geovisio 2.10.0__py3-none-any.whl → 2.11.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- geovisio/__init__.py +3 -1
- geovisio/admin_cli/user.py +7 -2
- geovisio/config_app.py +21 -7
- geovisio/translations/be/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/be/LC_MESSAGES/messages.po +886 -0
- geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +96 -5
- geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +171 -132
- geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +169 -146
- geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +3 -2
- geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +3 -2
- geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +1 -1
- geovisio/translations/messages.pot +159 -138
- geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +44 -2
- geovisio/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.po +9 -6
- geovisio/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +944 -0
- geovisio/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +942 -0
- geovisio/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +1 -1
- geovisio/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +927 -0
- geovisio/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +920 -0
- geovisio/utils/annotations.py +7 -4
- geovisio/utils/auth.py +33 -0
- geovisio/utils/cql2.py +20 -3
- geovisio/utils/pictures.py +16 -18
- geovisio/utils/sequences.py +104 -75
- geovisio/utils/upload_set.py +20 -10
- geovisio/utils/users.py +18 -0
- geovisio/web/annotations.py +96 -3
- geovisio/web/collections.py +169 -76
- geovisio/web/configuration.py +12 -0
- geovisio/web/docs.py +17 -3
- geovisio/web/items.py +129 -72
- geovisio/web/map.py +92 -54
- geovisio/web/pages.py +48 -4
- geovisio/web/params.py +56 -11
- geovisio/web/pictures.py +3 -3
- geovisio/web/prepare.py +4 -2
- geovisio/web/queryables.py +57 -0
- geovisio/web/stac.py +8 -2
- geovisio/web/upload_set.py +83 -26
- geovisio/web/users.py +85 -4
- geovisio/web/utils.py +24 -6
- {geovisio-2.10.0.dist-info → geovisio-2.11.0.dist-info}/METADATA +3 -2
- {geovisio-2.10.0.dist-info → geovisio-2.11.0.dist-info}/RECORD +58 -46
- {geovisio-2.10.0.dist-info → geovisio-2.11.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {geovisio-2.10.0.dist-info → geovisio-2.11.0.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
|
@@ -0,0 +1,927 @@
|
|
|
1
|
+
# Translations template for PROJECT.
|
|
2
|
+
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
msgid ""
|
|
7
|
+
msgstr ""
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 14:08+0200\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 06:31+0000\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: burakonder <phpcoder_istanbul@windowslive.com>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: Turkish <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
|
|
14
|
+
"tr/>\n"
|
|
15
|
+
"Language: tr\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
21
|
+
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: geovisio/templates/main.html:45
|
|
24
|
+
msgid "Simple 360° geolocated pictures hosting"
|
|
25
|
+
msgstr "Basit 360° coğrafi konumlu resim barındırma"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: geovisio/templates/main.html:47
|
|
28
|
+
msgid "Full page version"
|
|
29
|
+
msgstr "Tam sayfa versiyon"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: geovisio/templates/main.html:51
|
|
32
|
+
msgid "Viewer"
|
|
33
|
+
msgstr "Görüntüleyici"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: geovisio/templates/main.html:52
|
|
36
|
+
msgid "Embed pre-configured viewer"
|
|
37
|
+
msgstr "Önceden yapılandırılmış görüntüleyiciyi yerleştir"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: geovisio/templates/main.html:53
|
|
40
|
+
msgid "Easiest way to have a working GeoVisio viewer on your website"
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
"Web sitenizde çalışan bir GeoVisio görüntüleyicisine sahip olmanın en kolay "
|
|
43
|
+
"yolu"
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
#: geovisio/templates/main.html:59
|
|
46
|
+
msgid "Use JS library"
|
|
47
|
+
msgstr "JS kütüphanesi kullan"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: geovisio/templates/main.html:60
|
|
50
|
+
msgid "A completely configurable viewer for your website"
|
|
51
|
+
msgstr "Web siteniz için tamamen yapılandırılabilir bir görüntüleyici"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: geovisio/templates/main.html:82
|
|
54
|
+
msgid "Links"
|
|
55
|
+
msgstr "Bağlantılar"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: geovisio/templates/main.html:84
|
|
58
|
+
msgid "Pictures viewer"
|
|
59
|
+
msgstr "Resim görüntüleyici"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: geovisio/templates/main.html:86
|
|
62
|
+
msgid "API docs"
|
|
63
|
+
msgstr "API dökümanları"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: geovisio/templates/main.html:88
|
|
66
|
+
msgid "JS library docs"
|
|
67
|
+
msgstr "JS kütüphanesi dökümanları"
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#: geovisio/templates/main.html:90
|
|
70
|
+
msgid "Repositories"
|
|
71
|
+
msgstr "Depolar"
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: geovisio/templates/viewer.html:22
|
|
74
|
+
msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
|
|
75
|
+
msgstr "Uygulamayı çalıştırabilmek için JavaScript etkinleştirmelisiniz."
