lighthouse 11.2.0 → 11.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (106) hide show
  1. package/cli/cli-flags.d.ts +5 -1
  2. package/cli/cli-flags.js +5 -1
  3. package/cli/test/smokehouse/__snapshots__/report-assert-test.js.snap +2 -2
  4. package/cli/test/smokehouse/frontends/smokehouse-bin.js +18 -7
  5. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/bundle.d.ts +2 -4
  6. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/bundle.js +8 -4
  7. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/cli.d.ts +2 -4
  8. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/cli.js +5 -3
  9. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/devtools.d.ts +2 -1
  10. package/cli/test/smokehouse/lighthouse-runners/devtools.js +3 -1
  11. package/cli/test/smokehouse/smokehouse.d.ts +4 -2
  12. package/cli/test/smokehouse/smokehouse.js +10 -7
  13. package/core/audits/byte-efficiency/legacy-javascript.js +2 -2
  14. package/core/audits/image-size-responsive.js +1 -1
  15. package/core/audits/layout-shift-elements.js +1 -1
  16. package/core/audits/lcp-lazy-loaded.js +2 -2
  17. package/core/audits/long-tasks.js +1 -1
  18. package/core/audits/metrics/cumulative-layout-shift.js +2 -2
  19. package/core/audits/metrics/interaction-to-next-paint.js +2 -2
  20. package/core/audits/metrics/largest-contentful-paint.js +1 -1
  21. package/core/audits/no-unload-listeners.js +1 -1
  22. package/core/audits/preload-fonts.js +1 -1
  23. package/core/audits/prioritize-lcp-image.js +1 -1
  24. package/core/audits/unsized-images.js +1 -1
  25. package/core/audits/work-during-interaction.js +1 -1
  26. package/core/config/config.d.ts +1 -2
  27. package/core/config/config.js +18 -62
  28. package/core/config/constants.d.ts +1 -3
  29. package/core/config/constants.js +4 -18
  30. package/core/config/default-config.js +8 -8
  31. package/core/config/filters.d.ts +0 -8
  32. package/core/config/filters.js +0 -28
  33. package/core/config/validation.d.ts +4 -15
  34. package/core/config/validation.js +18 -63
  35. package/core/gather/base-artifacts.d.ts +2 -2
  36. package/core/gather/base-artifacts.js +5 -5
  37. package/core/gather/driver/navigation.d.ts +1 -1
  38. package/core/gather/driver/navigation.js +1 -1
  39. package/core/gather/driver/prepare.d.ts +3 -18
  40. package/core/gather/driver/prepare.js +21 -43
  41. package/core/gather/driver/storage.d.ts +2 -1
  42. package/core/gather/driver/storage.js +3 -12
  43. package/core/gather/gatherers/inspector-issues.js +1 -0
  44. package/core/gather/navigation-runner.d.ts +3 -31
  45. package/core/gather/navigation-runner.js +46 -113
  46. package/core/lib/navigation-error.d.ts +8 -3
  47. package/core/lib/navigation-error.js +19 -11
  48. package/dist/report/bundle.esm.js +4 -4
  49. package/dist/report/flow.js +7 -7
  50. package/dist/report/standalone.js +5 -5
  51. package/package.json +8 -8
  52. package/report/renderer/performance-category-renderer.js +2 -1
  53. package/shared/localization/locales/ar-XB.json +78 -75
  54. package/shared/localization/locales/ar.json +78 -75
  55. package/shared/localization/locales/bg.json +78 -75
  56. package/shared/localization/locales/ca.json +78 -75
  57. package/shared/localization/locales/cs.json +78 -75
  58. package/shared/localization/locales/da.json +78 -75
  59. package/shared/localization/locales/de.json +81 -78
  60. package/shared/localization/locales/el.json +84 -81
  61. package/shared/localization/locales/en-GB.json +78 -75
  62. package/shared/localization/locales/en-US.json +26 -23
  63. package/shared/localization/locales/en-XA.json +78 -75
  64. package/shared/localization/locales/en-XL.json +26 -23
  65. package/shared/localization/locales/es-419.json +78 -75
  66. package/shared/localization/locales/es.json +78 -75
  67. package/shared/localization/locales/fi.json +79 -76
  68. package/shared/localization/locales/fil.json +78 -75
  69. package/shared/localization/locales/fr.json +78 -75
  70. package/shared/localization/locales/he.json +78 -75
  71. package/shared/localization/locales/hi.json +78 -75
  72. package/shared/localization/locales/hr.json +78 -75
  73. package/shared/localization/locales/hu.json +78 -75
  74. package/shared/localization/locales/id.json +78 -75
  75. package/shared/localization/locales/it.json +79 -76
  76. package/shared/localization/locales/ja.json +78 -75
  77. package/shared/localization/locales/ko.json +78 -75
  78. package/shared/localization/locales/lt.json +78 -75
  79. package/shared/localization/locales/lv.json +78 -75
  80. package/shared/localization/locales/nl.json +78 -75
  81. package/shared/localization/locales/no.json +78 -75
  82. package/shared/localization/locales/pl.json +78 -75
  83. package/shared/localization/locales/pt-PT.json +78 -75
  84. package/shared/localization/locales/pt.json +79 -76
  85. package/shared/localization/locales/ro.json +78 -75
  86. package/shared/localization/locales/ru.json +78 -75
  87. package/shared/localization/locales/sk.json +78 -75
  88. package/shared/localization/locales/sl.json +78 -75
  89. package/shared/localization/locales/sr-Latn.json +78 -75
  90. package/shared/localization/locales/sr.json +78 -75
  91. package/shared/localization/locales/sv.json +78 -75
  92. package/shared/localization/locales/ta.json +78 -75
  93. package/shared/localization/locales/te.json +78 -75
  94. package/shared/localization/locales/th.json +78 -75
  95. package/shared/localization/locales/tr.json +78 -75
  96. package/shared/localization/locales/uk.json +78 -75
  97. package/shared/localization/locales/vi.json +78 -75
  98. package/shared/localization/locales/zh-HK.json +78 -75
  99. package/shared/localization/locales/zh-TW.json +79 -76
  100. package/shared/localization/locales/zh.json +78 -75
  101. package/third-party/chromium-synchronization/inspector-issueAdded-types-test.js +1 -0
  102. package/types/artifacts.d.ts +1 -0
  103. package/types/config.d.ts +0 -38
  104. package/types/internal/rxjs.d.ts +4 -0
  105. package/types/internal/smokehouse.d.ts +10 -5
  106. package/types/lhr/settings.d.ts +13 -0
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "core/audits/accessibility/accesskeys.js | description": {
3
- "message": "Les tecles d'accés permeten als usuaris posar el focus ràpidament en una part de la pàgina. Perquè puguin navegar correctament, cada tecla d'accés ha de ser única. [Obtén més informació sobre les tecles d'accés](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/accesskeys)."
3
+ "message": "Les tecles d'accés permeten als usuaris posar el focus ràpidament en una part de la pàgina. Perquè puguin navegar correctament, cada tecla d'accés ha de ser única. [Obtén més informació sobre les tecles d'accés](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/accesskeys)."
4
4
  },
5
5
  "core/audits/accessibility/accesskeys.js | failureTitle": {
6
6
  "message": "Els valors de l'atribut `[accesskey]` no són únics"
@@ -9,7 +9,7 @@
9
9
  "message": "Els valors de l'atribut `[accesskey]` són únics"
10
10
  },
11
11
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js | description": {
12
- "message": "Cada element `role` d'ARIA admet un subconjunt específic d'atributs `aria-*`. Si no coincideixen, els atributs `aria-*` queden invalidats. [Obtén informació sobre com pots relacionar els atributs ARIA amb les seves funcions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-allowed-attr)."
