ebt-vue 1.55.3152 → 1.55.3154

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (176) hide show
  1. package/api/Seeker.callSlowFind/00/00b3ebd4df937df424e0fa2608b7d6cc.json +11 -11
  2. package/api/Seeker.callSlowFind/01/01309cace9d83253e2417265c6f7467b.json +1 -439
  3. package/api/Seeker.callSlowFind/01/01a0198eea27252de5c9e2ba521207cd.json +2 -2
  4. package/api/Seeker.callSlowFind/03/03b253babd91b0772f6186387adee969.json +1 -1
  5. package/api/Seeker.callSlowFind/05/0550d00fd4a3175161ae14c9153b7978.json +8 -8
  6. package/api/Seeker.callSlowFind/05/05ab46820933a20ca4f5d24d54702cb6.json +12 -12
  7. package/api/Seeker.callSlowFind/07/07071d3a3a04385322f573db07b330c7.json +9 -9
  8. package/api/Seeker.callSlowFind/07/073b37b600649213f6135edeca9d2fcb.json +4 -4
  9. package/api/Seeker.callSlowFind/14/1438cd105a41fbd0ca7fc5e8ecc28857.json +7 -7
  10. package/api/Seeker.callSlowFind/15/15b3e5786603f8e205d59ea05440ecee.json +10 -10
  11. package/api/Seeker.callSlowFind/1c/1cb4e20b3fd61eba348a6401d1fc9307.json +8 -8
  12. package/api/Seeker.callSlowFind/1d/1da16bba01757f4b15a8f78294aae20d.json +2 -2
  13. package/api/Seeker.callSlowFind/1d/1dfc029348cf8c5a4590d7827ad746a3.json +5 -5
  14. package/api/Seeker.callSlowFind/28/2842d226434425257deb3151f84362d4.json +1 -1
  15. package/api/Seeker.callSlowFind/29/29553201c960e5066b4ce5c347c38a56.json +4 -4
  16. package/api/Seeker.callSlowFind/29/29d016de4f31c8e05fca73fa037d9014.json +3 -3
  17. package/api/Seeker.callSlowFind/2b/2b1240c4da95e1895648b79d457608be.json +2 -2
  18. package/api/Seeker.callSlowFind/2c/2c4d28c04682e1500d9abbf58dd7b142.json +1 -1
  19. package/api/Seeker.callSlowFind/2d/2dc26aa161716219ee98b8b84d0f8326.json +4 -4
  20. package/api/Seeker.callSlowFind/30/30a2516a04c93ef38e8119c24efac1a4.json +1 -1
  21. package/api/Seeker.callSlowFind/30/30d4346997d454d2e2ed3e081b5644b0.json +3 -3
  22. package/api/Seeker.callSlowFind/31/312e2823f97eacb21aaf3300a9475aae.json +2 -2
  23. package/api/Seeker.callSlowFind/31/31c2cf12fc8fd1a47d3f61d580fdce72.json +4 -4
  24. package/api/Seeker.callSlowFind/32/3232475e5735a0654ca484b3459febc3.json +1 -1
  25. package/api/Seeker.callSlowFind/32/32b4e0f561a24c823a367ef2ff854658.json +6 -6
  26. package/api/Seeker.callSlowFind/38/38938796ffe671c8b1f2d08f4b4e8d1d.json +9 -9
  27. package/api/Seeker.callSlowFind/39/39df06f3bd9977e2001f5fe01de2a312.json +5 -5
  28. package/api/Seeker.callSlowFind/3a/3a10a9435619f4dbc9cc415522f3d22d.json +6 -6
  29. package/api/Seeker.callSlowFind/3e/3e4aab7cceb4a946172272b6e74869ab.json +126 -98
  30. package/api/Seeker.callSlowFind/3f/3f6d6e28ec8841f8a52170eecec15682.json +7 -7
  31. package/api/Seeker.callSlowFind/41/41e7870bf7d1af761c0c1f73037fee12.json +13 -13
  32. package/api/Seeker.callSlowFind/43/431d2bfa89a588557d0a46c3d10ec253.json +97 -104
  33. package/api/Seeker.callSlowFind/43/43f1ca2de10310cba8f37b98c1f9614b.json +2 -2
  34. package/api/Seeker.callSlowFind/44/44a5ca503bd366d3411dcc636d04508f.json +1 -1
  35. package/api/Seeker.callSlowFind/47/47bc904a6a91f04555f392436f333607.json +7 -7
  36. package/api/Seeker.callSlowFind/49/493f0dfaff90305f47b5a6f24d915c9c.json +9 -9
  37. package/api/Seeker.callSlowFind/49/49d72b3666d477ef32d415b696efbc7f.json +1 -1
  38. package/api/Seeker.callSlowFind/4f/4fa88933bf1c4441b41e532c259a27ff.json +1 -1
  39. package/api/Seeker.callSlowFind/55/55dd4eea392cbe1c9b90ea041b021683.json +1 -1
  40. package/api/Seeker.callSlowFind/57/57c9c23c63bb5a5b223076be2bb5f5a7.json +6 -6
  41. package/api/Seeker.callSlowFind/59/59601d1169f1a31768624c3cca85001f.json +4 -4
  42. package/api/Seeker.callSlowFind/5b/5b812d377e538a9681e1fbbec0fb9587.json +6 -68
  43. package/api/Seeker.callSlowFind/60/60a55c8537252789956ead80e1eec48f.json +1 -1
  44. package/api/Seeker.callSlowFind/62/62063fe8c3051d0095d2623344a77764.json +2 -2
  45. package/api/Seeker.callSlowFind/62/6217643c8cc8c9c688d87cb1324b6dd2.json +1 -1
  46. package/api/Seeker.callSlowFind/62/623b2c58a36938cb59c139e82fa52087.json +1 -1
  47. package/api/Seeker.callSlowFind/64/64052112a299659a7a1a08f9c9813f47.json +5 -43
  48. package/api/Seeker.callSlowFind/65/65d9d5bd864342a2aefebbeb8310c0fc.json +1 -1
  49. package/api/Seeker.callSlowFind/66/66c4d55218fb8c40b88e77e6759c94c1.json +1 -1
  50. package/api/Seeker.callSlowFind/68/68a8d8915c2a552aa180cc0d1cd30fd2.json +1 -1
  51. package/api/Seeker.callSlowFind/69/690dfd7a9697150bcd7209c4f79bd520.json +1 -1
  52. package/api/Seeker.callSlowFind/69/69b73a08fec635c63fbafcd049701671.json +6 -6
  53. package/api/Seeker.callSlowFind/6c/6c75c6175c838c9cd69f0741f0842efe.json +1 -913
  54. package/api/Seeker.callSlowFind/6d/6db89d94f107d25b9e1e0aed1ad62068.json +6 -6
  55. package/api/Seeker.callSlowFind/6f/6ffccaf14b500e01196d84e4d41bbc06.json +4 -4
  56. package/api/Seeker.callSlowFind/75/7567176e7475282956b9d9cd880d0fc8.json +3 -3
  57. package/api/Seeker.callSlowFind/76/76fa57a43463f16dad2944b4af1e77ee.json +2 -2
  58. package/api/Seeker.callSlowFind/78/7800dc8280c914d850a99bf352d9a2cf.json +16 -16
  59. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79b9919d243738b1dae36b8ffdce2831.json +4 -4
  60. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79de04ba1d46f0b016db63b8a2acba40.json +1 -1
  61. package/api/Seeker.callSlowFind/7d/7deb5fd2f1516214542230d6f775cafb.json +1 -202
  62. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7f731334d73cbc64446f52dbf493ce8f.json +35 -94
  63. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7f753d5c80657402ce9953d74e560470.json +16 -16
  64. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7fbe17bd08901788edfee9574892ef5f.json +1 -1
  65. package/api/Seeker.callSlowFind/83/83b00c272ec5e5bc2e14ee601851c6b4.json +4 -4
  66. package/api/Seeker.callSlowFind/93/935207fcea20d56efe5c4a12a7f9adaf.json +2 -2
  67. package/api/Seeker.callSlowFind/95/9551adf93ed7e0f6632f66cdb770da2f.json +3 -3
  68. package/api/Seeker.callSlowFind/95/959d316a09b28245021a65bc08dfc5ff.json +1 -1
  69. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9a9efb25d7d908db59f5114ee2a4b9af.json +3 -3
  70. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9ac7dcd4b43e71322f4c5372b93c5e8a.json +15 -15