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: geovisio/utils/auth.py:259
|
|
78
|
+
msgid "Authentication is mandatory"
|
|
79
|
+
msgstr "Kimlik doğrulama zorunludur"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: geovisio/utils/auth.py:286
|
|
82
|
+
#, python-format
|
|
83
|
+
msgid ""
|
|
84
|
+
"You need to accept the terms of service before uploading any pictures. "
|
|
85
|
+
"You can do so by validating them here: %(url)s"
|
|
86
|
+
msgstr ""
|
|
87
|
+
"Herhangi bir resim yüklemeden önce hizmet şartlarını kabul etmeniz "
|
|
88
|
+
"gerekmektedir. Bunu, şu adresten doğrulayarak yapabilirsiniz: %(url)s"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
#: geovisio/utils/auth.py:402
|
|
91
|
+
msgid "Only Bearer token are supported"
|
|
92
|
+
msgstr "Yalnızca Bearer token desteklenmektedir"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
#: geovisio/utils/cql2.py:33
|
|
95
|
+
msgid "Unsupported filter parameter"
|
|
96
|
+
msgstr "Desteklenmeyen filtre parametresi"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#: geovisio/utils/excluded_areas.py:82
|
|
99
|
+
msgid "Impossible to find excluded area"
|
|
100
|
+
msgstr "Hariç tutulan alanı bulmak imkansız"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:348
|
|
103
|
+
#, python-format
|
|
104
|
+
msgid ""
|
|
105
|
+
"Invalid '%(format)s' format for image, only the following formats are "
|
|
106
|
+
"available: %(allowed_formats)s"
|
|
107
|
+
msgstr ""
|
|
108
|
+
"Görüntü için geçersiz '%(format)s' biçimi, yalnızca aşağıdaki biçimler "
|
|
109
|
+
"kullanılabilir: %(allowed_formats)s"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:464
|
|
112
|
+
msgid "Picture can't be found, you may check its ID"
|
|
113
|
+
msgstr "Resim bulunamadı, ID bilgisini kontrol edin"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:467
|
|
116
|
+
msgid "Picture is not available (either hidden by admin or processing)"
|
|
117
|
+
msgstr "Resim mevcut değil (yönetici tarafından gizlendi veya işleniyor)"
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:475
|
|
120
|
+
msgid "HD Picture file is not available"
|
|
121
|
+
msgstr "HD resim kullanılamıyor"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:494
|
|
124
|
+
msgid "Picture derivates file are not available"
|
|
125
|
+
msgstr "Resim türevi dosyası mevcut değil"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:511 geovisio/web/pictures.py:53
|
|
128
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:98 geovisio/web/pictures.py:208
|
|
129
|
+
msgid "Unable to read picture on filesystem"
|
|
130
|
+
msgstr "Dosya sistemindeki resim okunamıyor"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
#: geovisio/utils/sequences.py:474
|
|
133
|
+
msgid ""
|
|
134
|
+
"Sort by file date is not possible on this sequence (no file date "
|
|
135
|
+
"information available on pictures)"
|
|
136
|
+
msgstr ""
|
|
137
|
+
"Bu dizide dosya tarihine göre sıralama mümkün değil (resimlerde dosya tarihi "
|
|
138
|
+
"bilgisi mevcut değil)"
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
#: geovisio/utils/sequences.py:500
|
|
141
|
+
#, python-format
|
|
142
|
+
msgid ""
|
|
143
|
+
"Sort using %(sort)s is not possible on this sequence, picture %(pic)s is "
|
|
144
|
+
"missing mandatory metadata"
|
|
145
|
+
msgstr ""
|
|
146
|
+
"Bu sekansta %(sort)s kullanılarak sıralama yapmak mümkün değil, %(pic)s "
|
|
147
|
+
"resminde zorunlu meta veriler eksik"
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
#: geovisio/utils/sequences.py:686 geovisio/web/collections.py:696
|
|
150
|
+
#: geovisio/web/prepare.py:148
|
|
151
|
+
#, python-format
|
|
152
|
+
msgid "Collection %(c)s wasn't found in database"
|
|
153
|
+
msgstr "%(c)s koleksiyonu veritabanında bulunamadı"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#: geovisio/utils/tokens.py:42
|
|
156
|
+
msgid "JWT token signature does not match"
|
|
157
|
+
msgstr "JWT jeton imzası eşleşmiyor"
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#: geovisio/utils/tokens.py:56
|
|
160
|
+
msgid "Token does not exist anymore"
|
|
161
|
+
msgstr "Jeton artık mevcut değil"
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#: geovisio/utils/tokens.py:60
|
|
164
|
+
msgid ""
|
|
165
|
+
"Token not yet claimed, this token cannot be used yet. Either claim this "
|
|
166
|
+
"token or generate a new one"
|
|
167
|
+
msgstr ""
|
|
168
|
+
"Jeton henüz talep edilmedi, bu jeton henüz kullanılamaz. Bu jetonu talep "
|
|
169
|
+
"edin veya yeni bir jeton oluşturun"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:181
|
|
172
|
+
msgid ""
|
|
173
|
+
"The picture is too similar to another one (nearby and taken almost at the"
|
|
174
|
+
" same time)"
|
|
175
|
+
msgstr ""
|
|
176
|
+
"Resim başka bir resme çok benziyor (yakın ve neredeyse aynı anda çekilmiş)"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:184
|
|
179
|
+
msgid "The sent file is not a valid JPEG"
|
|
180
|
+
msgstr "Gönderilen geçersiz JPEG dosyası"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:187
|
|
183
|
+
msgid "The picture has invalid EXIF or XMP metadata, making it impossible to use"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
"Resimde geçersiz EXIF veya XMP meta verileri var, bu da onu kullanmayı "
|
|
186
|
+
"imkansız hale getiriyor"
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:190
|
|
189
|
+
msgid "Something went very wrong, but not due to the picture itself"
|
|
190
|
+
msgstr "Bir şeyler çok yanlış gitti, ama bunun sebebi resmin kendisi değil"
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:621
|
|
193
|
+
msgid ""
|
|
194
|
+
"A different picture with the same name has already been added to this "
|
|
195
|
+
"uploadset"
|
|
196
|
+
msgstr "Aynı isimde farklı bir resim bu yükleme setine zaten eklendi"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
#: geovisio/web/annotations.py:68 geovisio/web/items.py:1347
|
|
199
|
+
#: geovisio/web/items.py:1457 geovisio/web/prepare.py:84
|
|
200
|
+
#, python-format
|
|
201
|
+
msgid "Picture %(p)s wasn't found in database"
|
|
202
|
+
msgstr "%(p)s resmi veritabanında bulunamadı"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#: geovisio/web/annotations.py:74
|
|
205
|
+
msgid "Impossible to create an annotation"
|
|
206
|
+
msgstr "Bir açıklama oluşturmak imkansız"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#: geovisio/web/annotations.py:76
|
|
209
|
+
msgid "Parameter for creating an annotation should be a valid JSON"
|
|
210
|
+
msgstr "Açıklama oluşturmak için parametre geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
#: geovisio/web/annotations.py:134 geovisio/web/annotations.py:208
|
|
213
|
+
#, python-format
|
|
214
|
+
msgid "Annotation %(p)s not found"
|
|
215
|
+
msgstr "%(p)s açıklama notu bulunamadı"
|
|
216
|
+
|
|
217
|
+
#: geovisio/web/annotations.py:200
|
|
218
|
+
msgid "Impossible to patch annotation, invalid parameters"
|
|
219
|
+
msgstr "Açıklamayı düzeltmek imkansız, geçersiz parametreler"
|
|
220
|
+
|
|
221
|
+
#: geovisio/web/annotations.py:202
|
|
222
|
+
msgid "Parameter for updating an annotation should be a valid JSON"
|
|
223
|
+
msgstr "Bir açıklamayı güncellemek için parametre geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
224
|
+
|
|
225
|
+
#: geovisio/web/auth.py:60
|
|
226
|
+
msgid "Impossible to finish authentication flow"
|
|
227
|
+
msgstr "Kimlik doğrulama akışını tamamlamak imkansız"
|
|
228
|
+
|
|
229
|
+
#: geovisio/web/auth.py:64
|
|
230
|
+
msgid ""
|
|
231
|
+
"You can try to clear your cookies and retry. If the problem persists, "
|
|
232
|
+
"contact your instance administrator."
|
|
233
|
+
msgstr ""
|
|
234
|
+
"Çerezlerinizi temizleyip tekrar deneyebilirsiniz. Sorun devam ederse, örnek "
|
|
235
|
+
"yöneticinizle iletişime geçin."
