waha-shared 1.0.308 → 1.0.309
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/data/areas/areas.json +50 -48
- package/dist/data/areas/areas.schema.json +2 -2
- package/dist/data/areas/areas.zod.d.ts +1 -1
- package/dist/data/areas/areas.zod.js +1 -1
- package/dist/data/areas/index.d.ts +1 -1
- package/dist/data/bibleAudios/bibleAudios.json +581 -314
- package/dist/data/bibleAudios/bibleAudios.schema.json +17 -8
- package/dist/data/bibleAudios/bibleAudios.zod.d.ts +43 -2
- package/dist/data/bibleAudios/bibleAudios.zod.js +16 -7
- package/dist/data/bibleAudios/index.d.ts +2 -1
- package/dist/data/bibleBooks/bibleBooks.json +792 -790
- package/dist/data/bibleStatuses/bibleStatuses.json +8023 -8801
- package/dist/data/bibleStatuses/bibleStatuses.schema.json +6 -0
- package/dist/data/bibleStatuses/bibleStatuses.zod.d.ts +1 -0
- package/dist/data/bibleStatuses/bibleStatuses.zod.js +4 -0
- package/dist/data/bibleStatuses/index.d.ts +1 -0
- package/dist/data/bibleTexts/bibleTexts.json +274 -187
- package/dist/data/bibleTexts/bibleTexts.schema.json +7 -0
- package/dist/data/bibleTexts/bibleTexts.zod.d.ts +28 -0
- package/dist/data/bibleTexts/bibleTexts.zod.js +10 -3
- package/dist/data/bibleTexts/index.d.ts +2 -0
- package/dist/data/clones/clones.json +2 -0
- package/dist/data/countries/countries.json +480 -480
- package/dist/data/countriesAndLanguages/countriesAndLanguages.json +6812 -6810
- package/dist/data/crowdinLanguages/crowdinLanguages.json +1440 -1438
- package/dist/data/crowdinLanguages/crowdinLanguages.schema.json +3 -3
- package/dist/data/crowdinLanguages/crowdinLanguages.zod.d.ts +2 -2
- package/dist/data/crowdinLanguages/crowdinLanguages.zod.js +2 -2
- package/dist/data/crowdinLanguages/index.d.ts +2 -2
- package/dist/data/curriculumFoundations/curriculumFoundations.json +86 -69
- package/dist/data/curriculumOnboarding/curriculumOnboarding.json +34 -0
- package/dist/data/curriculumOnboarding/curriculumOnboarding.schema.json +38 -0
- package/dist/data/curriculumOnboarding/curriculumOnboarding.zod.d.ts +11 -0
- package/dist/data/curriculumOnboarding/curriculumOnboarding.zod.js +18 -0
- package/dist/data/curriculumOnboarding/index.d.ts +9 -0
- package/dist/data/curriculumOnboarding/index.js +7 -0
- package/dist/data/curriculumQuestions/curriculumQuestions.json +194 -192
- package/dist/data/curriculumTopics/curriculumTopics.json +51 -8
- package/dist/data/dblAudioLicenses/dblAudioLicenses.json +450 -421
- package/dist/data/dblTextLicenses/dblTextLicenses.json +1251 -1161
- package/dist/data/firebase.d.ts +1 -0
- package/dist/data/firebase.js +4 -0
- package/dist/data/iosVoiceOverLanguages/iosVoiceOverLanguages.json +1 -1
- package/dist/data/iso6933LanguageCodes/iso6933LanguageCodes.json +1 -1
- package/dist/data/languages/index.d.ts +22 -10
- package/dist/data/languages/languages.json +3295 -2010
- package/dist/data/languages/languages.schema.json +102 -48
- package/dist/data/languages/languages.zod.d.ts +96 -30
- package/dist/data/languages/languages.zod.js +66 -37
- package/dist/data/lessonPauses/index.d.ts +0 -1
- package/dist/data/lessonPauses/lessonPauses.json +2 -3
- package/dist/data/lessonPauses/lessonPauses.schema.json +1 -11
- package/dist/data/lessonPauses/lessonPauses.zod.d.ts +0 -1
- package/dist/data/lessonPauses/lessonPauses.zod.js +0 -3
- package/dist/data/mediaDurations/mediaDurations.json +35288 -6076
- package/dist/data/mediaDurations/mediaDurations.schema.json +1 -1
- package/dist/data/mediaDurations/mediaDurations.zod.js +1 -1
- package/dist/data/notification/index.d.ts +1 -1
- package/dist/data/notification/notification.json +93 -169
- package/dist/data/phoneLanguages/phoneLanguages.json +637 -635
- package/dist/data/questions/questions.json +149 -147
- package/dist/data/releaseNotes/releaseNotes.json +169 -123
