e4k-data 4.59.27 → 4.60.154

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (125) hide show
  1. package/data/activityrewards.json +11 -0
  2. package/data/alliancebuffs.json +248 -0
  3. package/data/alliancehelprequests.json +5 -0
  4. package/data/artifacts.json +4 -0
  5. package/data/artifactsLeagues.json +12 -0
  6. package/data/attackSetupSlots.json +10 -0
  7. package/data/boostConsumables.json +6 -3
  8. package/data/buildingPositions.json +1214 -0
  9. package/data/buildings.json +1711 -15
  10. package/data/characters.json +3 -0
  11. package/data/constructionItemDisassemblingTombolas.json +7 -0
  12. package/data/constructionItemRecipes.json +728 -0
  13. package/data/constructionItems.json +1678 -0
  14. package/data/constructionItemsEffectGroups.json +46 -0
  15. package/data/craftingQueues.json +2 -0
  16. package/data/currencies.json +219 -0
  17. package/data/currencyBoosters.json +6 -0
  18. package/data/currencyCaps.json +11 -0
  19. package/data/currencyCollectTaskTypes.json +7 -0
  20. package/data/currencyMinutesSkipValues.json +7 -0
  21. package/data/currencyRandomBonuses.json +7 -0
  22. package/data/currencyRarenesses.json +25 -0
  23. package/data/currencySpendTaskTypes.json +3 -0
  24. package/data/currencyTypes.json +11 -0
  25. package/data/districtTypes.json +3 -0
  26. package/data/effectCaps.json +184 -3
  27. package/data/effects.json +418 -0
  28. package/data/effecttypes.json +204 -0
  29. package/data/equipment_effects.json +202 -0
  30. package/data/equipment_effectstrengths.json +410 -1
  31. package/data/equipment_gem_effects.json +144 -0
  32. package/data/equipment_groups.json +13 -0
  33. package/data/equipment_rarenesses.json +10 -0
  34. package/data/equipment_slots.json +6 -0
  35. package/data/equipment_wearers.json +2 -0
  36. package/data/equipments.json +1033 -0
  37. package/data/expansions.json +121 -0
  38. package/data/gemColors.json +9 -0
  39. package/data/gemlevels.json +14 -0
  40. package/data/gems.json +319 -0
  41. package/data/generalAbilities.json +87 -0
  42. package/data/generalAbilityEffects.json +165 -0
  43. package/data/generalAbilityTriggers.json +4 -0
  44. package/data/generalRarities.json +3 -0
  45. package/data/generalSkillTiers.json +25 -0
  46. package/data/generalSkills.json +713 -0
  47. package/data/generalSkipFinishQuests.json +7 -0
  48. package/data/generalSlots.json +36 -0
  49. package/data/generalXpItems.json +9 -0
  50. package/data/generals.json +8 -0
  51. package/data/generalsRespecPackages.json +2 -1
  52. package/data/globalEffects.json +18 -0
  53. package/data/horses.json +33 -0
  54. package/data/kingdoms.json +6 -0
  55. package/data/levelUpPrices.json +61 -0
  56. package/data/lootBoxKeyTombolas.json +24 -0
  57. package/data/lootBoxTombolas.json +708 -0
  58. package/data/lootBoxTypes.json +1 -0
  59. package/data/lootBoxes.json +32 -0
  60. package/data/lords.json +41 -0
  61. package/data/mainquests.json +8 -0
  62. package/data/merchants.json +1 -1
  63. package/data/mineTypes.json +16 -0
  64. package/data/monuments.json +19 -0
  65. package/data/packageCategoryCurrencyRelations.json +16 -0
  66. package/data/packageFilters.json +14 -0
  67. package/data/packages.json +65 -59
  68. package/data/partpayprices.json +25 -0
  69. package/data/playerNameChanges.json +18 -0
  70. package/data/prebuiltcastles.json +25 -0
  71. package/data/primeDays.json +8 -0
  72. package/data/quests.json +1348 -2
  73. package/data/relicBluePrints.json +38 -0
  74. package/data/relicCategories.json +7 -0
  75. package/data/relicEffectLists.json +36 -0
  76. package/data/relicEffectPowerRatings.json +7 -0
  77. package/data/relicEffects.json +285 -0
  78. package/data/relicLootOptions.json +208 -0
  79. package/data/relicPowerDistributions.json +100 -0
  80. package/data/relicTypes.json +19 -0
  81. package/data/researches.json +870 -0
  82. package/data/rewards.json +1069 -0
  83. package/data/saleDaysLuckyWheelClasses.json +9 -0
  84. package/data/saleDaysLuckyWheelRewardSets.json +180 -0
  85. package/data/sceatSkillTiers.json +17 -0
  86. package/data/sceatSkillTrees.json +4 -0
  87. package/data/sceatSkills.json +246 -0
  88. package/data/tempServerDailyTaskRewards.json +5 -0
  89. package/data/tempServerPreBuiltCastles.json +5 -0
  90. package/data/tempServerRankPoints.json +47 -0
  91. package/data/tempServerRankRewards.json +128 -0
  92. package/data/tempServerSettings.json +9 -0
  93. package/data/titles.json +57 -0
  94. package/data/tmapnodes.json +135 -0
  95. package/data/toolCategories.json +5 -0
  96. package/data/units.json +806 -0
  97. package/data/version.json +1 -1
  98. package/data/versionInfo.json +3 -3
  99. package/data/wishingwells.json +11 -0
  100. package/data/wodIds.json +30 -0
  101. package/data/worldmapskins.json +105 -0
  102. package/images/x768.json +933 -6
  103. package/languages/da.json +97 -39
  104. package/languages/de.json +98 -39
  105. package/languages/el.json +97 -39
  106. package/languages/en.json +83 -24
  107. package/languages/es.json +97 -39
  108. package/languages/fi.json +97 -39
  109. package/languages/fr.json +97 -39
  110. package/languages/it.json +97 -39
  111. package/languages/ja.json +97 -39
  112. package/languages/ko.json +97 -39
  113. package/languages/nl.json +97 -39
  114. package/languages/no.json +97 -39
  115. package/languages/pl.json +97 -39
  116. package/languages/pt.json +97 -39
  117. package/languages/ru.json +97 -39
  118. package/languages/sv.json +97 -39
  119. package/languages/tr.json +97 -39
  120. package/languages/zh_CN.json +97 -39
  121. package/languages/zh_TW.json +97 -39
  122. package/package.json +1 -1
  123. package/typings/data.d.ts +97 -0
  124. package/typings/images.d.ts +57 -0
  125. package/typings/languages.d.ts +73 -14
package/languages/nl.json CHANGED
@@ -1472,6 +1472,9 @@
1472
1472
  "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Troon van het zwarte huis",
1473
1473
  "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Troon van het blauwgroene huis",
1474
1474
  "RelicFarmGreen_name": "Relikwiekas",
