ebt-vue 1.55.2583 → 1.55.2585
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/api/Seeker.callSlowFind/00/007069d1d93e6b2810478c9b5b4a75b3.json +46 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/06/06ea5e71e9018282935d7188b25641bd.json +3 -3
- package/api/Seeker.callSlowFind/07/0739e52f1220a8254497c1ed5a50c552.json +53 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/09/09944230bb35525f3b9f9b31892baace.json +0 -3
- package/api/Seeker.callSlowFind/15/155650b55eb1eec44c5ababeecce009a.json +2 -2
- package/api/Seeker.callSlowFind/15/15c55269bcd6217caa5298874cc42731.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/17/1732274466b9859bbc6d986a1481984a.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/1d/1d355ecb161b3a8e2e6847e1a41b4804.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/22/22da79f6ba5c0e6a3969d81bbe409ca2.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/2a/2a67d8d37fcab00a2a10781193ed7eb3.json +69 -3
- package/api/Seeker.callSlowFind/2b/2bb2015f4f26bf29cbb47bb72421fe31.json +7 -7
- package/api/Seeker.callSlowFind/43/43f1ca2de10310cba8f37b98c1f9614b.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/46/4640e957c1300180576871af19445e18.json +1 -39
- package/api/Seeker.callSlowFind/47/478694d6ecea50d7d6c21a8b76ee5a62.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/48/48c677e2121d434276280c5bbf2a7692.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/49/490b70fcc93ee9040fb84a036809240f.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/52/52d48a8eaf55923d1eadf566c32108d5.json +40 -2
- package/api/Seeker.callSlowFind/54/54ae1436cbc6c82cb5fbf63eee0638d2.json +3 -0
- package/api/Seeker.callSlowFind/56/56ab928ade7eca4943ee0af0afffb2c8.json +6 -6
- package/api/Seeker.callSlowFind/57/570fa89ed1d32f68ea0dbef6ffe4084a.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/57/5771396c88a833e58b9fa1903a314ecd.json +6 -141
- package/api/Seeker.callSlowFind/5a/5af99c94b0804a6ac3e4891179dbd405.json +4 -4
- package/api/Seeker.callSlowFind/62/6217643c8cc8c9c688d87cb1324b6dd2.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/65/656552434c206b2db343e197f948b409.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/65/65d9d5bd864342a2aefebbeb8310c0fc.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/67/6726293d3d6cc7af3d4a77aed87f6f90.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/6d/6db89d94f107d25b9e1e0aed1ad62068.json +5 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/79/79624853510c9752c55b612937272f85.json +3 -3
- package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7fbe17bd08901788edfee9574892ef5f.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/81/819b9b87f0857ebc10dafcf157e8964d.json +107 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/81/81fe1eecd09898b24554f3f4c5fd8ebf.json +2 -2
- package/api/Seeker.callSlowFind/89/89fffdae1511c63026ce34b068bffdd4.json +14 -14
- package/api/Seeker.callSlowFind/8b/8b66ef59f14a0c5cf12970149bbb8f06.json +3 -3
- package/api/Seeker.callSlowFind/9c/9cfb5c871d2bea74a15382582e3017df.json +7 -7
- package/api/Seeker.callSlowFind/a2/a249a019cf3f896243931ad1b3196108.json +46 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/a5/a53222ea335029a8fa98e2ae5957da79.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/a9/a97824eab220e03958b20203d413347a.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/af/afab39bb43378f31cdc5070e862bd9be.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/b8/b8e3087b14b3c587323e0c7f2628e53c.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/b9/b921388d2e33d5fc4220bbfd938a14d2.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/bf/bfbc1e2e45bdd1fdbf6cfdf92921e687.json +4 -4
- package/api/Seeker.callSlowFind/cd/cd5ee17f54738bcbf597f32d11b9c39a.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/d3/d3b2683136a208f38a2c36e646c99298.json +2 -2
- package/api/Seeker.callSlowFind/e1/e13544550217f3f5ea65ba00026220f8.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/e3/e3eefc21f90bb5fa8f491bc76da7bae9.json +53 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/e5/e5ed6480ef9a6df0eaca8179e09e64c9.json +39 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/e6/e637aa473a502069e0ade9806ffb72f7.json +1 -1
- package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ea547b446e16d949a468158e47b63d26.json +2 -2
- package/api/Seeker.callSlowFind/f5/f5e02ea6778f94ddf30ddc4d3dfd3140.json +6 -6
- package/api/Seeker.callSlowFind/f6/f6067d33f870bb1278029410315949cc.json +16 -16
- package/api/Seeker.callSlowFind/f6/f68a61897a44361156158768237d4780.json +6 -6
- package/api/Seeker.slowGrep/0a/0a17dbc5fddbc948403b9e5d21f4d980.json +3 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/0c/0c2c249b981b41c5f1e530d486c83fc2.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/10/10f0ccd85f00db122d06f5ff39450970.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/12/1244a64a1eb963fc4b8928fbf2b4a37d.json +5 -5
- package/api/Seeker.slowGrep/14/1459fbb0fbb36a9069a59435b770b92c.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/15/1532db72382d03e75c0a8c117cab13b1.json +12 -19
- package/api/Seeker.slowGrep/16/164ee94faf5e39f737127d36e380b342.json +3 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/16/166637d445008088cbf5129a9a934bb2.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/19/1925b88d4959e5f99f3cc531c9856040.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/1c/1c85a04deb3d6bcfd8c2054ba0e1f5c3.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/1e/1ed8a097068c5049f16faf2948012de1.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/21/21c1b1d183c307b57dd6b96b3727e0db.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/25/251a505e3fe88d591d108da3e6dfe726.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/26/26486c1a4f9383c07896f992b350c574.json +12 -10
