ebt-vue 1.55.2968 → 1.55.2970

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (94) hide show
  1. package/api/Seeker.callSlowFind/00/00086c7b10cf19884b4e18407fa38d20.json +95 -1
  2. package/api/Seeker.callSlowFind/01/011c5ba0793b8c3bf97ab9f90dbb9177.json +1 -1
  3. package/api/Seeker.callSlowFind/05/0550d00fd4a3175161ae14c9153b7978.json +1 -1
  4. package/api/Seeker.callSlowFind/06/060faa1a6deab94c39c9d60cbcce2266.json +1 -1
  5. package/api/Seeker.callSlowFind/0e/0e4f7ed71283cb61a625f83822f64f18.json +1 -1
  6. package/api/Seeker.callSlowFind/0f/0f30d89d1b8de730f3eaeb53729da191.json +4 -4
  7. package/api/Seeker.callSlowFind/14/1438cd105a41fbd0ca7fc5e8ecc28857.json +6 -6
  8. package/api/Seeker.callSlowFind/1a/1a38cae76479b8658318c91c9488ebfd.json +1 -1
  9. package/api/Seeker.callSlowFind/24/24339a20333d7d5a0bb77f5a62b355ed.json +1 -1
  10. package/api/Seeker.callSlowFind/3b/3b26b56ca1303ac6d3012f275ed510e6.json +1 -1
  11. package/api/Seeker.callSlowFind/3b/3b31d1c3a91162831eb2b4c4ec789f14.json +1 -1
  12. package/api/Seeker.callSlowFind/3d/3d7ca9b842f13fc7d303be7ea0c6fdb1.json +1 -1
  13. package/api/Seeker.callSlowFind/42/42ca558596358030256d277d81aea0af.json +1 -1
  14. package/api/Seeker.callSlowFind/45/4542225ede0c0a570f24ae523e63bfc0.json +1 -1
  15. package/api/Seeker.callSlowFind/49/495db6ce3c8d3e2983662ad8c8971df7.json +5 -297
  16. package/api/Seeker.callSlowFind/4b/4beb650d59ee9306ab07d17e1ab8ba43.json +1 -1
  17. package/api/Seeker.callSlowFind/59/59f2fe7a3df136cdd92cfd4f1cc8cd0b.json +2 -2
  18. package/api/Seeker.callSlowFind/5e/5e27650c325a86a9f722efbc17b60ffd.json +2 -2
  19. package/api/Seeker.callSlowFind/75/753f6c93886e886dd5cb735d2a0d655a.json +4 -4
  20. package/api/Seeker.callSlowFind/78/7800dc8280c914d850a99bf352d9a2cf.json +1 -1
  21. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79b9919d243738b1dae36b8ffdce2831.json +1 -1
  22. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79de04ba1d46f0b016db63b8a2acba40.json +1 -1
  23. package/api/Seeker.callSlowFind/7b/7b4f7ebb7614344e76c39f54a6f10524.json +2 -2
  24. package/api/Seeker.callSlowFind/7e/7e19a142dc50b95c7402373e87081e9a.json +1 -1
  25. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7fbe17bd08901788edfee9574892ef5f.json +8 -8
  26. package/api/Seeker.callSlowFind/94/9468388954d9b02ffde96eaafaea465f.json +1 -262
  27. package/api/Seeker.callSlowFind/97/97ff96f58f9161039a5ce3fe2855a6db.json +1 -1
  28. package/api/Seeker.callSlowFind/99/99515f0ad546622a5e1053aae7f3d874.json +10 -10
  29. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9ab07585378adff842ab10a04daf8cc5.json +2 -2
  30. package/api/Seeker.callSlowFind/9b/9b77f2c0727c73125c74b7073d9a298c.json +1 -1
  31. package/api/Seeker.callSlowFind/9e/9e7f350c4bb98060ce191467ef4b8f21.json +2 -2
  32. package/api/Seeker.callSlowFind/b6/b6b6715004b8c54a5896caf5541e6bb1.json +1 -1
  33. package/api/Seeker.callSlowFind/b9/b9178675f5db4c419dd37b884435e14a.json +1 -1
  34. package/api/Seeker.callSlowFind/c0/c05d24db471fa3757546fcbcda931577.json +1 -1
  35. package/api/Seeker.callSlowFind/c1/c187a23b1fcdcb1848215c24457789e6.json +3 -3
  36. package/api/Seeker.callSlowFind/ce/ce1ad9a9a92a17f89f0523053eab39ea.json +1 -1
  37. package/api/Seeker.callSlowFind/cf/cf102133bfb0e6bad555ae553dcf43e0.json +1 -1
  38. package/api/Seeker.callSlowFind/d3/d33ffbe6710607a08b60414a037964f0.json +4 -4
  39. package/api/Seeker.callSlowFind/dd/dd5d025cc506c299f02afaf8a59a60ed.json +3 -3
  40. package/api/Seeker.callSlowFind/dd/dd8d49c96bd993fd81b94101ce2a32b1.json +1 -1
  41. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e05a3768b2b4c5dc9e0b072fcf2c42df.json +2 -2
  42. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e0c02ff1cbe6e59e80e7cc5df84936aa.json +1 -1
  43. package/api/Seeker.callSlowFind/f1/f1ee7917ba2ceb570f6dbad7fa9376e1.json +2 -2
  44. package/api/Seeker.callSlowFind/ff/ff8c79ccf1485d86e6fac193c7e067a0.json +10 -4
  45. package/api/Seeker.slowGrep/0a/0a17dbc5fddbc948403b9e5d21f4d980.json +5 -6
  46. package/api/Seeker.slowGrep/12/1244a64a1eb963fc4b8928fbf2b4a37d.json +16 -16
  47. package/api/Seeker.slowGrep/15/1532db72382d03e75c0a8c117cab13b1.json +4 -5
  48. package/api/Seeker.slowGrep/16/164ee94faf5e39f737127d36e380b342.json +12 -3
  49. package/api/Seeker.slowGrep/19/1925b88d4959e5f99f3cc531c9856040.json +0 -2
  50. package/api/Seeker.slowGrep/1e/1ed8a097068c5049f16faf2948012de1.json +2 -2
  51. package/api/Seeker.slowGrep/21/21c1b1d183c307b57dd6b96b3727e0db.json +3 -3
  52. package/api/Seeker.slowGrep/26/26486c1a4f9383c07896f992b350c574.json +0 -2
  53. package/api/Seeker.slowGrep/27/27cffe9788ca2dcc23d40f542887150b.json +8 -7
  54. package/api/Seeker.slowGrep/38/38f74dc017f3e8a46d69f508acef83a2.json +13 -13