1475
+ "MilitaryDistrict_name": "Militair district",
1476
+ "MilitaryDistrict_short_info": "Creëert ruimte voor militaire gebouwen",
1477
+ "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Vergroot de ruimte voor gebouwen binnen het district",
1475
1478
  "deco_LoveWell_name": "Bron van liefde",
1476
1479
  "ci_appearance_winterEstate": "Winterstede",
1477
1480
  "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Deze ijzige hofstede is een toevluchtsoord voor vreedzame reflectie tijdens het bittere winterseizoen.",
@@ -1527,6 +1530,9 @@
1527
1530
  "deco_VirgosPark_name": "Virgos park",
1528
1531
  "deco_VirgosNature_name": "Virgos natuur",
1529
1532
  "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Ontgrendelt soevereine niveaus",
1533
+ "TradeDistrict_name": "Handelsdistrict",
1534
+ "TradeDistrict_short_info": "Creëert ruimte voor handelsgebouwen",
1535
+ "TradeDistrict_upgrade_info": "Vergroot de ruimte binnen het district",
1530
1536
  "deco_octopusGardenViolet_name": "Heer van de diepte",
1531
1537
  "deco_octopusGardenBlack_name": "Spook van de diepte",
1532
1538
  "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Triomf van loyaliteit",
@@ -1826,8 +1832,8 @@
1826
1832
  "ci_appearance_samuraiTavern": "Samoerai-herberg",
1827
1833
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "De gevreesde Rōshigumi-wachters van de koninkrijken van de Zonsopgang staan bekend om hun meedogenloosheid en wrede efficiëntie.",
1828
1834
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samoerai-wachthuis",
1829
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op Bloedkraai-kastelen",
1830
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op buitenlandse kastelen",
1835
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% vechtkracht bij aanvallen op Bloedkraai-kastelen",
1836
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "+{0}% vechtkracht aanvallen op buitenlandse kastelen",
1831
1837
  "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Productie-ontwerp relikwie-tuigsmidproductie",
1832
1838
  "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Productie-ontwerp relikwie-verrijkingsfabriek",
1833
1839
  "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Tuigsmidproductiebonus",
@@ -1845,8 +1851,15 @@
1845
1851
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Bonus tuigsmidproductie:",
1846
1852
  "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Bonus verrijkingsfabriekproductie:",
1847
1853
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Tuigsmidproductiebonus",
1848
- "deco_blueSalesFountain_name": "Spring of elation",
1849
- "deco_goldenEggHut_name": "Autumn gobblers refuge"
1854
+ "deco_blueSalesFountain_name": "Bron van vreugde",
1855
+ "deco_goldenEggHut_name": "Schuilplaats van de herfstkalkoen",
1856
+ "ci_appearance_dragonriderHospital": "Drakenruiterziekenhuis",
1857
+ "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "De genezers zijn vaardige verzorgers van bijtwonden, ernstige brandwonden en allerlei soorten valschade.",
1858
+ "deco_dragonridercabin_name": "Vuurtoppen-huisje",
1859
+ "deco_dragonriderdragonnest_name": "Drakenbroedplaats",
1860
+ "MeadDistrict_name": "Mead district",
1861
+ "MeadDistrict_upgrade_info": "Increases space inside the district",
1862
+ "MeadDistrict_short_info": "Creates space for mead buildings"
1850
1863
  },
1851
1864
  "dialogs": {
1852
1865
  "dialog_festival_desc": "Gebruik voedsel om een festival te geven voor uw burgers! Zolang het festival duurt, wordt er in al uw kastelen aanmerkelijk sneller gerekruteerd. Hoe groter het festival, hoe groter het effect.",
@@ -9544,9 +9557,6 @@
9544
9557
  "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Opslagcapaciteitsbonus honing",
9545
9558
  "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Burchtlevel {0}: {1}",
9546
9559
  "help_legendTemple": "In de zaal der legenden kun je krachtige legendarische vaardigheden voor de aanval en verdediging ontgrendelen. Om dat te doen, heb je legendarische punten nodig die je krijgt door je zaal der legenden te upgraden. Je legendarische level bepaalt het hoogst beschikbare upgradelevel.\n\nLegendarische vaardigheden zijn verdeeld in verschillende levels, maar alleen de laagste zijn in het begin beschikbaar. Zodra je een bepaald aantal legendarische punten aan een level hebt toegekend, wordt het volgende level automatisch ontgrendeld. Na de levels twee en vijf worden er bovendien gratis krachtige meestervaardigheden geactiveerd.\n\nJe hebt ook de optie om al je legendarische vaardigheden te herstellen en je punten opnieuw toe te kennen. Als je dit doet, raak je geen punten kwijt en verandert het upgradelevel van je zaal der legenden ook niet. Het eerste herstel in een herstelperiode is gratis, maar bij elk daaropvolgende herstel moet je een bepaald aantal robijnen betalen. Het benodigde aantal robijnen wordt bij elk herstel verhoogd. Als er een bepaald aantal dagen voorbij is, worden de kosten weer teruggedraaid naar nul.\n\nDe meeste legendarische vaardigheden zijn alleen effectief tegen kasteelheren met een legendarisch level. Ze zijn altijd effectief tegen commandocentra, zelfs als de eigenaar van het commandocentrum de legendarische status nog niet heeft bereikt.\n\nDe zaal der legenden biedt ook toegang tot nieuwe machtsvormen in het soevereine systeem. Door zilverduiten te verzamelen in verschillende events, kun je machtige gebouwen en eenheden ontgrendelen. Die upgrades zijn niet gekoppeld aan het level van je zaal der legenden, maar rechtstreeks aan je eigen legendarische level en kunnen worden ingezet tegen alle soorten vijanden. \n\nJe moet alle niveaus van een upgrade doorlopen om de volgende te ontgrendelen. Je moet ook de burcht in je hoofdkasteel van het Grote Rijk upgraden om extra niveaus te ontgrendelen. Als je burchten in buitenposten of andere kastelen upgradet, ontgrendel je GEEN soevereine vaardigheidsniveaus. Sommige vaardigheden hebben nog aanvullende vereisten, zoals de eis dat bepaalde gebouwen een bepaald level in je hoofdkasteel moeten hebben bereikt. Er moet worden voldaan aan alle voorwaarden voor het ontgrendelen van een vaardigheid in het hoofdkasteel, NIET in buitenposten of kastelen in andere koninkrijken!\n\nAnders dan bij het legendarische vaardighedensysteem, kun je je punten in het soevereine systeem niet herstellen.",