12
+ "message": "Cada element `role` d'ARIA admet un subconjunt específic d'atributs `aria-*`. Si no coincideixen, els atributs `aria-*` queden invalidats. [Obtén informació sobre com pots relacionar els atributs ARIA amb les seves funcions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-allowed-attr)."
13
13
  },
14
14
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js | failureTitle": {
15
15
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no coincideixen amb les seves funcions"
@@ -18,7 +18,7 @@
18
18
  "message": "Els atributs `[aria-*]` coincideixen amb les seves funcions"
19
19
  },
20
20
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js | description": {
21
- "message": "Les funcions d'ARIA (`role`s) permeten que les tecnologies assistencials coneguin la funció de cada element a la pàgina web. Si els valors de `role` estan mal escrits, són valors de `role` d'ARIA inexistents o funcions abstractes, la finalitat de l'element no es comunicarà als usuaris de tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-allowed-roles)."
21
+ "message": "Les funcions d'ARIA (`role`s) permeten que les tecnologies assistencials coneguin la funció de cada element a la pàgina web. Si els valors de `role` estan mal escrits, són valors de `role` d'ARIA inexistents o funcions abstractes, la finalitat de l'element no es comunicarà als usuaris de tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-allowed-roles)."
22
22
  },
23
23
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js | failureTitle": {
24
24
  "message": "Els valors assignats a `role=\"\"` no són funcions d'ARIA vàlides."
@@ -27,7 +27,7 @@
27
27
  "message": "Els valors assignats a `role=\"\"` són funcions d'ARIA vàlides."
28
28
  },
29
29
  "core/audits/accessibility/aria-command-name.js | description": {
30
- "message": "Si un element no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements de les ordres siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-command-name)."
30
+ "message": "Si un element no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements de les ordres siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-command-name)."
31
31
  },
32
32
  "core/audits/accessibility/aria-command-name.js | failureTitle": {
33
33
  "message": "Els elements `button`, `link` i `menuitem` no tenen noms accessibles"
@@ -36,7 +36,7 @@
36
36
  "message": "Els elements `button`, `link` i `menuitem` tenen noms accessibles"
37
37
  },
38
38
  "core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js | description": {
39
- "message": "Els elements del quadre de diàleg d'ARIA que no tenen noms accessibles poden impedir que els usuaris de lectors de pantalla puguin discernir la finalitat d'aquests elements. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements del quadre de diàleg d'ARIA siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-dialog-name)."
39
+ "message": "Els elements del quadre de diàleg d'ARIA que no tenen noms accessibles poden impedir que els usuaris de lectors de pantalla puguin discernir la finalitat d'aquests elements. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements del quadre de diàleg d'ARIA siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-dialog-name)."
40
40
  },
41
41
  "core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js | failureTitle": {
42
42
  "message": "Els elements amb `role=\"dialog\"` o `role=\"alertdialog\"` no tenen noms accessibles."
@@ -45,7 +45,7 @@
45
45
  "message": "Els elements amb `role=\"dialog\"` o `role=\"alertdialog\"` tenen noms accessibles."
46
46
  },
47
47
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js | description": {
48
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, funcionen de manera incongruent quan s'estableix `aria-hidden=\"true\"` en el document `<body>`. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta el cos del document](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-hidden-body)."
48
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, funcionen de manera incongruent quan s'estableix `aria-hidden=\"true\"` en el document `<body>`. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta el cos del document](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-hidden-body)."
49
49
  },
50
50
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js | failureTitle": {
51
51
  "message": "`[aria-hidden=\"true\"]` es troba al document `<body>`"
@@ -54,7 +54,7 @@
54
54
  "message": "`[aria-hidden=\"true\"]` no es troba al document `<body>`"
55
55
  },
56
56
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js | description": {
57
- "message": "Els descendents enfocables en un element `[aria-hidden=\"true\"]` impedeixen que els elements interactius estiguin a l'abast dels usuaris de tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta els elements enfocables](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-hidden-focus)."
57
+ "message": "Els descendents enfocables en un element `[aria-hidden=\"true\"]` impedeixen que els elements interactius estiguin a l'abast dels usuaris de tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta els elements enfocables](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-hidden-focus)."
58
58
  },
59
59
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js | failureTitle": {
60
60
  "message": "Els elements `[aria-hidden=\"true\"]` contenen descendents en què es pot posar el focus"
@@ -63,7 +63,7 @@
63
63
  "message": "Els elements `[aria-hidden=\"true\"]` no contenen cap descendent en què es pugui posar el focus"
64
64
  },
65
65
  "core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js | description": {
66
- "message": "Si un camp d'entrada no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre les etiquetes dels camps d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-input-field-name)."
66
+ "message": "Si un camp d'entrada no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre les etiquetes dels camps d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-input-field-name)."
67
67
  },
68
68
  "core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js | failureTitle": {
69
69
  "message": "Els camps d'entrada ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -72,7 +72,7 @@
72
72
  "message": "Els camps d'entrada ARIA tenen noms accessibles"
73
73
  },
74
74
  "core/audits/accessibility/aria-meter-name.js | description": {
75
- "message": "Si un element mesurador no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `meter`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-meter-name)."
75
+ "message": "Si un element mesurador no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `meter`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-meter-name)."
76
76
  },
77
77
  "core/audits/accessibility/aria-meter-name.js | failureTitle": {
78
78
  "message": "Els elements `meter` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -81,7 +81,7 @@
81
81
  "message": "Els elements `meter` d'ARIA tenen noms accessibles"
82
82
  },
83
83
  "core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js | description": {
84
- "message": "Si un element del tipus `progressbar` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots etiquetar elements `progressbar`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-progressbar-name)."
84
+ "message": "Si un element del tipus `progressbar` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots etiquetar elements `progressbar`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-progressbar-name)."
85
85
  },
86
86
  "core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js | failureTitle": {
87
87
  "message": "Els elements `progressbar` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -90,7 +90,7 @@
90
90
  "message": "Els elements `progressbar` d'ARIA tenen noms accessibles"
91
91
  },
92
92
  "core/audits/accessibility/aria-required-attr.js | description": {
93
- "message": "Algunes funcions d'ARIA tenen atributs obligatoris que descriuen l'estat de l'element als lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les funcions i els atributs obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-required-attr)."
93
+ "message": "Algunes funcions d'ARIA tenen atributs obligatoris que descriuen l'estat de l'element als lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les funcions i els atributs obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-required-attr)."
94
94
  },
95
95
  "core/audits/accessibility/aria-required-attr.js | failureTitle": {
96
96
  "message": "Els atributs `[role]` no tenen tots els atributs `[aria-*]` obligatoris"
@@ -99,7 +99,7 @@
99
99
  "message": "Els elements amb l'atribut `[role]` tenen tots els atributs `[aria-*]` obligatoris"
100
100
  },
101
101
  "core/audits/accessibility/aria-required-children.js | description": {
102
- "message": "Algunes funcions dels elements ARIA superiors han d'incloure funcions concretes dels elements secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions i els elements secundaris obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-required-children)."
102
+ "message": "Algunes funcions dels elements ARIA superiors han d'incloure funcions concretes dels elements secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions i els elements secundaris obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-required-children)."
103
103
  },
104
104
  "core/audits/accessibility/aria-required-children.js | failureTitle": {
105
105
  "message": "Els elements amb un `[role]` ARIA que requereixen que els elements secundaris continguin un atribut `[role]` específic no tenen alguns o tots els elements secundaris requerits."
@@ -108,7 +108,7 @@
108
108
  "message": "Els elements amb un ARIA `[role]` que requereixen que els elements secundaris continguin un atribut `[role]` específic tenen tots els elements secundaris requerits."