- package/api/Seeker.slowGrep/26/268569b893ec8d40aeb5b47fcb9e43c8.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/27/27cffe9788ca2dcc23d40f542887150b.json +5 -4
- package/api/Seeker.slowGrep/28/28a5fa006b4ad58e550911a9e5b3d5a6.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/30/3089932a316170a8daa468ba6e104754.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/30/30f4f25d23a9375d5d266a72ac042edb.json +175 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/34/3415058df4deae03a416ed999122bbd7.json +1 -4
- package/api/Seeker.slowGrep/38/386cb434029a7c82a3707afd2d66ef53.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/40/402c3c50299c35e0832c95a8b4bf1768.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/40/406c27c63da7c87e8ec0481033e71f8a.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/42/422edf82b82311f5b63b8364ba5f1e4e.json +2 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/42/42eed657cec1960c8d217bb109257d3e.json +0 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/44/441200ea8f26020031b2c55d6ed44074.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/48/489a6c65e83fbfd4bb069514fcb88e3a.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/4f/4f0d91da0c8aa55c7ab8b85b01025b62.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/4f/4f6c240ddf44a175e475e533dd3758e1.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/50/5038d094ed729ede78eca368949ac8fe.json +3 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/50/508f27f620bdfc54c038365089658fb2.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/54/54a4dd07a58a6fb8301958a6d478aeb1.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/54/54eeeb10d0ba2a425f318c6cd180bdd5.json +1 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/5a/5a24ffd93571dd77ab3a6a9222a2c030.json +7 -6
- package/api/Seeker.slowGrep/5b/5b6d2b9845f832fe554308112704c427.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/5e/5ef02cd65d258ac2af61629a6cbcca06.json +5 -4
- package/api/Seeker.slowGrep/64/64ebd958bb938f4ce4faa9c3e9141d4f.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/6b/6b1cb3dcd3d064813f1e6e81c95be69c.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/6c/6c3fc4b3bdf8c8f817339b199add7050.json +1 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/6d/6d677cb9fd0b3d738074687391d0e14b.json +24 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/6f/6ff34793f91e88625dd8e437845eb6f8.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/76/76649b99970ab715631f18c6b9ec4cac.json +6 -5
- package/api/Seeker.slowGrep/77/7797fe6a4319ce9f8165845e6f22d5ca.json +3 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/79/79ddd3541171f0ee9e0f289e37810e99.json +8 -7
- package/api/Seeker.slowGrep/7d/7d4f105dc5bbf10950b8320551394cd3.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/7e/7eb35cc0775bbf224e24a59d4dce4a4c.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/80/806b2100f46918cb789b0cb2b7655799.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/84/8455d641073c05dc6ba96e6b1ce3a4a6.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/8d/8d5a967de8fb1467c35b8bf470010c28.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/91/91a21b426f6f13b5cbc6268c56a110dd.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/92/929be17cc0ba9092a527d321599e09c9.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/98/982607031b0c287c0bade1aed73634b1.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/99/99abebec36ab5c74b6117b4068496a2b.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/9c/9ce20bc0a386736ad24647ed35d92a95.json +4 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/9d/9d01d6e403de60de52554365cc2125a4.json +2 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/a2/a259555d62dfa92484f4e52f9a2dd532.json +2 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/a2/a2ddb023795ee6b284206ee325c19f0c.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/a9/a9182c33f47aa663d01f72c1d8007949.json +2 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/a9/a9d6bb3d7e921bed3eff01c2507db1cf.json +36 -35
- package/api/Seeker.slowGrep/b1/b14f9c8dc48ee09367a9a538e8da0ba0.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/bd/bd397f19924cc30b391622ebb0130cb7.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/c0/c0e3f566e474b9c78fd77aec3ddeaa86.json +4 -3
- package/api/Seeker.slowGrep/c7/c7475c9a6f6124330785ea0fa1392cf3.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/cc/cc8a81f190f89c319a2a5f9e716f5991.json +4 -3
- package/api/Seeker.slowGrep/d1/d163949d7781f8b0ca5709e4c746045b.json +0 -1
- package/api/Seeker.slowGrep/d2/d2404eff9c51e05aa4f34d370bf2fb17.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/d3/d3dd46be520d111b132631d503549a29.json +1059 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/d7/d77089dfebefc3fa08282c321b4f6397.json +12 -19
- package/api/Seeker.slowGrep/d9/d9e1930c9286bce75c9a4d2fb4c15359.json +3 -3
- package/api/Seeker.slowGrep/de/de1ab08f437119b5dd364a866b1f5f1a.json +1 -2
- package/api/Seeker.slowGrep/df/df2c8214389db16e5362c5a94391d01d.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/df/dfb8dc1c0416060f4498d92f37acdf74.json +4 -3
- package/api/Seeker.slowGrep/e5/e5762846ef39f50508d0cd4b96545445.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/e9/e90157a0e2693b273310eab8c52f9f36.json +1 -0
- package/api/Seeker.slowGrep/fa/fa6ae72c6542e290a9768cbbe15c906c.json +3 -1
- package/package.json +3 -3
@@ -41,7 +41,7 @@
|
|
41
41
|
"pattern": "bewusste lüge",
|
42
42
|
"method": "phrase",
|
43
43
|
"resultPattern": "\\bbewusste lüge",
|
44
|
-
"segsMatched":
|
44
|
+
"segsMatched": 30,
|
45
45
|
"bilaraPaths": [
|
46
46
|
"root/pli/ms/sutta/mn/mn61_root-pli-ms.json",
|
47
47
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn61_translation-de-sabbamitta.json",
|
@@ -73,6 +73,9 @@
|