9547
- "TradeDistrict_name": "Handelsdistrict",
9548
- "TradeDistrict_short_info": "Creëert ruimte voor handelsgebouwen",
9549
- "TradeDistrict_upgrade_info": "Vergroot de ruimte binnen het district",
9550
9560
  "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Je hebt nog een buitenpost veroverd!\nHet district in de buitenpost is teruggekeerd naar de vorige eigenaar, terwijl de districtsgebouwen nu in de buitenpostinventaris zitten.",
9551
9561
  "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Symbooleffecten",
9552
9562
  "dialog_crestSymbol_noEffect": "Je hebt momenteel geen symbolen met effecten op je wapenschild. Je kunt symbolen met effecten ontgrendelen door prestaties te voltooien.",
@@ -10658,7 +10668,7 @@
10658
10668
  "dialog_options_newEmail_success_desc": "Je e-mailadres is veranderd. \nJe kunt je nieuwe aanmeldingsgegevens gebruiken om je aan te melden bij het spel.",
10659
10669
  "dialog_options_newEmail_title": "E-mailadres wijzigen",
10660
10670
  "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (wacht op verificatie)",
10661
- "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Er is een verificatiemail gestuurd naar je oude e-mailadres. Selecteer de link om door te gaan met het proces.",
10671
+ "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Er is een verificatiemail gestuurd naar je oude e-mailadres. Selecteer de link in de e-mail om het proces te vervolgen. Als je het proces niet annuleert, wordt er na {0} een e-mail gestuurd naar je nieuwe e-mailadres.",
10662
10672
  "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Paaskist",
10663
10673
  "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Goudkist",
10664
10674
  "dialog_chestOffer_title_12": "Voorjaarskist",
@@ -11490,11 +11500,11 @@
11490
11500
  "webshop_badge_exclusive": "Exclusief",
11491
11501
  "cancelChange": "Wijziging annuleren",
11492
11502
  "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "E-mailadres (gewijzigd):",
11493
- "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "Het e-mailadres voor je Goodgame Empire-account wordt binnenkort gewijzigd!\n\nJe e-mailadres wordt gewijzigd naar {0}.\n\nDoor je e-mailadres te wijzigen, ontvang je mails en kun je het wachtwoord herstellen met het nieuwe e-mailadres.\n\nHet proces wordt voltooid op {1}. Je kunt het proces annuleren wanneer je wilt voor deze datum, of dit venster sluiten.",
11503
+ "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "De wijziging van je e-mailadres voor je Goodgame Empire-account is in behandeling!\n\nJe e-mailadres wordt gewijzigd in {0}.\n\nAls je je e-mailadres wijzigt, ontvang je mails op dat adres en kun je daarmee ook je wachtwoord herstellen.\n\nHet proces moet worden bevestigd voor {1}. Je kunt het proces op elk moment annuleren voor deze datum of deze pop-up sluiten.",
11494
11504
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Wijziging e-mailadres",
11495
11505
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Je hebt het proces van e-mailwijziging geannuleerd. Je behoudt het eerder goedgekeurde e-mailadres voor je account. Je kunt controleren welk e-mailadres op dit moment is toegewezen aan je account of het wijzigen via de accountinstellingen.\nAls je dit wijzigingsproces voor je e-mailadres niet zelf hebt gestart en verdere hulp nodig hebt met je account, kun je contact opnemen met het ondersteuningsteam van Goodgame.",
11496
11506
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Wijziging afgebroken",
11497
- "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Het e-mailadres wordt gewijzigd. Het proces is op {0} voltooid. Je kunt deze wijziging te allen tijde voor de voltooiing van het proces annuleren.",
11507
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Wijziging van e-mailadres is in behandeling. Het proces moet worden bevestigd voor {0}. Je kunt deze wijziging op elk moment annuleren voordat het proces is voltooid.",
11498
11508
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Nieuwe e-mailadres:",
11499
11509
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Vorige e-mailadres",
11500
11510
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Wijziging e-mailadres",
@@ -11622,10 +11632,10 @@
11622
11632
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Aanvalsafkoeling voor samoerai-kampen",
11623
11633
  "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Jouw generaals",
11624
11634
  "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Jouw generaals",
11625
- "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op Bloedkraai-kastelen (bouwitem-effect)",
11626
- "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op buitenlandse kastelen (bouwitem-effect)",
11627
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Vechtkracht bij aanvallen op Bloedkraai-kastelen:",
11628
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Vechtkracht bij aanvallen op buitenlandse kastelen:",
11635
+ "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op Bloedkraai-kastelen (bouwitem-effect)",
11636
+ "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op buitenlandse kastelen (bouwitem-effect)",
11637
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Vechtkracht bij aanvallen op Bloedkraai-kastelen:",
11638
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Vechtkracht bij aanvallen op buitenlandse kastelen:",
11629
11639
  "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Beschadigde gebouwen in dit kasteel",
11630
11640
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Repareer alle schade in je hoofdkasteel onmiddellijk! Alle bestaande schade aan je gebouwen veroorzaakt door aanvallen, sabotage en infectoren worden onmiddellijk gerepareerd! Productie en openbare orde worden volledig hersteld! Alleen van toepassing op het geselecteerde kasteel.",
11631
11641