- package/dist/data/screenshots/screenshots.json +1 -1
- package/dist/data/scripts/scripts.json +6 -1
- package/dist/data/sets/index.d.ts +3 -3
- package/dist/data/sets/sets.json +1770 -480
- package/dist/data/sets/sets.schema.json +1 -1
- package/dist/data/sets/sets.zod.d.ts +3 -3
- package/dist/data/sets/sets.zod.js +3 -6
- package/dist/data/translationsApp/index.d.ts +1 -0
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.json +1610 -1569
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.schema.json +3 -1
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.zod.d.ts +2 -0
- package/dist/data/translationsApp/translationsApp.zod.js +1 -0
- package/dist/data/translationsFtb/translationsFtb.json +120 -664
- package/dist/data/translationsIntroduction/translationsIntroduction.json +1 -1
- package/dist/data/translationsQuestion/translationsQuestion.json +65 -33
- package/dist/data/translationsSet/translationsSet.json +30181 -19444
- package/dist/data/translationsSet/translationsSet.schema.json +3 -4
- package/dist/data/translationsSet/translationsSet.zod.js +4 -4
- package/dist/data/translationsSolarSpeaker/translationsSolarSpeaker.json +1 -1
- package/dist/data/translationsSpokenQuestion/translationsSpokenQuestion.json +65 -33
- package/dist/data/youtubePlaylists/youtubePlaylists.json +10 -10
- package/dist/data/youtubeVideos/youtubeVideos.json +82 -82
- package/dist/functions/bibleBooks.d.ts +16 -0
- package/dist/functions/bibleBooks.js +101 -0
- package/dist/functions/bibles.d.ts +47 -0
- package/dist/functions/bibles.js +314 -0
- package/dist/functions/languages.d.ts +6 -7
- package/dist/functions/languages.js +58 -53
- package/dist/functions/scripturePassages.d.ts +53 -47
- package/dist/functions/scripturePassages.js +217 -303
- package/dist/functions/sets.d.ts +13 -52
- package/dist/functions/sets.js +195 -205
- package/dist/functions/utils.d.ts +2 -0
- package/dist/functions/utils.js +8 -0
- package/dist/types/bibleChapters.d.ts +2 -2
- package/dist/types/bibleChapters.js +1 -1
- package/dist/types/languages.d.ts +48 -9
- package/dist/types/languages.js +2 -0
- package/dist/types/scripturePassages.d.ts +0 -1
- package/dist/types/scripturePassages.js +0 -1
- package/dist/types/sets.d.ts +28 -11
- package/package.json +1 -1
- package/dist/data/languageAssets/index.d.ts +0 -1
- package/dist/data/languageAssets/index.js +0 -7
- package/dist/data/languageAssets/languageAssets.json +0 -45406
- package/dist/data/languageAssets/languageAssets.schema.json +0 -19
- package/dist/data/languageAssets/languageAssets.zod.d.ts +0 -3
- package/dist/data/languageAssets/languageAssets.zod.js +0 -7
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
7
7
|
"data": {
|
|
8
8
|
"$schema": "https://json-schema.org/draft/2020-12/schema",
|
|
9
9
|
"type": "object",
|
|
10
|
-
"propertyNames": { "type": "string"
|
|
10
|
+
"propertyNames": { "type": "string" },
|
|
11
11
|
"additionalProperties": {
|
|
12
12
|
"type": "object",
|
|
13
13
|
"propertyNames": { "type": "string" },
|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ Object.defineProperty(exports, "__esModule", { value: true });
|
|
|
3
3
|
exports.MediaDurations = void 0;
|
|
4
4
|
const zod_1 = require("zod");
|
|
5
5
|
exports.MediaDurations = zod_1.z
|
|
6
|
-
.record(zod_1.z.string()
|
|
6
|
+
.record(zod_1.z.string(), zod_1.z
|
|
7
7
|
.record(zod_1.z.string(), zod_1.z.number().gte(0).describe('Duration of file'))
|
|
8
8
|
.describe('Language code (3-letter ISO code) containing media file durations'))
|
|
9
9
|
.describe('Schema for media duration data organized by language code');
|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ export declare const notification: {
|
|
|
7
7
|
countriesToSendTo?: string[] | undefined;
|