  55. package/api/Seeker.slowGrep/3a/3a0c68be1c5d8519951b31baabe5cbfd.json +16 -0
  56. package/api/Seeker.slowGrep/40/402c3c50299c35e0832c95a8b4bf1768.json +2 -2
  57. package/api/Seeker.slowGrep/4f/4f6c240ddf44a175e475e533dd3758e1.json +1 -1
  58. package/api/Seeker.slowGrep/50/5038d094ed729ede78eca368949ac8fe.json +4 -4
  59. package/api/Seeker.slowGrep/50/508f27f620bdfc54c038365089658fb2.json +2 -0
  60. package/api/Seeker.slowGrep/54/54a4dd07a58a6fb8301958a6d478aeb1.json +8 -11
  61. package/api/Seeker.slowGrep/5a/5a24ffd93571dd77ab3a6a9222a2c030.json +18 -18
  62. package/api/Seeker.slowGrep/5e/5ef02cd65d258ac2af61629a6cbcca06.json +17 -17
  63. package/api/Seeker.slowGrep/62/6295cdfe3c4dfe54e918da9ad21a0f5f.json +3 -1
  64. package/api/Seeker.slowGrep/76/76649b99970ab715631f18c6b9ec4cac.json +5 -5
  65. package/api/Seeker.slowGrep/77/7797fe6a4319ce9f8165845e6f22d5ca.json +12 -11
  66. package/api/Seeker.slowGrep/79/79ddd3541171f0ee9e0f289e37810e99.json +9 -9
  67. package/api/Seeker.slowGrep/79/79e37830cc90f7b879bf617b5b6fada3.json +0 -1
  68. package/api/Seeker.slowGrep/83/83f2efba4a2ea0d2e5314ce75634c9ff.json +1 -0
  69. package/api/Seeker.slowGrep/84/8455d641073c05dc6ba96e6b1ce3a4a6.json +10 -10
  70. package/api/Seeker.slowGrep/8b/8b4df3cfa15dc3adae1f94df904495ab.json +6 -1
  71. package/api/Seeker.slowGrep/8f/8f165bb483cd1a395b71b9dace7560b9.json +2 -0
  72. package/api/Seeker.slowGrep/91/91a21b426f6f13b5cbc6268c56a110dd.json +4 -3
  73. package/api/Seeker.slowGrep/98/982607031b0c287c0bade1aed73634b1.json +1 -0
  74. package/api/Seeker.slowGrep/9b/9bd7a646b64c68c5c74da6f6df1fda2e.json +1 -9
  75. package/api/Seeker.slowGrep/9c/9ce20bc0a386736ad24647ed35d92a95.json +4 -6
  76. package/api/Seeker.slowGrep/9e/9e63549d57cc9dbb95cdead73e827b65.json +0 -3
  77. package/api/Seeker.slowGrep/9f/9f237f355c871ab5e53705afea2c57f8.json +0 -2
  78. package/api/Seeker.slowGrep/a2/a259555d62dfa92484f4e52f9a2dd532.json +3 -3
  79. package/api/Seeker.slowGrep/a2/a2ddb023795ee6b284206ee325c19f0c.json +1 -0
  80. package/api/Seeker.slowGrep/a9/a9d6bb3d7e921bed3eff01c2507db1cf.json +26 -29
  81. package/api/Seeker.slowGrep/ab/abd3e5e155d1f6d86eacc37f89850442.json +1 -0
  82. package/api/Seeker.slowGrep/bd/bd397f19924cc30b391622ebb0130cb7.json +2 -2
  83. package/api/Seeker.slowGrep/c0/c0e3f566e474b9c78fd77aec3ddeaa86.json +25 -24
  84. package/api/Seeker.slowGrep/c7/c7475c9a6f6124330785ea0fa1392cf3.json +1 -3
  85. package/api/Seeker.slowGrep/c8/c84cc000f7e4f87e85b76e3b1ef38b42.json +1 -2
  86. package/api/Seeker.slowGrep/cc/cc8a81f190f89c319a2a5f9e716f5991.json +5 -5
  87. package/api/Seeker.slowGrep/d5/d5ac24288f0033dd544426061faa3a4c.json +3 -4
  88. package/api/Seeker.slowGrep/d7/d77089dfebefc3fa08282c321b4f6397.json +4 -5
  89. package/api/Seeker.slowGrep/d9/d9e1930c9286bce75c9a4d2fb4c15359.json +13 -13
  90. package/api/Seeker.slowGrep/de/de1ab08f437119b5dd364a866b1f5f1a.json +1 -0
  91. package/api/Seeker.slowGrep/df/dfb8dc1c0416060f4498d92f37acdf74.json +6 -6
  92. package/api/Seeker.slowGrep/e0/e0a9ff3f948ceeb5556a4be2c012a56f.json +3 -0
  93. package/api/Seeker.slowGrep/e5/e5762846ef39f50508d0cd4b96545445.json +12 -2
  94. package/package.json +3 -3
@@ -39,304 +39,12 @@
39
39
  "maxDoc": 50,
40
40
  "maxResults": 1000,
41
41
  "pattern": "weberin",
42
- "method": "phrase",
42
+ "method": "keywords",
43
43
  "resultPattern": "\\bweberin",
44
- "segsMatched": 10,
45
- "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.199_root-pli-ms.json",
47
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.199_translation-de-sabbamitta.json",
48
- "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.199_translation-en-sujato.json",
49
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn9/sn9.6_root-pli-ms.json",
50
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn9/sn9.6_translation-de-sabbamitta.json",
51
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn9/sn9.6_translation-en-sujato.json",
52
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn4/sn4.7_root-pli-ms.json",
53
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn4/sn4.7_translation-de-sabbamitta.json",
54
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn4/sn4.7_translation-en-sujato.json",
55
- "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag2.21_root-pli-ms.json",
56
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag2.21_translation-de-sabbamitta.json",
57
- "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag2.21_translation-en-sujato.json",
58
- "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag16.9_root-pli-ms.json",
59
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag16.9_translation-de-sabbamitta.json",
60
- "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag16.9_translation-en-sujato.json",
61
