
msgstr "KCP"
|
1795
1704
|
|
1796
1705
|
# | msgid "KCP Configurations could be set in this section."
|
1797
1706
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1798
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1799
1707
|
msgid "config.kcp.description"
|
1800
1708
|
msgstr "تنظیمات KCP"
|
1801
1709
|
|
1802
1710
|
# | msgid "❇️ uTLS"
|
1803
1711
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1804
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1805
1712
|
msgid "config.utls.label"
|
1806
1713
|
msgstr "❇️ uTLS"
|
1807
1714
|
|
@@ -1810,7 +1717,6 @@ msgstr "❇️ uTLS"
|
|
1810
1717
|
# Detect "
|
1811
1718
|
# | "Your Browsing"
|
1812
1719
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1813
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1814
1720
|
msgid "config.utls.description"
|
1815
1721
|
msgstr ""
|
1816
1722
|
"این گزینه مرورگرهای معروف را شبیه سازی میکند تا فیلترچی نتونه شما رو "
|
@@ -1818,7 +1724,6 @@ msgstr ""
|
|
1818
1724
|
|
1819
1725
|
# | msgid "🔐 Telegram Bot Token"
|
1820
1726
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1821
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1822
1727
|
msgid "config.telegram_bot_token.label"
|
1823
1728
|
msgstr "🔐 توکن ربات تلگرام"
|
1824
1729
|
|
@@ -1827,7 +1732,6 @@ msgstr "🔐 توکن ربات تلگرام"
|
|
1827
1732
|
# "
|
1828
1733
|
# | "enter the API code in this field"
|
1829
1734
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1830
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1831
1735
|
msgid "config.telegram_bot_token.description"
|
1832
1736
|
msgstr ""
|
1833
1737
|
"برای افزودن قابلیت ربات تلگرام نیاز است تا یک ربات با BotFather@ بسازید و"
|
@@ -1835,13 +1739,11 @@ msgstr ""
|
|
1835
1739
|
|
1836
1740
|
# | msgid "🔄 Package Update Mode"
|
1837
1741
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1838
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1839
1742
|
msgid "config.package_mode.label"
|
1840
1743
|
msgstr "🔄 حالت به روز رسانی"
|
1841
1744
|
|
1842
1745
|
# | msgid "Specify whether you want released package or developed one"
|
1843
1746
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1844
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1845
1747
|
msgid "config.package_mode.description"
|
1846
1748
|
msgstr ""
|
1847
1749
|
"در این قسمت میتوانید مشخص کنید که از کدام نسخه میخواهید استفاده کنید. "
|
@@ -1850,7 +1752,6 @@ msgstr ""
|
|
1850
1752
|
|
1851
1753
|
# | msgid "Advanced Settings"
|
1852
1754
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1853
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1854
1755
|
msgid "config.advanced.label"
|
1855
1756
|
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
|
1856
1757
|
|
@@ -1859,7 +1760,6 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته"
|
|
1859
1760
|
# changed"
|
1860
1761
|
# | " unless you are an advanced user"
|
1861
1762
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1862
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1863
1763
|
msgid "config.advanced.description"
|
1864
1764
|
msgstr ""
|
1865
1765
|
"در این قسمت تنظیماتی وجود دارد که مناسب کاربران حرفهای است. درصورتی که "
|
@@ -1867,14 +1767,12 @@ msgstr ""
|
|
1867
1767
|
|
1868
1768
|
# | msgid "ℹ️ Secret Proxy Path"
|
1869
1769
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1870
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1871
1770
|
msgid "config.proxy_path.label"
|
1872
1771
|
msgstr "ℹ️ مسیر مخفی پروکسی"
|
1873
1772
|
|
1874
1773
|
# | msgid ""
|
1875
1774
|
# | "We use secret proxy path to hide our proxies for the gouvernment"
|
1876
1775
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1877
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1878
1776
|
msgid "config.proxy_path.description"
|
1879
1777
|
msgstr ""
|
1880
1778
|
"ما از مسیرهای پروکسی مخفی استفاده میکنیم تا پروکسیها را از فیلترچی مخفی"
|
@@ -1882,79 +1780,66 @@ msgstr ""
|
|
1882
1780
|
|
1883
1781
|
# | msgid "ℹ️ Trojan Path"
|
1884
1782
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1885
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1886
1783
|
msgid "config.path_trojan.label"
|
1887
1784
|
msgstr "ℹ️ مسیر تروجان"
|
1888
1785
|
|
1889
1786
|
# | msgid "For Trojan Links"
|
1890
1787
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1891
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1892
1788
|
msgid "config.path_trojan.description"
|
1893
1789
|
msgstr "برای لینکهای تروجان"
|
1894
1790
|
|
1895
1791
|
# | msgid "ℹ️ VLESS Path"
|
1896
1792
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1897
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1898
1793
|
msgid "config.path_vless.label"
|
1899
1794
|
msgstr "ℹ️ مسیر VLESS"
|
1900
1795
|
|
1901
1796
|
# | msgid "For the VLESS Path"
|
1902
1797
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1903
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1904
1798
|
msgid "config.path_vless.description"
|
1905
1799
|
msgstr "برای مسیر VLESS"
|
1906
1800
|
|
1907
1801
|
# | msgid "ℹ️ VMess Path"
|
1908
1802
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1909
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1910
1803
|
msgid "config.path_vmess.label"
|
1911
1804
|
msgstr "ℹ️ مسیر VMess"
|
1912
1805
|
|
1913
1806
|
# | msgid "For the VMess Link"
|
1914
1807
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1915
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1916
1808
|
msgid "config.path_vmess.description"
|
1917
1809
|
msgstr "برای لینک VMess"
|
1918
1810
|
|
1919
1811
|
# | msgid "ℹ️ gRPC Path"
|
1920
1812
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1921
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1922
1813
|
msgid "config.path_grpc.label"
|
1923
1814
|
msgstr "ℹ️ مسیر gRPC"
|
1924
1815
|
|
1925
1816
|
# | msgid "gRPC Path In Configs"
|
1926
1817
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1927