  71. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9af7e585041aa4df08b38a9a101a1a45.json +1 -1
  72. package/api/Seeker.callSlowFind/9c/9cbb3272d6accdd384eaec2f35bd3a8d.json +2 -2
  73. package/api/Seeker.callSlowFind/a3/a3e90cc41cffd8289bf248c2984e2c1a.json +5 -5
  74. package/api/Seeker.callSlowFind/a8/a8acd9e72f0f99c235d253d3d7233202.json +1 -1
  75. package/api/Seeker.callSlowFind/a9/a9d84ef84e356d6363947f33bca0eadd.json +2 -2
  76. package/api/Seeker.callSlowFind/ab/abe7d453b765833694913e81f4e2d1ff.json +23 -9
  77. package/api/Seeker.callSlowFind/b9/b97e4b4da2c030793109fc534434f802.json +6 -145
  78. package/api/Seeker.callSlowFind/bb/bb792d7b44561602cc21271f0d951c94.json +2 -2
  79. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bd978b74b88336059e3185e1e1e0863e.json +3 -3
  80. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bdd3fe8c5621544337ff28059ebf6e77.json +3 -3
  81. package/api/Seeker.callSlowFind/c6/c63806a6eddedf4d42144c75eb2e1596.json +2 -2
  82. package/api/Seeker.callSlowFind/c6/c67f5b2c864a28d64449f5e6e2bc3646.json +8 -45
  83. package/api/Seeker.callSlowFind/c8/c87fe6aedb57955939aae4d11e5b11fd.json +1 -1
  84. package/api/Seeker.callSlowFind/ca/caa130891628b77df427b728c16866db.json +1 -1
  85. package/api/Seeker.callSlowFind/cb/cb2bbe09eaf60fa360491998ee074867.json +2 -2
  86. package/api/Seeker.callSlowFind/ce/ced5ff3deac59ef01c123ec63ef66f4f.json +1 -1
  87. package/api/Seeker.callSlowFind/cf/cf102133bfb0e6bad555ae553dcf43e0.json +8 -8
  88. package/api/Seeker.callSlowFind/d0/d06c090a8855d9a6741ab618c7f190cc.json +3 -3
  89. package/api/Seeker.callSlowFind/d3/d3b2683136a208f38a2c36e646c99298.json +1 -1
  90. package/api/Seeker.callSlowFind/d9/d90a5ea5f897b95651d85cc5518f1288.json +1 -1
  91. package/api/Seeker.callSlowFind/da/da905ca796ae3bb0598fe4c8b815e676.json +3 -3
  92. package/api/Seeker.callSlowFind/dc/dc5a6c25e21cd5c737963a12d46fb83a.json +11 -11
  93. package/api/Seeker.callSlowFind/dd/dd5d025cc506c299f02afaf8a59a60ed.json +4 -4
  94. package/api/Seeker.callSlowFind/df/df2dbbdecf84de59dcbc8b1023968a9a.json +12 -12
  95. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e05fce88a1730fcec78a6c76ce630095.json +1 -1
  96. package/api/Seeker.callSlowFind/e5/e56e275d5499d04fd94536b45841623f.json +51 -51
  97. package/api/Seeker.callSlowFind/e6/e6580ea1e4386e8ed3ac73acf74dfeb1.json +1 -1
  98. package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ea85aeea587aed946206e35c77a3af6e.json +16 -16
  99. package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ead3fc00b3051810b52d92c601dfda58.json +22 -8
  100. package/api/Seeker.callSlowFind/ee/ee882f58f84c91b5440387427359ead1.json +7 -7
  101. package/api/Seeker.callSlowFind/ee/eeeeeb9d3e345d325b1e59b2b6e6c6d4.json +12 -12
  102. package/api/Seeker.callSlowFind/f0/f0a10d50a10e919c046fc63116d6f8e2.json +3 -3
  103. package/api/Seeker.callSlowFind/f5/f5e02ea6778f94ddf30ddc4d3dfd3140.json +7 -7
  104. package/api/Seeker.callSlowFind/f6/f6067d33f870bb1278029410315949cc.json +1 -1
  105. package/api/Seeker.callSlowFind/f8/f8eff06fae5130d557009fa7578e127b.json +2 -2
  106. package/api/Seeker.callSlowFind/fb/fb3cd0dc095a287dbb46014ffaa10424.json +1 -1
  107. package/api/Seeker.callSlowFind/fc/fc6dfe4053082bc476f0edce70b3333c.json +1 -1
  108. package/api/Seeker.callSlowFind/fc/fca6232ee5d1aedabefb008226c50906.json +1 -1
  109. package/api/Seeker.callSlowFind/ff/ff8c79ccf1485d86e6fac193c7e067a0.json +3 -3
  110. package/api/Seeker.slowGrep/04/04b4f3af64a1b0876c9c4342a1c456d5.json +9 -9
  111. package/api/Seeker.slowGrep/0a/0ac6976cc1d14505b7914b2611cc4944.json +3 -3
  112. package/api/Seeker.slowGrep/0c/0c72bb677407c3391db144b378d5513f.json +2 -3
  113. package/api/Seeker.slowGrep/0e/0e1aecbd7846469019ec5cb4ed9ac592.json +2 -2
  114. package/api/Seeker.slowGrep/0f/0f2e842757bee9d3cbb9b2ae5cc04c6c.json +18 -0
  115. package/api/Seeker.slowGrep/0f/0fe020ecae76745990fbb1becbfad0c7.json +1 -1
  116. package/api/Seeker.slowGrep/17/17215fee022ebbd44518eb526752c3e2.json +138 -0
  117. package/api/Seeker.slowGrep/1d/1d2740e82dee7a1a3582154a0aae7b21.json +3 -2
  118. package/api/Seeker.slowGrep/1d/1dba7b7a18b3edb4758997ef4eaba34f.json +5 -3
  119. package/api/Seeker.slowGrep/1f/1f5e038f38a00ff20c5c7150e8eae4c8.json +22 -22
  120. package/api/Seeker.slowGrep/20/2085b539643e9ac00c9576b681b88de2.json +22 -22
  121. package/api/Seeker.slowGrep/2c/2c9e0bb447387ef545420bbbee534c59.json +1 -1
  122. package/api/Seeker.slowGrep/30/301defca80989dbd772e710f3a1c51eb.json +61 -72
  123. package/api/Seeker.slowGrep/38/38094d378fc41a0f28b28aa2ba2498b6.json +50 -48
  124. package/api/Seeker.slowGrep/45/45e78bede314a3064e512ba3f167b60f.json +1 -0
  125. package/api/Seeker.slowGrep/50/50079fcf8946a19b398a4f4c64b0a60e.json +67 -196
  126. package/api/Seeker.slowGrep/50/50901598d86080d9086527eb87543b73.json +2 -2
  127. package/api/Seeker.slowGrep/51/5132a62e1c266c1071edb6e22a5c726b.json +23 -21
  128. package/api/Seeker.slowGrep/57/57e49a77a55afc81c452ecbd677432f5.json +1 -1
  129. package/api/Seeker.slowGrep/5b/5bbf60808eb426e26ed7279d40824ca6.json +92 -0
  130. package/api/Seeker.slowGrep/5d/5d9d972c880533b693924079fbda4d5a.json +0 -6
  131. package/api/Seeker.slowGrep/61/6196b1a3a1cabed2b6d9a93342cbab0c.json +18 -0
  132. package/api/Seeker.slowGrep/63/634e62de5a6bb53a76b67e1d4ad19a6e.json +1 -1
  133. package/api/Seeker.slowGrep/65/65aab501592c13b8094d27741409c8c3.json +0 -2
  134. package/api/Seeker.slowGrep/68/68cee6749501dccbbf64b6ba6ea03c8d.json +9 -13
  135. package/api/Seeker.slowGrep/6d/6d78cef1633532eaa062923cca37c598.json +3 -3
  136. package/api/Seeker.slowGrep/6e/6e09df45de6179af7a96e61863e8b6af.json +1 -1
  137. package/api/Seeker.slowGrep/70/700abd53b0db29689dc5312ee1d27092.json +7 -6
  138. package/api/Seeker.slowGrep/71/716e19552f7bd9906c96f67b481313e5.json +1 -1
  139. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a527095fcb0d523869dcb32fe7891c3.json +9 -17
  140. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a94cc64f73aeb20eaf0d5bcc7a97c94.json +16 -30
  141. package/api/Seeker.slowGrep/85/8580b85a96e3a99b5a6f3584c94e8566.json +9 -5