|
8
8
|
faithJourney?: "all" | "seekers" | "believers" | undefined;
|
|
9
9
|
imageUrl?: string | undefined;
|
|
10
|
-
meetLanguages?: string[] |
|
|
10
|
+
meetLanguages?: "all" | string[] | undefined;
|
|
11
11
|
minCompletions?: number | undefined;
|
|
12
12
|
pushBody?: Record<string, string> | undefined;
|
|
13
13
|
pushTitle?: Record<string, string> | undefined;
|
|
@@ -1,177 +1,101 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"$schema": "./notification.schema.json",
|
|
3
3
|
"data": {
|
|
4
|
-
"
|
|
5
|
-
"eng": "Announcing Waha Micro Lessons! Built to keep your groups hearing & doing between meetings",
|
|
6
|
-
"ara": "نعلن عن دروس وحا القصيرة! مصمَّمة لتُبقي مجموعاتك تسمع وتعمل بين الاجتماعات.",
|
|
7
|
-
"aze": "Waha Mikro Dərslərini təqdim edirik! Görüşlər arasında qruplarınızın eşitməsini və əməl etməsini davam etdirmək üçün hazırlanıb",
|
|
8
|
-
"bni": "ঘোষণা করছি ওয়াহা মাইক্রো লেসনস! আপনার গ্রুপগুলোকে মিটিংয়ের মাঝের সময়েও শুনতে ও পালন করতে সাহায্য করার জন্য তৈরি",
|
|
9
|
-
"ceb": "Pagpaila sa Waha Micro Lessons! Gimugna aron padayong makadungog ug makabuhat ang imong mga grupo taliwala sa mga panagtagbo",
|
|
10
|
-
"ckb": "ڕاگەیاندنی وانە بچووکەکانی واها! دروستکراون بۆ ئەوەی گرووپەکانت لە نێوان کۆبوونەوەکاندا بەردەوام ببن لە بیستن و کردار.",
|
|
11
|
-
"cmn": "隆重推出 Waha 微课程!专为让您的小组在聚会之间持续聆听与实践而设计",
|
|
12
|
-
"deu": "Wir präsentieren: Waha Mikro-Lektionen! Damit deine Gruppen auch zwischen den Treffen hören und handeln.",
|
|
13
|
-
"esp": "¡Presentamos las Microlecciones de Waha! Diseñadas para que tus grupos sigan escuchando y poniendo en práctica la Palabra entre reuniones.",
|
|
14
|
-
"fra": "Découvrez les Micro-Leçons Waha ! Conçues pour permettre à vos groupes d'écouter et de mettre en pratique entre les réunions.",
|
|
15
|
-
"hau": "Sanarwa kan Ƙananan Darussa na Waha! An ƙera su don ƙungiyoyinka su ci gaba da ji da aikatawa tsakanin tarurruka",
|
|
16
|
-
"heb": "מציגים את שיעורי המיקרו של Waha! נבנו כדי לשמור על הקבוצות שלכם שומעות ועושות בין המפגשים",
|
|
17
|
-
"hin": "प्रस्तुत है वहा माइक्रो लेसन्स! आपके समूहों को बैठकों के बीच सुनते और करते रहने के लिए बनाए गए",
|
|
18
|
-
"hun": "Bemutatjuk a Waha Mikroleckéket! Azért készültek, hogy csoportjaid az alkalmak között is hallgassák és cselekedjék az Igét.",
|
|
19
|
-
"hye": "Ներկայացնում ենք Waha Միկրո Դասերը: Ստեղծված՝ որպեսզի ձեր խմբերը լսեն և գործեն հանդիպումների միջև ընկած ժամանակահատվածում:",
|
|
20
|
-
"ind": "Memperkenalkan Pelajaran Mikro Waha! Dibuat agar kelompok Anda tetap mendengar & melakukan Firman di antara pertemuan",
|
|
21
|
-
"jpn": "Waha マイクロレッスンのご紹介!グループのミーティングの合間にも、御言葉を聞き、実践し続けられるように設計されています。",
|
|
22
|
-
"khm": "សេចក្ដីប្រកាស អំពីមេរៀនខ្លី Waha! បង្កើតឡើងដើម្បីឲ្យក្រុមរបស់អ្នកបន្តស្ដាប់ និងអនុវត្តក្នុងចន្លោះពេលប្រជុំ",
|
|
23
|
-
"kor": "Waha 마이크로 레슨을 발표합니다! 모임 사이에도 그룹이 계속 말씀을 듣고 실천할 수 있도록 만들어졌습니다",
|
|
24
|
-
"mar": "वाहा मायक्रो लेसन्स सादर करत आहोत! तुमच्या गटांना सभांच्या दरम्यानही ऐकत व कृती करत ठेवण्यासाठी तयार केलेले",
|
|
25
|
-
"mlg": "Manambara ny Lesona Madinika Waha! Natao mba hihainoan'ny vondronao sy hampiharany ny tenin'Andriamanitra eo anelanelan'ny fivoriana",
|
|
26
|
-
"mon": "Waha Богино Хичээлүүдийг танилцуулж байна! Уулзалт хоорондын хугацаанд ч таны бүлгүүд Үгийг сонсож, биелүүлэхэд зориулагдсан",
|
|
27
|
-
"mya": "Waha Micro သင်ခန်းစာများ မိတ်ဆက်ပါ၏! သင်၏အဖွဲ့များအား အစည်းအဝေးများကြားကာလတွင် နှုတ်ကပတ်တော်ကို ဆက်လက်ကြားနာပြီး လက်တွေ့ကျင့်သုံးနိုင်ရန် တည်ဆောက်ထားသည်",
|
|
28
|
-
"npi": "Waha माइक्रो पाठहरूको घोषणा! तपाईंका समूहहरूलाई भेटघाटहरूको बीचमा सुन्ने र गर्ने बनाइराख्न तयार पारिएको",
|
|
29
|
-
"pes": "معرفی درسهای کوتاه واها! ساخته شده تا گروههای شما در فاصله بین جلسات همچنان بشنوند و عمل کنند.",
|
|
30
|
-