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
#: geovisio/web/collections.py:316
|
|
238
|
+
#, python-format
|
|
239
|
+
msgid "There is no collection created after %(d)s"
|
|
240
|
+
msgstr "%(d)s'den sonra oluşturulmuş bir koleksiyon yok"
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
#: geovisio/web/collections.py:318
|
|
243
|
+
#, python-format
|
|
244
|
+
msgid "There is no collection created before %(d)s"
|
|
245
|
+
msgstr "%(d)s'den önce oluşturulmuş bir koleksiyon yok"
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
#: geovisio/web/collections.py:437 geovisio/web/items.py:413
|
|
248
|
+
msgid "Collection doesn't exist"
|
|
249
|
+
msgstr "Koleksiyon mevcut değil"
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
#: geovisio/web/collections.py:496
|
|
252
|
+
msgid "Impossible to find a thumbnail for the collection"
|
|
253
|
+
msgstr "Koleksiyon için bir küçük resim bulmak imkansız"
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
#: geovisio/web/collections.py:600 geovisio/web/items.py:1234
|
|
256
|
+
msgid ""
|
|
257
|
+
"Picture visibility parameter (visible) should be either unset, true or "
|
|
258
|
+
"false"
|
|
259
|
+
msgstr ""
|
|
260
|
+
"Resim görünürlük parametresi (görünür) ayarlanmamış, doğru veya yanlış "
|
|
261
|
+
"olmalıdır"
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
#: geovisio/web/collections.py:607
|
|
264
|
+
msgid "Sort order parameter is invalid"
|
|
265
|
+
msgstr "Sıralama düzeni parametresi geçersiz"
|
|
266
|
+
|
|
267
|
+
#: geovisio/web/collections.py:620
|
|
268
|
+
msgid ""
|
|
269
|
+
"Relative heading is not valid, should be an integer in degrees from -180 "
|
|
270
|
+
"to 180"
|
|
271
|
+
msgstr ""
|
|
272
|
+
"Bağıl başlık geçerli değil, -180 ile 180 arasında derece cinsinden bir tam "
|
|
273
|
+
"sayı olmalıdır"
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
#: geovisio/web/collections.py:680 geovisio/web/items.py:1334
|
|
276
|
+
#: geovisio/web/prepare.py:62 geovisio/web/prepare.py:128
|
|
277
|
+
#: geovisio/web/reports.py:349 geovisio/web/reports.py:392
|
|
278
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:385 geovisio/web/upload_set.py:505
|
|
279
|
+
#: geovisio/web/users.py:386
|
|
280
|
+
msgid "Impossible to parse parameters"
|
|
281
|
+
msgstr "Parametreleri ayrıştırmak imkansız"
|
|
282
|
+
|
|
283
|
+
#: geovisio/web/collections.py:704
|
|
284
|
+
msgid ""
|
|
285
|
+
"You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the "
|
|
286
|
+
"owner can change the visibility and the title"
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
"Bu sekans için bu alanları düzenleme yetkiniz yok. Görünürlüğü ve başlığı "
|
|
289
|
+
"yalnızca sahibi değiştirebilir"
|
|
290
|
+
|
|
291
|
+
#: geovisio/web/collections.py:713
|
|
292
|
+
msgid ""
|
|
293
|
+
"You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not"
|
|
294
|
+
" allowed"
|
|
295
|
+
msgstr "Bu sekansı düzenleme yetkiniz yok, ortak düzenlemeye izin verilmiyor"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
#: geovisio/web/collections.py:725
|
|
298
|
+
#, python-format
|
|
299
|
+
msgid "Sequence %(c)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
|
|
300
|
+
msgstr "Sekans %(c)s %(s)s durumundadır, görünürlüğü şimdilik değiştirilemez"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
#: geovisio/web/collections.py:858
|
|
303
|
+
msgid "Sequence doesn't exists"
|
|
304
|
+
msgstr "Sekans mevcut değil"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
#: geovisio/web/collections.py:926
|
|
307
|
+
msgid "CSV export does not support pagination"
|
|
308
|
+
msgstr "CSV dışa aktarımı sayfalandırmayı desteklemiyor"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#: geovisio/web/collections.py:928
|
|
311
|
+
msgid "CSV export does not support filters"
|
|
312
|
+
msgstr "CSV dışa aktarımı filtreleri desteklemiyor"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#: geovisio/web/collections.py:935
|
|
315
|
+
msgid "CSV export does not support sorting by anything but creation date"
|
|
316
|
+
msgstr ""
|
|
317
|
+
"CSV dışa aktarımı, oluşturma tarihi dışında hiçbir şeye göre sıralamayı "
|
|
318
|
+
"desteklemiyor"
|
|
319
|
+
|
|
320
|
+
#: geovisio/web/collections.py:1090 geovisio/web/stac.py:356
|
|
321
|
+
#, python-format
|
|
322
|
+
msgid "Impossible to find user %(u)s"
|
|
323
|
+
msgstr "%(u)s kullanıcısını bulmak imkansız"
|
|
324
|
+
|
|
325
|
+
#: geovisio/web/collections.py:1123 geovisio/web/stac.py:368
|
|
326
|
+
#, python-format
|
|
327
|
+
msgid "No data loaded for user %(u)s"
|
|
328
|
+
msgstr "Kullanıcı %(u)s için veri yüklenmedi"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
#: geovisio/web/collections.py:1125
|
|
331
|
+
msgid "No matching sequences found"
|
|
332
|
+
msgstr "Eşleşen sekans bulunamadı"
|
|
333
|
+
|
|
334
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:133
|
|
335
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to access all excluded areas"
|
|
336
|
+
msgstr ""
|
|
337
|
+
"Tüm hariç tutulan alanlara erişmek için yönetici olarak oturum açmanız "
|
|
338
|
+
"gerekir"
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:135
|
|
341
|
+
msgid "You're not authorized to access all excluded areas"
|
|
342
|
+
msgstr "Hariç tutulan tüm alanlara erişim yetkiniz yok"
|
|
343
|
+
|
|
344
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:172 geovisio/web/excluded_areas.py:182
|
|
345