|
73
73
|
"root/pli/ms/sutta/an/an9/an9.7_root-pli-ms.json",
|
74
74
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/an/an9/an9.7_translation-de-sabbamitta.json",
|
75
75
|
"translation/en/sujato/sutta/an/an9/an9.7_translation-en-sujato.json",
|
76
|
+
"root/pli/ms/sutta/mn/mn86_root-pli-ms.json",
|
77
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json",
|
78
|
+
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn86_translation-en-sujato.json",
|
76
79
|
"root/pli/ms/sutta/mn/mn76_root-pli-ms.json",
|
77
80
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn76_translation-de-sabbamitta.json",
|
78
81
|
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn76_translation-en-sujato.json",
|
@@ -100,6 +103,7 @@
|
|
100
103
|
"dn25/de/sabbamitta",
|
101
104
|
"an9.8/de/sabbamitta",
|
102
105
|
"an9.7/de/sabbamitta",
|
106
|
+
"mn86/de/sabbamitta",
|
103
107
|
"mn76/de/sabbamitta",
|
104
108
|
"iti25/de/sabbamitta",
|
105
109
|
"dn33/de/sabbamitta",
|
@@ -579,6 +583,40 @@
|
|
579
583
|
"title": "So wurde es gesagt 25\nDas Einerbuch\n3. Das dritte Kapitel\nLügen",
|
580
584
|
"type": "translation"
|
581
585
|
},
|
586
|
+
{
|
587
|
+
"author": "Sabbamitta",
|
588
|
+
"segMap": {
|
589
|
+
"mn86:15.3": {
|
590
|
+
"scid": "mn86:15.3",
|
591
|
+
"pli": "“So hi nūna me, bhante, sampajānamusāvādo bhavissati. ",
|
592
|
+
"de": "„Aber Herr, wäre das nicht eine <span class=\"ebt-matched\">bewusste Lüge</span>? ",
|
593
|
+
"en": "“But sir, wouldn’t that be telling a deliberate lie? ",
|
594
|
+
"matched": true
|
595
|
+
}
|
596
|
+
},
|
597
|
+
"author_uid": "sabbamitta",
|
598
|
+
"bilaraPaths": [
|
599
|
+
"root/pli/ms/sutta/mn/mn86_root-pli-ms.json",
|
600
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json",
|
601
|
+
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn86_translation-en-sujato.json"
|
602
|
+
],
|
603
|
+
"category": "sutta",
|
604
|
+
"footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
|
605
|
+
"hyphen": "",
|
606
|
+
"lang": "de",
|
607
|
+
"langSegs": {
|
608
|
+
"pli": 208,
|
609
|
+
"de": 203,
|
610
|
+
"en": 207
|
611
|
+
},
|
612
|
+
"maxWord": 30,
|
613
|
+
"minWord": 5,
|
614
|
+
"score": 1.005,
|
615
|
+
"segsMatched": 1,
|
616
|
+
"sutta_uid": "mn86",
|
617
|
+
"title": "Mittlere Lehrreden 86\nMit Aṅgulimāla",
|
618
|
+
"type": "translation"
|
619
|
+
},
|
582
620
|
{
|
583
621
|
"author": "Sabbamitta",
|
584
622
|
"segMap": {
|
@@ -41,8 +41,11 @@
|
|
41
41
|
"pattern": "wie der mond, der durch die wolken bricht",
|
42
42
|
"method": "phrase",
|
43
43
|
"resultPattern": "\\bwie der mond, der durch die wolken bricht",
|
44
|
-
"segsMatched":
|
44
|
+
"segsMatched": 11,
|
45
45
|
"bilaraPaths": [
|
46
|
+
"root/pli/ms/sutta/mn/mn86_root-pli-ms.json",
|
47
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json",
|
48
|
+
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn86_translation-en-sujato.json",
|
46
49
|
"root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag16.8_root-pli-ms.json",
|
47
50
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag16.8_translation-de-sabbamitta.json",
|
48
51
|
"translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag16.8_translation-en-sujato.json",
|
@@ -61,6 +64,7 @@
|
|
61
64
|
"translation/en/sujato/sutta/kn/dhp/dhp360-382_translation-en-sujato.json"
|
62
65
|
],
|
63
66
|
"suttaRefs": [
|
67
|
+
"mn86/de/sabbamitta",
|
64
68
|
"thag16.8/de/sabbamitta",
|
65
69
|
"dhp167-178/de/sabbamitta",
|
66
70
|
"thag10.3/de/sabbamitta",
|
@@ -116,6 +120,54 @@
|
|
116
120
|
"title": "Strophen der altehrwürdigen Mönche 16.8\nDas Zwanzigerbuch\n1. Das erste Kapitel\nAṅgulimāla",
|
117
121
|
"type": "translation"
|
118
122
|
},
|
123
|
+
{
|
124
|
+
"author": "Sabbamitta",
|
125
|
+
"segMap": {
|
126
|
+
"mn86:18.6": {
|
127
|
+
"scid": "mn86:18.6",
|
128
|
+
"pli": "abbhā muttova candimā. ",
|
129
|
+
"de": "<span class=\"ebt-matched\">wie der Mond, der durch die Wolken bricht</span>. ",
|
130
|
+
"en": "like the moon freed from clouds. ",
|
131
|
+
"matched": true
|
132
|
+
},
|
133
|
+
"mn86:18.10": {
|
134
|
+
"scid": "mn86:18.10",
|
135
|
+
"pli": "abbhā muttova candimā. ",
|
136
|
+
"de": "<span class=\"ebt-matched\">wie der Mond, der durch die Wolken bricht</span>. ",
|
137
|
+
"en": "like the moon freed from clouds. ",
|
138
|
+
"matched": true
|
139
|
+
},
|
140
|
+
"mn86:18.14": {
|
141
|
+
"scid": "mn86:18.14",
|
142
|
+
"pli": "abbhā muttova candimā. ",
|
143
|
+
"de": "<span class=\"ebt-matched\">wie der Mond, der durch die Wolken bricht</span>. ",
|
144
|
+
"en": "like the moon freed from clouds. ",
|
145
|
+
"matched": true
|
146
|
+
}
|
147
|
+
},
|
148
|
+
"author_uid": "sabbamitta",
|
149
|
+
"bilaraPaths": [
|
150
|
+
"root/pli/ms/sutta/mn/mn86_root-pli-ms.json",
|
151
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json",
|
152
|
+
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn86_translation-en-sujato.json"
|
153
|
+
],
|
154
|
+
"category": "sutta",
|
155
|
+
"footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
|
156
|
+
"hyphen": "",
|
157
|
+
"lang": "de",
|
158
|
+
"langSegs": {
|
159
|
+
"pli": 208,
|
160
|
+
"de": 203,
|
161
|
+
"en": 207
|
162
|
+
},
|
163
|
+
"maxWord": 30,
|
164
|
+
"minWord": 5,
|
165
|
+
"score": 3.014,
|
166
|
+
"segsMatched": 3,
|
167
|
+
"sutta_uid": "mn86",
|
168
|
+
"title": "Mittlere Lehrreden 86\nMit Aṅgulimāla",
|
169
|
+
"type": "translation"
|
170
|
+
},
|
119
171
|
{
|
120
172
|
"author": "Sabbamitta",
|
121
173
|
"segMap": {
|
@@ -41,7 +41,7 @@
|
|
41
41
|
"pattern": "stock und schwert",
|
42
42
|
"method": "phrase",
|
43
43
|
"resultPattern": "\\bstock und schwert",
|
44
|
-
"segsMatched":
|
44
|
+
"segsMatched": 39,
|
45
45
|
"bilaraPaths": [
|
46
46
|
"root/pli/ms/sutta/mn/mn18_root-pli-ms.json",
|
47
47