"por": "Apresentando as Microlições do Waha! Criadas para manter seus grupos ouvindo e praticando entre os encontros.",
|
|
31
|
-
"ron": "Vă prezentăm Micro-lecțiile Waha! Create pentru ca grupurile tale să continue să asculte și să pună în practică între întâlniri.",
|
|
32
|
-
"rus": "Представляем мини-уроки Waha! Созданы, чтобы ваши группы продолжали слышать и действовать между встречами.",
|
|
33
|
-
"spa": "¡Presentamos las Microlecciones de Waha! Diseñadas para que tus grupos sigan escuchando y poniendo en práctica la Palabra entre reuniones.",
|
|
34
|
-
"swe": "Vi presenterar Waha Mikrolektioner! Skapade för att hålla dina grupper lyssnande och aktiva mellan mötena",
|
|
35
|
-
"swz": "Tunatangaza Masomo Madogo ya Waha! Yameundwa kuhakikisha vikundi vyako vinaendelea kusikia na kutenda kati ya mikutano.",
|
|
36
|
-
"tam": "வாஹா மைக்ரோ பாடங்களை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்! உங்கள் குழுக்கள் சந்திப்புகளுக்கு இடையே வசனத்தைக் கேட்டு, செயல்படுத்த உதவும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது",
|
|
37
|
-
"tel": "వాహా మైక్రో పాఠాలను ప్రకటిస్తున్నాం! సమావేశాల మధ్యలో మీ గుంపులు వింటూ, ఆచరిస్తూ ఉండేందుకు రూపొందించబడ్డాయి",
|
|
38
|
-
"tgl": "Inaanunsyo ang Waha Micro Lessons! Ginawa upang panatilihing nakikinig at gumagawa ang iyong mga grupo sa pagitan ng mga pagtitipon",
|
|
39
|
-
"tha": "ขอแนะนำ Waha Micro Lessons! ออกแบบมาเพื่อให้กลุ่มของคุณได้ฟังและลงมือทำอย่างต่อเนื่องระหว่างการพบกลุ่ม",
|
|
40
|
-
"tur": "Waha Mikro Dersler'i sunuyoruz! Toplantılar arasında gruplarınızın işitmeye ve uygulamaya devam etmesi için tasarlandı",
|
|
41
|
-
"uig": "Waha مىكرو دەرسلىرىنى ئېلان قىلىمىز! گۇرۇپپىڭىزنىڭ يىغىنلار ئارىسىدا ئاڭلاش ۋە ئەمەلىيلەشتۈرۈش ئۈچۈن لايىھەلەنگەن",
|
|
42
|
-
"ukr": "Представляємо мікроуроки Waha! Створені для того, щоб ваші групи продовжували слухати та діяти між зустрічами.",
|
|
43
|
-
"urd": "واہا مائیکرو لیسنز کا اعلان! آپ کے گروپس کو ملاقاتوں کے درمیان سننے اور عمل کرنے میں مصروف رکھنے کے لیے تیار کیا گیا",
|
|
44
|
-
"zsm": "Memperkenalkan Pelajaran Mikro Waha! Direka untuk memastikan kumpulan anda terus mendengar & mengamalkan antara pertemuan"
|
|
45
|
-
},
|
|
4
|
+
"actionUrl": "https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeaTgmpl11T-N21yAqJOXFDX4O4FsTrWzsBgd7J4NomJP-LIA/viewform?usp=publish-editor",
|
|
46
5
|
"body": {
|
|
47
|
-
"
|
|
48
|
-
"
|
|
49
|
-
"
|
|
50
|
-
"
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"
|
|
53
|
-
"
|
|
54
|
-
"
|
|
55
|
-
"esp": "
|
|
56
|
-
"fra": "Vous
|
|
57
|
-
"hau": "Kana
|
|
58
|
-
"heb": "
|
|
59
|
-
"hin": "आप
|
|
60
|
-
"hun": "
|
|
61
|
-
"hye": "
|
|
62
|
-
"ind": "
|
|
63
|
-
"jpn": "
|
|
64
|
-
"khm": "
|
|
65
|
-
"kor": "
|
|
66
|
-
"mar": "
|
|
67
|
-
"mlg": "
|
|
68
|
-
"mon": "Та
|
|
69
|
-
"mya": "
|
|
70
|
-
"npi": "तपाईं
|
|
71
|
-
"pes": "
|
|
72
|
-
"por": "
|
|
73
|
-
"ron": "
|
|
74
|
-
"rus": "
|
|
75
|
-
"spa": "
|
|
76
|
-
"swe": "
|
|
77
|
-
"swz": "
|
|
78
|
-
"tam": "
|
|
79
|
-
"tel": "
|
|
80
|
-
"tgl": "
|
|
81
|
-
"tha": "
|
|
82
|
-
"tur": "
|
|
83
|
-
"uig": "
|
|
84
|
-
"ukr": "
|
|
85
|
-
"urd": "آپ
|
|
86
|
-
"zsm": "
|
|
6
|
+
"ara": "هل ترغب في الانضمام إلى مجموعة من مستخدمي \"وحي\" مثلك يرغبون في دعم بعضهم البعض لصناعة تلاميذ يتكاثرون؟ اضغط أدناه وسيتواصل معك أحد المدربين قريبًا!",
|
|
7
|
+
"aze": "Şagirdləri çoxaltmaqda bir-birinə dəstək olmaq istəyən sizin kimi Waha istifadəçilərinin qrupuna qoşulmaq istəyirsiniz? Aşağıya klikləyin və məşqçi tezliklə sizinlə əlaqə saxlayacaq!",
|
|
8
|
+
"bni": "আপনার মতোই ওয়াহা ব্যবহারকারীদের একটি দলে যোগ দিতে চান, যারা বহুগুণে শিষ্য তৈরিতে একে অপরকে সাহায্য করতে চায়? নিচে ক্লিক করুন, একজন কোচ শীঘ্রই আপনার সাথে যোগাযোগ করবেন!",
|
|
9
|
+
"ceb": "Gusto ka ba moapil sa usa ka grupo sa mga gumagamit sa Waha nga sama nimo nga gustong magsuportahanay sa usag-usa aron makahimo og mga tinun-an nga magpadaghan? I-klik sa ubos ug usa ka coach ang makontak nimo sa dili madugay!",