- "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag14.2_root-pli-ms.json",
62
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag14.2_translation-de-sabbamitta.json",
63
- "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag14.2_translation-en-sujato.json",
64
- "root/pli/ms/sutta/kn/dhp/dhp179-196_root-pli-ms.json",
65
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/dhp/dhp179-196_translation-de-sabbamitta.json",
66
- "translation/en/suddhaso/sutta/kn/dhp/dhp179-196_translation-en-suddhaso.json",
67
- "translation/en/sujato/sutta/kn/dhp/dhp179-196_translation-en-sujato.json"
68
- ],
69
- "suttaRefs": [
70
- "an4.199/de/sabbamitta",
71
- "sn9.6/de/sabbamitta",
72
- "sn4.7/de/sabbamitta",
73
- "thag2.21/de/sabbamitta",
74
- "thag16.9/de/sabbamitta",
75
- "thag14.2/de/sabbamitta",
76
- "dhp179-196/de/sabbamitta"
77
- ],
78
- "mlDocs": [
79
- {
80
- "author": "Sabbamitta",
81
- "segMap": {
82
- "an4.199:0.3": {
83
- "scid": "an4.199:0.3",
84
- "pli": "Taṇhāsutta ",
85
- "de": "Verlangen, die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span> ",
86
- "en": "Craving, the Weaver ",
87
- "matched": true
88
- },
89
- "an4.199:1.2": {
90
- "scid": "an4.199:1.2",
91
- "pli": "“taṇhaṁ vo, bhikkhave, desessāmi jāliniṁ saritaṁ visaṭaṁ visattikaṁ, yāya ayaṁ loko uddhasto pariyonaddho tantākulakajāto gulāguṇṭhikajāto muñjapabbajabhūto apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ saṁsāraṁ nātivattati. ",
92
- "de": "„Mönche und Nonnen, ich werde euch über das Verlangen unterweisen – die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span>, die Umherwandernde, die Sich-Schlingende, die Klammernde. Diese Welt wird von ihr erstickt und umschlungen. Sie verwickelt die Welt wie Garn, verknotet sie wie ein Wollknäuel und verflicht sie wie Binsen und Schilf, sodass sie den verlorenen Orten nicht entkommt, den schlechten Orten, der Unterwelt, dem Umherwandern. ",
93
- "en": "“Mendicants, I will teach you about craving—the weaver, the migrant, the creeping, the clinging. This world is choked by it, engulfed by it. It makes the world tangled like yarn, knotted like a ball of thread, and matted like rushes and reeds, not escaping the places of loss, the bad places, the underworld, transmigration. ",
94
- "matched": true
95
- },
96
- "an4.199:2.1": {
97
- "scid": "an4.199:2.1",
98
- "pli": "“Katamā ca sā, bhikkhave, taṇhā jālinī saritā visaṭā visattikā, yāya ayaṁ loko uddhasto pariyonaddho tantākulakajāto gulāguṇṭhikajāto muñjapabbajabhūto apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ saṁsāraṁ nātivattati? ",
99
- "de": "„Und was ist dieses Verlangen – diese <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span> …? ",
100
- "en": "“And what is that craving …? ",
101
- "matched": true
102
- },
103
- "an4.199:6.1": {
104
- "scid": "an4.199:6.1",
105
- "pli": "Ayaṁ kho sā, bhikkhave, taṇhā jālinī saritā visaṭā visattikā, yāya ayaṁ loko uddhasto pariyonaddho tantākulakajāto guṇāguṇṭhikajāto muñjapabbajabhūto apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ saṁsāraṁ nātivattatī”ti. ",
106
- "de": "Das ist dieses Verlangen – die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span>, die Umherwandernde, die Sich-Schlingende, die Klammernde. Diese Welt wird von ihr erstickt und umschlungen. Sie verwickelt die Welt wie Garn, verknotet sie wie ein Wollknäuel und verflicht sie wie Binsen und Schilf, sodass sie den verlorenen Orten nicht entkommt, den schlechten Orten, der Unterwelt, dem Umherwandern.“ ",
107
- "en": "This is that craving—the weaver, the migrant, the creeping, the clinging. This world is choked by it, engulfed by it. It makes the world tangled like yarn, knotted like a ball of thread, and matted like rushes and reeds, not escaping the places of loss, the bad places, the underworld, transmigration.” ",
108
- "matched": true
109
- }
110
- },
111
- "author_uid": "sabbamitta",
112
- "bilaraPaths": [
113
- "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.199_root-pli-ms.json",
114
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.199_translation-de-sabbamitta.json",
115
- "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.199_translation-en-sujato.json"
116
- ],
117
- "category": "sutta",
118
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
119
- "hyphen": "­",
120
- "lang": "de",
121
- "langSegs": {
122
- "pli": 22,
123
- "de": 21,
124
- "en": 21
125
- },
126
- "maxWord": 30,
127
- "minWord": 5,
128
- "score": 4.182,
129
- "segsMatched": 4,
130
- "sutta_uid": "an4.199",
131
- "title": "Nummerierte Lehrreden 4.199\n20. Das große Kapitel\nVerlangen, die Weberin",
132
- "type": "translation"
133
- },
134
- {
135
- "author": "Sabbamitta",
136
- "segMap": {
137
- "thag2.21:2.2": {
138
- "scid": "thag2.21:2.2",
139
- "pli": "abbahitvāna jāliniṁ; ",
140