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn18_translation-de-sabbamitta.json",
|
@@ -70,6 +70,9 @@
|
|
70
70
|
"root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.70_root-pli-ms.json",
|
71
71
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/an/an3/an3.70_translation-de-sabbamitta.json",
|
72
72
|
"translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.70_translation-en-sujato.json",
|
73
|
+
"root/pli/ms/sutta/mn/mn86_root-pli-ms.json",
|
74
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json",
|
75
|
+
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn86_translation-en-sujato.json",
|
73
76
|
"root/pli/ms/sutta/mn/mn60_root-pli-ms.json",
|
74
77
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn60_translation-de-sabbamitta.json",
|
75
78
|
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn60_translation-en-sujato.json",
|
@@ -141,6 +144,7 @@
|
|
141
144
|
"an8.42/de/sabbamitta",
|
142
145
|
"an8.41/de/sabbamitta",
|
143
146
|
"an3.70/de/sabbamitta",
|
147
|
+
"mn86/de/sabbamitta",
|
144
148
|
"mn60/de/sabbamitta",
|
145
149
|
"mn51/de/sabbamitta",
|
146
150
|
"mn42/de/sabbamitta",
|
@@ -940,6 +944,40 @@
|
|
940
944
|
"title": "Mittlere Lehrreden 51\nMit Kandaraka",
|
941
945
|
"type": "translation"
|
942
946
|
},
|
947
|
+
{
|
948
|
+
"author": "Sabbamitta",
|
949
|
+
"segMap": {
|
950
|
+
"mn86:13.7": {
|
951
|
+
"scid": "mn86:13.7",
|
952
|
+
"pli": "Yañhi mayaṁ, bhante, nāsakkhimhā daṇḍenapi satthenapi dametuṁ so bhagavatā adaṇḍena asattheneva danto. ",
|
953
|
+
"de": "Denn ich war nicht in der Lage, ihn mit <span class=\"ebt-matched\">Stock und Schwert</span> zu zähmen, aber der Buddha zähmte ihn ohne <span class=\"ebt-matched\">Stock und Schwert</span>. ",
|
954
|
+
"en": "For I was not able to tame him with the rod and the sword, but the Buddha tamed him without rod or sword. ",
|
955
|
+
"matched": true
|
956
|
+
}
|
957
|
+
},
|
958
|
+
"author_uid": "sabbamitta",
|
959
|
+
"bilaraPaths": [
|
960
|
+
"root/pli/ms/sutta/mn/mn86_root-pli-ms.json",
|
961
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json",
|
962
|
+
"translation/en/sujato/sutta/mn/mn86_translation-en-sujato.json"
|
963
|
+
],
|
964
|
+
"category": "sutta",
|
965
|
+
"footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
|
966
|
+
"hyphen": "",
|
967
|
+
"lang": "de",
|
968
|
+
"langSegs": {
|
969
|
+
"pli": 208,
|
970
|
+
"de": 203,
|
971
|
+
"en": 207
|
972
|
+
},
|
973
|
+
"maxWord": 30,
|
974
|
+
"minWord": 5,
|
975
|
+
"score": 1.005,
|
976
|
+
"segsMatched": 1,
|
977
|
+
"sutta_uid": "mn86",
|
978
|
+
"title": "Mittlere Lehrreden 86\nMit Aṅgulimāla",
|
979
|
+
"type": "translation"
|
980
|
+
},
|
943
981
|
{
|
944
982
|
"author": "Sabbamitta",
|
945
983
|
"segMap": {
|
@@ -178,7 +178,7 @@
|
|
178
178
|
"dn23:33.9": {
|
179
179
|
"scid": "dn23:33.9",
|
180
180
|
"pli": "Api cāhaṁ ayyena kumārakassapena etasmā pāpakā diṭṭhigatā vivecito”ti. ",
|
181
|
-
"de": "Aber
|
181
|
+
"de": "Aber Meister Kassapa der Prinz brachte mich von diesem <span class=\"ebt-matched\">schädlichen Irrglauben</span> ab.“ ",
|
182
182
|
"en": "But Master Kassapa the Prince dissuaded me from that harmful misconception.” ",
|
183
183
|
"matched": true
|
184
184
|
}
|
@@ -134,14 +134,14 @@
|
|
134
134
|
"mn18:4.1": {
|
135
135
|
"scid": "mn18:4.1",
|
136
136
|
"pli": "“Yathāvādī kho, āvuso, sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya na kenaci loke viggayha tiṭṭhati, yathā ca pana kāmehi visaṁyuttaṁ viharantaṁ taṁ brāhmaṇaṁ akathaṅkathiṁ chinnakukkuccaṁ bhavābhave vītataṇhaṁ saññā nānusenti—",
|
137
|
-
"de": "„Geehrter, meine Doktrin ist so, dass man mit niemandem in dieser Welt mit ihren Göttern, Māras und Brahmās, unter dieser Bevölkerung mit ihren Asketen und Brahmanen, Göttern und Menschen in Streit gerät. Und sie ist so, dass dem Brahmanen, der von Sinnenfreuden abgelöst lebt,
|
137
|
+
"de": "„Geehrter, meine Doktrin ist so, dass man mit niemandem in dieser Welt mit ihren Göttern, Māras und Brahmās, unter dieser Bevölkerung mit ihren Asketen und Brahmanen, Göttern und Menschen in Streit gerät. Und sie ist so, dass dem Brahmanen, der von Sinnenfreuden abgelöst lebt, ohne Unschlüssigkeit, von Sorgen befreit, <span class=\"ebt-matched\">ohne Verlangen</span> nach Wiedergeburt in diesem oder jenem Zustand, keine Wahrnehmungen zugrunde liegen. ",
|
138
138
|
"en": "“Good sir, my doctrine is such that one does not conflict with anyone in this world with its gods, Māras, and Divinities, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans. And it is such that perceptions do not underlie the brahmin who lives detached from sensual pleasures, without indecision, stripped of worry, and rid of craving for rebirth in this or that state. ",
|
139
139
|
"matched": true
|
140
140
|
},
|
141
141
|
"mn18:7.2": {
|
142
142
|
"scid": "mn18:7.2",
|
143
143
|
"pli": "Kathañca pana, bhante, bhagavantaṁ kāmehi visaṁyuttaṁ viharantaṁ taṁ brāhmaṇaṁ akathaṅkathiṁ chinnakukkuccaṁ bhavābhave vītataṇhaṁ saññā nānusentī”ti? ",
|
144
|
-
"de": "Und wie kommt es, dass dem Buddha, dem Brahmanen, der von Sinnenfreuden abgelöst lebt,
|
144
|
+
"de": "Und wie kommt es, dass dem Buddha, dem Brahmanen, der von Sinnenfreuden abgelöst lebt, ohne Unschlüssigkeit, von Sorgen befreit, <span class=\"ebt-matched\">ohne Verlangen</span> nach Wiedergeburt in diesem oder jenem Zustand, keine Wahrnehmungen zugrunde liegen?“ ",
|
145
145
|
"en": "And how is it that perceptions do not underlie the Buddha, the brahmin who lives detached from sensual pleasures, without indecision, stripped of worry, and rid of craving for rebirth in this or that state?” ",
|
146
146
|
"matched": true
|
147
147
|
}
|
@@ -98,14 +98,14 @@
|
|
98
98
|
"an9.6:2.7": {
|
99
99
|
"scid": "an9.6:2.7",
|
100
100
|
"pli": "Senāsanampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—",