109
109
  },
110
110
  "core/audits/accessibility/aria-required-parent.js | description": {
111
- "message": "Les funcions de determinats elements superiors han d'incloure algunes funcions dels elements ARIA secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA i l'element superior obligatori](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-required-parent)."
111
+ "message": "Les funcions de determinats elements superiors han d'incloure algunes funcions dels elements ARIA secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA i l'element superior obligatori](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-required-parent)."
112
112
  },
113
113
  "core/audits/accessibility/aria-required-parent.js | failureTitle": {
114
114
  "message": "Els atributs `[role]` no s'inclouen a l'element superior obligatori"
@@ -117,7 +117,7 @@
117
117
  "message": "Els atributs `[role]` s'inclouen a l'element superior obligatori"
118
118
  },
119
119
  "core/audits/accessibility/aria-roles.js | description": {
120
- "message": "Les funcions dels elements ARIA han de tenir valors vàlids perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA vàlides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-roles)."
120
+ "message": "Les funcions dels elements ARIA han de tenir valors vàlids perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA vàlides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-roles)."
121
121
  },
122
122
  "core/audits/accessibility/aria-roles.js | failureTitle": {
123
123
  "message": "Els valors de l'atribut `[role]` no són vàlids"
@@ -126,7 +126,7 @@
126
126
  "message": "Els valors de l'atribut `[role]` són vàlids"
127
127
  },
128
128
  "core/audits/accessibility/aria-text.js | description": {
129
- "message": "Si s'afegeix `role=text` al voltant d'un node de text dividit per etiquetatge, VoiceOver pot tractar l'element com una frase, però els seus descendents enfocables no s'enunciaran. [Obtén més informació sobre l'atribut `role=text`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-text)."
129
+ "message": "Si s'afegeix `role=text` al voltant d'un node de text dividit per etiquetatge, VoiceOver pot tractar l'element com una frase, però els seus descendents enfocables no s'enunciaran. [Obtén més informació sobre l'atribut `role=text`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-text)."
130
130
  },
131
131
  "core/audits/accessibility/aria-text.js | failureTitle": {
132
132
  "message": "Els elements amb l'atribut `role=text` sí que tenen descendents enfocables."
@@ -135,7 +135,7 @@
135
135
  "message": "Els elements amb l'atribut `role=text` no tenen descendents enfocables."
136
136
  },
137
137
  "core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js | description": {
138
- "message": "Si un camp de commutació no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre els camps de commutació](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-toggle-field-name)."
138
+ "message": "Si un camp de commutació no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre els camps de commutació](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-toggle-field-name)."
139
139
  },
140
140
  "core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js | failureTitle": {
141
141
  "message": "Els camps de commutació ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -144,7 +144,7 @@
144
144
  "message": "Els camps de commutació ARIA tenen noms accessibles"
145
145
  },
146
146
  "core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js | description": {
147
- "message": "Si un element de descripció emergent no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `tooltip`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-tooltip-name)."
147
+ "message": "Si un element de descripció emergent no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `tooltip`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-tooltip-name)."
148
148
  },
149
149
  "core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js | failureTitle": {
150
150
  "message": "Els elements `tooltip` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -153,7 +153,7 @@
153
153
  "message": "Els elements `tooltip` d'ARIA tenen noms accessibles"
154
154
  },
155
155
  "core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js | description": {
156
- "message": "Si un element del tipus `treeitem` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre com pots etiquetar els elements `treeitem`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-treeitem-name)."
156
+ "message": "Si un element del tipus `treeitem` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre com pots etiquetar els elements `treeitem`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-treeitem-name)."
157
157
  },
158
158
  "core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js | failureTitle": {
159
159
  "message": "Els elements `treeitem` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -162,7 +162,7 @@
162
162
  "message": "Els elements `treeitem` d'ARIA tenen noms accessibles"
163
163
  },
164
164
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js | description": {
165
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen valors no vàlids. [Obtén més informació sobre els valors dels atributs ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-valid-attr-value)."
165
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen valors no vàlids. [Obtén més informació sobre els valors dels atributs ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-valid-attr-value)."
166
166
  },
167
167
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js | failureTitle": {
168
168
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no tenen valors vàlids"
@@ -171,7 +171,7 @@
171
171
  "message": "Els atributs `[aria-*]` tenen valors vàlids"
172
172
  },
173
173
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | description": {
174
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen noms no vàlids. [Obtén més informació sobre els atributs d'ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/aria-valid-attr)."
174
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen noms no vàlids. [Obtén més informació sobre els atributs d'ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-valid-attr)."
175
175
  },
176
176
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | failureTitle": {
177
177
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no són vàlids o estan mal escrits"
@@ -183,7 +183,7 @@
183
183
  "message": "Elements amb errors"
184
184
  },
185
185
  "core/audits/accessibility/button-name.js | description": {
186
- "message": "Si un botó no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien com a \"botó\", de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els botons siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/button-name)."
186
+ "message": "Si un botó no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien com a \"botó\", de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els botons siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/button-name)."
187
187
  },
188
188
  "core/audits/accessibility/button-name.js | failureTitle": {
189
189
  "message": "Els botons no tenen un nom accessible"
@@ -192,7 +192,7 @@
192
192
  "message": "Els botons tenen noms accessibles"
193
193
  },
194
194
  "core/audits/accessibility/bypass.js | description": {
195
- "message": "Si s'afegeixen maneres d'ometre el contingut repetitiu, els usuaris de teclat poden navegar per la pàgina de manera més eficient. [Obtén més informació sobre com pots ometre el contingut repetitiu](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/bypass)."
195
+ "message": "Si s'afegeixen maneres d'ometre el contingut repetitiu, els usuaris de teclat poden navegar per la pàgina de manera més eficient. [Obtén més informació sobre com pots ometre el contingut repetitiu](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/bypass)."
196
196
  },
197
197
  "core/audits/accessibility/bypass.js | failureTitle": {
198
198
  "message": "La pàgina no conté un encapçalament, un enllaç d'omissió o una regió de referència"
@@ -201,7 +201,7 @@
201
201
  "message": "La pàgina conté un encapçalament, un enllaç d'omissió o una regió de referència"
202
202
  },
203
203
  "core/audits/accessibility/color-contrast.js | description": {
204
- "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. [Obtén informació sobre com pots proporcionar un contrast de color suficient](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/color-contrast)."
204
+ "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. [Obtén informació sobre com pots proporcionar un contrast de color suficient](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/color-contrast)."
205
205
  },
206
206
  "core/audits/accessibility/color-contrast.js | failureTitle": {
207
207
  "message": "La relació de contrast dels colors de primer i de segon pla no és suficient."
@@ -210,7 +210,7 @@
210
210
  "message": "La relació de contrast dels colors de primer i de segon pla és suficient"
211
211
  },
212
212
  "core/audits/accessibility/definition-list.js | description": {
213
- "message": "Si el marcatge de les llistes de definició no és correcte, és possible que els lectors de pantalla sonin de manera confusa o inexacta. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/definition-list)."
213
+ "message": "Si el marcatge de les llistes de definició no és correcte, és possible que els lectors de pantalla sonin de manera confusa o inexacta. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/definition-list)."
214
214
  },
215
215
  "core/audits/accessibility/definition-list.js | failureTitle": {
216
216
  "message": "Els `<dl>` no contenen només grups de `<dt>` i `<dd>` ordenats correctament, o bé elements `<script>`, `<template>` o `<div>`."
@@ -219,7 +219,7 @@
219
219
  "message": "Els `<dl>` contenen només grups de `<dt>` i `<dd>` ordenats correctament, o bé elements `<script>`, `<template>` o `<div>`."