- "de": "die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span> des Netzes ausgerissen, ",
141
- "en": "having plucked out the weaver of the web, ",
142
- "matched": true
143
- }
144
- },
145
- "author_uid": "sabbamitta",
146
- "bilaraPaths": [
147
- "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag2.21_root-pli-ms.json",
148
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag2.21_translation-de-sabbamitta.json",
149
- "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag2.21_translation-en-sujato.json"
150
- ],
151
- "category": "sutta",
152
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
153
- "hyphen": "­",
154
- "lang": "de",
155
- "langSegs": {
156
- "pli": 13,
157
- "de": 12,
158
- "en": 12
159
- },
160
- "maxWord": 30,
161
- "minWord": 5,
162
- "score": 1.077,
163
- "segsMatched": 1,
164
- "sutta_uid": "thag2.21",
165
- "title": "Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.21\nDas Zweierbuch\n3. Das dritte Kapitel\nUttara (2)",
166
- "type": "translation"
167
- },
168
- {
169
- "author": "Sabbamitta",
170
- "segMap": {
171
- "sn4.7:3.2": {
172
- "scid": "sn4.7:3.2",
173
- "pli": "Taṇhā natthi kuhiñci netave; ",
174
- "de": "die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span>, die Klammernde –, das ihn irgendwohin führen könnte. ",
175
- "en": "the weaver, the clinger—<j>to track them anywhere. ",
176
- "matched": true
177
- }
178
- },
179
- "author_uid": "sabbamitta",
180
- "bilaraPaths": [
181
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn4/sn4.7_root-pli-ms.json",
182
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn4/sn4.7_translation-de-sabbamitta.json",
183
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn4/sn4.7_translation-en-sujato.json"
184
- ],
185
- "category": "sutta",
186
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
187
- "hyphen": "­",
188
- "lang": "de",
189
- "langSegs": {
190
- "pli": 16,
191
- "de": 16,
192
- "en": 16
193
- },
194
- "maxWord": 30,
195
- "minWord": 5,
196
- "score": 1.063,
197
- "segsMatched": 1,
198
- "sutta_uid": "sn4.7",
199
- "title": "Verbundene Lehrreden 4.7\n1. Das Kapitel über die Lebensdauer\nSchlafen",
200
- "type": "translation"
201
- },
202
- {
203
- "author": "Sabbamitta",
204
- "segMap": {
205
- "sn9.6:6.1": {
206
- "scid": "sn9.6:6.1",
207
- "pli": "Natthi dāni punāvāso, ",
208
- "de": "Penelope, <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span> des Netzes, ",
209
- "en": "O Penelope, weaver of the web—",
210
- "matched": true
211
- }
212
- },
213
- "author_uid": "sabbamitta",
214
- "bilaraPaths": [
215
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn9/sn9.6_root-pli-ms.json",
216
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn9/sn9.6_translation-de-sabbamitta.json",
217
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn9/sn9.6_translation-en-sujato.json"
218
- ],
219
- "category": "sutta",
220
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
221
- "hyphen": "­",
222
- "lang": "de",
223
- "langSegs": {
224
- "pli": 29,
225
- "de": 29,
226
- "en": 29
227
- },
228
- "maxWord": 30,
229
- "minWord": 5,
230
- "score": 1.034,
231
- "segsMatched": 1,
232
- "sutta_uid": "sn9.6",
233
- "title": "Verbundene Lehrreden 9.6\n1. Das Kapitel über den Wald\nMit Anuruddha",
234
- "type": "translation"
235
- },
236
- {
237
- "author": "Sabbamitta",
238
- "segMap": {
239
- "thag14.2:5.2": {
240
- "scid": "thag14.2:5.2",
241
- "pli": "majjhe sibbinimaccagū; ",
242
- "de": "und in der Mitte die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span> überwunden haben – ",
243
- "en": "and in the middle have overcome the weaver—",
244
- "matched": true
245
- }
246
- },
247
- "author_uid": "sabbamitta",
248
- "bilaraPaths": [
249
- "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag14.2_root-pli-ms.json",
250
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag14.2_translation-de-sabbamitta.json",
251
- "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag14.2_translation-en-sujato.json"
252
- ],
253
- "category": "sutta",
254
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
255
- "hyphen": "­",
256
- "lang": "de",
257
- "langSegs": {
258
- "pli": 67,
259
- "de": 60,
260
- "en": 60
261
- },
262
- "maxWord": 30,
263
- "minWord": 5,
264
- "score": 1.015,
265
- "segsMatched": 1,
266
- "sutta_uid": "thag14.2",
267
- "title": "Strophen der altehrwürdigen Mönche 14.2\nDas Vierzehnerbuch\n1. Das erste Kapitel\nGodatta",
268
- "type": "translation"
269
- },
270
- {
271
- "author": "Sabbamitta",
272
- "segMap": {
273
- "dhp180:1": {
274
- "scid": "dhp180:1",
275
- "pli": "Yassa jālinī visattikā, ",
276
- "de": "Verlangen, die <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span>, die Klammernde, davon hat er nichts: ",
277