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Repareer de schade direct!",
@@ -11649,19 +11659,56 @@
11649
11659
  "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Productie-ontwerp premium relikwie-verrijkingsfabriek",
11650
11660
  "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "Bouwitem premium relikwie-verrijkingsproductie",
11651
11661
  "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Bouwitem premium relikwie-tuigsmidproductie",
11652
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "As the dragon flames dim and the festivities wane, the Majestic Dragon Mingle comes to its conclusion. Youve earned {0} season points in the contest and secured place {1} in the rankings. But fret not, more majestic adventures are on the horizon!",
11653
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "As the last dragon roars fade, the Majestic Dragon Mingle draws to a close. Youve obtained {0} season point and secured place {1} in the rankings. Keep your spirits high, for new legendary quests await!",
11654
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Mingles End!",
11655
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11656
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11657
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Marvelous! You have amassed {0} season points in the Majestic Dragon Mingle! To commemorate your achievement, a royal dragon treasure is now yours!",
11658
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_title_dragonrider": "Victory!",
11659
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Dragon Rider Reward",
11660
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider_singular": "Splendid! Youve gathered {0} season points in the Majestic Dragon Mingle, placing you among the top {1} lords in the event. A glorious treasure befitting your efforts awaits!",
11661
- "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, esteemed lord! Youve secured all the Majestic Dragon Mingles rewards. But the adventure isnt over! More treasures await, and exceptional prizes are reserved for the festivities top lords.",
11662
- "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11663
- "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11664
- "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle"
11662
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "De drakenvlammen worden gedoofd en de feestelijkheden zijn voorbij. Het koninklijke Drakencontact loopt ten einde. Je hebt {0} seizoenspunten verdiend en plek {1} in het klassement behaald. Maar vrees niet, er gloren meer koninklijke avonturen aan de horizon!",
11663
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Terwijl het laatste drakengebrul uitsterft, komt het koninklijke Drakencontact ten einde. Je hebt {0} seizoenspunt en plaats {1} in het klassement behaald. Blijf optimistisch want er wachten nieuwe legendarische missies op je!",
11664
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Einde van het Contact!",
11665
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Koninklijk Drakencontact",
11666
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Welkom bij het koninklijke Drakencontact, de grootste verzameling drakenruiters in alle rijken! Als je de uitdagingen van de specifieke events aangaat tijdens deze vurige gelegenheid, krijg je schatten die een drakenbuit waardig zijn!",
11667
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Schitterend! Je hebt {0} seizoenspunten verzameld in het koninklijke Drakencontact! Ter ere van je prestaties is deze koninklijke drakenschat nu van jou!",
11668
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Overwinning!",
11669
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Drakenruiterbeloning",
11670
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Schitterend! Je hebt {0} seizoenspunten verzameld in het koninklijke Drakencontact, waardoor je bij de top {1} van het event hoort. Een glorieuze schat die past bij je inspanningen wacht op je!",
11671
+ "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, geachte heer! Je hebt alle beloningen van het koninklijke Drakencontact veiliggesteld. Maar het avontuur is nog niet afgelopen! Er wachten meer schatten op je, en uitzonderlijke prijzen voor de beste heren van de festiviteiten.",
11672
+ "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Welkom bij het koninklijke Drakencontact, de grootste verzameling drakenruiters in alle rijken! Als je de uitdagingen van de specifieke events aangaat tijdens deze vurige gelegenheid, krijg je schatten die een drakenbuit waardig zijn!",
11673
+ "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Koninklijk Drakencontact",
11674
+ "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Koninklijk Drakencontact",
11675
+ "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (wijziging wordt verwerkt)",
11676
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "Wijziging van e-mailadres is in behandeling. Er is een verificatiemail gestuurd naar je oude e-mailadres. Het proces moet worden bevestigd voor {0}. Je kunt deze wijziging op elk moment annuleren voordat het proces is voltooid.",
11677
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "Wijziging van e-mailadres is in behandeling. Er is een verificatiemail gestuurd naar je oude e-mailadres. Het proces moet worden bevestigd voor {0}. Je kunt deze wijziging op elk moment annuleren voordat het proces is voltooid.",
11678
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Roembonus voor aanvallen: +{0}%",
11679
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus voor reissnelheid voor ondersteuning: +{0}%",
11680
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Hersteltijd na aanval tegen Khan-kampen",
11681
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Verlaagt de hersteltijd van nomadenkampen. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11682
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Hersteltijd na aanval tegen Khan-kampen: -{0}%",
11683
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Hersteltijd na aanval tegen nomadenkampen",
11684