220
220
  },
221
221
  "core/audits/accessibility/dlitem.js | description": {
222
- "message": "Els elements de la llista de definicions (`<dt>` i `<dd>`) han d'estar tancats dins d'un element `<dl>` superior per garantir que els lectors de pantalla els puguin enunciar correctament. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/dlitem)."
222
+ "message": "Els elements de la llista de definicions (`<dt>` i `<dd>`) han d'estar tancats dins d'un element `<dl>` superior per garantir que els lectors de pantalla els puguin enunciar correctament. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/dlitem)."
223
223
  },
224
224
  "core/audits/accessibility/dlitem.js | failureTitle": {
225
225
  "message": "Els elements de la llista de definicions estan tancats entre elements `<dl>`"
@@ -228,7 +228,7 @@
228
228
  "message": "Els elements de la llista de definicions estan tancats entre elements `<dl>`"
229
229
  },
230
230
  "core/audits/accessibility/document-title.js | description": {
231
- "message": "El títol proporciona un resum de la pàgina als usuaris de lectors de pantalla. A més, els usuaris de motors de cerca depenen en gran mesura d'aquest títol per determinar si una pàgina és rellevant per a la seva cerca. [Obtén més informació sobre els títols dels documents](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/document-title)."
231
+ "message": "El títol proporciona un resum de la pàgina als usuaris de lectors de pantalla. A més, els usuaris de motors de cerca depenen en gran mesura d'aquest títol per determinar si una pàgina és rellevant per a la seva cerca. [Obtén més informació sobre els títols dels documents](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/document-title)."
232
232
  },
233
233
  "core/audits/accessibility/document-title.js | failureTitle": {
234
234
  "message": "El document no té cap element `<title>`"
@@ -237,7 +237,7 @@
237
237
  "message": "El document té un element `<title>`"
238
238
  },
239
239
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-active.js | description": {
240
- "message": "Tots els elements enfocables han de tenir un `id` únic per garantir que les tecnologies assistencials els puguin veure. [Obtén informació sobre com pots corregir els `id` duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/duplicate-id-active)."
240
+ "message": "Tots els elements enfocables han de tenir un `id` únic per garantir que les tecnologies assistencials els puguin veure. [Obtén informació sobre com pots corregir els `id` duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/duplicate-id-active)."
241
241
  },
242
242
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-active.js | failureTitle": {
243
243
  "message": "Els atributs `[id]` en elements actius en què es pot posar el focus no són únics"
@@ -246,7 +246,7 @@
246
246
  "message": "Els atributs `[id]` en elements actius en què es pot posar el focus són únics"
247
247
  },
248
248
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js | description": {
249
- "message": "El valor d'un identificador ARIA ha de ser únic per impedir que les tecnologies assistencials passin per alt altres instàncies. [Obtén informació sobre com pots corregir els identificadors ARIA duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/duplicate-id-aria)."
249
+ "message": "El valor d'un identificador ARIA ha de ser únic per impedir que les tecnologies assistencials passin per alt altres instàncies. [Obtén informació sobre com pots corregir els identificadors ARIA duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/duplicate-id-aria)."
250
250
  },
251
251
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js | failureTitle": {
252
252
  "message": "Els identificadors ARIA no són únics"
@@ -255,7 +255,7 @@
255
255
  "message": "Els identificadors ARIA són únics"
256
256
  },
257
257
  "core/audits/accessibility/empty-heading.js | description": {
258
- "message": "Un encapçalament sense contingut o amb text inaccessible impedeix que els usuaris de lectors de pantalla accedeixin a la informació de l'estructura de la pàgina. [Obtén més informació sobre els encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/empty-heading)."
258
+ "message": "Un encapçalament sense contingut o amb text inaccessible impedeix que els usuaris de lectors de pantalla accedeixin a la informació de l'estructura de la pàgina. [Obtén més informació sobre els encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/empty-heading)."
259
259
  },
260
260
  "core/audits/accessibility/empty-heading.js | failureTitle": {
261
261
  "message": "Els elements dels encapçalaments no inclouen contingut."
@@ -264,7 +264,7 @@
264
264
  "message": "Tots els elements dels encapçalaments inclouen contingut."
265
265
  },
266
266
  "core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js | description": {
267
- "message": "Els camps de formulari amb diverses etiquetes poden fer que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, els enunciïn de manera confusa, ja que poden utilitzar la primera etiqueta, la darrera o totes. [Obtén informació sobre com pots utilitzar etiquetes de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/form-field-multiple-labels)."
267
+ "message": "Els camps de formulari amb diverses etiquetes poden fer que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, els enunciïn de manera confusa, ja que poden utilitzar la primera etiqueta, la darrera o totes. [Obtén informació sobre com pots utilitzar etiquetes de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/form-field-multiple-labels)."
268
268
  },
269
269
  "core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js | failureTitle": {
270
270
  "message": "Els camps de formulari tenen diverses etiquetes"
@@ -273,7 +273,7 @@
273
273
  "message": "Cap camp de formulari té diverses etiquetes"
274
274
  },
275
275
  "core/audits/accessibility/frame-title.js | description": {
276
- "message": "Els usuaris de lectors de pantalla depenen dels títols dels marcs perquè en descriguin el contingut. [Obtén més informació sobre els títols dels marcs](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/frame-title)."
276
+ "message": "Els usuaris de lectors de pantalla depenen dels títols dels marcs perquè en descriguin el contingut. [Obtén més informació sobre els títols dels marcs](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/frame-title)."
277
277
  },
278
278
  "core/audits/accessibility/frame-title.js | failureTitle": {
279
279
  "message": "Els elements `<frame>` o `<iframe>` no tenen títol"
@@ -282,7 +282,7 @@
282
282
  "message": "Els elements `<frame>` o `<iframe>` tenen un títol"
283
283
  },
284
284
  "core/audits/accessibility/heading-order.js | description": {
285
- "message": "Els encapçalaments ordenats adequadament sense ometre nivells transmeten l'estructura semàntica de la pàgina, la qual cosa facilita la navegació i la comprensió quan s'utilitzen tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'ordre dels encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/heading-order)."
285
+ "message": "Els encapçalaments ordenats adequadament sense ometre nivells transmeten l'estructura semàntica de la pàgina, la qual cosa facilita la navegació i la comprensió quan s'utilitzen tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'ordre dels encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/heading-order)."
286
286
  },
287
287
  "core/audits/accessibility/heading-order.js | failureTitle": {
288
288
  "message": "Els elements de l'encapçalament no estan en un ordre seqüencial descendent"
@@ -291,7 +291,7 @@
291
291
  "message": "Els elements de l'encapçalament es mostren en un ordre seqüencial descendent"
292
292
  },
293
293
  "core/audits/accessibility/html-has-lang.js | description": {
294
- "message": "Si en una pàgina no s'especifica un atribut `lang`, els lectors de pantalla suposen que la pàgina està escrita en l'idioma predeterminat que l'usuari ha triat en configurar el lector de pantalla. Si està escrita en un altre idioma, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/html-has-lang)."
294
+ "message": "Si en una pàgina no s'especifica un atribut `lang`, els lectors de pantalla suposen que la pàgina està escrita en l'idioma predeterminat que l'usuari ha triat en configurar el lector de pantalla. Si està escrita en un altre idioma, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/html-has-lang)."
295
295
  },
296
296
  "core/audits/accessibility/html-has-lang.js | failureTitle": {
297
297
  "message": "L'element `<html>` no té un atribut `[lang]`"
@@ -300,7 +300,7 @@
300
300
  "message": "L'element `<html>` té un atribut `[lang]`"
301
301
  },
302
302
  "core/audits/accessibility/html-lang-valid.js | description": {
303
- "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question), facilites que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/html-lang-valid)."