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:336 geovisio/web/excluded_areas.py:343
|
|
346
|
+
msgid "Impossible to create an Excluded Area"
|
|
347
|
+
msgstr "Hariç Tutulan Bir Alan Oluşturmak İmkansız"
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:174 geovisio/web/excluded_areas.py:338
|
|
350
|
+
msgid "Parameter for creating an Excluded Area should be a valid JSON"
|
|
351
|
+
msgstr "Hariç Tutulan Alan oluşturma parametresi geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
352
|
+
|
|
353
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:177 geovisio/web/excluded_areas.py:235
|
|
354
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to edit excluded areas"
|
|
355
|
+
msgstr ""
|
|
356
|
+
"Hariç tutulan alanları düzenlemek için yönetici olarak oturum açmalısınız"
|
|
357
|
+
|
|
358
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:230 geovisio/web/excluded_areas.py:242
|
|
359
|
+
msgid "Impossible to replace all Excluded Areas"
|
|
360
|
+
msgstr "Tüm Hariç Tutulan Alanları değiştirmek imkansızdır"
|
|
361
|
+
|
|
362
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:232
|
|
363
|
+
msgid "Parameter for replacing all Excluded Areas should be a valid JSON"
|
|
364
|
+
msgstr ""
|
|
365
|
+
"Tüm Hariç Tutulan Alanların değiştirilmesi için parametre geçerli bir JSON "
|
|
366
|
+
"olmalıdır"
|
|
367
|
+
|
|
368
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:272
|
|
369
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to delete excluded areas"
|
|
370
|
+
msgstr "Hariç tutulan alanları silmek için yönetici olarak oturum açmalısınız"
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#: geovisio/web/items.py:376
|
|
373
|
+
msgid "limit parameter should be an integer between 1 and 10000"
|
|
374
|
+
msgstr "limit parametresi 1 ile 10000 arasında bir tam sayı olmalıdır"
|
|
375
|
+
|
|
376
|
+
#: geovisio/web/items.py:378
|
|
377
|
+
msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and 10000)"
|
|
378
|
+
msgstr ""
|
|
379
|
+
"limit parametresi geçerli, pozitif bir tam sayı olmalıdır (1 ile 10000 "
|
|
380
|
+
"arasında)"
|
|
381
|
+
|
|
382
|
+
#: geovisio/web/items.py:383
|
|
383
|
+
msgid "`startAfterRank` and `withPicture` are mutually exclusive parameters"
|
|
384
|
+
msgstr "`startAfterRank` ve `withPicture` birbirini dışlayan parametrelerdir"
|
|
385
|
+
|
|
386
|
+
#: geovisio/web/items.py:390
|
|
387
|
+
msgid "startAfterRank parameter should be a positive integer (starting from 1)"
|
|
388
|
+
msgstr ""
|
|
389
|
+
"startAfterRank parametresi pozitif bir tam sayı olmalıdır (1'den başlayarak)"
|
|
390
|
+
|
|
391
|
+
#: geovisio/web/items.py:392
|
|
392
|
+
msgid "startAfterRank parameter should be a valid, positive integer"
|
|
393
|
+
msgstr "startAfterRank parametresi geçerli, pozitif bir tam sayı olmalıdır"
|
|
394
|
+
|
|
395
|
+
#: geovisio/web/items.py:419
|
|
396
|
+
#, python-format
|
|
397
|
+
msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
|
|
398
|
+
msgstr "Bu koleksiyonda başka öğe yok (son mevcut sıralama %(r)s)"
|
|
399
|
+
|
|
400
|
+
#: geovisio/web/items.py:429
|
|
401
|
+
#, python-format
|
|
402
|
+
msgid "Picture with id %(p)s does not exist"
|
|
403
|
+
msgstr "%(p)s kimlikli resim mevcut değil"
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
#: geovisio/web/items.py:719
|
|
406
|
+
msgid "Item doesn't exist"
|
|
407
|
+
msgstr "Öğe mevcut değil"
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#: geovisio/web/items.py:783
|
|
410
|
+
msgid "Search using POST method should have a JSON body"
|
|
411
|
+
msgstr "POST yöntemini kullanarak yapılan aramanın bir JSON gövdesi olmalıdır"
|
|
412
|
+
|
|
413
|
+
#: geovisio/web/items.py:795
|
|
414
|
+
msgid "Parameter limit must be either empty or a number between 1 and 10000"
|
|
415
|
+
msgstr ""
|
|
416
|
+
"Parametre sınırı ya boş olmalı ya da 1 ile 10000 arasında bir sayı olmalıdır"
|
|
417
|
+
|
|
418
|
+
#: geovisio/web/items.py:859
|
|
419
|
+
msgid ""
|
|
420
|
+
"Parameter place_fov_tolerance must be either empty or a number between 2 "
|
|
421
|
+
"and 180"
|
|
422
|
+
msgstr ""
|
|
423
|
+
"place_fov_tolerance parametresi ya boş olmalı ya da 2 ile 180 arasında bir "
|
|
424
|
+
"sayı olmalıdır"
|
|
425
|
+
|
|
426
|
+
#: geovisio/web/items.py:890
|
|
427
|
+
msgid ""
|
|
428
|
+
"Parameter intersects should contain a valid GeoJSON Geometry (not a "
|
|
429
|
+
"Feature)"
|
|
430
|
+
msgstr ""
|
|
431
|
+
"Parametre kesişimleri geçerli bir GeoJSON Geometrisi (Özellik değil) "
|
|
432
|
+
"içermelidir"
|
|
433
|
+
|
|
434
|
+
#: geovisio/web/items.py:915
|
|
435
|
+
msgid "Parameter ids should be a JSON array of strings"
|
|
436
|
+
msgstr "Parametre kimlikleri dizelerden oluşan bir JSON dizisi olmalıdır"
|
|
437
|
+
|
|
438
|
+
#: geovisio/web/items.py:927
|
|
439
|
+
msgid "Parameter collections should be a JSON array of strings"
|
|
440
|
+
msgstr "Parametre koleksiyonları dizelerden oluşan bir JSON dizisi olmalıdır"
|
|
441
|
+
|
|
442
|
+
#: geovisio/web/items.py:938
|
|
443
|
+
msgid "Picture doesn't exist"
|
|
444
|
+
msgstr "Resim mevcut değil"
|
|
445
|
+
|
|
446
|
+
#: geovisio/web/items.py:1059 geovisio/web/upload_set.py:647
|
|
447
|
+
msgid "Content type should be multipart/form-data"
|
|
448
|
+
msgstr "İçerik türü multipart/form-data olmalıdır"
|
|
449
|
+
|
|
450
|
+
#: geovisio/web/items.py:1063
|
|
451
|
+
msgid "Missing \"position\" parameter"
|
|
452
|
+
msgstr "\"position\" parametresi eksik"
|
|
453
|
+
|
|
454
|
+
#: geovisio/web/items.py:1070