|
101
|
-
"de": "Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span>
|
101
|
+
"de": "Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span> Unterkünften unterscheiden: ",
|
102
102
|
"en": "You should distinguish two kinds of lodging: ",
|
103
103
|
"matched": true
|
104
104
|
},
|
105
105
|
"an9.6:2.9": {
|
106
106
|
"scid": "an9.6:2.9",
|
107
107
|
"pli": "Gāmanigamopi, āvuso, duvidhena veditabbo—",
|
108
|
-
"de": "Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span>
|
108
|
+
"de": "Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span> Dörfern oder Marktflecken unterscheiden: ",
|
109
109
|
"en": "You should distinguish two kinds of village or town: ",
|
110
110
|
"matched": true
|
111
111
|
},
|
@@ -161,28 +161,28 @@
|
|
161
161
|
"an9.6:9.1": {
|
162
162
|
"scid": "an9.6:9.1",
|
163
163
|
"pli": "‘Senāsanampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—",
|
164
|
-
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span>
|
164
|
+
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span> Unterkünften unterscheiden: ",
|
165
165
|
"en": "‘You should distinguish two kinds of lodging: ",
|
166
166
|
"matched": true
|
167
167
|
},
|
168
168
|
"an9.6:9.8": {
|
169
169
|
"scid": "an9.6:9.8",
|
170
170
|
"pli": "‘Senāsanampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—",
|
171
|
-
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span>
|
171
|
+
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span> Unterkünften unterscheiden: ",
|
172
172
|
"en": "‘You should distinguish two kinds of lodging: ",
|
173
173
|
"matched": true
|
174
174
|
},
|
175
175
|
"an9.6:10.1": {
|
176
176
|
"scid": "an9.6:10.1",
|
177
177
|
"pli": "‘Gāmanigamopi, āvuso, duvidhena veditabbo—",
|
178
|
-
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span>
|
178
|
+
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span> Dörfern oder Marktflecken unterscheiden: ",
|
179
179
|
"en": "‘You should distinguish two kinds of village or town: ",
|
180
180
|
"matched": true
|
181
181
|
},
|
182
182
|
"an9.6:10.8": {
|
183
183
|
"scid": "an9.6:10.8",
|
184
184
|
"pli": "‘Gāmanigamopi, āvuso, duvidhena veditabbo—",
|
185
|
-
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span>
|
185
|
+
"de": "‚Ihr sollt <span class=\"ebt-matched\">zwei Arten von</span> Dörfern oder Marktflecken unterscheiden: ",
|
186
186
|
"en": "‘You should distinguish two kinds of village or town: ",
|
187
187
|
"matched": true
|
188
188
|
},
|
@@ -429,28 +429,28 @@
|
|
429
429
|
"an6.71:1.1": {
|
430
430
|
"scid": "an6.71:1.1",
|
431
431
|
"pli": "“Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇituṁ sati sati āyatane. ",
|
432
|
-
"de": "„Mönche und Nonnen, ein Mönch, der sechs Eigenschaften besitzt, ist nicht in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne nicht
|
432
|
+
"de": "„Mönche und Nonnen, ein Mönch, der sechs Eigenschaften besitzt, ist nicht in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne nicht in Reichweite ist. ",
|
433
433
|
"en": "“Mendicants, a mendicant with six qualities is incapable of realizing anything that can be realized, since each and every one is within range. ",
|
434
434
|
"matched": true
|
435
435
|
},
|
436
436
|
"an6.71:1.4": {
|
437
437
|
"scid": "an6.71:1.4",
|
438
438
|
"pli": "Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇituṁ sati sati āyatane. ",
|
439
|
-
"de": "Ein Mönch, der diese sechs Eigenschaften besitzt, ist nicht in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne nicht
|
439
|
+
"de": "Ein Mönch, der diese sechs Eigenschaften besitzt, ist nicht in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne nicht in Reichweite ist. ",
|
440
440
|
"en": "A mendicant with these six qualities is incapable of realizing anything that can be realized, since each and every one is within range. ",
|
441
441
|
"matched": true
|
442
442
|
},
|
443
443
|
"an6.71:2.1": {
|
444
444
|
"scid": "an6.71:2.1",
|
445
445
|
"pli": "Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇituṁ sati sati āyatane. ",
|
446
|
-
"de": "Ein Mönch, der sechs Eigenschaften besitzt, ist in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne
|
446
|
+
"de": "Ein Mönch, der sechs Eigenschaften besitzt, ist in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
447
447
|
"en": "A mendicant with six qualities is capable of realizing anything that can be realized, since each and every one is within range. ",
|
448
448
|
"matched": true
|
449
449
|
},
|
450
450
|
"an6.71:2.4": {
|
451
451
|
"scid": "an6.71:2.4",
|
452
452
|
"pli": "Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇituṁ sati sati āyatane”ti. ",
|
453
|
-
"de": "Ein Mönch, der diese sechs Eigenschaften besitzt, ist in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne
|
453
|
+
"de": "Ein Mönch, der diese sechs Eigenschaften besitzt, ist in der Lage, jedes einzelne Ding zu verwirklichen, das <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann, da jedes einzelne in Reichweite ist.“ ",
|
454
454
|
"en": "A mendicant with these six qualities is capable of realizing anything that can be realized, since each and every one is within range.” ",
|
455
455
|
"matched": true
|
456
456
|
}
|
@@ -484,28 +484,28 @@
|
|
484
484
|
"an5.28:7.1": {
|
485
485
|
"scid": "an5.28:7.1",
|
486
486
|
"pli": "Evaṁ bhāvite kho, bhikkhave, bhikkhu ariye pañcaṅgike sammāsamādhimhi evaṁ bahulīkate yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati sati āyatane. ",
|
487
|
-
"de": "Wenn edle rechte Versenkung mit fünf Faktoren in dieser Weise entwickelt und gemehrt wird, streckt ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
487
|
+
"de": "Wenn edle rechte Versenkung mit fünf Faktoren in dieser Weise entwickelt und gemehrt wird, streckt ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
488
488
|