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Verlaagt de hersteltijd van nomadenkampen. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11685
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Hersteltijd na aanval tegen nomadenkampen: -{0}%",
11686
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Verhoogt de snelheid waarmee marktkarren reizen tussen kastelen van een bondgenootschap.",
11687
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Ondersteuning - reissnelheid",
11688
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Marktkar - snelheid",
11689
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Aanvallen - snelheid",
11690
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Verlengt de actieve bonus voor reissnelheid voor ondersteuning met {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11691
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Verhoogt de reissnelheid voor ondersteuning gedurende {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11692
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Verhoogt de snelheid waarmee troepen reizen die je naar leden van je bondgenootschap stuurt om te helpen.",
11693
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Bonus voor buitcapaciteit leger",
11694
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Verhoogt de vechtkracht voor aanvallen gedurende {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11695
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Verlengt de actieve vechtkrachtbonus voor aanvallen met {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11696
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Verhoogt de vechtkracht voor verdediging gedurende {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11697
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Verlengt de actieve vechtkrachtbonus voor verdediging met {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11698
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Verhoogt de roempunten die je ontvangt voor aanvallen gedurende {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11699
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Verlengt de actieve roembonus voor aanvallen met {0}. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11700
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Ken een bonus toe voor alle bouwstoffen die in de bondgenootschapskas gestort worden.",
11701
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Vechtkrachtbonus voor aanvallen: +{0}%",
11702
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Vechtkrachtbonus voor verdediging: +{0}%",
11703
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Leden",
11704
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Donatiebonus",
11705
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Verhoogt het aantal mogelijke leden van dit bondgenootschap.",
11706
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Ken een bonus toe voor buit van leden van bondgenootschappen waar je de oorlog aan verklaard hebt.",
11707
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Verhoogt de snelheid van je legers die leden aanvallen van bondgenootschappen die je de oorlog verklaard hebt.",
11708
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Verhoog de genezingssnelheidsbonus voor robijn- en munteenheden. De kosten worden betaald uit de bondgenootschapskas.",
11709
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Genezingssnelheidsbonus voor robijn- en munteenheden: +{0}%",
11710
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Genezingssnelheidsbonus voor robijn- en munteenheden",
11711
+ "dialog_specialOffer_copy2_3": "Haal nog {0}% robijnen."
11665
11712
  },
11666
11713
  "effects": {
11667
11714
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% reissnelheid leger tijdens veroveringen",
@@ -12700,7 +12747,13 @@
12700
12747
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capaciteit eenhedenschuilplaats",
12701
12748
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Schakel deze optie in om automatisch tijdsprongen te gebruiken om de aanvalsafkoeling van bepaalde NPC-doelwitten over te slaan.",
12702
12749
  "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% honingwijnconsumptie per uur",
12703
- "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% troepencapaciteit voor eindaanval"
12750
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% troepencapaciteit voor eindaanval",
12751
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op doelen in het Berimond-koninkrijk",
12752
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Vechtkracht bij aanvallen op doelen in het Berimond-koninkrijk:",
12753
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "+{0}% vechtkracht bij aanvallen op nomadenkampen",
12754
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Vechtkracht bij aanvallen op nomadenkampen:",
12755
+ "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op doelen in het Berimond-koninkrijk (bouwitem-effect)",
12756
+ "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "+{0} vechtkracht bij aanvallen op nomadenkampen (bouwitem-effect)"
12704
12757
  },
12705
12758
  "equipment_heroes_and_gems": {
12706
12759
  "equipment_slotType_hero": "Held",
@@ -16460,12 +16513,14 @@
16460
16513
  "equipment_unique_2003_desc": "Verandert je kasteel in een schuimfort.",
16461
16514
  "equipment_unique_2007_desc": "Verandert je kasteel in een fort van de doden.",
16462
16515
  "equipment_unique_2007": "Ring van ruïne",
16463
- "equipment_unique_2009": "Harvest feast gobbler",
16464
- "equipment_unique_2009_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16465
- "equipment_unique_2010": "Harvest feast gobbler",
16466
- "equipment_unique_2010_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16467
- "equipment_unique_2011": "Autumn egg",
16468
- "equipment_unique_2011_desc": "The Emperor himself grants these valuable eggs to his most loyal vassals. Once hatched, the birds are a guarantor of prosperity and a a plentiful harvest. Transforms your castle into a prosperous gobbler stronghold."