303
+ "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question), facilites que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/html-lang-valid)."
304
304
  },
305
305
  "core/audits/accessibility/html-lang-valid.js | failureTitle": {
306
306
  "message": "L'element `<html>` no té un valor vàlid per a l'atribut `[lang]` corresponent."
@@ -309,7 +309,7 @@
309
309
  "message": "L'element `<html>` té un valor vàlid per a l'atribut `[lang]` corresponent"
310
310
  },
311
311
  "core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js | description": {
312
- "message": "Si la pàgina web no especifica un idioma de manera coherent, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/html-xml-lang-mismatch)."
312
+ "message": "Si la pàgina web no especifica un idioma de manera coherent, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/html-xml-lang-mismatch)."
313
313
  },
314
314
  "core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js | failureTitle": {
315
315
  "message": "L'element `<html>` no té un atribut `[xml:lang]` amb el mateix idioma base que l'atribut `[lang]`."
@@ -318,7 +318,7 @@
318
318
  "message": "L'element `<html>` té un atribut `[xml:lang]` amb el mateix idioma base que l'atribut `[lang]`."
319
319
  },
320
320
  "core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js | description": {
321
- "message": "Els enllaços amb la mateixa destinació han de tenir la mateixa descripció per ajudar els usuaris a entendre la finalitat de l'enllaç i decidir si el volen seguir. [Obtén més informació sobre els enllaços idèntics](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/identical-links-same-purpose)."
321
+ "message": "Els enllaços amb la mateixa destinació han de tenir la mateixa descripció per ajudar els usuaris a entendre la finalitat de l'enllaç i decidir si el volen seguir. [Obtén més informació sobre els enllaços idèntics](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/identical-links-same-purpose)."
322
322
  },
323
323
  "core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js | failureTitle": {
324
324
  "message": "Els enllaços idèntics no tenen la mateixa finalitat."
@@ -327,7 +327,7 @@
327
327
  "message": "Els enllaços idèntics tenen la mateixa finalitat."
328
328
  },
329
329
  "core/audits/accessibility/image-alt.js | description": {
330
- "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. Els elements decoratius es poden ignorar amb un atribut alt buit. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/image-alt)."
330
+ "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. Els elements decoratius es poden ignorar amb un atribut alt buit. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/image-alt)."
331
331
  },
332
332
  "core/audits/accessibility/image-alt.js | failureTitle": {
333
333
  "message": "Els elements d'imatge no tenen atributs `[alt]`"
@@ -336,7 +336,7 @@
336
336
  "message": "Els elements d'imatge tenen atributs `[alt]`"
337
337
  },
338
338
  "core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js | description": {
339
- "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. El text alternatiu que sigui exactament igual que el text que hi ha al costat de l'enllaç o de la imatge pot ser confús per als usuaris de lectors de pantalla, ja que el text es llegirà dues vegades. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/image-redundant-alt)."
339
+ "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. El text alternatiu que sigui exactament igual que el text que hi ha al costat de l'enllaç o de la imatge pot ser confús per als usuaris de lectors de pantalla, ja que el text es llegirà dues vegades. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/image-redundant-alt)."
340
340
  },
341
341
  "core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js | failureTitle": {
342
342
  "message": "Els elements d'imatge tenen atributs `[alt]` que són text redundant."
@@ -345,7 +345,7 @@
345
345
  "message": "Els elements d'imatge no tenen atributs `[alt]` que siguin text redundant."
346
346
  },
347
347
  "core/audits/accessibility/input-button-name.js | description": {
348
- "message": "Afegir text discernible i accessible als botons d'entrada pot ajudar els usuaris de lectors de pantalla a entendre la finalitat del botó d'entrada. [Obtén més informació sobre els botons d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/input-button-name)."
348
+ "message": "Afegir text discernible i accessible als botons d'entrada pot ajudar els usuaris de lectors de pantalla a entendre la finalitat del botó d'entrada. [Obtén més informació sobre els botons d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/input-button-name)."
349
349
  },
350
350
  "core/audits/accessibility/input-button-name.js | failureTitle": {
351
351
  "message": "Els botons d'entrada no tenen text discernible."
@@ -354,7 +354,7 @@
354
354
  "message": "Els botons d'entrada tenen text discernible."
355
355
  },
356
356
  "core/audits/accessibility/input-image-alt.js | description": {
357
- "message": "Si s'utilitza una imatge per al botó `<input>`, el text alternatiu pot ajudar els usuaris dels lectors de pantalla a entendre la funció del botó. [Obtén informació sobre el text alternatiu de la imatge d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/input-image-alt)."
357
+ "message": "Si s'utilitza una imatge per al botó `<input>`, el text alternatiu pot ajudar els usuaris dels lectors de pantalla a entendre la funció del botó. [Obtén informació sobre el text alternatiu de la imatge d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/input-image-alt)."
358
358
  },
359
359
  "core/audits/accessibility/input-image-alt.js | failureTitle": {
360
360
  "message": "Els elements `<input type=\"image\">` no tenen text `[alt]`"
@@ -363,7 +363,7 @@
363
363
  "message": "Els elements `<input type=\"image\">` tenen text `[alt]`"
364
364
  },
365
365
  "core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js | description": {
366
- "message": "Les etiquetes de text visibles que no coincideixen amb el nom accessible poden crear una experiència confusa per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els noms accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/label-content-name-mismatch)."
366
+ "message": "Les etiquetes de text visibles que no coincideixen amb el nom accessible poden crear una experiència confusa per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els noms accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/label-content-name-mismatch)."
367
367
  },
368
368
  "core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js | failureTitle": {
369
369
  "message": "Els elements amb etiquetes de text visibles no tenen noms accessibles coincidents."
@@ -372,7 +372,7 @@
372
372
  "message": "Els elements amb etiquetes de text visibles tenen noms accessibles coincidents."
373
373
  },
374
374
  "core/audits/accessibility/label.js | description": {
375
- "message": "Les etiquetes garanteixen que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, puguin enunciar correctament els controls dels formularis. [Obtén més informació sobre les etiquetes d'elements de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/label)."
375
+ "message": "Les etiquetes garanteixen que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, puguin enunciar correctament els controls dels formularis. [Obtén més informació sobre les etiquetes d'elements de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/label)."
376
376
  },
377
377
  "core/audits/accessibility/label.js | failureTitle": {
378
378
  "message": "Els elements de formulari no tenen etiquetes associades"
@@ -381,7 +381,7 @@
381
381
  "message": "Els elements de formulari tenen etiquetes associades"
382
382
  },
383
383
  "core/audits/accessibility/landmark-one-main.js | description": {
384
- "message": "Tenir un sol punt de referència principal ajuda els usuaris de lectors de pantalla a navegar per una pàgina web. [Obtén més informació sobre els punts de referència](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/landmark-one-main)."
384
+ "message": "Tenir un sol punt de referència principal ajuda els usuaris de lectors de pantalla a navegar per una pàgina web. [Obtén més informació sobre els punts de referència](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/landmark-one-main)."
385
385
  },
386
386
  "core/audits/accessibility/landmark-one-main.js | failureTitle": {
387
387
  "message": "El document no té cap punt de referència principal."
@@ -390,7 +390,7 @@
390
390
  "message": "El document té un punt de referència principal."
391
391
  },
392
392
  "core/audits/accessibility/link-in-text-block.js | description": {
393
- "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. Si el text dels enllaços és discernible, millora l'experiència dels usuaris amb poca visió. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços es puguin distingir](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/link-in-text-block)."
393
+ "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. Si el text dels enllaços és discernible, millora l'experiència dels usuaris amb poca visió. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços es puguin distingir](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/link-in-text-block)."