|
|
455
|
+
msgid "Position in sequence should be a positive integer"
|
|
456
|
+
msgstr "Sıradaki pozisyon pozitif bir tam sayı olmalıdır"
|
|
457
|
+
|
|
458
|
+
#: geovisio/web/items.py:1084 geovisio/web/upload_set.py:456
|
|
459
|
+
msgid ""
|
|
460
|
+
"Longitude cannot be overridden alone, override_latitude also needs to be "
|
|
461
|
+
"set"
|
|
462
|
+
msgstr ""
|
|
463
|
+
"Boylam tek başına geçersiz kılınamaz, override_latitude'un da ayarlanması "
|
|
464
|
+
"gerekir"
|
|
465
|
+
|
|
466
|
+
#: geovisio/web/items.py:1086 geovisio/web/upload_set.py:458
|
|
467
|
+
msgid ""
|
|
468
|
+
"Latitude cannot be overridden alone, override_longitude also needs to be "
|
|
469
|
+
"set"
|
|
470
|
+
msgstr ""
|
|
471
|
+
"Enlem tek başına geçersiz kılınamaz, override_longitude'un da ayarlanması "
|
|
472
|
+
"gerekir"
|
|
473
|
+
|
|
474
|
+
#: geovisio/web/items.py:1087 geovisio/web/upload_set.py:431
|
|
475
|
+
#, python-format
|
|
476
|
+
msgid "For parameter `override_longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
|
|
477
|
+
msgstr ""
|
|
478
|
+
"`override_longitude` parametresi için `%(v)s` geçerli bir boylam değildir"
|
|
479
|
+
|
|
480
|
+
#: geovisio/web/items.py:1088 geovisio/web/upload_set.py:436
|
|
481
|
+
#, python-format
|
|
482
|
+
msgid "For parameter `override_latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
|
|
483
|
+
msgstr "`override_latitude` parametresi için `%(v)s` geçerli bir enlem değildir"
|
|
484
|
+
|
|
485
|
+
#: geovisio/web/items.py:1107
|
|
486
|
+
msgid "Picture blur status should be either unset, true or false"
|
|
487
|
+
msgstr "Resim bulanıklık durumu ayarlanmamış, true veya false olmalıdır"
|
|
488
|
+
|
|
489
|
+
#: geovisio/web/items.py:1111
|
|
490
|
+
msgid "No picture file was sent"
|
|
491
|
+
msgstr "Resim dosyası gönderilmedi"
|
|
492
|
+
|
|
493
|
+
#: geovisio/web/items.py:1117 geovisio/web/upload_set.py:497
|
|
494
|
+
msgid "Picture file is either missing or in an unsupported format (should be jpg)"
|
|
495
|
+
msgstr "Resim dosyası eksik veya desteklenmeyen bir formatta (jpg olmalı)"
|
|
496
|
+
|
|
497
|
+
#: geovisio/web/items.py:1124
|
|
498
|
+
#, python-format
|
|
499
|
+
msgid "Collection %(s)s wasn't found in database"
|
|
500
|
+
msgstr "%(s)s koleksiyonu veritabanında bulunamadı"
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#: geovisio/web/items.py:1128
|
|
503
|
+
msgid "You're not authorized to add picture to this collection"
|
|
504
|
+
msgstr "Bu koleksiyona resim ekleme yetkiniz yok"
|
|
505
|
+
|
|
506
|
+
#: geovisio/web/items.py:1133
|
|
507
|
+
msgid "The collection has been deleted, impossible to add pictures to it"
|
|
508
|
+
msgstr "Koleksiyon silindi, içine resim eklemek imkansız"
|
|
509
|
+
|
|
510
|
+
#: geovisio/web/items.py:1163
|
|
511
|
+
msgid "There is already a picture with the same index in the sequence"
|
|
512
|
+
msgstr "Sekansta aynı indekse sahip bir resim zaten var"
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#: geovisio/web/items.py:1165 geovisio/web/upload_set.py:733
|
|
515
|
+
msgid "Impossible to parse picture metadata"
|
|
516
|
+
msgstr "Resim meta verilerini ayrıştırmak imkansız"
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
#: geovisio/web/items.py:1167 geovisio/web/upload_set.py:740
|
|
519
|
+
msgid "Picture has invalid metadata"
|
|
520
|
+
msgstr "Resim meta verileri geçersiz"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
#: geovisio/web/items.py:1175 geovisio/web/upload_set.py:766
|
|
523
|
+
msgid "Picture wasn't correctly saved in filesystem"
|
|
524
|
+
msgstr "Resim dosya sistemine doğru şekilde kaydedilmedi"
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
#: geovisio/web/items.py:1245
|
|
527
|
+
msgid ""
|
|
528
|
+
"Parameter `capture_time` is not a valid datetime, it should be an iso "
|
|
529
|
+
"formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
530
|
+
msgstr ""
|
|
531
|
+
"`capture_time` parametresi geçerli bir tarih ve saat değil, iso biçimli bir "
|
|
532
|
+
"tarih ve saat olmalıdır (örneğin '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
#: geovisio/web/items.py:1252
|
|
535
|
+
#, python-format
|
|
536
|
+
msgid "For parameter `longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
|
|
537
|
+
msgstr "`longitude` parametresi , `%(v)s` geçerli bir boylam değeri değil"
|
|
538
|
+
|
|
539
|
+
#: geovisio/web/items.py:1257
|
|
540
|
+
#, python-format
|
|
541
|
+
msgid "For parameter `latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
|
|
542
|
+
msgstr "`latitude` parametresi , `%(v)s` geçerli bir enlem değeri değil"
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#: geovisio/web/items.py:1262
|
|
545
|
+
msgid "Longitude cannot be overridden alone, latitude also needs to be set"
|
|
546
|
+
msgstr "Boylam tek başına geçersiz kılınamaz, enlemin de ayarlanması gerekir"
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#: geovisio/web/items.py:1264
|
|
549
|
+
msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
|
|
550
|
+
msgstr "Enlem tek başına geçersiz kılınamaz, boylamın da ayarlanması gerekir"
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
#: geovisio/web/items.py:1354
|
|
553
|
+
msgid ""
|
|
554
|
+
"You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the "
|
|
555
|
+
"owner can change this."
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
"Bu resmin görünürlüğünü düzenleme yetkiniz yok. Bunu yalnızca sahibi "
|
|
558
|
+
"değiştirebilir."