  142. package/api/Seeker.slowGrep/86/8628329c939d69204a434d36743feaa0.json +1 -1
  143. package/api/Seeker.slowGrep/86/8679059b1395f8e06445c756ca835871.json +3 -3
  144. package/api/Seeker.slowGrep/89/892feed76512bb18d6eed98b769e497e.json +9 -17
  145. package/api/Seeker.slowGrep/8a/8a612adae454cd219dcc3c9f07b4f7dc.json +2 -3
  146. package/api/Seeker.slowGrep/8b/8b2506a4a2ec3d405088d9dd8f720c5b.json +2 -0
  147. package/api/Seeker.slowGrep/91/9122e02f0c15ea34102c986f19f86759.json +69 -76
  148. package/api/Seeker.slowGrep/9e/9e64a706a38ff1ba8b8ede7de3694520.json +2 -2
  149. package/api/Seeker.slowGrep/a1/a1860eaa03efa7880910a81805b6fe8f.json +4 -6
  150. package/api/Seeker.slowGrep/a4/a4882d29d4ba467b1e75aa3ecebedb22.json +3065 -0
  151. package/api/Seeker.slowGrep/b2/b260325523fdab5a4cfc2a7cc0c94388.json +1 -3
  152. package/api/Seeker.slowGrep/b5/b5052f1fbd070f296cbe1fae30327f0e.json +33 -0
  153. package/api/Seeker.slowGrep/b6/b64ad520d00b7a9b4f071a61875feb73.json +23 -0
  154. package/api/Seeker.slowGrep/b6/b65be3f3d8c6ce0d5e0b98252c6b7275.json +1 -4
  155. package/api/Seeker.slowGrep/bb/bb4e88b222655b9c0276e44ec5a294a7.json +40 -0
  156. package/api/Seeker.slowGrep/c3/c35642cc0b5d743499dce14be9dc2e00.json +14 -16
  157. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c53ff111d0554bd8e8bcf49325a5ddff.json +3 -3
  158. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c5bc965fee852fea12c81fe472b7e5bc.json +71 -71
  159. package/api/Seeker.slowGrep/c7/c7f7adc4ae88243d81e9ce2a79d0e4a0.json +12 -12
  160. package/api/Seeker.slowGrep/cb/cbff7dae296b9add49d1a822238c1bc1.json +5 -66
  161. package/api/Seeker.slowGrep/cc/cc71abeb82caa0bfa10c28801463de7f.json +1 -1
  162. package/api/Seeker.slowGrep/d2/d2e9162015505531c6aedef9f0da8a78.json +1 -3
  163. package/api/Seeker.slowGrep/d4/d41799942252074d923463e93943a141.json +107 -107
  164. package/api/Seeker.slowGrep/d9/d93c6b3a05fb3c38728d2a201d093e5d.json +2 -2
  165. package/api/Seeker.slowGrep/da/dab31714a8da7cc1d6c13589618b7071.json +6 -4
  166. package/api/Seeker.slowGrep/db/db7cf61baeafcc7219c617fc573d8561.json +0 -17
  167. package/api/Seeker.slowGrep/e2/e23221a55c44536adbd6e1be4e6aba91.json +3 -3
  168. package/api/Seeker.slowGrep/e3/e34b4423d3c758dc3cca1d3392f5e861.json +1 -1
  169. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e86534c6ad3cb5f82f309e46b25ca748.json +1 -3
  170. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e8731dda5dcdd6657766e98fef6d0fa6.json +2 -2
  171. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e8c9122b54f49fff98f56ea3ffbcbd00.json +0 -4
  172. package/api/Seeker.slowGrep/e9/e922384298686b44530e5c52c8c9b3de.json +1 -2
  173. package/api/Seeker.slowGrep/f0/f0d744f5c9d1635a5ed5c14a7af2172e.json +5 -5
  174. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fb172439ccc94853976c1b9a128ddac1.json +4 -6
  175. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fbf9765bf3b269667bac5758e7de8480.json +69 -47
  176. package/package.json +3 -3
@@ -758,21 +758,21 @@
758
758
  "mn8:14.3": {
759
759
  "scid": "mn8:14.3",
760
760
  "pli": "evameva kho, cunda, vihiṁsakassa purisapuggalassa avihiṁsā hoti parikkamanāya, pāṇātipātissa purisapuggalassa pāṇātipātā veramaṇī hoti parikkamanāya, adinnādāyissa purisapuggalassa adinnādānā veramaṇī hoti parikkamanāya, abrahmacārissa purisapuggalassa abrahmacariyā veramaṇī hoti parikkamanāya, musāvādissa purisapuggalassa musāvādā veramaṇī hoti parikkamanāya, pisuṇavācassa purisapuggalassa pisuṇāya vācāya veramaṇī hoti parikkamanāya, pharusavācassa purisapuggalassa pharusāya vācāya veramaṇī hoti parikkamanāya, samphappalāpissa purisapuggalassa samphappalāpā veramaṇī hoti parikkamanāya, abhijjhālussa purisapuggalassa anabhijjhā hoti parikkamanāya, byāpannacittassa purisapuggalassa abyāpādo hoti parikkamanāya. ",
761
- "de": "Ebenso umgeht eine <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Person dies, indem sie mildherzig ist. Eine Person, die tötet, umgeht dies, indem sie nicht tötet … indem sie nicht stiehlt … indem sie keusch ist … indem sie nicht lügt … indem sie andere nicht entzweit … indem sie keine harte Rede gebraucht … indem sie keinen Unsinn redet … indem sie nicht begehrlich ist … indem sie nicht böswillig ist … ",
761
+ "de": "Ebenso umgeht ein <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>es Individuum dies, indem es mildherzig ist. Ein Individuum, das tötet, umgeht dies, indem es nicht tötet … indem es nicht stiehlt … indem es keusch ist … indem es nicht lügt … indem es andere nicht entzweit … indem es keine harte Rede gebraucht … indem es keinen Unsinn redet … indem es nicht begehrlich ist … indem es nicht böswillig ist … ",
762
762
  "en": "In the same way, a cruel individual bypasses it by not being cruel. An individual who kills bypasses it by not killing. … ",
763
763
  "matched": true
764
764
  },
765
765
  "mn8:15.2": {
766
766
  "scid": "mn8:15.2",
767
767
  "pli": "evameva kho, cunda, vihiṁsakassa purisapuggalassa avihiṁsā hoti uparibhāgāya, pāṇātipātissa purisapuggalassa pāṇātipātā veramaṇī hoti uparibhāgāya …pe… ",
768
- "de": "Ebenso wird eine <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Person aufwärts geführt, indem sie mildherzig ist. Eine Person, die tötet, wird aufwärts geführt, indem sie nicht tötet. … ",
768
+ "de": "Ebenso wird ein <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>es Individuum aufwärts geführt, indem es mildherzig ist. Ein Individuum, das tötet, wird aufwärts geführt, indem es nicht tötet. … ",
769
769
  "en": "In the same way, a cruel individual is led upwards by not being cruel. An individual who kills is led upwards by not killing … ",
770
770
  "matched": true
771
771
  },
772
772
  "mn8:16.5": {
773
773
  "scid": "mn8:16.5",
774
774
  "pli": "Evameva kho, cunda, vihiṁsakassa purisapuggalassa avihiṁsā hoti parinibbānāya, pāṇātipātissa purisapuggalassa pāṇātipātā veramaṇī hoti parinibbānāya. ",
775
- "de": "Ebenso bringt eine <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Person dies zum vollkommenen Erlöschen, indem sie mildherzig ist. Eine Person, die tötet, bringt dies zum vollkommenen Erlöschen, indem sie nicht tötet. ",