"en": "When the noble right immersion with five factors is developed and cultivated in this way, a mendicant extends the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
489
489
|
"matched": true
|
490
490
|
},
|
491
491
|
"an5.28:8.4": {
|
492
492
|
"scid": "an5.28:8.4",
|
493
493
|
"pli": "“Evamevaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu evaṁ bhāvite ariye pañcaṅgike sammāsamādhimhi evaṁ bahulīkate yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati sati āyatane. ",
|
494
|
-
"de": "„Ebenso streckt, wenn edle rechte Versenkung mit fünf Faktoren in dieser Weise entwickelt und gemehrt wird, ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
494
|
+
"de": "„Ebenso streckt, wenn edle rechte Versenkung mit fünf Faktoren in dieser Weise entwickelt und gemehrt wird, ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
495
495
|
"en": "“In the same way, when noble right immersion with five factors is developed and cultivated in this way, a mendicant extends the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
496
496
|
"matched": true
|
497
497
|
},
|
498
498
|
"an5.28:9.4": {
|
499
499
|
"scid": "an5.28:9.4",
|
500
500
|
"pli": "“Evamevaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu evaṁ bhāvite ariye pañcaṅgike sammāsamādhimhi evaṁ bahulīkate yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa …pe… sati sati āyatane. ",
|
501
|
-
"de": "„Ebenso streckt, wenn edle rechte Versenkung mit fünf Faktoren in dieser Weise entwickelt und gemehrt wird, ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
501
|
+
"de": "„Ebenso streckt, wenn edle rechte Versenkung mit fünf Faktoren in dieser Weise entwickelt und gemehrt wird, ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
502
502
|
"en": "“In the same way, when noble right immersion with five factors is developed and cultivated in this way, a mendicant extends the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
503
503
|
"matched": true
|
504
504
|
},
|
505
505
|
"an5.28:10.4": {
|
506
506
|
"scid": "an5.28:10.4",
|
507
507
|
"pli": "tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati sati āyatane. ",
|
508
|
-
"de": "ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
508
|
+
"de": "ein Mönch den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
509
509
|
"en": "a mendicant extends the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
510
510
|
"matched": true
|
511
511
|
}
|
@@ -539,28 +539,28 @@
|
|
539
539
|
"mn119:29.1": {
|
540
540
|
"scid": "mn119:29.1",
|
541
541
|
"pli": "Yassa kassaci, bhikkhave, kāyagatāsati bhāvitā bahulīkatā, so yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati satiāyatane. ",
|
542
|
-
"de": "Wenn ein Mönch die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, streckt er den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
542
|
+
"de": "Wenn ein Mönch die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, streckt er den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
543
543
|
"en": "When a mendicant has developed and cultivated mindfulness of the body, they extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
544
544
|
"matched": true
|
545
545
|
},
|
546
546
|
"mn119:29.5": {
|
547
547
|
"scid": "mn119:29.5",
|
548
548
|
"pli": "“Evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci kāyagatāsati bhāvitā bahulīkatā so, yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati satiāyatane. ",
|
549
|
-
"de": "„Ebenso streckt ein Mönch, wenn er die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
549
|
+
"de": "„Ebenso streckt ein Mönch, wenn er die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
550
550
|
"en": "“In the same way, when a mendicant has developed and cultivated mindfulness of the body, they extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
551
551
|
"matched": true
|
552
552
|
},
|
553
553
|
"mn119:30.4": {
|
554
554
|
"scid": "mn119:30.4",
|
555
555
|
"pli": "“Evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci kāyagatāsati bhāvitā bahulīkatā, so yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati satiāyatane. ",
|
556
|
-
"de": "„Ebenso streckt ein Mönch, wenn er die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
556
|
+
"de": "„Ebenso streckt ein Mönch, wenn er die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
557
557
|
"en": "“In the same way, when a mendicant has developed and cultivated mindfulness of the body, they extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
558
558
|
"matched": true
|
559
559
|
},
|
560
560
|
"mn119:31.3": {
|
561
561
|
"scid": "mn119:31.3",
|
562
562
|
"pli": "evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci kāyagatāsati bhāvitā bahulīkatā, so yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati satiāyatane. ",
|
563
|
-
"de": "Ebenso streckt ein Mönch, wenn er die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
563
|
+
"de": "Ebenso streckt ein Mönch, wenn er die Achtsamkeit auf den Körper entwickelt und gemehrt hat, den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
564
564
|
"en": "In the same way, when a mendicant has developed and cultivated mindfulness of the body, they extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
565
565
|
"matched": true
|
566
566
|
}
|
@@ -969,7 +969,7 @@
|
|
969
969
|
"an3.102:3.7": {
|
970
970
|
"scid": "an3.102:3.7",
|
971
971
|
"pli": "Yassa yassa ca abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati satiāyatane. ",
|
972
|
-
"de": "Er streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
972
|
+
"de": "Er streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
973
973
|
"en": "They extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
974
974
|
"matched": true
|
975
975
|
}
|
@@ -1037,7 +1037,7 @@
|
|
1037
1037
|
"an5.23:2.6": {
|
1038
1038
|
"scid": "an5.23:2.6",
|