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1928
1818
|
msgid "config.path_grpc.description"
|
1929
1819
|
msgstr "مسیر gRPC در کانفیگ ها"
|
1930
1820
|
|
1931
1821
|
# | msgid "ℹ️ TCP Configuration Path"
|
1932
1822
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1933
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1934
1823
|
msgid "config.path_tcp.label"
|
1935
1824
|
msgstr "ℹ️ مسیر کانفیگ های TCP"
|
1936
1825
|
|
1937
1826
|
# | msgid "For the Proxy Link"
|
1938
1827
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1939
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1940
1828
|
msgid "config.path_tcp.description"
|
1941
1829
|
msgstr "برای لینک پروکسی"
|
1942
1830
|
|
1943
1831
|
# | msgid "ℹ️ Path of Websocket Requests"
|
1944
1832
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1945
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1946
1833
|
msgid "config.path_ws.label"
|
1947
1834
|
msgstr "ℹ️ مسیر درخواست های وب سوکت"
|
1948
1835
|
|
1949
1836
|
# | msgid "Specify the Websocket Path"
|
1950
1837
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1951
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1952
1838
|
msgid "config.path_ws.description"
|
1953
1839
|
msgstr "مسیر WS را مشخص کنید"
|
1954
1840
|
|
1955
1841
|
# | msgid "🔑 Cloudflare API"
|
1956
1842
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1957
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1958
1843
|
msgid "config.cloudflare.label"
|
1959
1844
|
msgstr "🔑 کلید توسعه کلودفلر"
|
1960
1845
|
|
@@ -1964,7 +1849,6 @@ msgstr "🔑 کلید توسعه کلودفلر"
|
|
1964
1849
|
# | "Cloudflare-API\" target=\"_blank\">the instruction</a> and paste the "
|
1965
1850
|
# | "Cloudflare API Key"
|
1966
1851
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1967
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1968
1852
|
msgid "config.cloudflare.description"
|
1969
1853
|
msgstr ""
|
1970
1854
|
"لطفاً <a href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-"
|
@@ -1974,7 +1858,6 @@ msgstr ""
|
|
1974
1858
|
|
1975
1859
|
# | msgid "Very Advanced Settings"
|
1976
1860
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1977
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1978
1861
|
msgid "config.too_advanced.label"
|
1979
1862
|
msgstr "تنظیمات خیلی پیشرفته"
|
1980
1863
|
|
@@ -1983,13 +1866,11 @@ msgstr "تنظیمات خیلی پیشرفته"
|
|
1983
1866
|
# and"
|
1984
1867
|
# | " VMess"
|
1985
1868
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1986
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
1987
1869
|
msgid "config.too_advanced.description"
|
1988
1870
|
msgstr "مسیر پروکسی ها را مشخص کنید. به ویژه اگه از HTTP و VMess استفاده میکنید"
|
1989
1871
|
|
1990
1872
|
# | msgid "🔑 WARP Plus Key"
|
1991
1873
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
1992
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
1993
1874
|
msgid "config.warp_plus_code.label"
|
1994
1875
|
msgstr "🔑 کلید لایسنس وارپ پلاس"
|
1995
1876
|
|
@@ -2000,7 +1881,6 @@ msgstr "🔑 کلید لایسنس وارپ پلاس"
|
|
2000
1881
|
# | "<br>\n"
|
2001
1882
|
# | "⚠️ If there is an error in this Key, the WARP will be disabled."
|
2002
1883
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2003
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2004
1884
|
msgid "config.warp_plus_code.description"
|
2005
1885
|
msgstr ""
|
2006
1886
|
"🔝 دادن کلید وارپ باعث افزایش سرعت میشود. جهت دریافت رایگان کلید به <a "
|
@@ -2011,7 +1891,6 @@ msgstr ""
|
|
2011
1891
|
|
2012
1892
|
# | msgid "✴️ WARP+ Mode"
|
2013
1893
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2014
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2015
1894
|
msgid "config.warp_mode.label"
|
2016
1895
|
msgstr "✴️ حالت +WARP"
|
2017
1896
|
|
@@ -2022,7 +1901,6 @@ msgstr "✴️ حالت +WARP"
|
|
2022
1901
|
# | "Google, Spotify, Netflix, OpenAi, IPinfo.io\n"
|
2023
1902
|
# | "They use WARP+"
|
2024
1903
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2025
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2026
1904
|
msgid "config.warp_mode.description"
|
2027
1905
|
msgstr ""
|
2028
1906
|
"✴️ همه : همه سایت های از WARP خارج میشوند\n"
|
@@ -2033,7 +1911,6 @@ msgstr ""
|
|
2033
1911
|
|
2034
1912
|
# | msgid "WARP➕"
|
2035
1913
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2036
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2037
1914
|
msgid "config.warp.label"
|
2038
1915
|
msgstr "WARP"
|
2039
1916
|
|
@@ -2043,7 +1920,6 @@ msgstr "WARP"
|
|
2043
1920
|
# | "<br>\n"
|
2044
1921
|
# | "For example, if you have a problem with Google, it may be fixed."
|
2045
1922
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2046
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2047
1923
|
msgid "config.warp.description"
|
2048
1924
|
msgstr ""
|
2049
1925
|
"وارپ ابزاری هست که آی پی سرور شما را از سایتهایی که کاربرانتان بازدید "
|
@@ -2053,19 +1929,16 @@ msgstr ""
|
|
2053
1929
|
|
2054
1930
|
# | msgid "🆔 Short IDs"
|
2055
1931
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2056
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2057
1932
|
msgid "config.reality_short_ids.label"
|
2058
1933
|
msgstr "🆔 شناسه های کوتاه"
|
2059
1934
|
|
2060
1935
|
# | msgid "Do Not Change It"
|
2061
1936
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2062
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2063
1937
|
msgid "config.reality_short_ids.description"
|
2064
1938
|
msgstr "این کد را تغییر ندهید"
|
2065
1939
|
|
2066
1940
|
# | msgid "🌍 Reality Fallback Domain"
|
2067
1941
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2068
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2069
1942
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:123
|
2070
1943
|
msgid "config.reality_fallback_domain.label"
|
2071
1944
|
msgstr "🌍 دامنه بازگشتی ریالیتی"
|
@@ -2075,7 +1948,6 @@ msgstr "🌍 دامنه بازگشتی ریالیتی"