775
+ "de": "Ebenso bringt ein <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>es Individuum dies zum vollkommenen Erlöschen, indem es mildherzig ist. Ein Individuum, das tötet, bringt dies zum vollkommenen Erlöschen, indem es nicht tötet. ",
776
776
  "en": "In the same way, a cruel individual extinguishes it by not being cruel. An individual who kills extinguishes it by not killing. … ",
777
777
  "matched": true
778
778
  }
@@ -1176,14 +1176,14 @@
1176
1176
  "an4.138:2.3": {
1177
1177
  "scid": "an4.138:2.3",
1178
1178
  "pli": "So tattha kāmavitakkampi vitakketi byāpādavitakkampi vitakketi vihiṁsāvitakkampi vitakketi. ",
1179
- "de": "Doch er denkt sinnliche, böswillige und <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Gedanken. ",
1179
+ "de": "Doch sie denkt sinnliche, böswillige und <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Gedanken. ",
1180
1180
  "en": "But they think sensual, malicious, and cruel thoughts. ",
1181
1181
  "matched": true
1182
1182
  },
1183
1183
  "an4.138:4.3": {
1184
1184
  "scid": "an4.138:4.3",
1185
1185
  "pli": "So tattha kāmavitakkampi vitakketi byāpādavitakkampi vitakketi vihiṁsāvitakkampi vitakketi. ",
1186
- "de": "Und er denkt sinnliche, böswillige und <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Gedanken. ",
1186
+ "de": "Und sie denkt sinnliche, böswillige und <span class=\"ebt-matched\">grausam</span>e Gedanken. ",
1187
1187
  "en": "And they think sensual, malicious, and cruel thoughts. ",
1188
1188
  "matched": true
1189
1189
  }
@@ -1208,7 +1208,7 @@
1208
1208
  "score": 2.074,
1209
1209
  "segsMatched": 2,
1210
1210
  "sutta_uid": "an4.138",
1211
- "title": "Nummerierte Lehrreden 4.138\n14. Das Kapitel über Menschen\nZurückgezogen",
1211
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 4.138\n14. Das Kapitel über Personen\nZurückgezogen",
1212
1212
  "type": "translation"
1213
1213
  },
1214
1214
  {
@@ -214,14 +214,14 @@
214
214
  "an4.124:1.4": {
215
215
  "scid": "an4.124:1.4",
216
216
  "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ, te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
217
- "de": "Er <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
217
+ "de": "Sie <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
218
218
  "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as gloom, as an affliction, as alien, as breaking apart, as empty, as not-self. ",
219
219
  "matched": true
220
220
  },
221
221
  "an4.124:2.2": {
222
222
  "scid": "an4.124:2.2",
223
223
  "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ, te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
224
- "de": "Er <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
224
+ "de": "Sie <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
225
225
  "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as gloom, as an affliction, as alien, as breaking apart, as empty, as not-self. ",
226
226
  "matched": true
227
227
  }
@@ -255,14 +255,14 @@
255
255
  "an4.126:1.4": {
256
256
  "scid": "an4.126:1.4",
257
257
  "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
258
- "de": "Er <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
258
+ "de": "Sie <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
259
259
  "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as gloom, as an affliction, as alien, as breaking apart, as empty, as not-self. ",
260
260
  "matched": true
261
261
  },
262
262
  "an4.126:2.4": {
263
263
  "scid": "an4.126:2.4",
264
264
  "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
265
- "de": "Er <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
265
+ "de": "Sie <span class=\"ebt-matched\">betrachtet die Erscheinungen</span> dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozessen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als ohne Selbst. ",
266
266
  "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as gloom, as an affliction, as alien, as breaking apart, as empty, as not-self. ",
267
267
  "matched": true
268
268
  }
@@ -97,7 +97,7 @@
97
97
  "score": 2.02,
98
98
  "segsMatched": 2,
99
99
  "sutta_uid": "sn3.21",
100
- "title": "Verbundene Lehrreden 3.21\n3. Das Kapitel über Kosala\nMenschen",
100
+ "title": "Verbundene Lehrreden 3.21\n3. Das Kapitel über Kosala\nPersonen",
101
101
  "type": "translation"
102
102
  },
103
103
  {
@@ -131,7 +131,7 @@
131
131
  "score": 1.021,
132
132
  "segsMatched": 1,
133
133
  "sutta_uid": "an3.29",
134
- "title": "Nummerierte Lehrreden 3.29\n3. Das Kapitel über Menschen\nBlind",
134
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 3.29\n3. Das Kapitel über Personen\nBlind",
135
135
  "type": "translation"
136
136
  },
137
137
  {
@@ -165,7 +165,7 @@
165
165
  "score": 1.013,
166
166
  "segsMatched": 1,
167
167
  "sutta_uid": "an3.30",
168
- "title": "Nummerierte Lehrreden 3.30\n3. Das Kapitel über Menschen\nAuf dem Kopf",
168
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 3.30\n3. Das Kapitel über Personen\nAuf dem Kopf",
169
169
  "type": "translation"
170
170
  }
171
171
  ],
@@ -187,7 +187,7 @@
187
187
  "an5.167:3.1": {
188
188
  "scid": "an5.167:3.1",
189
189
  "pli": "Idhāhaṁ, āvuso, ekaccaṁ puggalaṁ passāmi akālena codiyamānaṁ no kālena kupitaṁ, abhūtena codiyamānaṁ no bhūtena kupitaṁ, pharusena codiyamānaṁ no saṇhena kupitaṁ, anatthasaṁhitena codiyamānaṁ no atthasaṁhitena kupitaṁ, dosantarena codiyamānaṁ no mettacittena kupitaṁ. ",
190
- "de": "Nehmen wir an, ich sehe, wie ein gewisser Mensch zur falschen Zeit angeklagt wird, er wird nicht zur rechten Zeit gestört. Er wird mit der Unwahrheit angeklagt, nicht mit der Wahrheit gestört. Er wird hart angeklagt, nicht sanft gestört. Er wird zum Schaden angeklagt, nicht zum Nutzen gestört. Er wird mit <span class=\"ebt-matched\">verstecktem Hass</span> angeklagt, nicht mit liebevollem Herzen gestört. ",
190
+ "de": "Nehmen wir an, ich sehe, wie eine gewisse Person zur falschen Zeit angeklagt wird, sie wird nicht zur rechten Zeit gestört. Sie wird mit der Unwahrheit angeklagt, nicht mit der Wahrheit gestört. Sie wird hart angeklagt, nicht sanft gestört. Sie wird zum Schaden angeklagt, nicht zum Nutzen gestört. Sie wird mit <span class=\"ebt-matched\">verstecktem Hass</span> angeklagt, nicht mit liebevollem Herzen gestört. ",