1039
1039
|
"pli": "Yassa yassa ca abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati sati āyatane. ",
|
1040
|
-
"de": "Man streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und man ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
1040
|
+
"de": "Man streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und man ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
1041
1041
|
"en": "You become capable of realizing anything that can be realized by insight to which you extend the mind, since each and every one is within range. ",
|
1042
1042
|
"matched": true
|
1043
1043
|
}
|
@@ -1071,7 +1071,7 @@
|
|
1071
1071
|
"an3.101:2.8": {
|
1072
1072
|
"scid": "an3.101:2.8",
|
1073
1073
|
"pli": "Yassa yassa ca abhiññā sacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññā sacchikiriyāya tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati satiāyatane. ",
|
1074
|
-
"de": "Dieser Mönch streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
1074
|
+
"de": "Dieser Mönch streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
1075
1075
|
"en": "They extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
1076
1076
|
"matched": true
|
1077
1077
|
}
|
@@ -1139,7 +1139,7 @@
|
|
1139
1139
|
"an9.35:12.3": {
|
1140
1140
|
"scid": "an9.35:12.3",
|
1141
1141
|
"pli": "So appamāṇena samādhinā subhāvitena yassa yassa abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṁ abhininnāmeti abhiññāsacchikiriyāya tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇāti sati sati āyatane. ",
|
1142
|
-
"de": "Er streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne
|
1142
|
+
"de": "Er streckt den Geist aus, um jedes einzelne Ding durch Einsicht zu verwirklichen, das durch Einsicht <span class=\"ebt-matched\">verwirklicht werden</span> kann; und er ist in der Lage, all diese Dinge zu verwirklichen, da jedes einzelne in Reichweite ist. ",
|
1143
1143
|
"en": "They extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range. ",
|
1144
1144
|
"matched": true
|
1145
1145
|
}
|
@@ -81,7 +81,7 @@
|
|
81
81
|
"sn12.56:2.4": {
|
82
82
|
"scid": "sn12.56:2.4",
|
83
83
|
"pli": "nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. ",
|
84
|
-
"de": "Dann würde er den Baum entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem
|
84
|
+
"de": "Dann würde er den Baum entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem kräftigen Wind wegfegen oder von einer raschen Strömung fortschwemmen lassen. ",
|
85
85
|
"en": "They’d cut the tree apart, cut up the parts, and chop it into splinters. They’d dry the splinters in the wind and sun, burn them with fire, and reduce them to ashes. Then they’d winnow the ashes in a strong wind, or float them away down a swift stream. ",
|
86
86
|
"matched": true
|
87
87
|
}
|
@@ -115,7 +115,7 @@
|
|
115
115
|
"sn12.57:4.3": {
|
116
116
|
"scid": "sn12.57:4.3",
|
117
117
|
"pli": "nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. ",
|
118
|
-
"de": "Dann würde er den Baumsetzling entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem
|
118
|
+
"de": "Dann würde er den Baumsetzling entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem kräftigen Wind wegfegen oder von einer raschen Strömung fortschwemmen lassen. ",
|
119
119
|
"en": "They’d cut the sapling apart, cut up the parts, and chop it into splinters. They’d dry the splinters in the wind and sun, burn them with fire, and reduce them to ashes. Then they’d winnow the ashes in a strong wind, or float them away down a swift stream. ",
|
120
120
|
"matched": true
|
121
121
|
}
|
@@ -149,7 +149,7 @@
|
|
149
149
|
"sn12.55:4.4": {
|
150
150
|
"scid": "sn12.55:4.4",
|
151
151
|
"pli": "So taṁ rukkhaṁ khaṇḍākhaṇḍikaṁ chindeyya, khaṇḍākhaṇḍikaṁ chinditvā phāleyya, phāletvā sakalikaṁ sakalikaṁ kareyya, sakalikaṁ sakalikaṁ karitvā vātātape visoseyya; ",
|
152
|
-
"de": "Dann würde er den Baum entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem
|
152
|
+
"de": "Dann würde er den Baum entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem kräftigen Wind wegfegen oder von einer raschen Strömung fortschwemmen lassen. ",
|
153
153
|
"en": "They’d cut the tree apart, cut up the parts, and chop it into splinters. They’d dry the splinters in the wind and sun, burn them with fire, and reduce them to ashes. Then they’d winnow the ashes in a strong wind, or float them away down a swift stream. ",
|
154
154
|
"matched": true
|
155
155
|
}
|
@@ -183,7 +183,7 @@
|
|
183
183
|
"sn12.60:6.4": {
|
184
184
|
"scid": "sn12.60:6.4",
|
185
185
|
"pli": "So taṁ rukkhaṁ khaṇḍākhaṇḍikaṁ chindeyya. ",
|
186
|
-
"de": "Dann würde er den Baum entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem
|
186
|
+
"de": "Dann würde er den Baum entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem kräftigen Wind wegfegen oder von einer raschen Strömung fortschwemmen lassen. ",
|
187
187
|
"en": "Then they’d split the tree apart, cut up the parts, and chop it into splinters. They’d dry the splinters in the wind and sun, burn them with fire, and reduce them to ashes. Then they’d winnow the ashes in a strong wind, or float them away down a swift stream. ",
|
188
188
|
"matched": true
|
189
189
|
}
|
@@ -217,7 +217,7 @@
|
|
217
217
|
"an3.69:15.8": {
|
218
218
|
"scid": "an3.69:15.8",
|
219
219
|
"pli": "So taṁ māluvālataṁ khaṇḍākhaṇḍikaṁ chindeyya, khaṇḍākhaṇḍikaṁ chetvā phāleyya, phāletvā sakalikaṁ sakalikaṁ kareyya, sakalikaṁ sakalikaṁ karitvā vātātape visoseyya, vātātape visosetvā agginā ḍaheyya, agginā ḍahitvā masiṁ kareyya, masiṁ karitvā mahāvāte vā ophuṇeyya nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. ",
|
220
|
-
"de": "Dann würde er die Liane entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem
|
220
|
+