|
|
2075
1948
|
# this"
|
2076
1949
|
# | " Domain."
|
2077
1950
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2078
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2079
1951
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:124
|
2080
1952
|
msgid "config.reality_fallback_domain.description"
|
2081
1953
|
msgstr ""
|
@@ -2084,110 +1956,91 @@ msgstr ""
|
|
2084
1956
|
|
2085
1957
|
# | msgid "🔑 Private Key"
|
2086
1958
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2087
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2088
1959
|
msgid "config.reality_private_key.label"
|
2089
1960
|
msgstr "🔑 کلید خصوصی"
|
2090
1961
|
|
2091
1962
|
# | msgid "Do Not Change It"
|
2092
1963
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2093
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2094
1964
|
msgid "config.reality_private_key.description"
|
2095
1965
|
msgstr "این کد را تغییر ندهید"
|
2096
1966
|
|
2097
1967
|
# | msgid "🔑 Public Key"
|
2098
1968
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2099
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2100
1969
|
msgid "config.reality_public_key.label"
|
2101
1970
|
msgstr "🔑 کلید عمومی"
|
2102
1971
|
|
2103
1972
|
# | msgid "Do Not Change It"
|
2104
1973
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2105
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2106
1974
|
msgid "config.reality_public_key.description"
|
2107
1975
|
msgstr "این کد را تغییر ندهید"
|
2108
1976
|
|
2109
1977
|
# | msgid "Reality"
|
2110
1978
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2111
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2112
1979
|
msgid "config.reality.label"
|
2113
1980
|
msgstr "ریالیتی"
|
2114
1981
|
|
2115
1982
|
# | msgid "REALITY eliminate the Server-Side TLS Fingerprint Feature"
|
2116
1983
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2117
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
2118
1984
|
#, fuzzy
|
2119
1985
|
msgid "config.reality.description"
|
2120
1986
|
msgstr "REALITY قابلیت اثر انگشت TLS سمت سرور را حذف می کند"
|
2121
1987
|
|
2122
1988
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2123
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2124
1989
|
msgid "config.first_setup.label"
|
2125
1990
|
msgstr ""
|
2126
1991
|
|
2127
1992
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2128
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2129
1993
|
msgid "config.first_setup.description"
|
2130
1994
|
msgstr ""
|
2131
1995
|
|
2132
1996
|
# | msgid "Enable WARP+"
|
2133
1997
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2134
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2135
1998
|
msgid "config.warp_enable.label"
|
2136
1999
|
msgstr "فعالسازی +WARP"
|
2137
2000
|
|
2138
2001
|
# | msgid "WARP helps you bypass Google, Spotify and Netflix block"
|
2139
2002
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2140
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2141
2003
|
msgid "config.warp_enable.description"
|
2142
2004
|
msgstr "WARP به شما کمک می کند تا بلاک گوگل، اسپاتیفای و نتفلیکس را دور بزنید"
|
2143
2005
|
|
2144
2006
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2145
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2146
2007
|
msgid "config.restls1_2_domain.label"
|
2147
2008
|
msgstr ""
|
2148
2009
|
|
2149
2010
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2150
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2151
2011
|
msgid "config.restls1_2_domain.description"
|
2152
2012
|
msgstr ""
|
2153
2013
|
|
2154
2014
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2155
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2156
2015
|
msgid "config.restls1_3_domain.label"
|
2157
2016
|
msgstr ""
|
2158
2017
|
|
2159
2018
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2160
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2161
2019
|
msgid "config.restls1_3_domain.description"
|
2162
2020
|
msgstr ""
|
2163
2021
|
|
2164
2022
|
# | msgid "License Code"
|
2165
2023
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2166
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2167
2024
|
msgid "config.license.label"
|
2168
2025
|
msgstr "کد مجوز"
|
2169
2026
|
|
2170
2027
|
# | msgid ""
|
2171
2028
|
# | "For commercial use of this Product, you must Purchase its License"
|
2172
2029
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2173
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2174
2030
|
msgid "config.license.description"
|
2175
2031
|
msgstr "برای استفاده تجاری از این محصول باید مجوز آن را خریداری کنید"
|
2176
2032
|
|
2177
2033
|
# | msgid "Parent Panel"
|
2178
2034
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2179
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2180
2035
|
msgid "config.is_parent.label"
|
2181
2036
|
msgstr "پنل مرکزی"
|
2182
2037
|
|
2183
2038
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2184
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2185
2039
|
msgid "config.is_parent.description"
|
2186
2040
|
msgstr ""
|
2187
2041
|
|
2188
2042
|
# | msgid "Parent Panel (Multi Server)"
|
2189
2043
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2190
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2191
2044
|
msgid "config.parent_panel.label"
|
2192
2045
|
msgstr "پنل مرکزی (مالتی سرور)"
|
2193
2046
|
|
@@ -2196,47 +2049,39 @@ msgstr "پنل مرکزی (مالتی سرور)"
|
|
2196
2049
|
# usage "
|
2197
2050
|
# | "of all Servers will be added cumulatively."
|
2198
2051
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2199
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2200
2052
|
msgid "config.parent_panel.description"
|
2201
2053
|
msgstr ""
|
2202
2054
|
"میتوانید به پنل مرکزی وصل شوید، تا فقط یک یوزر را تعریف کنید و میزان "
|
2203
2055
|
"استفاده همه سرورها به صورت تجمعی اضافه میشود."
|
2204
2056
|
|
2205
2057
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2206
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2207
2058
|
msgid "config.unique_id.label"
|
2208
2059
|
msgstr ""
|
2209
2060
|
|
2210
2061
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2211
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2212
2062
|
msgid "config.unique_id.description"
|
2213
2063
|
msgstr ""
|
2214
2064
|
|
2215
2065
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2216
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2217
2066
|
msgid "config.last_hash.label"
|
2218
2067
|
msgstr ""
|
2219
2068
|
|
2220
2069
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2221
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2222
2070
|
msgid "config.last_hash.description"
|
2223
2071
|
msgstr ""
|
2224
2072
|
|
2225
2073
|
# | msgid "Admin Secret"
|
2226
2074
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2227
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2228
2075
|
msgid "config.admin_secret.label"
|
2229
2076
|
msgstr "رمز ادمین"
|
2230
2077
|
|
2231
2078
|
# | msgid "Admin secret will be used for accessing admin panel"
|
2232
2079
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2233
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2234
2080
|
msgid "config.admin_secret.description"
|
2235
2081
|
msgstr "رمز ادمین برای دسترسی به پنل ادمین استفاده خواهد شد. "
|
2236
2082
|
|
2237
2083
|
# | msgid "KCP Ports"
|
2238
2084
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2239
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2240
2085
|
msgid "config.kcp_ports.label"
|
2241
2086
|
msgstr "پورتهای KCP"
|
2242
2087
|
|
@@ -2244,7 +2089,6 @@ msgstr "پورتهای KCP"
|
|
2244
2089
|
# | "Comma separated integers indicating the ports to use as KCP
|
2245
2090
|
# connection.\n"
|
2246
2091
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2247
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2248
2092
|
msgid "config.kcp_ports.description"
|
2249
2093
|
msgstr ""
|
2250
2094
|
"پورت هایی که برای استفاده اتصال KCP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را با"
|
@@ -2252,26 +2096,22 @@ msgstr ""
|
|
2252
2096
|
|
2253
2097
|
# | msgid "Enable KCP"
|
2254
2098
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2255
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2256
2099
|
msgid "config.kcp_enable.label"
|
2257
2100
|
msgstr "KCP را فعال کنید."