|
|
559
|
+
|
|
560
|
+
#: geovisio/web/items.py:1361
|
|
561
|
+
msgid ""
|
|
562
|
+
"You're not authorized to edit this picture, collaborative editing is not "
|
|
563
|
+
"allowed"
|
|
564
|
+
msgstr "Bu resmi düzenleme yetkiniz yok, ortak düzenlemeye izin verilmiyor"
|
|
565
|
+
|
|
566
|
+
#: geovisio/web/items.py:1373
|
|
567
|
+
#, python-format
|
|
568
|
+
msgid "Picture %(p)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
|
|
569
|
+
msgstr "%(p)s resmi %(s)s durumundadır, görünürlüğü şimdilik değiştirilemez"
|
|
570
|
+
|
|
571
|
+
#: geovisio/web/items.py:1461
|
|
572
|
+
msgid "You're not authorized to edit this picture"
|
|
573
|
+
msgstr "Bu resmi düzenleme yetkiniz yok"
|
|
574
|
+
|
|
575
|
+
#: geovisio/web/map.py:165
|
|
576
|
+
msgid "One of required parameter is empty"
|
|
577
|
+
msgstr "Gerekli parametrelerden biri boş"
|
|
578
|
+
|
|
579
|
+
#: geovisio/web/map.py:167
|
|
580
|
+
msgid "Tile format is invalid, should be either pbf or mvt"
|
|
581
|
+
msgstr "Döşeme biçimi geçersiz, pbf veya mvt olmalı"
|
|
582
|
+
|
|
583
|
+
#: geovisio/web/map.py:171 geovisio/web/map.py:173
|
|
584
|
+
msgid "X or Y parameter is out of bounds"
|
|
585
|
+
msgstr "X veya Y parametresi sınırların dışındadır"
|
|
586
|
+
|
|
587
|
+
#: geovisio/web/map.py:175
|
|
588
|
+
msgid "Z parameter is out of bounds (should be 0-15)"
|
|
589
|
+
msgstr "Z parametresi sınırların dışındadır (0-15 olmalıdır)"
|
|
590
|
+
|
|
591
|
+
#: geovisio/web/map.py:186
|
|
592
|
+
msgid "Impossible to get tile"
|
|
593
|
+
msgstr "Döşeme almak imkansız"
|
|
594
|
+
|
|
595
|
+
#: geovisio/web/pages.py:45
|
|
596
|
+
msgid "Page name is not recognized"
|
|
597
|
+
msgstr "Sayfa adı tanınmıyor"
|
|
598
|
+
|
|
599
|
+
#: geovisio/web/pages.py:127 geovisio/web/pages.py:236
|
|
600
|
+
#, python-format
|
|
601
|
+
msgid "Page not available in language %(l)s"
|
|
602
|
+
msgstr "Sayfa %(l)s dilinde mevcut değil"
|
|
603
|
+
|
|
604
|
+
#: geovisio/web/pages.py:176 geovisio/web/pages.py:230
|
|
605
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to edit pages"
|
|
606
|
+
msgstr "Sayfaları düzenlemek için yönetici olarak oturum açmalısınız"
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
#: geovisio/web/pages.py:178
|
|
609
|
+
msgid "Page content must be HTML (with Content-Type: text/html header set)"
|
|
610
|
+
msgstr "Sayfa içeriği HTML olmalıdır (İçerik Türü: text/html başlığı ayarlı)"
|
|
611
|
+
|
|
612
|
+
#: geovisio/web/pages.py:192
|
|
613
|
+
msgid "Could not update page content"
|
|
614
|
+
msgstr "Sayfa içeriği güncellenemedi"
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#: geovisio/web/pages.py:238
|
|
617
|
+
msgid "Could not delete page content"
|
|
618
|
+
msgstr "Sayfa içeriği silinemedi"
|
|
619
|
+
|
|
620
|
+
#: geovisio/web/params.py:99
|
|
621
|
+
msgid "Parameter datetime should contain one or two dates"
|
|
622
|
+
msgstr "datetime parametresi bir veya iki tarih içermelidir"
|
|
623
|
+
|
|
624
|
+
#: geovisio/web/params.py:169
|
|
625
|
+
msgid ""
|
|
626
|
+
"Parameter bbox must contain valid longitude (-180 to 180) and latitude "
|
|
627
|
+
"(-90 to 90) values"
|
|
628
|
+
msgstr ""
|
|
629
|
+
"bbox parametresi geçerli boylam (-180 ila 180) ve enlem (-90 ila 90) "
|
|
630
|
+
"değerleri içermelidir"
|
|
631
|
+
|
|
632
|
+
#: geovisio/web/params.py:174
|
|
633
|
+
msgid "Parameter bbox must be in format [minX, minY, maxX, maxY]"
|
|
634
|
+
msgstr "bbox parametresi [minX, minY, maxX, maxY] biçiminde olmalıdır"
|
|
635
|
+
|
|
636
|
+
#: geovisio/web/params.py:211
|
|
637
|
+
#, python-format
|
|
638
|
+
msgid "Parameter %(p)s must be coordinates in lat,lon format"
|
|
639
|
+
msgstr "%(p)s parametresi enlem, boylam biçiminde koordinatlar olmalıdır"
|
|
640
|
+
|
|
641
|
+
#: geovisio/web/params.py:214
|
|
642
|
+
#, python-format
|
|
643
|
+
msgid "Longitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -180 and 180)"
|
|
644
|
+
msgstr ""
|
|
645
|
+
"%(p)s parametresindeki boylam geçerli değil (-180 ile 180 arasında olmalıdır)"
|
|
646
|
+
|
|
647
|
+
#: geovisio/web/params.py:215
|
|
648
|
+
#, python-format
|
|
649
|
+
msgid "Latitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -90 and 90)"
|
|
650
|
+
msgstr ""
|
|
651
|
+
"%(p)s parametresindeki enlem geçerli bir değer değil (-90 ile 90 arasında "
|
|
652
|
+
"olmalı)"
|
|
653
|
+
|
|
654
|
+
#: geovisio/web/params.py:238 geovisio/web/params.py:251
|
|
655
|
+
#, python-format
|
|
656
|
+
msgid ""
|
|
657
|
+
"Parameter %(p)s is invalid (should be a distance range in meters like "
|
|
658
|
+
"\"5-15\")"
|
|
659
|
+
msgstr ""
|
|
660
|
+
"%(p)s parametresi geçersiz (\"5-15\" gibi metre cinsinden bir mesafe aralığı "
|
|
661
|
+
"olmalıdır)"
|
|
662
|
+
|
|
663
|
+
#: geovisio/web/params.py:244
|
|
664
|
+
#, python-format
|
|
665
|
+
msgid "Parameter %(p)s has a min value greater than its max value"
|
|
666
|
+
msgstr ""
|
|
667
|
+
"%(p)s parametresi max value değerinden daha büyük min value değerine sahiptir"
|
|
668
|
+
|
|
669
|
+
#: geovisio/web/params.py:318
|
|
670
|
+
#, python-format
|
|
671
|
+
msgid "Parameter %(p)s must be a valid list"
|
|
672
|
+
msgstr "%(p)s parametresi geçerli bir liste olmalı"
|
|
673
|
+
|
|
674
|
+
#: geovisio/web/params.py:363
|
|
675
|
+
msgid ""
|
|
676
|
+
"Heading is not valid, should be an integer in degrees from 0° to 360°. "
|
|
677
|
+
"North is 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°."
|
|
678
|
+
msgstr ""
|
|
679
|
+
"Başlık geçersiz, 0° ile 360° arasında bir tam sayı olmalıdır. Kuzey 0°, Doğu "
|
|
680
|
+
"= 90°, Güney = 180° ve Batı = 270°'dir."