- "en": "Of craving, the weaver, the clinger, he has none: ",
278
- "matched": true
279
- }
280
- },
281
- "author_uid": "sabbamitta",
282
- "bilaraPaths": [
283
- "root/pli/ms/sutta/kn/dhp/dhp179-196_root-pli-ms.json",
284
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/dhp/dhp179-196_translation-de-sabbamitta.json",
285
- "translation/en/suddhaso/sutta/kn/dhp/dhp179-196_translation-en-suddhaso.json",
286
- "translation/en/sujato/sutta/kn/dhp/dhp179-196_translation-en-sujato.json"
287
- ],
288
- "category": "sutta",
289
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
290
- "hyphen": "­",
291
- "lang": "de",
292
- "langSegs": {
293
- "pli": 88,
294
- "de": 77,
295
- "en": 77
296
- },
297
- "maxWord": 30,
298
- "minWord": 5,
299
- "score": 1.011,
300
- "segsMatched": 1,
301
- "sutta_uid": "dhp179-196",
302
- "title": "Kleinere Sammlung\nDhammasprüche 179–196\n14. Das Kapitel über die Buddhas\nMāradhītaravatthu",
303
- "type": "translation"
304
- },
305
- {
306
- "author": "Sabbamitta",
307
- "segMap": {
308
- "thag16.9:17.1": {
309
- "scid": "thag16.9:17.1",
310
- "pli": "Natthi dāni punāvāso, ",
311
- "de": "Penelope, <span class=\"ebt-matched\">Weberin</span> des Netzes, ",
312
- "en": "O Penelope, weaver of the web—",
313
- "matched": true
314
- }
315
- },
316
- "author_uid": "sabbamitta",
317
- "bilaraPaths": [
318
- "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag16.9_root-pli-ms.json",
319
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag16.9_translation-de-sabbamitta.json",
320
- "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag16.9_translation-en-sujato.json"
321
- ],
322
- "category": "sutta",
323
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
324
- "hyphen": "­",
325
- "lang": "de",
326
- "langSegs": {
327
- "pli": 119,
328
- "de": 118,
329
- "en": 118
330
- },
331
- "maxWord": 30,
332
- "minWord": 5,
333
- "score": 1.008,
334
- "segsMatched": 1,
335
- "sutta_uid": "thag16.9",
336
- "title": "Strophen der altehrwürdigen Mönche 16.9\nDas Zwanzigerbuch\n1. Das erste Kapitel\nAnuruddha",
337
- "type": "translation"
338
- }
339
- ],
44
+ "segsMatched": 0,
45
+ "bilaraPaths": [],
46
+ "suttaRefs": [],
47
+ "mlDocs": [],
340
48
  "refLang": "en",
341
49
  "refAuthor": "sujato",
342
50
  "docLang": "de",
@@ -178,7 +178,7 @@
178
178
  "score": 1.015,
179
179
  "segsMatched": 1,
180
180
  "sutta_uid": "sn12.33",
181
- "title": "Verbundene Lehrreden 12.33\n4. Das Kapitel mit Kaḷāra dem Adligen\nGrundlagen der Erkenntnis",
181
+ "title": "Verbundene Lehrreden 12.33\n4. Das Kapitel mit Kaḷāra dem Adligen\nGrundlagen für Erkenntnis",
182
182
  "type": "translation"
183
183
  },
184
184
  {
@@ -114,14 +114,14 @@
114
114
  "an7.28:1.7": {
115
115
  "scid": "an7.28:1.7",
116
116
  "pli": "‘santi kho pana saṅghe therā rattaññū cirapabbajitā bhāravāhino, te tena paññāyissantī’ti attanā tesu yogaṁ āpajjati. ",
117
- "de": "‚Da sind langjährige Ordensälteste im Saṅgha, die schon lange fortgezogen sind, die <span class=\"ebt-matched\">Verantwortung</span> tragen. Sie wird man dafür kennen, dass sie sich darum kümmern.‘ Und er versucht, es selbst zu tun. ",
117
+ "de": "‚Da sind Altehrwürdige im Saṅgha, lange erfahren, schon lange fortgezogen, die <span class=\"ebt-matched\">Verantwortung</span> tragen. Sie wird man dafür kennen, dass sie sich darum kümmern.‘ Und er versucht, es selbst zu tun. ",
118
118
  "en": "‘There are senior mendicants in the Saṅgha of long standing, long gone forth, responsible. They’ll be known for taking care of this.’ So they try to do it themselves. ",
119
119
  "matched": true
120
120
  },
121
121
  "an7.28:2.4": {
122
122
  "scid": "an7.28:2.4",
123
123
  "pli": "‘santi kho pana saṅghe therā rattaññū cirapabbajitā bhāravāhino, te tena paññāyissantī’ti attanā na tesu yogaṁ āpajjati. ",
124
- "de": "‚Da sind langjährige Ordensälteste im Saṅgha, die schon lange fortgezogen sind, die <span class=\"ebt-matched\">Verantwortung</span> tragen. Sie wird man dafür kennen, dass sie sich darum kümmern.‘ Und er versucht nicht, es selbst zu tun. ",
124
+ "de": "‚Da sind Altehrwürdige im Saṅgha, lange erfahren, schon lange fortgezogen, die <span class=\"ebt-matched\">Verantwortung</span> tragen. Sie wird man dafür kennen, dass sie sich darum kümmern.‘ Und er versucht nicht, es selbst zu tun. ",
125
125
  "en": "‘There are senior mendicants in the Saṅgha of long standing, long gone forth, responsible. They’ll be known for taking care of this.’ So they don’t try to do it themselves. ",
126
126
  "matched": true
127
127
  }
@@ -437,7 +437,7 @@
437
437
  "score": 1.083,
438
438
  "segsMatched": 1,
439
439
  "sutta_uid": "an5.87",
440
- "title": "Nummerierte Lehrreden 5.87\n9. Das Kapitel über Ordensälteste\nSittlich",
440
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 5.87\n9. Das Kapitel mit Altehrwürdigen\nSittlich",