|
2258
2101
|
|
2259
2102
|
# | msgid "It is a UDP Based Protocol "
|
2260
2103
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2261
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2262
2104
|
msgid "config.kcp_enable.description"
|
2263
2105
|
msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP است."
|
2264
2106
|
|
2265
2107
|
# | msgid "Netdata"
|
2266
2108
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2267
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2268
2109
|
msgid "config.netdata.label"
|
2269
2110
|
msgstr "Netdata"
|
2270
2111
|
|
2271
2112
|
# | msgid ""
|
2272
2113
|
# | "For displaying resources. uses your Server's CPU but it is not too much."
|
2273
2114
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2274
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2275
2115
|
msgid "config.netdata.description"
|
2276
2116
|
msgstr ""
|
2277
2117
|
"نت دیتا ابزاری است برای نمایش مقدار استفاده سیستم از منابع. فعالسازی آن "
|
@@ -2279,43 +2119,36 @@ msgstr ""
|
|
2279
2119
|
|
2280
2120
|
# | msgid "Torrent Block Configuration"
|
2281
2121
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2282
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2283
2122
|
msgid "config.torrent_block.label"
|
2284
2123
|
msgstr "تنظیمات Torrent Block"
|
2285
2124
|
|
2286
2125
|
# | msgid "Torrent Block Configurations could be set in this section."
|
2287
2126
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2288
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2289
2127
|
msgid "config.torrent_block.description"
|
2290
2128
|
msgstr "در این قسمت تنظیمات Torrent Block قابل انجام است."
|
2291
2129
|
|
2292
2130
|
# | msgid "Enable TUIC"
|
2293
2131
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2294
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2295
2132
|
msgid "config.tuic_enable.label"
|
2296
2133
|
msgstr "فعال کردن TUIC"
|
2297
2134
|
|
2298
2135
|
# | msgid "It is a UDP based protocol similar to QUIC"
|
2299
2136
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2300
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2301
2137
|
msgid "config.tuic_enable.description"
|
2302
2138
|
msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP شبیه به quic است"
|
2303
2139
|
|
2304
2140
|
# | msgid "TUIC Ports"
|
2305
2141
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2306
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2307
2142
|
msgid "config.tuic_port.label"
|
2308
2143
|
msgstr "پورتهای TUIC"
|
2309
2144
|
|
2310
2145
|
# | msgid "Use comma to separate ports like 63000,60000"
|
2311
2146
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2312
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2313
2147
|
msgid "config.tuic_port.description"
|
2314
2148
|
msgstr "از کاما برای جدا کردن پروتها استفاده کنید مثلا 63000,60000"
|
2315
2149
|
|
2316
2150
|
# | msgid "Enable SSR"
|
2317
2151
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2318
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2319
2152
|
msgid "config.ssr_enable.label"
|
2320
2153
|
msgstr "فعال کردن SSR"
|
2321
2154
|
|
@@ -2325,7 +2158,6 @@ msgstr "فعال کردن SSR"
|
|
2325
2158
|
# | "superior in terms of security and stability. Not tested. Not support "
|
2326
2159
|
# | "accounting."
|
2327
2160
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2328
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2329
2161
|
msgid "config.ssr_enable.description"
|
2330
2162
|
msgstr ""
|
2331
2163
|
"شادوساکسR یا ShadowsocksR ورژن دیگری از پروژه شادوساکس است که ادعا شده "
|
@@ -2334,7 +2166,6 @@ msgstr ""
|
|
2334
2166
|
|
2335
2167
|
# | msgid "SSR FakeDomain"
|
2336
2168
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2337
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2338
2169
|
msgid "config.ssr_fakedomain.label"
|
2339
2170
|
msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
|
2340
2171
|
|
@@ -2343,7 +2174,6 @@ msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
|
|
2343
2174
|
# are "
|
2344
2175
|
# | "In Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
|
2345
2176
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2346
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2347
2177
|
msgid "config.ssr_fakedomain.description"
|
2348
2178
|
msgstr ""
|
2349
2179
|
"لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
|
@@ -2351,62 +2181,52 @@ msgstr ""
|
|
2351
2181
|
|
2352
2182
|
# | msgid "Enable HTTP Domain Fronting"
|
2353
2183
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2354
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2355
2184
|
msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
|
2356
2185
|
msgstr "فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال HTTP."
|
2357
2186
|
|
2358
2187
|
# | msgid ""
|
2359
2188
|
# | "Enabling HTTP Domain Fronting causes your domain to be block quickly."
|
2360
2189
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2361
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2362
2190
|
msgid "config.domain_fronting_http_enable.description"
|
2363
2191
|
msgstr "فعال کردن دامین فرانتینگ در HTTP باعث می شود دامنه شما به سرعت فیلتر شود."
|
2364
2192
|
|
2365
2193
|
# | msgid "Database Version Label"
|
2366
2194
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2367
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2368
2195
|
msgid "config.db_version.label"
|
2369
2196
|
msgstr "ورژن دیتابیس"
|
2370
2197
|
|
2371
2198
|
# | msgid "Database Version Description"
|
2372
2199
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2373
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2374
2200
|
msgid "config.db_version.description"
|
2375
2201
|
msgstr "توضیحات ورژن دیتابیس"
|
2376
2202
|
|
2377
2203
|
# | msgid "Config Not Found"
|
2378
2204
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2379
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2380
2205
|
msgid "config.not_found.label"
|
2381
2206
|
msgstr "تنظیمات پیدا نشد."
|
2382
2207
|
|
2383
2208
|
# | msgid "Config Not Found"
|
2384
2209
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2385
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2386
2210
|
msgid "config.not_found.description"
|
2387
2211
|
msgstr "تنظیمات پیدا نشد."