394
394
  },
395
395
  "core/audits/accessibility/link-in-text-block.js | failureTitle": {
396
396
  "message": "Els enllaços depenen del color per poder-se distingir."
@@ -399,7 +399,7 @@
399
399
  "message": "Els enllaços es poden distingir sense dependre del color."
400
400
  },
401
401
  "core/audits/accessibility/link-name.js | description": {
402
- "message": "Si el text dels enllaços (així com el text alternatiu per a les imatges, quan s'utilitzen com a enllaços) és discernible, únic i enfocable, millora l'experiència de navegació per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços siguin accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/link-name)."
402
+ "message": "Si el text dels enllaços (així com el text alternatiu per a les imatges, quan s'utilitzen com a enllaços) és discernible, únic i enfocable, millora l'experiència de navegació per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços siguin accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/link-name)."
403
403
  },
404
404
  "core/audits/accessibility/link-name.js | failureTitle": {
405
405
  "message": "Els enllaços no tenen noms que es puguin distingir"
@@ -408,7 +408,7 @@
408
408
  "message": "Els enllaços tenen noms que es poden distingir"
409
409
  },
410
410
  "core/audits/accessibility/list.js | description": {
411
- "message": "Els lectors de pantalla tenen una manera específica d'enunciar les llistes. Estructurar-les correctament millora la manera com sonen els lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/list)."
411
+ "message": "Els lectors de pantalla tenen una manera específica d'enunciar les llistes. Estructurar-les correctament millora la manera com sonen els lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/list)."
412
412
  },
413
413
  "core/audits/accessibility/list.js | failureTitle": {
414
414
  "message": "Les llistes no contenen només elements`<li>` i elements que admeten scripts (`<script>` i `<template>`)."
@@ -417,7 +417,7 @@
417
417
  "message": "Les llistes contenen només elements `<li>` i elements que admeten scripts (`<script>` i `<template>`)."
418
418
  },
419
419
  "core/audits/accessibility/listitem.js | description": {
420
- "message": "Els lectors de pantalla requereixen que els elements de llista (`<li>`) estiguin inclosos dins d'un element `<ul>`, `<ol>` o `<menu>` superior per poder enunciar-los correctament. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/listitem)."
420
+ "message": "Els lectors de pantalla requereixen que els elements de llista (`<li>`) estiguin inclosos dins d'un element `<ul>`, `<ol>` o `<menu>` superior per poder enunciar-los correctament. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/listitem)."
421
421
  },
422
422
  "core/audits/accessibility/listitem.js | failureTitle": {
423
423
  "message": "Alguns elements de la llista (`<li>`) no estan inclosos entre elements superiors `<ul>`, `<ol>` o `<menu>`."
@@ -426,7 +426,7 @@
426
426
  "message": "Alguns elements de llista (`<li>`) estan inclosos entre elements superiors `<ul>`, `<ol>` o `<menu>`"
427
427
  },
428
428
  "core/audits/accessibility/meta-refresh.js | description": {
429
- "message": "Els usuaris no esperen que una pàgina s'actualitzi automàticament. En fer-ho, el focus torna a la part superior de la pàgina i els usuaris es poden sentir frustrats i confosos. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta d'actualització](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/meta-refresh)."
429
+ "message": "Els usuaris no esperen que una pàgina s'actualitzi automàticament. En fer-ho, el focus torna a la part superior de la pàgina i els usuaris es poden sentir frustrats i confosos. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta d'actualització](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/meta-refresh)."
430
430
  },
431
431
  "core/audits/accessibility/meta-refresh.js | failureTitle": {
432
432
  "message": "El document utilitza la metaetiqueta `<meta http-equiv=\"refresh\">`"
@@ -435,7 +435,7 @@
435
435
  "message": "El document no utilitza `<meta http-equiv=\"refresh\">`"
436
436
  },
437
437
  "core/audits/accessibility/meta-viewport.js | description": {
438
- "message": "Desactivar el zoom pot ser un problema per als usuaris amb visió reduïda que necessiten ampliar la pantalla per veure correctament el contingut d'una pàgina web. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta de finestra gràfica](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/meta-viewport)."
438
+ "message": "Desactivar el zoom pot ser un problema per als usuaris amb visió reduïda que necessiten ampliar la pantalla per veure correctament el contingut d'una pàgina web. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta de finestra gràfica](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/meta-viewport)."
439
439
  },
440
440
  "core/audits/accessibility/meta-viewport.js | failureTitle": {
441
441
  "message": "L'atribut `[user-scalable=\"no\"]` s'utilitza a l'element `<meta name=\"viewport\">` o l'atribut `[maximum-scale]` és inferior a 5."
@@ -444,7 +444,7 @@
444
444
  "message": "L'atribut `[user-scalable=\"no\"]` no s'utilitza a l'element `<meta name=\"viewport\">` i l'atribut `[maximum-scale]` no és inferior a 5."
445
445
  },
446
446
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | description": {
447
- "message": "Els lectors de pantalla no poden traduir contingut que no sigui text. Si afegeixes text alternatiu als elements `<object>`, ajudes els lectors de pantalla a transmetre el significat als usuaris. [Obtén més informació sobre el text alternatiu per a elements `object`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/object-alt)."
447
+ "message": "Els lectors de pantalla no poden traduir contingut que no sigui text. Si afegeixes text alternatiu als elements `<object>`, ajudes els lectors de pantalla a transmetre el significat als usuaris. [Obtén més informació sobre el text alternatiu per a elements `object`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/object-alt)."
448
448
  },
449
449
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | failureTitle": {
450
450
  "message": "Els elements `<object>` no tenen text alternatiu"
@@ -453,7 +453,7 @@
453
453
  "message": "Els elements `<object>` tenen text alternatiu"
454
454
  },
455
455
  "core/audits/accessibility/select-name.js | description": {
456
- "message": "Els elements de formulari sense etiquetes eficaces poden crear experiències frustrants per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'element `select`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/select-name)."
456
+ "message": "Els elements de formulari sense etiquetes eficaces poden crear experiències frustrants per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'element `select`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/select-name)."
457
457
  },
458
458
  "core/audits/accessibility/select-name.js | failureTitle": {
459
459
  "message": "Els elements select no tenen elements d'etiqueta associats."
@@ -462,7 +462,7 @@
462
462
  "message": "Els elements select tenen elements d'etiqueta associats."
463
463
  },
464
464
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | description": {
465
- "message": "Incloure un enllaç d'omissió pot ajudar els usuaris a passar al contingut principal per estalviar temps. [Obtén més informació sobre els enllaços d'omissió](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/skip-link)."
465
+ "message": "Incloure un enllaç d'omissió pot ajudar els usuaris a passar al contingut principal per estalviar temps. [Obtén més informació sobre els enllaços d'omissió](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/skip-link)."
466
466
  },
467
467
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | failureTitle": {
468
468
  "message": "Els enllaços d'omissió no són enfocables."
@@ -471,7 +471,7 @@
471
471
  "message": "Els enllaços d'omissió són enfocables."
472
472
  },
473
473
  "core/audits/accessibility/tabindex.js | description": {
474
- "message": "Un valor superior a 0 implica una ordenació explícita de navegació. Tècnicament és vàlid, però sol causar experiències frustrants per als usuaris que depenen de les tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'atribut `tabindex`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/tabindex)."
474
+ "message": "Un valor superior a 0 implica una ordenació explícita de navegació. Tècnicament és vàlid, però sol causar experiències frustrants per als usuaris que depenen de les tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'atribut `tabindex`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/tabindex)."