191
191
  "en": "Take a case where I see a certain individual being accused at the wrong time, not being disturbed at the right time. They’re accused falsely, not disturbed truthfully. They’re accused harshly, not disturbed gently. They’re accused harmfully, not disturbed beneficially. They’re accused with secret hate, not disturbed lovingly. ",
192
192
  "matched": true
193
193
  },
@@ -208,7 +208,7 @@
208
208
  "an5.167:6.1": {
209
209
  "scid": "an5.167:6.1",
210
210
  "pli": "Idha panāhaṁ, āvuso, ekaccaṁ puggalaṁ passāmi kālena codiyamānaṁ no akālena kupitaṁ, bhūtena codiyamānaṁ no abhūtena kupitaṁ, saṇhena codiyamānaṁ no pharusena kupitaṁ, atthasaṁhitena codiyamānaṁ no anatthasaṁhitena kupitaṁ, mettacittena codiyamānaṁ no dosantarena kupitaṁ. ",
211
- "de": "Nehmen wir an, ich sehe, wie ein gewisser Mensch zur rechten Zeit angeklagt wird, er wird nicht zur falschen Zeit gestört. Er wird mit der Wahrheit angeklagt, nicht mit der Unwahrheit gestört. Er wird sanft angeklagt, nicht hart gestört. Er wird zum Nutzen angeklagt, nicht zum Schaden gestört. Er wird mit liebevollem Herzen angeklagt, nicht mit <span class=\"ebt-matched\">verstecktem Hass</span> gestört. ",
211
+ "de": "Nehmen wir an, ich sehe, wie eine gewisser Person zur rechten Zeit angeklagt wird, sie wird nicht zur falschen Zeit gestört. Sie wird mit der Wahrheit angeklagt, nicht mit der Unwahrheit gestört. Sie wird sanft angeklagt, nicht hart gestört. Sie wird zum Nutzen angeklagt, nicht zum Schaden gestört. Sie wird mit liebevollem Herzen angeklagt, nicht mit <span class=\"ebt-matched\">verstecktem Hass</span> gestört. ",
212
212
  "en": "Take a case where I see a certain individual being accused at the right time, not being disturbed at the wrong time. They’re accused truthfully, not disturbed falsely. They’re accused gently, not disturbed harshly. They’re accused beneficially, not disturbed harmfully. They’re accused lovingly, not disturbed with secret hate. ",
213
213
  "matched": true
214
214
  },
@@ -145,28 +145,28 @@
145
145
  "an4.103:2.2": {
146
146
  "scid": "an4.103:2.2",
147
147
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
148
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
148
+ "de": "Da ist eine Person würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
149
149
  "en": "It’s when an individual is impressive when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
150
150
  "matched": true
151
151
  },
152
152
  "an4.103:3.2": {
153
153
  "scid": "an4.103:3.2",
154
154
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
155
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
155
+ "de": "Da ist eine Person nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
156
156
  "en": "It’s when an individual is not impressive … ",
157
157
  "matched": true
158
158
  },
159
159
  "an4.103:4.2": {
160
160
  "scid": "an4.103:4.2",
161
161
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
162
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
162
+ "de": "Da ist eine Person nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
163
163
  "en": "It’s when an individual is not impressive … ",
164
164
  "matched": true
165
165
  },
166
166
  "an4.103:5.2": {
167
167
  "scid": "an4.103:5.2",
168
168
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
169
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
169
+ "de": "Da ist eine Person würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
170
170
  "en": "It’s when an individual is impressive … ",
171
171
  "matched": true
172
172
  }
@@ -200,28 +200,28 @@
200
200
  "an4.104:2.2": {
201
201
  "scid": "an4.104:2.2",
202
202
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
203
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
203
+ "de": "Da ist eine Person würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
204
204
  "en": "It’s when an individual is impressive when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
205
205
  "matched": true
206
206
  },
207
207
  "an4.104:3.2": {
208
208
  "scid": "an4.104:3.2",
209
209
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
210
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
210
+ "de": "Da ist eine Person nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
211
211
  "en": "It’s when an individual is not impressive … ",
212
212
  "matched": true
213
213
  },
214
214
  "an4.104:4.2": {
215
215
  "scid": "an4.104:4.2",
216
216
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
217
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
217
+ "de": "Da ist eine Person nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
218
218
  "en": "It’s when an individual is not impressive … ",
219
219
  "matched": true
220
220
  },
221
221
  "an4.104:5.2": {
222
222
  "scid": "an4.104:5.2",
223
223
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
224
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
224
+ "de": "Da ist eine Person würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
225
225
  "en": "It’s when an individual is impressive … ",
226
226
  "matched": true
227
227
  }
@@ -255,28 +255,28 @@
255
255
  "an4.105:2.2": {
256
256
  "scid": "an4.105:2.2",
257
257
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
258
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
258
+ "de": "Da ist eine Person würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
259
259
  "en": "It’s when an individual is impressive when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
260
260
  "matched": true
261
261
  },
262
262
  "an4.105:3.2": {
263
263
  "scid": "an4.105:3.2",
264
264
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
265
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
265
+ "de": "Da ist eine Person nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
266
266
  "en": "It’s when an individual is not impressive … ",
267
267
  "matched": true
268
268
  },
269
269
  "an4.105:4.2": {
270
270
  "scid": "an4.105:4.2",
271
271