|
2388
2212
|
|
2389
2213
|
# | msgid "V2Ray Path"
|
2390
2214
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2391
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2392
2215
|
msgid "config.path_v2ray.label"
|
2393
2216
|
msgstr "مسیر V2Ray"
|
2394
2217
|
|
2395
2218
|
# | msgid "Set V2Ray Configs Path"
|
2396
2219
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2397
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2398
2220
|
msgid "config.path_v2ray.description"
|
2399
2221
|
msgstr "مسیر کانفیگهای V2Ray را مشخص کنید."
|
2400
2222
|
|
2401
2223
|
# | msgid "Shadowsocks Path"
|
2402
2224
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2403
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2404
2225
|
msgid "config.path_ss.label"
|
2405
2226
|
msgstr "مسیر شدوساکس"
|
2406
2227
|
|
2407
2228
|
# | msgid "Shadowsocks Path in the Links"
|
2408
2229
|
#: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
|
2409
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
2410
2230
|
msgid "config.path_ss.description"
|
2411
2231
|
msgstr "مسیر شدوساکس در لینکها"
|
2412
2232
|
|
@@ -4185,239 +4005,6 @@ msgstr ""
|
|
4185
4005
|
"لطفاً با آدرس <a href=\"mailto:info@hiddify.com\">info@hiddify.com</a> با"
|
4186
4006
|
" ما تماس بگیرید."
|
4187
4007
|
|
4188
|
-
# | msgid "SSH user database address"
|
4189
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4190
|
-
#, fuzzy
|
4191
|
-
msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
4192
|
-
msgstr "آدرس پایگاه داده کاربر SSH"
|
4193
|
-
|
4194
|
-
# | msgid "Not Used"
|
4195
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4196
|
-
#, fuzzy
|
4197
|
-
msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
4198
|
-
msgstr "استفاده نشده"
|
4199
|
-
|
4200
|
-
# | msgid "↔️ SSH Proxy Port"
|
4201
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4202
|
-
#, fuzzy
|
4203
|
-
msgid "config.ssh_server_port.label"
|
4204
|
-
msgstr "پورت پروکسی SSH"
|
4205
|
-
|
4206
|
-
# | msgid ""
|
4207
|
-
# | "This is completely different from your original SSH server. It is a "
|
4208
|
-
# | "dedicated program."
|
4209
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4210
|
-
msgid "config.ssh_server_port.description"
|
4211
|
-
msgstr "این کاملا با سرور اصلی SSH شما متفاوت است. این یک برنامه اختصاصی است."
|
4212
|
-
|
4213
|
-
# | msgid "✔️ Enable SSH Proxy"
|
4214
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4215
|
-
msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
4216
|
-
msgstr "✔️ پروکسی SSH را فعال کنید"
|
4217
|
-
|
4218
|
-
# | msgid "SSH Proxy is completely different than original SSH Server"
|
4219
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4220
|
-
#, fuzzy
|
4221
|
-
msgid "config.ssh_server_enable.description"
|
4222
|
-
msgstr "پروکسی SSH با سرور اصلی ssh کاملا متفاوت است."
|
4223
|
-
|
4224
|
-
# | msgid "🎛️ Core"
|
4225
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4226
|
-
msgid "config.core_type.label"
|
4227
|
-
msgstr "🎛️ هسته"
|
4228
|
-
|
4229
|
-
# | msgid ""
|
4230
|
-
# | "☢️ XRay : Is a Complete Core\n"
|
4231
|
-
# | "<br>\n"
|
4232
|
-
# | "📦 Singbox : Developed by SagerNet. It is also a good core"
|
4233
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4234
|
-
msgid "config.core_type.description"
|
4235
|
-
msgstr ""
|
4236
|
-
"☢️ XRay : یک هسته کامل است\n"
|
4237
|
-
"<br>\n"
|
4238
|
-
"📦 Singbox : توسعه یافته توسط SagerNet. همچنین هسته خوبی است"
|
4239
|
-
|
4240
|
-
# | msgid "Additional Warp Sites"
|
4241
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4242
|
-
#, fuzzy
|
4243
|
-
msgid "config.warp_sites.label"
|
4244
|
-
msgstr "سایت های Warp اضافی"
|
4245
|
-
|
4246
|
-
# | msgid ""
|
4247
|
-
# | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
|
4248
|
-
# None)"
|
4249
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4250
|
-
#, fuzzy
|
4251
|
-
msgid "config.warp_sites.description"
|
4252
|
-
msgstr ""
|
4253
|
-
"اضافه کردن سایتهای اضافی برای عبور از Warp (فقط زمانی که حالت Warp None "
|
4254
|
-
"نیست)"
|
4255
|
-
|
4256
|
-
# | msgid "🖥 DNS Server"
|
4257
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4258
|
-
msgid "config.dns_server.label"
|
4259
|
-
msgstr "🖥 سرور DNS"
|
4260
|
-
|
4261
|
-
# | msgid ""
|
4262
|
-
# | "✳️ Default 1.1.1.1 <br>\n"
|
4263
|
-
# | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
4264
|
-
# | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
|
4265
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4266
|
-
msgid "config.dns_server.description"
|
4267
|
-
msgstr ""
|
4268
|
-
"✳️ پیش فرض 1.1.1.1 <br>\n"
|
4269
|
-
"🚧 مسدود کردن بدافزار 1.1.1.2 <br>\n"
|
4270
|
-
"🔞 مسدود کردن پورن 1.1.1.3"
|
4271
|
-
|
4272
|
-
# | msgid "Direct Reality Port"
|
4273
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4274
|
-
#, fuzzy
|
4275
|
-
msgid "config.reality_port.label"
|
4276
|
-
msgstr "بندر واقعیت مستقیم"
|
4277
|
-
|
4278
|
-
# | msgid ""
|
4279
|
-
# | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
|
4280
|
-
# system's"
|
4281
|
-
# | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
|
4282
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4283
|
-
#, fuzzy
|
4284
|
-
msgid "config.reality_port.description"
|
4285
|
-
msgstr ""
|
4286
|
-
"شما می توانید یک پورت سفارشی برای سرور واقعیت خود تنظیم کنید تا سربار "
|
4287
|
-
"سیستم را کاهش دهید. (اجازه اتصال مستقیم به پروکسی ها باید بله باشد)"
|
4288
|
-
|
4289
|
-
# | msgid "Enable Hysteria2"
|
4290
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4291
|
-
msgid "config.hysteria_enable.label"
|
4292
|
-
msgstr "هیستریا را فعال کنید"
|
4293
|
-
|
4294
|
-
# | msgid "To enable UDP based Hysteria Protocol"
|
4295
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4296
|
-
msgid "config.hysteria_enable.description"
|
4297
|
-
msgstr "برای فعال کردن پروتکل هیستریا مبتنی بر UDP"
|
4298
|
-
|
4299
|
-
# | msgid "Hysteria2 Port"
|
4300
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4301
|
-
msgid "config.hysteria_port.label"
|
4302
|
-
msgstr "پورت هیستریا"
|
4303
|
-
|
4304
|
-
# | msgid "Hysteria UDP Port for example 5678"
|
4305
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:1
|
4306
|
-
#, fuzzy
|
4307
|
-
msgid "config.hysteria_port.description"
|
4308
|
-
msgstr "پورت Hysteria UDP برای مثال 5678"
|
4309
|
-
|
4310
|
-
# | msgid "SSH Proxy"
|
4311
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4312
|
-
#, fuzzy
|
4313
|
-
msgid "config.ssh.label"
|
4314
|
-
msgstr "پروکسی SSH"
|
4315
|
-
|
4316
|
-
# | msgid ""
|
4317
|
-
# | "ℹ️ An SSH proxy, also known as an SSH tunnel or SSH port forwarding, is a
|
4318
|
-
# "
|
4319
|
-
# | "secure method of creating a secure communication channel between two "
|
4320
|
-
# | "machines over an insecure network. We have a specific application which
|
4321
|
-
# is "
|
4322
|
-
# | "completely different from ssh server and can not execute any commands"
|
4323
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4324
|
-
#, fuzzy
|
4325
|
-
msgid "config.ssh.description"
|
4326
|
-
msgstr ""
|
4327
|
-
"پروکسی SSH که به عنوان تونل SSH یا ارسال پورت SSH نیز شناخته می شود، روشی"
|
4328
|
-
" امن برای ایجاد یک کانال ارتباطی امن بین دو ماشین در یک شبکه ناامن است. "
|
4329
|
-
"ما یک برنامه خاص داریم که کاملاً با سرور ssh متفاوت است و نمی تواند هیچ "
|
4330
|
-
"دستوری را اجرا کند"
|
4331
|
-
|
4332
|
-
# | msgid "Hysteria"
|
4333
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4334
|
-
msgid "config.hysteria.label"
|
4335
|
-
msgstr "هیستریا"
|
4336
|
-
|
4337
|
-
# | msgid ""
|
4338
|
-
# | "Hysteria is a feature-packed proxy & relay tool optimized for lossy, "
|
4339
|
-
# | "unstable connections (e.g. satellite networks, congested public Wi-Fi, "
|
4340
|
-
# | "connecting to foreign servers from China)"
|
4341
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4342
|
-
msgid "config.hysteria.description"
|
4343
|
-
msgstr ""
|
4344
|
-
"Hysteria یک ابزار پروکسی و رله پر از ویژگی است که برای اتصالات با اتلاف و"
|
4345
|
-
" ناپایدار بهینه شده است (مانند شبکه های ماهواره ای، Wi-Fi عمومی متراکم، "
|
4346
|
-
"اتصال به سرورهای خارجی از چین)"
|
4347
|
-
|
4348
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4349
|
-
msgid "config.hidden.label"
|
4350
|
-
msgstr ""
|
4351
|
-
|
4352
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:2
|
4353
|
-
msgid "config.hidden.description"
|
4354
|
-
msgstr ""
|
4355
|
-
|
4356
|
-
# | msgid "➡️ Direct"
|
4357
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4358
|
-
msgid "direct"
|
4359
|
-
msgstr "➡️ مستقیم (بدون واسطه)"
|
4360
|
-
|
4361
|
-
# | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
|
4362
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4363
|
-
msgid "sub_link_only"
|
4364
|
-
msgstr "📳 فقط برای لینک ساب (می تواند مستقیم، رله یا CDN باشد)"
|
4365
|
-
|
4366
|
-
# | msgid "🔀 CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
4367
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4368
|
-
msgid "cdn"
|
4369
|
-
msgstr "🔀 سیدیان (پروکسی کلودفلر و ...)"
|
4370
|
-
|
4371
|
-
# | msgid "☑️ Automatic CDN IP Selector"
|
4372
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4373
|
-
msgid "auto_cdn_ip"
|
4374
|
-
msgstr "☑️ انتخاب کننده آیپی CDN به صورت خودکار"
|
4375
|
-
|
4376
|
-
# | msgid "♾️ Relay (Connect Using an Intermediate Node)"
|
4377
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4378
|
-
msgid "relay"
|
4379
|
-
msgstr "♾️ سرور میانی (اتصال با استفاده از یک سرور میانی)"
|
4380
|
-
|
4381
|
-
# | msgid "🔂 Reality"
|
4382
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4383
|
-
msgid "reality"
|
4384
|
-
msgstr "🔂 ریالیتی"
|
4385
|
-
|
4386
|
-
# | msgid "🔙 Old Direct Mode (For Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
4387
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4388
|
-
msgid "old_xtls_direct"
|
4389
|
-
msgstr "🔙 حالت مستقیم قدیمی (برای تروجان TCP، VLess XTLS)"
|
4390
|
-
|
4391
|
-
# | msgid "✴️ Cloudflare Worker"
|