441
441
  "type": "translation"
442
442
  },
443
443
  {
@@ -879,7 +879,7 @@
879
879
  "score": 1.059,
880
880
  "segsMatched": 1,
881
881
  "sutta_uid": "an10.98",
882
- "title": "Nummerierte Lehrreden 10.98\n10. Das Kapitel mit Upāli\nOrdensälteste",
882
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 10.98\n10. Das Kapitel mit Upāli\nAltehrwürdige",
883
883
  "type": "translation"
884
884
  },
885
885
  {
@@ -524,14 +524,14 @@
524
524
  "an11.17:13.2": {
525
525
  "scid": "an11.17:13.2",
526
526
  "pli": "Idha, bhikkhave, bhikkhu ye te bhikkhū therā rattaññū cirapabbajitā saṅghapitaro saṅghapariṇāyakā, tesu na mettaṁ kāyakammaṁ paccupaṭṭhāpeti āvi ceva raho ca, na mettaṁ vacīkammaṁ … na mettaṁ manokammaṁ paccupaṭṭhāpeti āvi ceva raho ca. ",
527
- "de": "Da behandelt ein Mönch langjährige Ordensälteste, die schon lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist nicht stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
527
+ "de": "Da behandelt ein Mönch altehrwürdige Mönche und Nonnen, lange erfahren, die lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist nicht stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
528
528
  "en": "It’s when a mendicant doesn’t consistently treat senior mendicants of long standing, long gone forth, fathers and leaders of the Saṅgha with kindness by way of body, speech, and mind, both in public and in private. ",
529
529
  "matched": true
530
530
  },
531
531
  "an11.17:27.2": {
532
532
  "scid": "an11.17:27.2",
533
533
  "pli": "Idha, bhikkhave, bhikkhu ye te therā rattaññū cirapabbajitā saṅghapitaro saṅghapariṇāyakā, tesu mettaṁ kāyakammaṁ paccupaṭṭhāpeti āvi ceva raho ca, mettaṁ vacīkammaṁ … mettaṁ manokammaṁ paccupaṭṭhāpeti āvi ceva raho ca. ",
534
- "de": "Da behandelt ein Mönch langjährige Ordensälteste, die schon lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
534
+ "de": "Da behandelt ein Mönch altehrwürdige Mönche und Nonnen, lange erfahren, die lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
535
535
  "en": "It’s when a mendicant consistently treats senior mendicants of long standing, long gone forth, fathers and leaders of the Saṅgha with kindness by way of body, speech, and mind, both in public and in private. ",
536
536
  "matched": true
537
537
  }
@@ -565,14 +565,14 @@
565
565
  "mn33:14.2": {
566
566
  "scid": "mn33:14.2",
567
567
  "pli": "Idha, bhikkhave, bhikkhu ye te bhikkhū therā rattaññū cirapabbajitā saṅghapitaro saṅghapariṇāyakā, tesu na mettaṁ kāyakammaṁ paccupaṭṭhāpeti āvi ceva raho ca; ",
568
- "de": "Da behandelt ein Mönch langjährige Ordensälteste, die schon lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist nicht stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
568
+ "de": "Da behandelt ein Mönch altehrwürdige Mönche und Nonnen, lange erfahren, die lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist nicht stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
569
569
  "en": "It’s when a mendicant doesn’t consistently treat senior mendicants of long standing, long gone forth, fathers and leaders of the Saṅgha with kindness by way of body, speech, and mind, both in public and in private. ",
570
570
  "matched": true
571
571
  },
572
572
  "mn33:27.2": {
573
573
  "scid": "mn33:27.2",
574
574
  "pli": "Idha, bhikkhave, bhikkhu ye te bhikkhū therā rattaññū cirapabbajitā saṅghapitaro saṅghapariṇāyakā tesu mettaṁ kāyakammaṁ paccupaṭṭhāpeti āvi ceva raho ca; ",
575
- "de": "Da behandelt ein Mönch langjährige Ordensälteste, die schon lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
575
+ "de": "Da behandelt ein Mönch altehrwürdige Mönche und Nonnen, lange erfahren, die lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, mit dem Körper, der Sprache und dem Geist stets liebevoll, <span class=\"ebt-matched\">sowohl öffentlich als insgeheim</span>. ",
576
576
  "en": "It’s when a mendicant consistently treats senior mendicants of long standing, long gone forth, fathers and leaders of the Saṅgha with kindness by way of body, speech, and mind, both in public and in private. ",
577
577
  "matched": true
578
578
  }
@@ -386,7 +386,7 @@
386
386
  "score": 1.059,
387
387
  "segsMatched": 1,
388
388
  "sutta_uid": "an10.98",
389
- "title": "Nummerierte Lehrreden 10.98\n10. Das Kapitel mit Upāli\nOrdensälteste",
389
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 10.98\n10. Das Kapitel mit Upāli\nAltehrwürdige",
390
390
  "type": "translation"
391
391
  },
392
392
  {
@@ -275,7 +275,7 @@
275
275
  "score": 2.222,
276
276
  "segsMatched": 2,
277
277
  "sutta_uid": "an5.86",
278
- "title": "Nummerierte Lehrreden 5.86\n9. Das Kapitel über Ordensälteste\nSich die Methoden der Textanalyse zu Eigen machen",
278