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa na pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
272
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
272
+ "de": "Da ist eine Person nicht würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en … ",
273
273
  "en": "It’s when an individual is not impressive … ",
274
274
  "matched": true
275
275
  },
276
276
  "an4.105:5.2": {
277
277
  "scid": "an4.105:5.2",
278
278
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa pāsādikaṁ hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ. ",
279
- "de": "Da ist ein gewisser Mensch würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
279
+ "de": "Da ist eine Person würdevoll beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben. ",
280
280
  "en": "It’s when an individual is impressive … ",
281
281
  "matched": true
282
282
  }
@@ -310,28 +310,28 @@
310
310
  "an8.10:2.6": {
311
311
  "scid": "an8.10:2.6",
312
312
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa tādisaṁyeva hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ, seyyathāpi aññesaṁ bhaddakānaṁ bhikkhūnaṁ—",
313
- "de": "Da sieht ein gewisser Mensch beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
313
+ "de": "Da sieht eine Person beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
314
314
  "en": "Take a case where a certain individual looks just the same as other good-natured mendicants when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
315
315
  "matched": true
316
316
  },
317
317
  "an8.10:4.1": {
318
318
  "scid": "an8.10:4.1",
319
319
  "pli": "Evamevaṁ kho, bhikkhave, idhekaccassa puggalassa tādisaṁyeva hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ, seyyathāpi aññesaṁ bhaddakānaṁ bhikkhūnaṁ—",
320
- "de": "Ebenso sieht da ein gewisser Mensch beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
320
+ "de": "Ebenso sieht da eine Person beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
321
321
  "en": "In the same way, take a case where a certain individual looks just the same as other good-natured mendicants when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
322
322
  "matched": true
323
323
  },
324
324
  "an8.10:5.5": {
325
325
  "scid": "an8.10:5.5",
326
326
  "pli": "Evamevaṁ kho, bhikkhave, idhekaccassa puggalassa tādisaṁyeva hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ, seyyathāpi aññesaṁ bhaddakānaṁ bhikkhūnaṁ—",
327
- "de": "Da sieht ein Mensch beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
327
+ "de": "Da sieht eine Person beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
328
328
  "en": "In the same way, take a case where a certain individual looks just the same as other good-natured mendicants when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
329
329
  "matched": true
330
330
  },
331
331
  "an8.10:6.5": {
332
332
  "scid": "an8.10:6.5",
333
333
  "pli": "Evamevaṁ kho, bhikkhave, idhekaccassa puggalassa tādisaṁyeva hoti abhikkantaṁ paṭikkantaṁ ālokitaṁ vilokitaṁ samiñjitaṁ pasāritaṁ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṁ, seyyathāpi aññesaṁ bhaddakānaṁ bhikkhūnaṁ—",
334
- "de": "Ebenso sieht da ein gewisser Mensch beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
334
+ "de": "Ebenso sieht da eine Person beim <span class=\"ebt-matched\">Ausgehen und Zurückkomm</span>en, beim Hin- und Wegschauen, beim Beugen und Strecken der Glieder, beim Tragen von äußerer Robe, Schale und Roben genauso aus wie andere redliche Mönche und Nonnen; ",
335
335
  "en": "In the same way, take a case where a certain individual looks just the same as other good-natured mendicants when going out and coming back, when looking ahead and aside, when bending and extending the limbs, and when bearing the outer robe, bowl and robes. ",
336
336
  "matched": true
337
337
  }
@@ -284,14 +284,14 @@
284
284
  "an1.175-186:1.1": {
285
285
  "scid": "an1.175-186:1.1",
286
286
  "pli": "“Ekapuggalassa, bhikkhave, pātubhāvā mahato cakkhussa pātubhāvo hoti, mahato ālokassa pātubhāvo hoti, mahato obhāsassa pātubhāvo hoti, channaṁ anuttariyānaṁ pātubhāvo hoti, catunnaṁ paṭisambhidānaṁ sacchikiriyā hoti, anekadhātupaṭivedho hoti, nānādhātupaṭivedho hoti, vijjāvimuttiphalasacchikiriyā hoti, sotāpattiphalasacchikiriyā hoti, sakadāgāmiphalasacchikiriyā hoti, anāgāmiphalasacchikiriyā hoti, arahattaphalasacchikiriyā hoti. ",
287
- "de": "„Mit dem Erscheinen eines Menschen, Mönche und Nonnen, erscheint da ein großes Auge; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs unübertreffliche Dinge; das Verwirklichen der vier Arten der <span class=\"ebt-matched\">Textanalyse</span>; das Durchdringen vieler Elemente; vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung. ",
287
+ "de": "„Mit dem Erscheinen einer Person, Mönche und Nonnen, erscheint da ein großes Auge; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs unübertreffliche Dinge; das Verwirklichen der vier Arten der <span class=\"ebt-matched\">Textanalyse</span>; das Durchdringen vieler Elemente; das Durchdringen vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung. ",
288
288
  "en": "“With the appearance of one individual, mendicants, there is the appearance of a great eye, a great light, a great radiance, and the six unsurpassable things; the realization of the four kinds of textual analysis; the penetration of many and diverse elements; the realization of the fruit of knowledge and freedom; the realization of the fruits of stream-entry, once-return, non-return, and perfection. ",
289
289
  "matched": true
290
290
  },
291
291
  "an1.175-186:1.4": {
292
292
  "scid": "an1.175-186:1.4",
293
293
  "pli": "Imassa kho, bhikkhave, ekapuggalassa pātubhāvā mahato cakkhussa pātubhāvo hoti, mahato ālokassa pātubhāvo hoti, mahato obhāsassa pātubhāvo hoti, channaṁ anuttariyānaṁ pātubhāvo hoti, catunnaṁ paṭisambhidānaṁ sacchikiriyā hoti, anekadhātupaṭivedho hoti, nānādhātupaṭivedho hoti, vijjāvimuttiphalasacchikiriyā hoti, sotāpattiphalasacchikiriyā hoti, sakadāgāmiphalasacchikiriyā hoti, anāgāmiphalasacchikiriyā hoti, arahattaphalasacchikiriyā hotī”ti. ",
294