"de": "Dann würde er die Liane entzweihauen, in Stücke schneiden und sie <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span> kleinhacken. Er würde die Späne in Wind und Sonne trocknen, sie im Feuer verbrennen, bis sie zu Asche würden. Dann würde er die Asche von einem kräftigen Wind oder einer raschen Strömung fortreißen lassen. ",
|
221
221
|
"en": "Then they’d split the creeper apart, cut up the parts, and chop it into splinters. They’d dry the splinters in the wind and sun, burn them with fire, and reduce them to ashes. Then they’d sweep away the ashes in a strong wind, or float them away down a swift stream. ",
|
222
222
|
"matched": true
|
223
223
|
}
|
@@ -285,7 +285,7 @@
|
|
285
285
|
"dn23:21.30": {
|
286
286
|
"scid": "dn23:21.30",
|
287
287
|
"pli": "Araṇisahitaṁ dvidhā phālesi, tidhā phālesi, catudhā phālesi, pañcadhā phālesi, dasadhā phālesi, satadhā phālesi, sakalikaṁ sakalikaṁ akāsi, sakalikaṁ sakalikaṁ karitvā udukkhale koṭṭesi, udukkhale koṭṭetvā mahāvāte opuni: ",
|
288
|
-
"de": "Er spaltete das Bündel Zunder in zwei, drei, vier, fünf, zehn oder hundert Stücke. Er hackte sie klein <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span>, zerstieß sie im Mörser, ließ sie von einem
|
288
|
+
"de": "Er spaltete das Bündel Zunder in zwei, drei, vier, fünf, zehn oder hundert Stücke. Er hackte sie klein <span class=\"ebt-matched\">zu Spänen</span>, zerstieß sie im Mörser, ließ sie von einem kräftigen Wind wegfegen und dachte: ",
|
289
289
|
"en": "He split the bundle of drill-sticks into two, three, four, five, ten, or a hundred parts. He chopped them into splinters, pounded them in a mortar, and swept them away in a strong wind, thinking, ",
|
290
290
|
"matched": true
|
291
291
|
}
|
@@ -163,6 +163,7 @@
|
|
163
163
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn12/sn12.17_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
164
164
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn11/sn11.13_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
165
165
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn11/sn11.12_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
166
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
166
167
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn78_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
167
168
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn74_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
168
169
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn70_translation-de-sabbamitta.json:6",
|
@@ -779,6 +780,7 @@
|
|
779
780
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn20/sn20.5_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
780
781
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn1/sn1.81_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
781
782
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn1/sn1.77_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
783
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn1/sn1.72_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
782
784
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn1/sn1.41_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
783
785
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn1/sn1.37_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
784
786
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn1/sn1.34_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
@@ -863,6 +865,7 @@
|
|
863
865
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag6.14_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
864
866
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag6.11_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
865
867
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag6.10_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
868
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag5.9_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
866
869
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag5.8_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
867
870
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag5.1_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
868
871
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag3.12_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
@@ -53,6 +53,7 @@
|
|
53
53
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn56/sn56.23_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
54
54
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn56/sn56.14_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
55
55
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn42/sn42.2_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
56
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
56
57
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn76_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
57
58
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn21_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
58
59
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn10_translation-de-sabbamitta.json:4",
|
@@ -24,6 +24,7 @@
|
|
24
24
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/an/an5/an5.30_translation-de-sabbamitta.json:2",
|
25
25
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/an/an10/an10.72_translation-de-sabbamitta.json:2",
|
26
26
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn35/sn35.132_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
27
|
+
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn86_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
27
28
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn78_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
28
29
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn77_translation-de-sabbamitta.json:1",
|
29
30
|
"translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn76_translation-de-sabbamitta.json:1",
|