4392
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4393
|
-
msgid "worker"
|
4394
|
-
msgstr "✴️ ورکر کلودفلر"
|
4395
|
-
|
4396
|
-
# | msgid "🆎 Fake Site"
|
4397
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:3
|
4398
|
-
msgid "fake"
|
4399
|
-
msgstr "🆎 گمراه کننده (Fake)"
|
4400
|
-
|
4401
|
-
# | msgid "⭐️ Without Reset"
|
4402
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4403
|
-
msgid "no_reset"
|
4404
|
-
msgstr "⭐️ بدون ریست شدن"
|
4405
|
-
|
4406
|
-
# | msgid "🗓️ Monthly"
|
4407
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4408
|
-
msgid "monthly"
|
4409
|
-
msgstr "🗓️ ماهانه"
|
4410
|
-
|
4411
|
-
# | msgid "📅 Weekly"
|
4412
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4413
|
-
msgid "weekly"
|
4414
|
-
msgstr "📅 هفتگی"
|
4415
|
-
|
4416
|
-
# | msgid "⏰ Daily"
|
4417
|
-
#: hiddifypanel/templates/fake.html:4
|
4418
|
-
msgid "daily"
|
4419
|
-
msgstr "⏰ روزانه"
|
4420
|
-
|
4421
4008
|
# | msgid "➖ Direct"
|
4422
4009
|
#: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:56
|
4423
4010
|
msgid "Direct"
|
@@ -4853,6 +4440,140 @@ msgstr "عملیات"
|
|
4853
4440
|
#~ " ها مانند Fair VPN مشکل ایجاد "
|
4854
4441
|
#~ "کند"
|
4855
4442
|
|
4443
|
+
# | msgid "🖥 DNS Server"
|
4444
|
+
#~ msgid "config.dns_server.label"
|
4445
|
+
#~ msgstr "🖥 سرور DNS"
|
4446
|
+
|
4447
|
+
# | msgid ""
|
4448
|
+
# | "✳️ Default 1.1.1.1 <br>\n"
|
4449
|
+
# | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
4450
|
+
# | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
|
4451
|
+
#~ msgid "config.dns_server.description"
|
4452
|
+
#~ msgstr ""
|
4453
|
+
#~ "✳️ پیش فرض 1.1.1.1 <br>\n"
|
4454
|
+
#~ "🚧 مسدود کردن بدافزار 1.1.1.2 <br>\n"
|
4455
|
+
#~ "🔞 مسدود کردن پورن 1.1.1.3"
|
4456
|
+
|
4457
|
+
#~ msgid "config.hidden.label"
|
4458
|
+
#~ msgstr ""
|
4459
|
+
|
4460
|
+
#~ msgid "config.hidden.description"
|
4461
|
+
#~ msgstr ""
|
4462
|
+
|
4463
|
+
# | msgid "🎛️ Core"
|
4464
|
+
#~ msgid "config.core_type.label"
|
4465
|
+
#~ msgstr "🎛️ هسته"
|
4466
|
+
|
4467
|
+
# | msgid ""
|
4468
|
+
# | "☢️ XRay : Is a Complete Core\n"
|
4469
|
+
# | "<br>\n"
|
4470
|
+
# | "📦 Singbox : Developed by SagerNet. It is also a good core"
|
4471
|
+
#~ msgid "config.core_type.description"
|
4472
|
+
#~ msgstr ""
|
4473
|
+
#~ "☢️ XRay : یک هسته کامل است\n"
|
4474
|
+
#~ "<br>\n"
|
4475
|
+
#~ "📦 Singbox : توسعه یافته توسط SagerNet. همچنین هسته خوبی است"
|
4476
|
+
|
4477
|
+
# | msgid "➡️ Direct"
|
4478
|
+
#~ msgid "direct"
|
4479
|
+
#~ msgstr "➡️ مستقیم (بدون واسطه)"
|
4480
|
+
|
4481
|
+
# | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
|
4482
|
+
#~ msgid "sub_link_only"
|
4483
|
+
#~ msgstr "📳 فقط برای لینک ساب (می تواند مستقیم، رله یا CDN باشد)"
|
4484
|
+
|
4485
|
+
# | msgid "🔀 CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
4486
|
+
#~ msgid "cdn"
|
4487
|
+
#~ msgstr "🔀 سیدیان (پروکسی کلودفلر و ...)"
|
4488
|
+
|
4489
|
+
# | msgid "☑️ Automatic CDN IP Selector"
|
4490
|
+
#~ msgid "auto_cdn_ip"
|
4491
|
+
#~ msgstr "☑️ انتخاب کننده آیپی CDN به صورت خودکار"
|
4492
|
+
|
4493
|
+
# | msgid "🆎 Fake Site"
|
4494
|
+
#~ msgid "fake"
|
4495
|
+
#~ msgstr "🆎 گمراه کننده (Fake)"
|
4496
|
+
|
4497
|
+
# | msgid "🔂 Reality"
|
4498
|
+
#~ msgid "reality"
|
4499
|
+
#~ msgstr "🔂 ریالیتی"
|
4500
|
+
|
4501
|
+
# | msgid "🔙 Old Direct Mode (For Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
4502
|
+
#~ msgid "old_xtls_direct"
|
4503
|
+
#~ msgstr "🔙 حالت مستقیم قدیمی (برای تروجان TCP، VLess XTLS)"
|
4504
|
+
|
4505
|
+
# | msgid "✴️ Cloudflare Worker"
|
4506
|
+
#~ msgid "worker"
|
4507
|
+
#~ msgstr "✴️ ورکر کلودفلر"
|
4508
|
+
|
4509
|
+
# | msgid "⭐️ Without Reset"
|
4510
|
+
#~ msgid "no_reset"
|
4511
|
+
#~ msgstr "⭐️ بدون ریست شدن"
|
4512
|
+
|
4513
|
+
# | msgid "🗓️ Monthly"
|
4514
|
+
#~ msgid "monthly"
|
4515
|
+
#~ msgstr "🗓️ ماهانه"
|
4516
|
+
|
4517
|
+
# | msgid "📅 Weekly"
|
4518
|
+
#~ msgid "weekly"
|
4519
|
+
#~ msgstr "📅 هفتگی"
|
4520
|
+
|
4521
|
+
# | msgid "⏰ Daily"
|
4522
|
+
#~ msgid "daily"
|
4523
|
+
#~ msgstr "⏰ روزانه"
|
4524
|
+
|
4525
|
+
# | msgid "♾️ Relay (Connect Using an Intermediate Node)"
|
4526
|
+
#~ msgid "relay"
|
4527
|
+
#~ msgstr "♾️ سرور میانی (اتصال با استفاده از یک سرور میانی)"
|
4528
|
+
|
4529
|
+
# | msgid "SSH user database address"
|
4530
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
4531
|
+
#~ msgstr "آدرس پایگاه داده کاربر SSH"
|
4532
|
+
|
4533
|
+
# | msgid "Not Used"
|
4534
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
4535
|
+
#~ msgstr "استفاده نشده"
|
4536
|
+
|
4537
|
+
# | msgid "✔️ Enable SSH Proxy"
|
4538
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
4539
|
+
#~ msgstr "✔️ پروکسی SSH را فعال کنید"
|
4540
|
+
|
4541
|
+
# | msgid "SSH Proxy is completely different than original SSH Server"
|
4542
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_enable.description"
|
4543
|
+
#~ msgstr "پروکسی SSH با سرور اصلی ssh کاملا متفاوت است."