- "de": "Das ist der eine Mensch, mit dessen Erscheinen da ein großes Auge erscheint; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs unübertreffliche Dinge; das Verwirklichen der vier Arten der <span class=\"ebt-matched\">Textanalyse</span>; das Durchdringen vieler Elemente; vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung.“ ",
294
+ "de": "Das ist die eine Person, mit deren Erscheinen da ein großes Auge erscheint; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs unübertreffliche Dinge; das Verwirklichen der vier Arten der <span class=\"ebt-matched\">Textanalyse</span>; das Durchdringen vieler Elemente; das Durchdringen vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung.“ ",
295
295
  "en": "This is the one individual whose appearance brings the appearance of a great eye, a great light, a great radiance, and the six unsurpassable things; the realization of the four kinds of textual analysis; the penetration of many and diverse elements; the realization of the fruit of knowledge and release; the realization of the fruits of stream-entry, once-return, non-return, and perfection.” ",
296
296
  "matched": true
297
297
  }
@@ -316,7 +316,7 @@
316
316
  "score": 2.056,
317
317
  "segsMatched": 2,
318
318
  "sutta_uid": "an1.170-187",
319
- "title": "Nummerierte Lehrreden 1.170–187\n13. Das Kapitel über einen Menschen",
319
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 1.170–187\n13. Das Kapitel über eine Person",
320
320
  "type": "translation"
321
321
  },
322
322
  {
@@ -418,7 +418,7 @@
418
418
  "score": 1.056,
419
419
  "segsMatched": 1,
420
420
  "sutta_uid": "an4.140",
421
- "title": "Nummerierte Lehrreden 4.140\n14. Das Kapitel über Menschen\nRedner",
421
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 4.140\n14. Das Kapitel über Personen\nRedner",
422
422
  "type": "translation"
423
423
  }
424
424
  ],
@@ -1064,7 +1064,7 @@
1064
1064
  "score": 4.046,
1065
1065
  "segsMatched": 4,
1066
1066
  "sutta_uid": "an2.52-63",
1067
- "title": "Nummerierte Lehrreden 2.52–63\n6. Das Kapitel über Menschen",
1067
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 2.52–63\n6. Das Kapitel über Personen",
1068
1068
  "type": "translation"
1069
1069
  },
1070
1070
  {
@@ -41,20 +41,8 @@
41
41
  "pattern": "acht menschen",
42
42
  "method": "phrase",
43
43
  "resultPattern": "\\bacht\\smenschen",
44
- "segsMatched": 13,
44
+ "segsMatched": 2,
45
45
  "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.60_root-pli-ms.json",
47
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.60_translation-de-sabbamitta.json",
48
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.60_translation-en-sujato.json",
49
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.59_root-pli-ms.json",
50
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.59_translation-de-sabbamitta.json",
51
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.59_translation-en-sujato.json",
52
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.77_root-pli-ms.json",
53
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.77_translation-de-sabbamitta.json",
54
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.77_translation-en-sujato.json",
55
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.61_root-pli-ms.json",
56
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.61_translation-de-sabbamitta.json",
57
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.61_translation-en-sujato.json",
58
46
  "root/pli/ms/sutta/kn/snp/vagga2/snp2.1_root-pli-ms.json",
59
47
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/snp/vagga2/snp2.1_translation-de-sabbamitta.json",
60
48
  "translation/en/sujato/sutta/kn/snp/vagga2/snp2.1_translation-en-sujato.json",
@@ -63,199 +51,10 @@
63
51
  "translation/en/sujato/sutta/kn/kp/kp6_translation-en-sujato.json"
64
52
  ],
65
53
  "suttaRefs": [
66
- "an8.60/de/sabbamitta",
67
- "an8.59/de/sabbamitta",
68
- "an8.77/de/sabbamitta",
69
- "an8.61/de/sabbamitta",
70
54
  "snp2.1/de/sabbamitta",
71
55
  "kp6/de/sabbamitta"
72
56
  ],
73
57
  "mlDocs": [
74
- {
75
- "author": "Sabbamitta",
76
- "segMap": {
77
- "an8.60:0.3": {
78
- "scid": "an8.60:0.3",
79
- "pli": "Dutiyapuggalasutta ",
80
- "de": "<span class=\"ebt-matched\">Acht Menschen</span> (2) ",
81
- "en": "Eight Individuals (2nd) ",
82
- "matched": true
83
- },
84
- "an8.60:1.1": {
85
- "scid": "an8.60:1.1",
86
- "pli": "“Aṭṭhime, bhikkhave, puggalā āhuneyyā …pe… anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassa. ",
87
- "de": "„Mönche und Nonnen, <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> sind einer den Göttern gewidmeten Gabe würdig, der Gastfreundschaft würdig, einer religiösen Gabe würdig, des Grußes mit zusammengelegten Händen würdig und sind das unübertreffliche Feld für Verdienst für die Welt. ",
88
- "en": "“Mendicants, these eight individuals are worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of greeting with joined palms, and are the supreme field of merit for the world. ",
89
- "matched": true
90
- },
91
- "an8.60:1.4": {
92
- "scid": "an8.60:1.4",
93
- "pli": "Ime kho, bhikkhave, aṭṭha puggalā āhuneyyā …pe… anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassāti. ",
94
- "de": "Diese <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> sind einer den Göttern gewidmeten Gabe würdig, der Gastfreundschaft würdig, einer religiösen Gabe würdig, des Grußes mit zusammengelegten Händen würdig und sind das unübertreffliche Feld für Verdienst für die Welt. ",
95
- "en": "These are the eight individuals who are worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of greeting with joined palms, and are the supreme field of merit for the world. ",
96
- "matched": true
97
- },
98
- "an8.60:2.4": {
99
- "scid": "an8.60:2.4",
100
- "pli": "sattānaṁ aṭṭha puggalā. ",
101
- "de": "die <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> unter den Lebewesen. ",
102
- "en": "the eight individuals among sentient beings. ",
103
- "matched": true
104
- }
105
- },
106
- "author_uid": "sabbamitta",
107
- "bilaraPaths": [
108
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.60_root-pli-ms.json",
109
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.60_translation-de-sabbamitta.json",
110