|
|
10
|
+
"ckb": "دەتەوێت بەشداری گرووپێک بکەیت لە بەکارهێنەرانی وەها وەک خۆت کە دەیانەوێت پشتگیری یەکتر بکەن بۆ دروستکردنی قوتابیانێک کە زۆر دەبن؟ کلیک لەخوارەوە بکە و بەم زووانە ڕاهێنەرێک پەیوەندیت پێوە دەکات!",
|
|
11
|
+
"cmn": "想加入一群与您一样的 Waha 用户,互相支持,培育能不断倍增的门徒吗?点击下方,教练将很快与您联系!",
|
|
12
|
+
"deu": "Möchtest du einer Gruppe von Waha-Nutzern wie dir beitreten, die sich gegenseitig dabei unterstützen wollen, Jünger zu machen, die sich vermehren? Klicke unten und ein Coach wird sich bald bei dir melden!",
|
|
13
|
+
"eng": "Want to join a group of Waha users just like you who want to support one another to make disciples that multiply? Click below and a coach will contact you soon!",
|
|
14
|
+
"esp": "¿Quieres unirte a un grupo de usuarios de Waha como tú que desean apoyarse mutuamente para hacer discípulos que se multipliquen? Haz clic abajo y un mentor se pondrá en contacto contigo pronto.",
|
|
15
|
+
"fra": "Vous souhaitez rejoindre un groupe d'utilisateurs de Waha comme vous, désireux de se soutenir mutuellement pour faire des disciples qui se multiplient ? Cliquez ci-dessous et un coach vous contactera bientôt !",
|
|
16
|
+
"hau": "Kana son shiga ƙungiyar masu amfani da Waha kamarka waɗanda suke son taimakon juna domin yin almajirai masu ninkawa? Danna ƙasa kuma mai horarwa zai tuntube ka nan ba da daɗewa ba!",
|
|
17
|
+
"heb": "רוצה להצטרף לקבוצה של משתמשי Waha בדיוק כמוך, שרוצים לתמוך זה בזה בעשיית תלמידים שמתרבים? לחץ למטה ומאמן ייצור איתך קשר בקרוב!",
|
|
18
|
+
"hin": "क्या आप वहा के ऐसे उपयोगकर्ताओं के समूह में शामिल होना चाहते हैं जो आपकी तरह एक-दूसरे का सहयोग करके ऐसे शिष्य बनाना चाहते हैं जो और शिष्य बनाएँ? नीचे क्लिक करें और एक कोच जल्द ही आपसे संपर्क करेगा!",
|
|
19
|
+
"hun": "Szeretnél csatlakozni hozzád hasonló Waha-felhasználók csoportjához, akik támogatják egymást a sokszorozódó tanítványok képzésében? Kattints az alábbi gombra, és egy coach hamarosan felveszi veled a kapcsolatot!",
|
|
20
|
+
"hye": "Ցանկանու՞մ եք միանալ Waha-ի օգտատերերի խմբին, ովքեր ձեզ նման ցանկանում են աջակցել միմյանց՝ բազմապատկվող աշակերտներ պատրաստելու համար: Սեղմեք ստորև, և մարզիչը շուտով կկապվի ձեզ հետ:",
|
|
21
|
+
"ind": "Ingin bergabung dengan grup pengguna Waha seperti Anda yang ingin saling mendukung untuk memuridkan orang lain yang berlipat ganda? Klik di bawah dan seorang pelatih akan segera menghubungi Anda!",
|
|
22
|
+
"jpn": "弟子を生み出し、その弟子がさらに弟子を生み出していくことを目指し、互いに支え合いたいと願うWahaユーザーのグループに参加しませんか? 以下をクリックしていただければ、コーチが近日中にご連絡いたします!",
|
|
23
|
+
"khm": "ចង់ចូលរួមជាមួយក្រុមអ្នកប្រើប្រាស់ Waha ដូចអ្នកដែរ ដែលចង់គាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងការបង្កើតសិស្សដែលអាចបង្កើតគ្នាបន្តទៀតមែនទេ? ចុចខាងក្រោម ហើយគ្រូបង្វឹកនឹងទាក់ទងអ្នកក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ!",
|
|
24
|
+
"kor": "배가하는 제자를 삼기 위해 서로를 지원하고자 하는 당신과 같은 와하 사용자 그룹에 참여하고 싶으신가요? 아래를 클릭하시면 코치가 곧 연락드릴 것입니다!",
|
|
25
|
+
"mar": "वहा वापरणाऱ्या तुमच्यासारख्याच लोकांच्या गटात सामील व्हायचे आहे का, जे शिष्य बनवून त्यांचा गुणाकार करण्यासाठी एकमेकांना मदत करू इच्छितात? खाली क्लिक करा आणि एक प्रशिक्षक लवकरच तुमच्याशी संपर्क साधेल!",
|
|
26
|
+
"mlg": "Te hiditra ao amin'ny vondron'ny mpampiasa Waha tahaka anao izay maniry hifanampy hanao mpianatra mahay mampitombo ve ianao? Tsindrio eto ambany ary hisy mpanazatra hifandray aminao tsy ho ela!",
|
|
27
|
+
"mon": "Та шавь олшруулагч шавь нар бэлтгэхэд бие биенээ дэмжихийг хүсэж буй танай адил Waha хэрэглэгчдийн бүлэгт нэгдэхийг хүсэж байна уу? Доор дарахад дасгалжуулагч тантай удахгүй холбогдох болно!",
|
|
28
|
+
"mya": "တပည့်တော်များ ပွားများစေရန် တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ပံ့ပိုးကူညီလိုသော သင်နှင့်တူသည့် Waha အသုံးပြုသူများ၏ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်လိုပါသလား။ အောက်တွင် နှိပ်ပါ။ နည်းပြတစ်ဦးက မကြာမီ သင့်ထံ ဆက်သွယ်ပါမည်။",