|
4544
|
+
|
4545
|
+
# | msgid "SSH Proxy"
|
4546
|
+
#~ msgid "config.ssh.label"
|
4547
|
+
#~ msgstr "پروکسی SSH"
|
4548
|
+
|
4549
|
+
# | msgid ""
|
4550
|
+
# | "ℹ️ An SSH proxy, also known as an SSH tunnel or SSH port forwarding, is a
|
4551
|
+
# "
|
4552
|
+
# | "secure method of creating a secure communication channel between two "
|
4553
|
+
# | "machines over an insecure network. We have a specific application which
|
4554
|
+
# is "
|
4555
|
+
# | "completely different from ssh server and can not execute any commands"
|
4556
|
+
#~ msgid "config.ssh.description"
|
4557
|
+
#~ msgstr ""
|
4558
|
+
#~ "پروکسی SSH که به عنوان تونل SSH"
|
4559
|
+
#~ " یا ارسال پورت SSH نیز شناخته "
|
4560
|
+
#~ "می شود، روشی امن برای ایجاد یک "
|
4561
|
+
#~ "کانال ارتباطی امن بین دو ماشین در"
|
4562
|
+
#~ " یک شبکه ناامن است. ما یک "
|
4563
|
+
#~ "برنامه خاص داریم که کاملاً با سرور"
|
4564
|
+
#~ " ssh متفاوت است و نمی تواند هیچ"
|
4565
|
+
#~ " دستوری را اجرا کند"
|
4566
|
+
|
4567
|
+
# | msgid "↔️ SSH Proxy Port"
|
4568
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_port.label"
|
4569
|
+
#~ msgstr "پورت پروکسی SSH"
|
4570
|
+
|
4571
|
+
# | msgid ""
|
4572
|
+
# | "This is completely different from your original SSH server. It is a "
|
4573
|
+
# | "dedicated program."
|
4574
|
+
#~ msgid "config.ssh_server_port.description"
|
4575
|
+
#~ msgstr "این کاملا با سرور اصلی SSH شما متفاوت است. این یک برنامه اختصاصی است."
|
4576
|
+
|
4856
4577
|
# | msgid ""
|
4857
4578
|
# | "You should visit this page without VPN Your Country=%(your_country)s\n"
|
4858
4579
|
# | "Expected=%(expected_country)s"
|
@@ -4870,6 +4591,39 @@ msgstr "عملیات"
|
|
4870
4591
|
#~ " App"
|
4871
4592
|
#~ msgstr "<i class=\"fa-solid fa-download\"></i> دانلود"
|
4872
4593
|
|
4594
|
+
# | msgid "Enable Hysteria2"
|
4595
|
+
#~ msgid "config.hysteria_enable.label"
|
4596
|
+
#~ msgstr "هیستریا را فعال کنید"
|
4597
|
+
|
4598
|
+
# | msgid "To enable UDP based Hysteria Protocol"
|
4599
|
+
#~ msgid "config.hysteria_enable.description"
|
4600
|
+
#~ msgstr "برای فعال کردن پروتکل هیستریا مبتنی بر UDP"
|
4601
|
+
|
4602
|
+
# | msgid "Hysteria2 Port"
|
4603
|
+
#~ msgid "config.hysteria_port.label"
|
4604
|
+
#~ msgstr "پورت هیستریا"
|
4605
|
+
|
4606
|
+
# | msgid "Hysteria UDP Port for example 5678"
|
4607
|
+
#~ msgid "config.hysteria_port.description"
|
4608
|
+
#~ msgstr "پورت Hysteria UDP برای مثال 5678"
|
4609
|
+
|
4610
|
+
# | msgid "Hysteria"
|
4611
|
+
#~ msgid "config.hysteria.label"
|
4612
|
+
#~ msgstr "هیستریا"
|
4613
|
+
|
4614
|
+
# | msgid ""
|
4615
|
+
# | "Hysteria is a feature-packed proxy & relay tool optimized for lossy, "
|
4616
|
+
# | "unstable connections (e.g. satellite networks, congested public Wi-Fi, "
|
4617
|
+
# | "connecting to foreign servers from China)"
|
4618
|
+
#~ msgid "config.hysteria.description"
|
4619
|
+
#~ msgstr ""
|
4620
|
+
#~ "Hysteria یک ابزار پروکسی و رله پر"
|
4621
|
+
#~ " از ویژگی است که برای اتصالات "
|
4622
|
+
#~ "با اتلاف و ناپایدار بهینه شده است"
|
4623
|
+
#~ " (مانند شبکه های ماهواره ای، Wi-"
|
4624
|
+
#~ "Fi عمومی متراکم، اتصال به سرورهای "
|
4625
|
+
#~ "خارجی از چین)"
|
4626
|
+
|
4873
4627
|
# | msgid ""
|
4874
4628
|
# | "Please open this link in a browser; it will expire in 5 minutes for
|
4875
4629
|
# security"
|
@@ -4905,3 +4659,32 @@ msgstr "عملیات"
|
|
4905
4659
|
#~ " Bot"
|
4906
4660
|
#~ msgstr ""
|
4907
4661
|
|
4662
|
+
# | msgid "Direct Reality Port"
|
4663
|
+
#~ msgid "config.reality_port.label"
|
4664
|
+
#~ msgstr "بندر واقعیت مستقیم"
|
4665
|
+
|
4666
|
+
# | msgid ""
|
4667
|
+
# | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
|
4668
|
+
# system's"
|
4669
|
+
# | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
|
4670
|
+
#~ msgid "config.reality_port.description"
|
4671
|
+
#~ msgstr ""
|
4672
|
+
#~ "شما می توانید یک پورت سفارشی برای"
|
4673
|
+
#~ " سرور واقعیت خود تنظیم کنید تا "
|
4674
|
+
#~ "سربار سیستم را کاهش دهید. (اجازه "
|
4675
|
+
#~ "اتصال مستقیم به پروکسی ها باید بله"
|
4676
|
+
#~ " باشد)"
|
4677
|
+
|
4678
|
+
# | msgid "Additional Warp Sites"
|
4679
|
+
#~ msgid "config.warp_sites.label"
|
4680
|
+
#~ msgstr "سایت های Warp اضافی"
|
4681
|
+
|
4682
|
+
# | msgid ""
|
4683
|
+
# | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
|
4684
|
+
# None)"
|
4685
|
+
#~ msgid "config.warp_sites.description"
|
4686
|
+
#~ msgstr ""
|
4687
|
+
#~ "اضافه کردن سایتهای اضافی برای عبور "
|
4688
|
+
#~ "از Warp (فقط زمانی که حالت Warp"
|
4689
|
+
#~ " None نیست)"
|
4690
|
+
|