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.60_translation-en-sujato.json"
111
- ],
112
- "category": "sutta",
113
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
114
- "hyphen": "­",
115
- "lang": "de",
116
- "langSegs": {
117
- "pli": 22,
118
- "de": 15,
119
- "en": 20
120
- },
121
- "maxWord": 30,
122
- "minWord": 5,
123
- "score": 4.182,
124
- "segsMatched": 4,
125
- "sutta_uid": "an8.60",
126
- "title": "Nummerierte Lehrreden 8.60\n6. Das Kapitel mit Gotamī\nAcht Menschen (2)",
127
- "type": "translation"
128
- },
129
- {
130
- "author": "Sabbamitta",
131
- "segMap": {
132
- "an8.59:0.3": {
133
- "scid": "an8.59:0.3",
134
- "pli": "Paṭhamapuggalasutta ",
135
- "de": "<span class=\"ebt-matched\">Acht Menschen</span> (1) ",
136
- "en": "Eight Individuals (1st) ",
137
- "matched": true
138
- },
139
- "an8.59:1.1": {
140
- "scid": "an8.59:1.1",
141
- "pli": "“Aṭṭhime, bhikkhave, puggalā āhuneyyā pāhuneyyā dakkhiṇeyyā añjalikaraṇīyā anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassa? ",
142
- "de": "„Mönche und Nonnen, <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> sind einer den Göttern gewidmeten Gabe würdig, der Gastfreundschaft würdig, einer religiösen Gabe würdig, des Grußes mit zusammengelegten Händen würdig und sind das unübertreffliche Feld für Verdienst für die Welt. ",
143
- "en": "“Mendicants, these eight individuals are worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of greeting with joined palms, and are the supreme field of merit for the world. ",
144
- "matched": true
145
- },
146
- "an8.59:1.4": {
147
- "scid": "an8.59:1.4",
148
- "pli": "Ime kho, bhikkhave, aṭṭha puggalā āhuneyyā …pe… anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassāti. ",
149
- "de": "Diese <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> sind einer den Göttern gewidmeten Gabe würdig, der Gastfreundschaft würdig, einer religiösen Gabe würdig, des Grußes mit zusammengelegten Händen würdig und sind das unübertreffliche Feld für Verdienst für die Welt. ",
150
- "en": "These are the eight individuals who are worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of greeting with joined palms, and are the supreme field of merit for the world. ",
151
- "matched": true
152
- }
153
- },
154
- "author_uid": "sabbamitta",
155
- "bilaraPaths": [
156
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.59_root-pli-ms.json",
157
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.59_translation-de-sabbamitta.json",
158
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.59_translation-en-sujato.json"
159
- ],
160
- "category": "sutta",
161
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
162
- "hyphen": "­",
163
- "lang": "de",
164
- "langSegs": {
165
- "pli": 16,
166
- "de": 15,
167
- "en": 15
168
- },
169
- "maxWord": 30,
170
- "minWord": 5,
171
- "score": 3.188,
172
- "segsMatched": 3,
173
- "sutta_uid": "an8.59",
174
- "title": "Nummerierte Lehrreden 8.59\n6. Das Kapitel mit Gotamī\nAcht Menschen (1)",
175
- "type": "translation"
176
- },
177
- {
178
- "author": "Sabbamitta",
179
- "segMap": {
180
- "an8.77:2.1": {
181
- "scid": "an8.77:2.1",
182
- "pli": "“Aṭṭhime, āvuso, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. ",
183
- "de": "„Geehrte, <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> findet man in der Welt. ",
184
- "en": "“Reverends, these eight individuals are found in the world. ",
185
- "matched": true
186
- },
187
- "an8.77:9.6": {
188
- "scid": "an8.77:9.6",
189
- "pli": "Ime kho, āvuso, aṭṭha puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti. ",
190
- "de": "Das sind die <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span>, die man in der Welt findet.“ ",
191
- "en": "These eight individuals are found in the world.” ",
192
- "matched": true
193
- }
194
- },
195
- "author_uid": "sabbamitta",
196
- "bilaraPaths": [
197
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.77_root-pli-ms.json",
198
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.77_translation-de-sabbamitta.json",
199
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.77_translation-en-sujato.json"
200
- ],
201
- "category": "sutta",
202
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
203
- "hyphen": "­",
204
- "lang": "de",
205
- "langSegs": {
206
- "pli": 51,
207
- "de": 50,
208
- "en": 50
209
- },
210
- "maxWord": 30,
211
- "minWord": 5,
212
- "score": 2.039,
213
- "segsMatched": 2,
214
- "sutta_uid": "an8.77",
215
- "title": "Nummerierte Lehrreden 8.77\n8. Das Kapitel mit Paaren\nWünschen",
216
- "type": "translation"
217
- },
218
- {
219
- "author": "Sabbamitta",
220
- "segMap": {
221
- "an8.61:1.1": {
222
- "scid": "an8.61:1.1",
223
- "pli": "“Aṭṭhime, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. ",
224
- "de": "„Mönche und Nonnen, diese <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span> findet man in der Welt. ",
225
- "en": "“Mendicants, these eight individuals are found in the world. ",
226
- "matched": true
227
- },
228
- "an8.61:9.1": {
229
- "scid": "an8.61:9.1",
230
- "pli": "Ime kho, bhikkhave, aṭṭha puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti. ",
231
- "de": "Das sind die <span class=\"ebt-matched\">acht Menschen</span>, die man in der Welt findet.“ ",
232
- "en": "These are the eight individuals found in the world.” ",
233
- "matched": true
234
- }
235
- },
236
- "author_uid": "sabbamitta",
237
- "bilaraPaths": [
238
- "root/pli/ms/sutta/an/an8/an8.61_root-pli-ms.json",
239
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an8/an8.61_translation-de-sabbamitta.json",
240
- "translation/en/sujato/sutta/an/an8/an8.61_translation-en-sujato.json"
241
- ],
242
- "category": "sutta",
243
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
244
- "hyphen": "­",
245
- "lang": "de",
246
- "langSegs": {
247
- "pli": 55,
248
- "de": 54,
249
- "en": 54
250
- },
251
- "maxWord": 30,
252
- "minWord": 5,
253
- "score": 2.036,
254
- "segsMatched": 2,
255
- "sutta_uid": "an8.61",
256
- "title": "Nummerierte Lehrreden 8.61\n7. Das Kapitel über Erdbeben\nWünschen",
257
- "type": "translation"
258
- },
259
58
  {
260
59
  "author": "Sabbamitta",
261
60
  "segMap": {