|
|
681
|
+
|
|
682
|
+
#: geovisio/web/params.py:409
|
|
683
|
+
msgid "Unsupported sortby parameter: syntax isn't correct"
|
|
684
|
+
msgstr "Desteklenmeyen sıralama parametresi: sözdizimi doğru değil"
|
|
685
|
+
|
|
686
|
+
#: geovisio/web/params.py:458
|
|
687
|
+
msgid "Unsupported sortby parameter: invalid column name"
|
|
688
|
+
msgstr "Desteklenmeyen sıralama parametresi: geçersiz sütun adı"
|
|
689
|
+
|
|
690
|
+
#: geovisio/web/params.py:468
|
|
691
|
+
msgid "Unsupported sortby parameter: invalid field"
|
|
692
|
+
msgstr "Desteklenmeyen sıralama parametresi: geçersiz alan"
|
|
693
|
+
|
|
694
|
+
#: geovisio/web/params.py:495
|
|
695
|
+
#, python-format
|
|
696
|
+
msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and %(v)s)"
|
|
697
|
+
msgstr ""
|
|
698
|
+
"limit parametresi geçerli, pozitif bir tam sayı olmalıdır (1 ile %(v)s "
|
|
699
|
+
"arasında)"
|
|
700
|
+
|
|
701
|
+
#: geovisio/web/params.py:498
|
|
702
|
+
#, python-format
|
|
703
|
+
msgid "limit parameter should be an integer between 1 and %(v)s"
|
|
704
|
+
msgstr "limit parametresi 1 ile %(v)s arasında bir tam sayı olmalıdır"
|
|
705
|
+
|
|
706
|
+
#: geovisio/web/params.py:509
|
|
707
|
+
msgid "longitude needs to be between -180 and 180"
|
|
708
|
+
msgstr "boylamın -180 ile 180 arasında olması gerekir"
|
|
709
|
+
|
|
710
|
+
#: geovisio/web/params.py:519
|
|
711
|
+
msgid "latitude needs to be between -90 and 90"
|
|
712
|
+
msgstr "enlemin -90 ile 90 arasında olması gerekir"
|
|
713
|
+
|
|
714
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:187
|
|
715
|
+
msgid "Tiles are not available for flat pictures"
|
|
716
|
+
msgstr "Düz resimler için döşemeler mevcut değildir"
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:192
|
|
719
|
+
msgid "Column parameter is invalid, should be an integer"
|
|
720
|
+
msgstr "Sütun parametresi geçersiz, tam sayı olmalı"
|
|
721
|
+
|
|
722
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:195
|
|
723
|
+
msgid "Column parameter is invalid"
|
|
724
|
+
msgstr "Sütun parametresi geçersiz"
|
|
725
|
+
|
|
726
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:200
|
|
727
|
+
msgid "Row parameter is invalid, should be an integer"
|
|
728
|
+
msgstr "Satır parametresi geçersiz, tam sayı olmalı"
|
|
729
|
+
|
|
730
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:203
|
|
731
|
+
msgid "Row parameter is invalid"
|
|
732
|
+
msgstr "Satır parametresi geçersiz"
|
|
733
|
+
|
|
734
|
+
#: geovisio/web/reports.py:89 geovisio/web/reports.py:99
|
|
735
|
+
msgid "Impossible to create a Report"
|
|
736
|
+
msgstr "Bir Rapor oluşturmak imkansız"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#: geovisio/web/reports.py:91
|
|
739
|
+
msgid "Parameter for creating a Report should be a valid JSON"
|
|
740
|
+
msgstr "Rapor oluşturmak için parametre geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
741
|
+
|
|
742
|
+
#: geovisio/web/reports.py:144
|
|
743
|
+
msgid "Only authenticated users can access reports"
|
|
744
|
+
msgstr "Yalnızca kimliği doğrulanmış kullanıcılar raporlara erişebilir"
|
|
745
|
+
|
|
746
|
+
#: geovisio/web/reports.py:148 geovisio/web/reports.py:266
|
|
747
|
+
msgid "Report doesn't exist"
|
|
748
|
+
msgstr "Rapor mevcut değil"
|
|
749
|
+
|
|
750
|
+
#: geovisio/web/reports.py:157
|
|
751
|
+
msgid "You're not authorized to access this report"
|
|
752
|
+
msgstr "Bu rapora erişim yetkiniz yok"
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
#: geovisio/web/reports.py:277
|
|
755
|
+
msgid "You're not authorized to edit this Report"
|
|
756
|
+
msgstr "Bu Raporu düzenleme yetkiniz yok"
|
|
757
|
+
|
|
758
|
+
#: geovisio/web/reports.py:284
|
|
759
|
+
msgid "Impossible to edit the Report"
|
|
760
|
+
msgstr "Raporu düzenlemek imkansız"
|
|
761
|
+
|
|
762
|
+
#: geovisio/web/reports.py:286
|
|
763
|
+
msgid "Parameter for editing the Report should be a valid JSON"
|
|
764
|
+
msgstr "Raporu düzenlemek için parametre geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
765
|
+
|
|
766
|
+
#: geovisio/web/reports.py:352
|
|
767
|
+
msgid "You're not authorized to list reports"
|
|
768
|
+
msgstr "Raporları listeleme yetkiniz yok"
|
|
769
|
+
|
|
770
|
+
#: geovisio/web/rss.py:19
|
|
771
|
+
#, python-format
|
|
772
|
+
msgid "Sequence \"%(name)s\" by \"%(user)s\" was captured on %(date)s."
|
|
773
|
+
msgstr "%(user)s tarafından %(name)s sekansı %(date)s tarihinde yakalandı."