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 5.86\n9. Das Kapitel mit Altehrwürdigen\nSich die Methoden der Textanalyse zu Eigen machen",
279
279
  "type": "translation"
280
280
  },
281
281
  {
@@ -2142,7 +2142,7 @@
2142
2142
  "score": 1.014,
2143
2143
  "segsMatched": 1,
2144
2144
  "sutta_uid": "kp8",
2145
- "title": "Grundlegende Ausschnitte 8\nEin verborgener Schatz",
2145
+ "title": "Grundlegende Ausschnitte 8\nEine Schatzgrube",
2146
2146
  "type": "translation"
2147
2147
  },
2148
2148
  {
@@ -133,7 +133,7 @@
133
133
  "score": 2.167,
134
134
  "segsMatched": 2,
135
135
  "sutta_uid": "an5.89",
136
- "title": "Nummerierte Lehrreden 5.89\n9. Das Kapitel über Ordensälteste\nIn Schulung (1)",
136
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 5.89\n9. Das Kapitel mit Altehrwürdigen\nIn Schulung (1)",
137
137
  "type": "translation"
138
138
  },
139
139
  {
@@ -556,7 +556,7 @@
556
556
  "score": 1.018,
557
557
  "segsMatched": 1,
558
558
  "sutta_uid": "an10.86",
559
- "title": "Nummerierte Lehrreden 10.86\n9. Das Kapitel mit Ordensältesten\nSelbstüberschätzung",
559
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 10.86\n9. Das Kapitel mit Altehrwürdigen\nSelbstüberschätzung",
560
560
  "type": "translation"
561
561
  }
562
562
  ],
@@ -281,7 +281,7 @@
281
281
  "score": 2.091,
282
282
  "segsMatched": 2,
283
283
  "sutta_uid": "an4.199",
284
- "title": "Nummerierte Lehrreden 4.199\n20. Das große Kapitel\nVerlangen, die Weberin",
284
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 4.199\n20. Das große Kapitel\nVerlangen, die Spinnerin",
285
285
  "type": "translation"
286
286
  },
287
287
  {
@@ -213,14 +213,14 @@
213
213
  "dn16:1.6.14": {
214
214
  "scid": "dn16:1.6.14",
215
215
  "pli": "Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū ye te bhikkhū therā rattaññū cirapabbajitā saṅghapitaro saṅghapariṇāyakā, te sakkarissanti garuṁ karissanti mānessanti pūjessanti, tesañca sotabbaṁ maññissanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
216
- "de": "Solange die Mönche und Nonnen die langjährigen Ordensältesten, die schon lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha ehren, achten, würdigen und verehren und es für wert halten, ihnen zuzuhören, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
216
+ "de": "Solange die Mönche und Nonnen die altehrwürdigen Mönche und Nonnen, lange erfahren, die lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, ehren, achten, würdigen und verehren und es für wert halten, ihnen zuzuhören, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
217
217
  "en": "As long as the mendicants honor, respect, esteem, and venerate the senior mendicants—of long standing, long gone forth, fathers and leaders of the Saṅgha—and think them worth listening to, they can expect growth, not decline. ",
218
218
  "matched": true
219
219
  },
220
220
  "dn16:1.6.15": {
221
221
  "scid": "dn16:1.6.15",
222
222
  "pli": "Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū uppannāya taṇhāya ponobbhavikāya na vasaṁ gacchissanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
223
- "de": "Solange die Mönche und Nonnen nicht in den Bann eines aufgekommenen Verlangens nach künftigen Leben geraten, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
223
+ "de": "Solange die Mönche und Nonnen sich nicht in den Bann eines aufgekommenen Verlangens nach künftigen Leben ziehen lassen, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
224
224
  "en": "As long as the mendicants don’t fall under the sway of arisen craving for future lives, they can expect growth, not decline. ",
225
225
  "matched": true
226
226
  },
@@ -581,14 +581,14 @@
581
581
  "an7.23:5.1": {
582
582
  "scid": "an7.23:5.1",
583
583
  "pli": "Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū ye te bhikkhū therā rattaññū cirapabbajitā saṅghapitaro saṅghapariṇāyakā te sakkarissanti garuṁ karissanti mānessanti pūjessanti, tesañca sotabbaṁ maññissanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
584
- "de": "Solange die Mönche und Nonnen die langjährigen Ordensältesten, die schon lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha ehren, achten, würdigen und verehren und es für wert halten, ihnen zuzuhören, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
584
+ "de": "Solange die Mönche und Nonnen die altehrwürdigen Mönche und Nonnen, lange erfahren, die lange fortgezogen sind, die Väter und Anführer des Saṅgha, ehren, achten, würdigen und verehren und es für wert halten, ihnen zuzuhören, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
585
585
  "en": "As long as the mendicants honor, respect, esteem, and venerate the senior mendicants—of long standing, long gone forth, fathers and leaders of the Saṅgha—and think them worth listening to, they can expect growth, not decline. ",