16516
+ "equipment_unique_2009": "Oogstmaalkalkoen",
16517
+ "equipment_unique_2009_desc": "Alleen dwaze helden jagen dit gevogelte nodeloos tegen zich in het harnas. Tegenwoordig dienen de vogels van Voorbij de horizon als keizerlijke stoottroepen en worden geserveerd bij koninklijke banketten. Transformeert je leger in een bende aanvallende kalkoenen.",
16518
+ "equipment_unique_2010": "Oogstfeestmaal",
16519
+ "equipment_unique_2010_desc": "Alleen dwaze helden jagen deze hoenders nodeloos tegen zich in het harnas. Tegenwoordig dienen de vogels van Voorbij de horizon als keizerlijke stoottroepen en worden geserveerd bij koninklijke banketten. Transformeert je leger in een bende aanvallende kalkoenen.",
16520
+ "equipment_unique_2011": "Herfstei",
16521
+ "equipment_unique_2011_desc": "De keizer zelf schenkt deze kostbare eieren aan zijn trouwste vazallen. Na het uitbroeden garanderen de vogels voorspoed en een rijke oogst. Transformeert je kasteel in een welvarend kalkoenenbastion.",
16522
+ "equipment_unique_2008": "Fylgja-totem",
16523
+ "equipment_unique_2008_desc": "De huizen van de noorderlingen moeten de extreme kou en aanvallen van de vijand kunnen trotseren. Transformeert je kasteel in een fort van noorderlingen."
16469
16524
  },
16470
16525
  "generic": {
16471
16526
  "activity": "Activiteit",
@@ -18043,9 +18098,6 @@
18043
18098
  "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Toren",
18044
18099
  "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Fort",
18045
18100
  "pearlBooster_name": "Parelbonus",
18046
- "MilitaryDistrict_name": "Militair district",
18047
- "MilitaryDistrict_short_info": "Creëert ruimte voor militaire gebouwen",
18048
- "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Vergroot de ruimte voor gebouwen binnen het district",
18049
18101
  "ringmenu_addToDistrict": "In district plaatsen",
18050
18102
  "ringmenu_enterDistrict": "District binnengaan",
18051
18103
  "capital_desc_Maya": "Slaat de invloed van je bondgenootschap op",
@@ -18409,7 +18461,12 @@
18409
18461
  "offerings_colon": "Aanbod:",
18410
18462
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Word lid van onze community voor het laatste nieuws",
18411
18463
  "Messages_answer_prefix": "Re: {0}",
18412
- "startsIn_colon": "Begint over:"
18464
+ "startsIn_colon": "Begint over:",
18465
+ "status": "Status",
18466
+ "button_communityHub_short": "Community",
18467
+ "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Deze munt is gemaakt van kostbaar rood goud, gesmolten in drakenvuur. Kan tijdelijk worden ingewisseld voor beloningen bij de meester-smid.",
18468
+ "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Vuurwyrm",
18469
+ "filters_category_116": "Vuurwyrm-munten"
18413
18470
  },
18414
18471
  "help": {
18415
18472
  "help_location": "Hier krijg je een globaal overzicht van alle belangrijke inhoud van je kasteel en al je buitenposten.",
@@ -22868,7 +22925,8 @@
22868
22925
  "ForlornRanger_short_info": "Buitengewoon krachtige afstandsaanvaller",
22869
22926
  "ForlornRanger_name": "Eenzame boswachter",
22870
22927
  "ForsakenMaiden_short_info": "Buitengewoon krachtige mêlee-aanvaller",
22871
- "ForsakenMaiden_name": "Verlaten dame"
22928
+ "ForsakenMaiden_name": "Verlaten dame",
22929
+ "dialog_specialOffer_copy2_2": "Haal nog {0}% robijnen."