|
|
29
|
+
"npi": "के तपाईं जस्तै Waha प्रयोगकर्ताहरूको समूहमा सामेल हुन चाहनुहुन्छ, जसले एकअर्कालाई गुणात्मक रूपमा बढ्ने चेलाहरू बनाउन सहयोग गर्न चाहन्छन्? तल क्लिक गर्नुहोस् र एक जना कोचले चाँडै तपाईंलाई सम्पर्क गर्नुहुनेछ!",
|
|
30
|
+
"pes": "میخواهید به گروهی از کاربران وحی مانند خودتان بپیوندید که میخواهند از یکدیگر حمایت کنند تا شاگردانی بسازند که تکثیر شوند؟ روی دکمه زیر کلیک کنید و بهزودی یک مربی با شما تماس خواهد گرفت!",
|
|
31
|
+
"por": "Quer participar de um grupo de usuários do Waha como você, que desejam apoiar uns aos outros para fazer discípulos que se multiplicam? Clique abaixo e um treinador entrará em contato em breve!",
|
|
32
|
+
"ron": "Vrei să te alături unui grup de utilizatori Waha ca tine, care doresc să se sprijine reciproc pentru a face ucenici care se multiplică? Apasă mai jos și un mentor te va contacta în curând!",
|
|
33
|
+
"rus": "Хотите присоединиться к группе пользователей Waha, таких же как вы, которые поддерживают друг друга в умножении учеников? Нажмите ниже, и наставник скоро свяжется с вами!",
|
|
34
|
+
"spa": "¿Quieres unirte a un grupo de usuarios de Waha como tú que desean apoyarse mutuamente para hacer discípulos que se multipliquen? ¡Haz clic abajo y un coach te contactará pronto!",
|
|
35
|
+
"swe": "Vill du vara en del av en grupp Waha-användare precis som du som vill stötta varandra för att göra lärjungar som förökar sig? Klicka nedan och berätta hur du kommer i kontakt!",
|
|
36
|
+
"swz": "Je, ungependa kujiunga na kikundi cha watumiaji wa Waha kama wewe wanaotaka kusaidiana kufanya wanafunzi wanaozidisha? Bofya hapa chini na kocha atakusiliana nawe hivi karibuni!",
|
|
37
|
+
"tam": "சீடர்களை உருவாக்கி, அவர்களைப் பெருக வைக்க ஒருவருக்கொருவர் ஆதரவளிக்க விரும்பும் வஹா பயனர்களின் குழுவில் சேர விரும்புகிறீர்களா? கீழே கிளிக் செய்யுங்கள், ஒரு பயிற்றுவிப்பாளர் விரைவில் உங்களைத் தொடர்பு கொள்வார்!",
|
|
38
|
+
"tel": "శిష్యులను తయారు చేయడంలో ఒకరికొకరు సహాయం చేసుకోవాలనుకునే మీలాంటి Waha వినియోగదారుల సమూహంలో చేరాలనుకుంటున్నారా? క్రింద క్లిక్ చేయండి, ఒక కోచ్ త్వరలో మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తారు!",
|
|
39
|
+
"tgl": "Gusto mo bang sumali sa isang grupo ng mga gumagamit ng Waha na tulad mo, na nais magtulungan upang gumawa ng mga alagad na dumarami? I-click sa ibaba at makikipag-ugnayan sa iyo ang isang coach sa lalong madaling panahon!",
|
|
40
|
+
"tha": "ต้องการเข้าร่วมกลุ่มผู้ใช้ Waha ที่เหมือนคุณ ซึ่งพร้อมสนับสนุนซึ่งกันและกันในการสร้างสาวกที่ทวีคูณหรือไม่? คลิกด้านล่าง แล้วโค้ชจะติดต่อคุณในไม่ช้า!",
|
|
41
|
+
"tur": "Çoğalan öğrenciler yetiştirmek için birbirine destek olmak isteyen size benzer Waha kullanıcılarından oluşan bir gruba katılmak ister misiniz? Aşağıya tıklayın, bir koç en kısa sürede sizinle iletişime geçecek!",
|
|
42
|
+
"uig": "Köpiyidighan shagirtlarni yétishtürüshte bir-birige yardem bérishni xalaydighan, özingizge oxshash Waha ishletküchilirining toparigha qoshulushni xalamsiz? Astidiki tügmini bésing, murebbiy siz bilen tézla alaqilishidu!",
|
|
43
|
+
"ukr": "Хочете приєднатися до групи користувачів Waha, таких як ви, які прагнуть підтримувати одне одного у створенні учнів, що примножуються? Натисніть нижче, і наставник незабаром зв’яжеться з вами!",
|
|
44
|
+
"urd": "کیا آپ وحہ کے ایسے صارفین کے گروپ میں شامل ہونا چاہتے ہیں جو ایک دوسرے کی مدد کرنا چاہتے ہیں تاکہ ایسے شاگرد بنا سکیں جو بڑھتے جائیں؟ نیچے کلک کریں اور ایک کوچ جلد ہی آپ سے رابطہ کرے گا!",
|
|
45
|
+
"zsm": "Mahu menyertai sekumpulan pengguna Waha seperti anda yang ingin saling menyokong untuk menjadikan murid yang berganda? Klik di bawah dan seorang jurulatih akan menghubungi anda tidak lama lagi!"
|
|
87
46
|
},
|
|
88
|
-