475
475
  },
476
476
  "core/audits/accessibility/tabindex.js | failureTitle": {
477
477
  "message": "Alguns elements tenen un valor `[tabindex]` superior a 0"
@@ -480,7 +480,7 @@
480
480
  "message": "Cap element no té un valor `[tabindex]` superior a 0"
481
481
  },
482
482
  "core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js | description": {
483
- "message": "L'atribut de resum ha de descriure l'estructura de la taula, mentre que `<caption>` ha de tenir el títol en pantalla. Un etiquetatge de taules precís ajuda els usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre el resum i el títol](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/table-duplicate-name)."
483
+ "message": "L'atribut de resum ha de descriure l'estructura de la taula, mentre que `<caption>` ha de tenir el títol en pantalla. Un etiquetatge de taules precís ajuda els usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre el resum i el títol](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/table-duplicate-name)."
484
484
  },
485
485
  "core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js | failureTitle": {
486
486
  "message": "Les taules tenen el mateix contingut a l'atribut de resum i a `<caption>.`"
@@ -489,7 +489,7 @@
489
489
  "message": "Les taules tenen contingut diferent a l'atribut de resum i a `<caption>`."
490
490
  },
491
491
  "core/audits/accessibility/table-fake-caption.js | description": {
492
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les taules utilitzin l'element de subtítol real en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]`. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els subtítols](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/table-fake-caption)."
492
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les taules utilitzin l'element de subtítol real en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]`. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els subtítols](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/table-fake-caption)."
493
493
  },
494
494
  "core/audits/accessibility/table-fake-caption.js | failureTitle": {
495
495
  "message": "Les taules no utilitzen `<caption>` en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]` per indicar un subtítol."
@@ -498,7 +498,7 @@
498
498
  "message": "Les taules utilitzen `<caption>` en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]` per indicar un subtítol."
499
499
  },
500
500
  "core/audits/accessibility/target-size.js | description": {
501
- "message": "Els objectius tàctils amb una mida i un espaiat suficients ajuden els usuaris que potser tenen dificultats per tocar els controls de mida petita a fi d'activar els objectius. [Obtén més informació sobre els objectius tàctils](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/target-size)."
501
+ "message": "Els objectius tàctils amb una mida i un espaiat suficients ajuden els usuaris que potser tenen dificultats per tocar els controls de mida petita a fi d'activar els objectius. [Obtén més informació sobre els objectius tàctils](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/target-size)."
502
502
  },
503
503
  "core/audits/accessibility/target-size.js | failureTitle": {
504
504
  "message": "Els objectius tàctils no tenen una mida o un espaiat suficients."
@@ -507,7 +507,7 @@
507
507
  "message": "Els objectius tàctils tenen una mida i un espaiat suficients."
508
508
  },
509
509
  "core/audits/accessibility/td-has-header.js | description": {
510
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que els elements `<td>` d'una taula gran (3 o més cel·les d'amplada i d'alçada) tinguin una capçalera de taula associada. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/td-has-header)."
510
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que els elements `<td>` d'una taula gran (3 o més cel·les d'amplada i d'alçada) tinguin una capçalera de taula associada. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/td-has-header)."
511
511
  },
512
512
  "core/audits/accessibility/td-has-header.js | failureTitle": {
513
513
  "message": "Els elements `<td>` en una `<table>` gran no tenen capçaleres de taula."
@@ -516,7 +516,7 @@
516
516
  "message": "Els elements `<td>` en una `<table>` gran tenen una o més capçaleres de taula."
517
517
  },
518
518
  "core/audits/accessibility/td-headers-attr.js | description": {
519
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les cel·les `<td>` que fan servir l'atribut `[headers]` només facin referència a altres cel·les de la mateixa taula. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'atribut `headers`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/td-headers-attr)."
519
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les cel·les `<td>` que fan servir l'atribut `[headers]` només facin referència a altres cel·les de la mateixa taula. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'atribut `headers`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/td-headers-attr)."
520
520
  },
521
521
  "core/audits/accessibility/td-headers-attr.js | failureTitle": {
522
522
  "message": "Les cel·les d'un element `<table>` que fan servir l'atribut `[headers]` fan referència a un element `id` que no és a la mateixa taula."
@@ -525,7 +525,7 @@
525
525
  "message": "Les cel·les d'un element `<table>` que fan servir l'atribut `[headers]` fan referència a cel·les de taula incloses a la mateixa taula."
526
526
  },
527
527
  "core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js | description": {
528
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les capçaleres de les taules sempre facin referència a un conjunt de cel·les. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/th-has-data-cells)."
528
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les capçaleres de les taules sempre facin referència a un conjunt de cel·les. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/th-has-data-cells)."
529
529
  },
530
530
  "core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js | failureTitle": {
531
531
  "message": "Els elements `<th>` i els que inclouen l'atribut `[role=\"columnheader\"/\"rowheader\"]` no tenen les cel·les de dades que descriuen."
@@ -534,7 +534,7 @@
534
534
  "message": "Els elements `<th>` i els que inclouen l'atribut `[role=\"columnheader\"/\"rowheader\"]` tenen les cel·les de dades que descriuen."
535
535
  },
536
536
  "core/audits/accessibility/valid-lang.js | description": {
537
- "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question) als elements, permets que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/valid-lang)."
537
+ "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question) als elements, permets que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/valid-lang)."
538
538
  },
539
539
  "core/audits/accessibility/valid-lang.js | failureTitle": {
540
540
  "message": "Els atributs `[lang]` no tenen un valor vàlid"
@@ -543,7 +543,7 @@
543
543
  "message": "Els atributs `[lang]` tenen un valor vàlid"
544
544
  },
545
545
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | description": {
546
- "message": "Si un vídeo ofereix subtítols, permet que els usuaris sords o amb discapacitat auditiva accedeixin a la informació més fàcilment. [Obtén més informació sobre els subtítols dels vídeos](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.7/video-caption)."
546
+ "message": "Si un vídeo ofereix subtítols, permet que els usuaris sords o amb discapacitat auditiva accedeixin a la informació més fàcilment. [Obtén més informació sobre els subtítols dels vídeos](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/video-caption)."
547
547
  },
548
548
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | failureTitle": {
549
549
  "message": "Els elements `<video>` no contenen cap element `<track>` amb `[kind=\"captions\"]`"
@@ -774,7 +774,7 @@
774
774
  "message": "Sintaxi"
775
775
  },
776
776
  "core/audits/csp-xss.js | metaTagMessage": {
777
- "message": "La pàgina conté una CSP definida en una etiqueta <meta>. Pots moure la CSP a una capçalera HTTP o definir-ne una altra d'estricta en una capçalera HTTP."
777
+ "message": "La pàgina conté una CSP definida en una etiqueta `<meta>`. Pots optar per moure la CSP a una capçalera HTTP o definir-ne una altra d'estricta en una capçalera HTTP."
778
778
  },
779
779
  "core/audits/csp-xss.js | noCsp": {
780
780
  "message": "No s'ha trobat cap CSP en mode de compliment"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
1026
1026
  "message": "La pàgina es carrega en una finestra d'incògnit"
1027
1027
  },
1028
1028
  "core/audits/installable-manifest.js | manifest-display-not-supported": {
1029
- "message": "La propietat \"display\" del fitxer de manifest ha de ser \"standalone\", \"fullscreen\" o \"minimal-ui\""
1029
+ "message": "La propietat `display` del fitxer de manifest ha de ser `standalone`, `fullscreen` o `minimal-ui`"
1030
1030
  },
1031
1031
  "core/audits/installable-manifest.js | manifest-display-override-not-supported": {
1032
1032
  "message": "El fitxer de manifest conté el camp \"display_override\" i el primer mode de visualització admès ha de ser \"standalone\", \"fullscreen\" o \"minimal-ui\""
@@ -1038,7 +1038,7 @@
1038
1038
  "message": "L'URL del fitxer de manifest ha canviat mentre s'estava recollint el fitxer de manifest."