22872
22930
  },
22873
22931
  "generic_flash": {
22874
22932
  "Footer": {
package/languages/no.json CHANGED
@@ -1472,6 +1472,9 @@
1472
1472
  "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Det sorte husets trone",
1473
1473
  "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Det blågrønne husets trone",
1474
1474
  "RelicFarmGreen_name": "Levningskonservatorium",
1475
+ "MilitaryDistrict_name": "Militærdistrikt",
1476
+ "MilitaryDistrict_short_info": "Lager plass til militærbygninger",
1477
+ "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Gir mer plass til bygninger i distriktet",
1475
1478
  "deco_LoveWell_name": "Kjærlighetsbrønn",
1476
1479
  "ci_appearance_winterEstate": "Vintergods",
1477
1480
  "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Dette forfrosne godset er et sted der man kan trekke seg tilbake og reflektere i de bitende kalde vintermånedene.",
@@ -1527,6 +1530,9 @@
1527
1530
  "deco_VirgosPark_name": "Jomfruens park",
1528
1531
  "deco_VirgosNature_name": "Jomfruens natur",
1529
1532
  "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Låser opp herskersjikt",
1533
+ "TradeDistrict_name": "Handelsdistrikt",
1534
+ "TradeDistrict_short_info": "Lager plass til handelsbygninger",
1535
+ "TradeDistrict_upgrade_info": "Gir mer plass i distriktet",
1530
1536
  "deco_octopusGardenViolet_name": "Dypets herre",
1531
1537
  "deco_octopusGardenBlack_name": "Dypets ånd",
1532
1538
  "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Trofasthetens triumf",
@@ -1826,8 +1832,8 @@
1826
1832
  "ci_appearance_samuraiTavern": "Samurai-kro",
1827
1833
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "Den fryktede rōshigumi-vaktstyrken fra soloppgangens rike er kjent for sin nådeløshet og brutale effektivitet.",
1828
1834
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurai-vakthus",
1829
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} kampstyrke ved angrep på Blodravn-slott",
1830
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} kampstyrke ved angrep på fremmede slott",
1835
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% kampstyrke for avstandsenheter ved angrep på Blodravn-slott",
1836
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "+{0}% kampstyrke for avstandsenheter ved angrep på fremmede slott",
1831
1837
  "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Verktøysmedproduksjon-arbeidstegning (levning)",
1832
1838
  "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Raffineriproduksjon-arbeidstegning (levning)",
1833
1839
  "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Verktøysmedproduksjonsbonus",
@@ -1845,8 +1851,15 @@
1845
1851
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Verktøysmedproduksjonsbonus:",
1846
1852
  "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Raffineriproduksjonsbonus:",
1847
1853
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Verktøysmedproduksjonsbonus",
1848
- "deco_blueSalesFountain_name": "Spring of elation",
1849
- "deco_goldenEggHut_name": "Autumn gobblers refuge"
1854
+ "deco_blueSalesFountain_name": "Jubelkilden",
1855
+ "deco_goldenEggHut_name": "Høstkalkuns fristed",
1856
+ "ci_appearance_dragonriderHospital": "Drageryttersykehus",
1857
+ "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "Helbrederne er dyktige innen behandling av bitt, alvorlige brannskader og alle typer fallskade.",
1858
+ "deco_dragonridercabin_name": "Flammetopphytte",
1859
+ "deco_dragonriderdragonnest_name": "Drageklekkeri",
1860
+ "MeadDistrict_name": "Mead district",
1861
+ "MeadDistrict_upgrade_info": "Increases space inside the district",
1862
+ "MeadDistrict_short_info": "Creates space for mead buildings"
1850
1863
  },
1851
1864
  "dialogs": {
1852
1865
  "dialog_festival_desc": "Bruk mat til å holde en festival for folket! Rekrutteringshastigheten vil markant økes ved alle slottene dine så lenge festivalen varer. Desto større festival, jo bedre effekt.",
@@ -9544,9 +9557,6 @@
9544
9557
  "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagringskapasitet for honning",
9545
9558
  "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Festning på nivå {0}: {1}",
9546
9559
  "help_legendTemple": "I Legendenes hall kan du låse opp kraftige, legendariske ferdigheter til angrep og forsvar. Til dette trenger du legendariske poeng, som du får når du oppgraderer Legendenes hall. Det legendariske nivået ditt avgjør det høyeste tilgjengelige oppgraderingsnivået.\n\nLegendariske ferdigheter er delt opp i flere nivåer, men kun de laveste er tilgjengelige til å begynne med. Når du har brukt et visst antall legendariske poeng på et nivå, blir det neste nivået automatisk låst opp. I tillegg blir kraftige mesterferdigheter aktivert gratis etter nivå to og fem.\n\nDu kan også tilbakestille alle de legendariske ferdighetene og omfordele poengene. Du mister ingen legendariske poeng ved å gjøre dette, og oppgraderingsnivået til Legendenes hall endrer seg heller ikke. Periodens første tilbakestilling er gratis, men deretter koster hver tilbakestilling et visst antall rubiner. Det kreves flere rubiner for hver tilbakestilling. Etter et visst antall dager nullstilles avgiften.\n\nDe fleste legendariske ferdigheter er bare effektive mot slottsherrer på legendarisk nivå. De er imidlertid alltid effektive mot kommandosentraler, selv om eieren av sentralen ikke har oppnådd legendestatus.\n\nI Legendenes hall får du også tilgang til nye former for makt gjennom herskersystemet. Du kan låse opp kraftige bygninger og enheter ved å samle sceatter i forskjellige hendelser. Disse oppgraderingene er tilknyttet det legendariske nivået ditt, og ikke nivået på Legendenes hall. Oppgraderingene kan brukes mot alle slags fiender. \n\nDu må ta deg vei gjennom alle sjiktnivåene i en oppgradering for å låse opp neste oppgradering. Du må også oppgradere festningen i hovedslottet ditt i Det store riket for å låse opp flere sjikt. Det låses IKKE opp herskerferdighetssjikt når du oppgraderer festninger i utposter eller andre slott. Enkelte ferdigheter har også flere krav, som å ha visse bygninger på et angitt nivå i hovedslottet. Alle betingelsene for å låse opp ferdigheten må innfris i hovedslottet, IKKE i utpostene eller slott i andre kongeriker.\n\nI motsetning til systemet for legendariske ferdigheter kan du ikke omfordele poengene dine i herskersystemet.",
9547
- "TradeDistrict_name": "Handelsdistrikt",
9548
- "TradeDistrict_short_info": "Lager plass til handelsbygninger",
9549