"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
|
|
91
|
-
|
|
92
|
-
|
|
93
|
-
"
|
|
94
|
-
"
|
|
95
|
-
"
|
|
96
|
-
"
|
|
97
|
-
"
|
|
98
|
-
|
|
99
|
-
|
|
100
|
-
"
|
|
101
|
-
"
|
|
102
|
-
"
|
|
103
|
-
"
|
|
104
|
-
"
|
|
105
|
-
"
|
|
106
|
-
"
|
|
107
|
-
"
|
|
108
|
-
"
|
|
109
|
-
"
|
|
110
|
-
"
|
|
111
|
-
"
|
|
112
|
-
"
|
|
113
|
-
"
|
|
114
|
-
"
|
|
115
|
-
"
|
|
116
|
-
"
|
|
117
|
-
"
|
|
118
|
-
"
|
|
119
|
-
"
|
|
120
|
-
"
|
|
121
|
-
"
|
|
122
|
-
"
|
|
123
|
-
"
|
|
124
|
-
"
|
|
125
|
-
"
|
|
126
|
-
"
|
|
127
|
-
"
|
|
128
|
-
"
|
|
129
|
-
"
|
|
130
|
-
"
|
|
131
|
-
"
|
|
132
|
-
"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
|
|
135
|
-
"
|
|
136
|
-
"
|
|
137
|
-
"
|
|
138
|
-
"
|
|
139
|
-
"
|
|
140
|
-
"ckb": "قوتابییەکانت پێویستیان بە ڕاهێنانێکی تر نییە. پێویستیان بەمەیە.",
|
|
141
|
-
"cmn": "你的门徒不需要再多一次培训。他们需要的是这个。",
|
|
142
|
-
"deu": "Deine Jünger brauchen keine weitere Schulung. Sie brauchen das hier.",
|
|
143
|
-
"esp": "Tus discípulos no necesitan otro curso de formación. Necesitan esto.",
|
|
144
|
-
"fra": "Vos disciples n'ont pas besoin d'une formation de plus. Ils ont besoin de ceci.",
|
|
145
|
-
"hau": "Almajiranka ba sa bukatar wani horo. Suna bukatar wannan.",
|
|
146
|
-
"heb": "התלמידים שלך לא צריכים עוד הכשרה. הם צריכים את זה.",
|
|
147
|
-
"hin": "आपके शिष्यों को एक और प्रशिक्षण की ज़रूरत नहीं है। उन्हें इसकी ज़रूरत है।",
|
|
148
|
-
"hun": "A tanítványaidnak nincs szükségük újabb képzésre. Erre van szükségük.",
|
|
149
|
-
"hye": "Ձեր աշակերտներին հերթական ուսուցումը պետք չէ։ Նրանց սա է պետք։",
|
|
150
|
-
"ind": "Murid-murid Anda tidak butuh pelatihan lagi. Mereka butuh yang ini.",
|
|
151
|
-
"jpn": "あなたの弟子たちに必要なのは、新たな研修ではありません。これこそが必要なのです。",
|
|
152
|
-
"khm": "សិស្សរបស់អ្នកមិនត្រូវការការបណ្ដុះបណ្ដាលមួយទៀតទេ។ ពួកគេត្រូវការអ្វីៗទាំងនេះ។",
|
|
153
|
-
"kor": "당신의 제자들에게 필요한 것은 또 다른 훈련이 아닙니다. 바로 이것입니다.",
|
|
154
|
-
"mar": "तुमच्या शिष्यांना आणखी एका प्रशिक्षणाची गरज नाही. त्यांना याची गरज आहे.",
|
|
155
|
-
"mlg": "Tsy mila fiofanana hafa intsony ireo mpianatrao. Ity no ilainy.",
|
|
156
|
-
"mon": "Таны шавь нарт өөр нэг сургалт хэрэггүй. Тэдэнд үүнийг л хэрэгтэй байгаа.",
|
|
157
|
-
"mya": "သင့်တပည့်တော်များ နောက်ထပ်သင်တန်းတစ်ခု မလိုအပ်ပါ။ သူတို့ ဒါကို လိုအပ်နေပါတယ်။",
|
|
158
|
-
"npi": "तपाईंका चेलाहरूलाई अर्को तालिम चाहिँदैन। उनीहरूलाई यही चाहिन्छ।",
|
|
159
|
-
"pes": "شاگردان شما به آموزش دیگری نیاز ندارند. آنها به این نیاز دارند.",
|
|
160
|
-
"por": "Seus discípulos não precisam de mais um treinamento. Eles precisam disto.",
|
|
161
|
-
"ron": "Ucenicii tăi nu au nevoie de încă o instruire. Au nevoie de asta.",
|
|
162
|
-
"rus": "Вашим ученикам не нужен ещё один тренинг. Им нужно вот это.",
|
|
163
|
-
"spa": "Tus discípulos no necesitan otra capacitación. Necesitan esto.",
|
|
164
|
-
"swe": "Dina lärjungar behöver inte ännu en utbildning. De behöver det här.",
|
|
165
|
-
"swz": "Wanafunzi wako hawahitaji mafunzo mengine. Wanahitaji hili.",
|
|
166
|
-
"tam": "உங்கள் சீடர்களுக்கு இன்னொரு பயிற்சி தேவையில்லை. அவர்களுக்கு வேண்டியது இதுதான்.",
|
|
167
|
-
"tel": "మీ శిష్యులకు మరో శిక్షణ అవసరం లేదు. వారికి కావాల్సింది ఇదే.",
|
|
168
|
-
"tgl": "Hindi na kailangan ng iyong mga alagad ng isa pang pagsasanay. Ito ang kailangan nila.",
|
|
169
|
-
"tha": "สาวกของคุณไม่ได้ต้องการการอบรมเพิ่มอีก พวกเขาต้องการสิ่งนี้",
|
|
170
|
-
"tur": "Öğrencilerinizin başka bir eğitime ihtiyacı yok. Onların ihtiyacı olan şey bu.",
|
|
171
|
-
"uig": "مۇخلىسلىرىڭىزغا يەنە بىر مەشىق كېرەك ئەمەس. ئۇلارغا مۇشۇ كېرەك.",
|
|
172
|
-
"ukr": "Твоїм учням не потрібен ще один тренінг. Їм потрібно це.",
|
|
173
|
-
"urd": "آپ کے شاگردوں کو کسی اور تربیت کی ضرورت نہیں۔ انہیں اِسی کی ضرورت ہے۔",
|
|
174
|
-
"zsm": "Murid-murid anda tidak memerlukan latihan lain. Mereka memerlukan ini."