586
586
  "matched": true
587
587
  },
588
588
  "an7.23:6.1": {
589
589
  "scid": "an7.23:6.1",
590
590
  "pli": "Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū uppannāya taṇhāya ponobhavikāya na vasaṁ gacchissanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
591
- "de": "Solange die Mönche und Nonnen sich von einem aufgekommenen Verlangen nach künftigen Leben nicht in den Bann ziehen lassen, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
591
+ "de": "Solange die Mönche und Nonnen sich nicht in den Bann eines aufgekommenen Verlangens nach künftigen Leben ziehen lassen, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
592
592
  "en": "As long as the mendicants don’t fall under the sway of arisen craving for future lives, they can expect growth, not decline. ",
593
593
  "matched": true
594
594
  },
@@ -1213,7 +1213,7 @@
1213
1213
  "sn47.47:2.6": {
1214
1214
  "scid": "sn47.47:2.6",
1215
1215
  "pli": "Yato kho tvaṁ, bhikkhu, sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ime cattāro satipaṭṭhāne evaṁ bhāvessasi, tato tuyhaṁ, bhikkhu, yā ratti vā divaso vā āgamissati vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihānī”ti …pe… ",
1216
- "de": "Wenn du so, von Sittlichkeit getragen und auf Sittlichkeit gestützt, die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ … ",
1216
+ "de": "Wenn du so diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, abhängig von Sittlichkeit und gegründet auf Sittlichkeit, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ … ",
1217
1217
  "en": "When you develop the four kinds of mindfulness meditation in this way, depending on and grounded on ethics, you can expect growth, not decline, in skillful qualities, whether by day or by night.” … ",
1218
1218
  "matched": true
1219
1219
  }
@@ -1247,7 +1247,7 @@
1247
1247
  "sn47.46:3.6": {
1248
1248
  "scid": "sn47.46:3.6",
1249
1249
  "pli": "Yato kho tvaṁ, bhikkhu, sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ime cattāro satipaṭṭhāne evaṁ bhāvessasi, tato tuyhaṁ, bhikkhu, yā ratti vā divaso vā āgamissati vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihānī”ti. ",
1250
- "de": "Wenn du so, von Sittlichkeit getragen und auf Sittlichkeit gestützt, die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ ",
1250
+ "de": "Wenn du so diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, abhängig von Sittlichkeit und gegründet auf Sittlichkeit, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ ",
1251
1251
  "en": "When you develop the four kinds of mindfulness meditation in this way, depending on and grounded on ethics, you can expect growth, not decline, in skillful qualities, whether by day or by night.” ",
1252
1252
  "matched": true
1253
1253
  }
@@ -1281,7 +1281,7 @@
1281
1281
  "sn47.15:2.6": {
1282
1282
  "scid": "sn47.15:2.6",
1283
1283
  "pli": "Yato kho tvaṁ, bāhiya, sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ime cattāro satipaṭṭhāne evaṁ bhāvessasi, tato tuyhaṁ, bāhiya, yā ratti vā divaso vā āgamissati, vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihānī”ti. ",
1284
- "de": "Wenn du so, von Sittlichkeit getragen und auf Sittlichkeit gestützt, diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ ",
1284
+ "de": "Wenn du so diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, abhängig von Sittlichkeit und gegründet auf Sittlichkeit, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ ",
1285
1285
  "en": "When you develop these four kinds of mindfulness meditation, depending on and grounded on ethics, you can expect growth, not decline, in skillful qualities, whether by day or by night.” ",
1286
1286
  "matched": true
1287
1287
  }
@@ -1315,7 +1315,7 @@
1315
1315
  "sn47.3:2.14": {
1316
1316
  "scid": "sn47.3:2.14",
1317
1317
  "pli": "Yato kho tvaṁ, bhikkhu, sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ime cattāro satipaṭṭhāne evaṁ tividhena bhāvessasi, tato tuyhaṁ, bhikkhu, yā ratti vā divaso vā āgamissati vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihānī”ti. ",
1318
- "de": "Wenn du so, von Sittlichkeit getragen und auf Sittlichkeit gestützt, die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation auf dreierlei Weise entwickelst, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ ",
1318
+ "de": "Wenn du so diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation auf dreierlei Weise entwickelst, abhängig von Sittlichkeit und gegründet auf Sittlichkeit, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.“ ",
1319
1319
  "en": "When you develop the four kinds of mindfulness meditation in these three ways, depending on and grounded on ethics, you can expect growth, not decline, in skillful qualities, whether by day or by night.” ",
1320
1320
  "matched": true
1321
1321
  }