|
|
774
|
+
|
|
775
|
+
#: geovisio/web/rss.py:40
|
|
776
|
+
msgid "View on the map"
|
|
777
|
+
msgstr "Haritada görüntüle"
|
|
778
|
+
|
|
779
|
+
#: geovisio/web/rss.py:40
|
|
780
|
+
msgid "JSON metadata"
|
|
781
|
+
msgstr "JSON meta veri"
|
|
782
|
+
|
|
783
|
+
#: geovisio/web/rss.py:49
|
|
784
|
+
msgid "GeoVisio collections"
|
|
785
|
+
msgstr "GeoVisio koleksiyonları"
|
|
786
|
+
|
|
787
|
+
#: geovisio/web/rss.py:51
|
|
788
|
+
msgid "List of collections from this GeoVisio server"
|
|
789
|
+
msgstr "Bu GeoVisio sunucusundaki koleksiyonların listesi"
|
|
790
|
+
|
|
791
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:100 geovisio/web/tokens.py:143
|
|
792
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:229
|
|
793
|
+
msgid "Impossible to find token"
|
|
794
|
+
msgstr "Jeton bulmak imkansız"
|
|
795
|
+
|
|
796
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:181
|
|
797
|
+
msgid "Impossible to generate a new token"
|
|
798
|
+
msgstr "Yeni bir jeton oluşturmak imkansız"
|
|
799
|
+
|
|
800
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:234
|
|
801
|
+
msgid "Token already claimed by another account"
|
|
802
|
+
msgstr "Jeton başka bir hesap tarafından zaten talep edildi"
|
|
803
|
+
|
|
804
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:187
|
|
805
|
+
msgid "Impossible to create an UploadSet"
|
|
806
|
+
msgstr "Bir UploadSet oluşturmak imkansız"
|
|
807
|
+
|
|
808
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:189
|
|
809
|
+
msgid "Parameter for creating an UploadSet should be a valid JSON"
|
|
810
|
+
msgstr "UploadSet oluşturmak için parametre geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
811
|
+
|
|
812
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:245
|
|
813
|
+
msgid "Impossible to update the UploadSet"
|
|
814
|
+
msgstr "UploadSet'i güncellemek imkansız"
|
|
815
|
+
|
|
816
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:247
|
|
817
|
+
msgid "Parameter for updating an UploadSet should be a valid JSON"
|
|
818
|
+
msgstr "UploadSet'i güncellemek için parametre geçerli bir JSON olmalıdır"
|
|
819
|
+
|
|
820
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:252 geovisio/web/upload_set.py:295
|
|
821
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:329 geovisio/web/upload_set.py:848
|
|
822
|
+
msgid "UploadSet doesn't exist"
|
|
823
|
+
msgstr "UploadSet mevcut değil"
|
|
824
|
+
|
|
825
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:255
|
|
826
|
+
msgid "You are not allowed to update this upload set"
|
|
827
|
+
msgstr "Bu yükleme setini güncellemenize izin verilmiyor"
|
|
828
|
+
|
|
829
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:424
|
|
830
|
+
msgid ""
|
|
831
|
+
"Parameter `override_capture_time` is not a valid datetime, it should be "
|
|
832
|
+
"an iso formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
833
|
+
msgstr ""
|
|
834
|
+
"`override_capture_time` parametresi geçerli bir tarih ve saat değil, iso "
|
|
835
|
+
"biçimli bir tarih ve saat olmalıdır (örneğin '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
836
|
+
|
|
837
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:490
|
|
838
|
+
msgid "No file was sent"
|
|
839
|
+
msgstr "Hiçbir dosya gönderilmedi"
|
|
840
|
+
|
|
841
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:654 geovisio/web/upload_set.py:834
|
|
842
|
+
#, python-format
|
|
843
|
+
msgid "UploadSet %(u)s does not exist"
|
|
844
|
+
msgstr "%(u)s UploadSet mevcut değil"
|
|
845
|
+
|
|
846
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:658
|
|
847
|
+
msgid "You're not authorized to add picture to this upload set"
|
|
848
|
+
msgstr "Bu yükleme setine resim ekleme yetkiniz yok"
|
|
849
|
+
|
|
850
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:698
|
|
851
|
+
msgid "The item has already been added to this upload set"
|
|
852
|
+
msgstr "Öğe zaten bu yükleme setine eklendi"
|
|
853
|
+
|
|
854
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:705
|
|
855
|
+
msgid "The same picture has already been sent in a past upload"
|
|
856
|
+
msgstr "Aynı resim daha önceki bir yüklemede gönderilmişti"
|
|
857
|
+
|
|
858
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:748
|
|
859
|
+
msgid "Impossible to open file as image. The only supported image format is jpg."
|
|
860
|
+
msgstr ""
|
|
861
|
+
"Dosyayı resim olarak açmak mümkün değil. Desteklenen tek resim formatı "
|
|
862
|
+
"jpg'dir."
|
|
863
|
+
|
|
864
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:838
|
|
865
|
+
msgid "You're not authorized to complete this upload set"
|
|
866
|
+
msgstr "Bu yükleme setini tamamlamaya yetkili değilsiniz"
|
|
867
|
+
|
|
868
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:883
|
|
869
|
+
msgid "You're not authorized to delete this upload set"
|
|
870
|
+
msgstr "Bu yükleme setini silme yetkiniz yok"
|
|
871
|
+
|
|
872
|
+
#: geovisio/web/users.py:137
|
|
873
|
+
msgid "Impossible to find user"
|
|
874
|
+
msgstr "Kullanıcıyı bulmak imkansız"
|
|
875
|
+
|
|
876
|
+
#: geovisio/web/users.py:230
|
|
877
|
+
msgid ""
|
|
878
|
+
"No search parameter given, you should provide `q=<pattern>` as query "
|
|
879
|
+
"parameter"
|
|
880
|
+
msgstr ""
|
|
881
|
+
"Hiçbir arama parametresi belirtilmedi, sorgu parametresi olarak `q=<pattern>`"
|
|
882
|
+
" sağlamalısınız"
|
|
883
|
+
|
|
884
|
+
#: geovisio/web/utils.py:51
|
|
885
|
+
msgid "No default account defined, please contact your instance administrator"
|
|
886
|
+
msgstr ""
|
|
887
|
+
"Varsayılan hesap tanımlanmadı, lütfen örnek yöneticinizle iletişime geçin"
|
|
888
|
+
|
|
889
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:730
|
|
890
|
+
msgid "Impossible to add the picture to this uploadset"
|
|
891
|
+
msgstr "Resmi bu yükleme setine eklemek imkansız"
|
|
892
|
+
|
|
893
|
+
#: geovisio/web/collections.py:702 geovisio/web/items.py:1352
|
|
894
|
+
msgid "Visibility and visible parameters are mutually exclusive parameters"
|
|
895
|
+
msgstr "Görünürlük ve görünür parametreler birbirini dışlayan parametrelerdir"
|
|
896
|
+
|
|
897
|
+
#: geovisio/web/params.py:353
|
|
898
|
+
msgid ""
|
|
899
|
+
"The status filter is not supported anymore, use the `visibility` filter "
|
|
900
|
+
"instead"
|
|
901
|
+
msgstr ""
|
|
902
|
+
"Durum filtresi artık desteklenmiyor, bunun yerine `görünürlük` filtresini "
|
|
903
|
+
"kullanın"
|
|
904
|
+
|
|
905
|
+
#: geovisio/web/users.py:388
|
|
906
|
+
msgid ""
|
|
907
|
+
"The logged-only visibility is not allowed on this instance since anybody can "
|
|
908
|
+
"create an account"
|
|
909
|
+
msgstr ""
|
|
910
|
+
"Bu örnekte yalnızca oturum açmış kişilerin görünürlüğüne izin verilmiyor "
|
|
911
|
+
"çünkü herkes bir hesap oluşturabilir"
|
|
912
|
+
|
|
913
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:464
|
|
914
|
+
msgid "Picture is not available (currently in processing)"
|
|
915
|
+
msgstr "Resim mevcut değil (şu anda işleniyor)"
|
|
916
|
+
|
|
917
|
+
#: geovisio/web/collections.py:314
|
|
918
|
+
msgid "RSS format does not support deleted sequences"
|
|
919
|
+
msgstr "RSS biçimi silinen dizileri desteklemiyor"
|
|
920
|
+
|
|
921
|
+
#: geovisio/web/params.py:358
|
|
922
|
+
msgid ""
|
|
923
|
+
"The status filter is not supported anymore, use the `show_deleted` parameter "
|
|
924
|
+
"instead if you need to query deleted collections"
|
|
925
|
+
msgstr ""
|
|
926
|
+
"Durum filtresi artık desteklenmiyor, silinen koleksiyonları sorgulamanız "
|
|
927
|
+
"gerekiyorsa bunun yerine `show_deleted` parametresini kullanın"
|