|
|
47
|
+
"pushTokens": [
|
|
48
|
+
"ExponentPushToken[BUImutO9iwEt6f0Z99LowU]",
|
|
49
|
+
"ExponentPushToken[JdPVPEMafjgeZTKAy49ItU]",
|
|
50
|
+
"ExponentPushToken[Cq1YOSINY0cBhWXintzK_r]",
|
|
51
|
+
"ExponentPushToken[NZ1xziHiSwolu3orGA0ivN]",
|
|
52
|
+
"ExponentPushToken[-FLB3fF9l4jwxx8en_AP4u]",
|
|
53
|
+
"ExponentPushToken[OjFSy-KiFnGSma1SZrh2Pa]",
|
|
54
|
+
"ExponentPushToken[Tg-vLUGoeXFjlk06Pp8wel]",
|
|
55
|
+
"ExponentPushToken[Ex_XUqHg5t67Rg-5Oan3Qi]",
|
|
56
|
+
"ExponentPushToken[Pm9x7hCC6BD4sK2e-ESXt1]"
|
|
57
|
+
],
|
|
58
|
+
"title": {
|
|
59
|
+
"ara": "انضم إلى مجموعة إلكترونية لدورة واحة لصناعة التلاميذ!",
|
|
60
|
+
"aze": "Waha Şagird Hazırlama Kursunun onlayn qrupuna qoşulun!",
|
|
61
|
+
"bni": "ওয়াহা শিষ্য তৈরির কোর্সের একটি অনলাইন দলে যোগ দিন!",
|
|
62
|
+
"ceb": "Apil sa usa ka online nga cohort sa Waha Disciple Making Course!",
|
|
63
|
+
"ckb": "بەشداری بکە لە کۆمەڵێکی ئۆنلاینی خولی قوتابیسازی واها!",
|
|
64
|
+
"cmn": "加入 Waha 门徒训练课程的线上学习小组!",
|
|
65
|
+
"deu": "Tritt einer Online-Kohorte des Waha-Jüngerschaftskurses bei!",
|
|
66
|
+
"eng": "Join an online cohort of the Waha Disciple Making Course!",
|
|
67
|
+
"esp": "¡Únete a un grupo en línea del Curso Waha para Hacer Discípulos!",
|
|
68
|
+
"fra": "Rejoignez une session en ligne du cours Waha sur la formation de disciples !",
|
|
69
|
+
"hau": "Ku shiga rukunin kan layi na Koyon Almajirantarwa na Waha!",
|
|
70
|
+
"heb": "הצטרפו לקבוצה מקוונת של קורס Waha לעשיית תלמידים!",
|
|
71
|
+
"hin": "वाहा शिष्य बनाने वाले कोर्स के ऑनलाइन समूह में शामिल हों!",
|
|
72
|
+
"hun": "Csatlakozz a Waha Tanítványképző Kurzus online csoportjához!",
|
|
73
|
+
"hye": "Միացե՛ք Waha-ի աշակերտացման դասընթացի առցանց խմբին։",
|
|
74
|
+
"ind": "Bergabunglah dengan kelompok daring Kursus Pemuridan Waha!",
|
|
75
|
+
"jpn": "Wahaディサイプル・メイキング・コースのオンラインコホートに参加しよう!",
|
|
76
|
+
"khm": "ចូលរួមជាមួយក្រុមសិក្សាតាមអនឡាញនៃវគ្គបណ្ដុះបណ្ដាលបង្កើតសិស្សពិត Waha!",
|
|
77
|
+
"kor": "Waha 제자 양육 코스의 온라인 동기 모임에 참여하세요!",
|
|
78
|
+
"mar": "वहा शिष्य निर्माण अभ्यासक्रमाच्या ऑनलाइन गटात सहभागी व्हा!",
|
|
79
|
+
"mlg": "Mihatròa amin'ny vondrona an-tserasera ho an'ny Fianarana Waha Fanaovana Mpianatra!",
|
|
80
|
+
"mon": "Waha Шавь Бэлтгэх Сургалтын онлайн бүлэгт нэгдээрэй!",
|
|
81
|
+
"mya": "Waha တပည့်တော်ဖြစ်စေခြင်းသင်တန်း၏ အွန်လိုင်းအဖွဲ့တွင် ပါဝင်လိုက်ပါ။",
|
|
82
|
+
"npi": "Waha चेला बनाउने कोर्सको अनलाइन समूहमा सहभागी हुनुहोस्!",
|
|
83
|
+
"pes": "به یک گروه آنلاین دورهٔ شاگردسازی وحی بپیوندید!",
|
|
84
|
+
"por": "Participe de um grupo online do Curso de Discipulado Waha!",
|
|
85
|
+
"ron": "Alătură-te unei grupe online a Cursului de Ucenicizare Waha!",
|
|
86
|
+
"rus": "Присоединяйтесь к онлайн-группе курса «Waha» по ученичеству!",
|
|
87
|
+
"spa": "¡Únete a un grupo en línea del Curso de Hacedores de Discípulos de Waha!",
|
|
88
|
+
"swe": "Gå med i en online-kohort av Waha-kursen i lärjungaskapande!",
|
|
89
|
+
"swz": "Jiunge na kikundi cha mtandaoni cha Kozi ya Kufanya Wanafunzi ya Waha!",
|
|
90
|
+
"tam": "Waha சீடராக்கும் பயிற்சியின் ஆன்லைன் குழுவில் இணையுங்கள்!",
|
|
91
|
+
"tel": "Waha శిష్యత్వ నిర్మాణ కోర్సు యొక్క ఆన్లైన్ బృందంలో చేరండి!",
|
|
92
|
+
"tgl": "Sumali sa isang online cohort ng Waha Disciple Making Course!",
|
|
93
|
+
"tha": "เข้าร่วมกลุ่มเรียนออนไลน์ของหลักสูตรการสร้างสาวก Waha!",
|
|
94
|
+
"tur": "Waha Öğrenci Yetiştirme Kursu'nun çevrimiçi grubuna katılın!",
|
|
95
|
+
"uig": "Waha شاگىرت تەربىيىلەش كۇرسىنىڭ تور گۇرۇپپىسىغا قاتنىشىڭ!",
|
|
96
|
+
"ukr": "Приєднуйтесь до онлайн-групи курсу учнівства Waha!",
|
|
97
|
+
"urd": "وحیٰ ڈسپل میکنگ کورس کے آن لائن گروپ میں شامل ہوں!",
|
|
98
|
+
"zsm": "Sertai kohort dalam talian Kursus Pemuridan Waha!"
|
|
175
99
|
},
|
|
176
100
|
"verified": []
|
|
177
101
|
}
|