1039
1039
  },
1040
1040
  "core/audits/installable-manifest.js | manifest-missing-name-or-short-name": {
1041
- "message": "El fitxer de manifest no conté cap camp \"name\" o \"short_name\""
1041
+ "message": "El fitxer de manifest no conté cap camp `name` o `short_name`"
1042
1042
  },
1043
1043
  "core/audits/installable-manifest.js | manifest-missing-suitable-icon": {
1044
1044
  "message": "El manifest no conté cap icona adequada. Es requereix un format PNG, SVG o WebP de com a mínim {value0} píxels, l'atribut \"sizes\" ha d'estar establert i l'atribut \"purpose\", si s'estableix, ha d'incloure \"any\"."
@@ -1856,6 +1856,9 @@
1856
1856
  "core/gather/gatherers/link-elements.js | headerParseWarning": {
1857
1857
  "message": "S'ha produït un error en analitzar la capçalera `link` ({error}): `{header}`"
1858
1858
  },
1859
+ "core/gather/timespan-runner.js | warningNavigationDetected": {
1860
+ "message": "S'ha detectat una navegació de la pàgina durant l'execució. No es recomana fer servir el mode de període de temps per auditar les navegacions de les pàgines. Utilitza el mode de navegació per auditar les navegacions de les pàgines a fi de millorar l'atribució de tercers i la detecció dels fils principals."
1861
+ },
1859
1862
  "core/lib/bf-cache-strings.js | HTTPMethodNotGET": {
1860
1863
  "message": "Només les pàgines carregades mitjançant una sol·licitud GET són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1861
1864
  },
@@ -2208,25 +2211,25 @@
2208
2211
  "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebXR no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2209
2212
  },
2210
2213
  "core/lib/csp-evaluator.js | allowlistFallback": {
2211
- "message": "Pots optar per afegir esquemes d'URL https: o http: (els navegadors que admeten \"strict-dynamic\" els ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
2214
+ "message": "Pots optar per afegir esquemes d'URL https: o http: (els navegadors que admeten `'strict-dynamic'` els ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
2212
2215
  },
2213
2216
  "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedDisownOpener": {
2214
- "message": "La directiva \"disown-opener\" està obsoleta des de la CSP3. Com a alternativa, utilitza la capçalera Cross-Origin-Opener-Policy."
2217
+ "message": "La directiva `disown-opener` està obsoleta des de la CSP3. Com a alternativa, utilitza la capçalera Cross-Origin-Opener-Policy."
2215
2218
  },
2216
2219
  "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedReferrer": {
2217
- "message": "La directiva \"referrer\" està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera Referrer-Policy."
2220
+ "message": "La directiva `referrer` està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera Referrer-Policy."
2218
2221
  },
2219
2222
  "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedReflectedXSS": {
2220
- "message": "La directiva \"reflected-xss\" està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera X-XSS-Protection."
2223
+ "message": "La directiva `reflected-xss` està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera X-XSS-Protection."
2221
2224
  },
2222
2225
  "core/lib/csp-evaluator.js | missingBaseUri": {
2223
- "message": "Si no hi ha una directiva \"base-uri\", es poden injectar etiquetes <base> per establir l'URL de base de tots els URL relatius (per exemple, scripts) en un domini controlat per un atacant. Pots optar per establir \"base-uri\" en \"none\" o \"self\"."
2226
+ "message": "Si no hi ha una directiva `base-uri`, es poden injectar etiquetes `<base>` per establir l'URL de base de tots els URL relatius (per exemple, scripts) en un domini controlat per un atacant. Pots optar per establir `base-uri` en `'none'` o `'self'`."
2224
2227
  },
2225
2228
  "core/lib/csp-evaluator.js | missingObjectSrc": {
2226
- "message": "Si falta \"object-src\", es podran injectar connectors que executin scripts no segurs. Mira si pots establir \"object-src\" en \"none\"."
2229
+ "message": "Si no hi ha una directiva `object-src`, es poden injectar connectors que executin scripts no segurs. Si pots, et recomanem que estableixis `object-src` en `'none'`."
2227
2230
  },
2228
2231
  "core/lib/csp-evaluator.js | missingScriptSrc": {
2229
- "message": "Falta la directiva \"script-src\". Això pot permetre l'execució de scripts no segurs."
2232
+ "message": "Falta la directiva `script-src`. Això pot permetre l'execució de scripts no segurs."
2230
2233
  },
2231
2234
  "core/lib/csp-evaluator.js | missingSemicolon": {
2232
2235
  "message": "Se t'ha oblidat el punt i coma? Sembla que \"{keyword}\" és una directiva i no una paraula clau."
@@ -2244,13 +2247,13 @@
2244
2247
  "message": "Evita utilitzar comodins senzills ({keyword}) en aquesta directiva. Els comodins senzills permeten obtenir scripts d'un domini no seguir."
2245
2248
  },
2246
2249
  "core/lib/csp-evaluator.js | reportToOnly": {
2247
- "message": "La destinació d'informes només es pot configurar mitjançant la directiva \"report-to\". Aquesta directiva només s'admet en navegadors basats en Chromium i, per tant, també es recomana utilitzar una directiva \"report-uri\"."
2250
+ "message": "La destinació d'informes només es pot configurar mitjançant la directiva report-to. Aquesta directiva només s'admet en navegadors basats en Chromium i, per tant, també es recomana utilitzar una directiva `report-uri`."
2248
2251
  },
2249
2252
  "core/lib/csp-evaluator.js | reportingDestinationMissing": {
2250
2253
  "message": "No hi ha cap CSP que ofereixi una destinació d'informes. Això fa que sigui més difícil mantenir la CSP al llarg del temps i monitorar les vulnerabilitats."
2251
2254
  },
2252
2255
  "core/lib/csp-evaluator.js | strictDynamic": {
2253
- "message": "Les llistes d'amfitrions permesos sovint es poden ometre. Pots utilitzar nonces o valors resum de la CSP en el seu lloc, a més de \"strict-dynamic\", si cal."
2256
+ "message": "Les llistes d'amfitrions permesos sovint es poden ometre. Com a alternativa, pots optar per utilitzar nonces o valors resum de la CSP, a més de `'strict-dynamic'`, si cal."
2254
2257
  },
2255
2258
  "core/lib/csp-evaluator.js | unknownDirective": {
2256
2259
  "message": "Directiva CSP desconeguda."
@@ -2259,10 +2262,10 @@
2259
2262
  "message": "\"{keyword}\" sembla una paraula clau no vàlida."
2260
2263
  },
2261
2264
  "core/lib/csp-evaluator.js | unsafeInline": {
2262
- "message": "La directiva \"unsafe-inline\" permet l'execució de scripts in-page i gestors d'esdeveniments no segurs. Pots utilitzar nonces o valors resum de la CSP per permetre els scripts individualment."
2265
+ "message": "`'unsafe-inline'` permet l'execució de scripts in-page i gestors d'esdeveniments no segurs. Pots optar per utilitzar nonces o valors resum de la CSP per permetre els scripts individualment."
2263
2266
  },
2264
2267
  "core/lib/csp-evaluator.js | unsafeInlineFallback": {
2265
- "message": "Pots optar per afegir \"unsafe-inline\" (els navegadors que admeten nonces o valors resum l'ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
2268
+ "message": "Pots optar per afegir `'unsafe-inline'` (els navegadors que admeten nonces o valors resum l'ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
2266
2269
  },
2267
2270
  "core/lib/deprecation-description.js | feature": {
2268
2271
  "message": "Consulta la pàgina d'estat de la funció per obtenir informació més detallada."