- "TradeDistrict_upgrade_info": "Gir mer plass i distriktet",
9550
9560
  "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Du har erobret nok en utpost!\nDistriktet i utposten er returnert til den forrige eieren, og bygningene i distriktet befinner seg nå i utpostbeholdningen din.",
9551
9561
  "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Symboleffekt",
9552
9562
  "dialog_crestSymbol_noEffect": "Du har for øyeblikket ingen symboler med effekter på våpenskjoldet ditt. Du kan låse opp symboler med effekter ved å oppnå prestasjoner.",
@@ -10658,7 +10668,7 @@
10658
10668
  "dialog_options_newEmail_success_desc": "Du har byttet e-postadresse. \nDu kan bruke den nye informasjonen til å logge deg på spillet.",
10659
10669
  "dialog_options_newEmail_title": "Bytt e-postadresse",
10660
10670
  "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (avventer verifisering)",
10661
- "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "En e-post for verifisering er sendt til den gamle e-postadressen din. Velg lenken for å fortsette prosessen.",
10671
+ "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "En e-post for verifisering er sendt til den gamle e-postadressen din. Velg lenken i e-posten for å fortsette prosessen. Hvis du ikke avbryter prosessen, vil en e-post bli sendt til den nye e-postadressen din etter {0}.",
10662
10672
  "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Påskekiste",
10663
10673
  "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Gyllen kiste",
10664
10674
  "dialog_chestOffer_title_12": "Vårkiste",
@@ -11490,11 +11500,11 @@
11490
11500
  "webshop_badge_exclusive": "Eksklusiv",
11491
11501
  "cancelChange": "Avbryt endring",
11492
11502
  "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "E-postadresse (endret):",
11493
- "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "E-postendringen for Goodgame Empire-kontoen din er forestående.\n\nE-postadressen din vil bli endret til {0}.\n\nNår du endrer e-postadressen din, vil du motta e-poster og tilbakestille passordet ditt med den nye e-postadressen.\n\nProsessen vil være fullført {1}. Du kan avbryte prosessen når som helst før denne datoen eller lukke dette sprettoppvinduet.",
11503
+ "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "E-postendringen for Goodgame Empire-kontoen din er forestående.\n\nE-postadressen din vil bli endret til {0}.\n\nNår du endrer e-postadressen din, vil du motta e-poster og tilbakestille passordet ditt med den nye e-postadressen.\n\nProsessen bekreftes innen {1}. Du kan avbryte prosessen når som helst før denne datoen eller lukke dette sprettoppvinduet.",
11494
11504
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "E-postendring",
11495
11505
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Du har avbrutt e-postendringen. Du vil beholde den tidligere verifiserte e-postadressen som er koblet til kontoen din. Du kan sjekke hvilken e-postadresse som er tilordnet kontoen din for øyeblikket eller endre den i kontoinnstillingene.\nHvis du ikke har iverksatt denne e-postendringen og trenger mer hjelp med kontoen din, kan du ta kontakt med Goodgames støtteteam.",
11496
11506
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Endring avbrutt",
11497
- "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "En endring av e-postadresse er forestående. Prosessen vil være fullført {0}. Du kan avbryte dette når som helst før prosessen er fullført.",
11507
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "En endring av e-postadresse avventer bekreftelse. Prosessen bekreftes innen {0}. Du kan avbryte dette når som helst før prosessen er fullført.",
11498
11508
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Ny e-postadresse",
11499
11509
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Forrige e-postadresse",
11500
11510
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "E-postendring",
@@ -11622,10 +11632,10 @@
11622
11632
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Ventetid etter angrep på samurai-leirer",
11623
11633
  "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Generalene dine",
11624
11634
  "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Generalene dine",
11625
- "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "+{0} kampstyrke ved angrep på Blodravn-slott (effekt fra byggegjenstand)",
11626
- "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "+{0} kampstyrke ved angrep på fremmede slott (effekt fra byggegjenstand)",
11627
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Kampstyrke ved angrep på Blodravn-slott:",
11628
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Kampstyrke ved angrep på fremmede slott:",
11635
+ "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0} kampstyrke ved angrep på Blodravn-slott (effekt fra byggegjenstand)",
11636
+ "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0} kampstyrke ved angrep på fremmede slott (effekt fra byggegjenstand)",
11637
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Kampstyrke ved angrep på Blodravn-slott:",
11638
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Kampstyrke ved angrep på fremmede slott:",
11629
11639
  "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Skadde bygninger i dette slottet",
11630
11640
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Reparerer all skade på slottet umiddelbart! All eksisterende skade på bygningene dine, enten den er forårsaket av angrep, sabotasje eller pestleger, vil bli fikset med en gang! Produksjonen og ro og orden blir helt gjenopprettet! Gjelder kun for det valgte slottet.",
11631
11641
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Fiks skaden med en gang!",
@@ -11649,19 +11659,56 @@
11649
11659
  "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Raffineriproduksjon-arbeidstegning (prima levning)",
11650
11660
  "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "Prima gjenstand for raffineriproduksjon (levning)",
11651
11661
  "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Prima gjenstand for verktøysmedproduksjon (levning)",
11652
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "As the dragon flames dim and the festivities wane, the Majestic Dragon Mingle comes to its conclusion. Youve earned {0} season points in the contest and secured place {1} in the rankings. But fret not, more majestic adventures are on the horizon!",
11653
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "As the last dragon roars fade, the Majestic Dragon Mingle draws to a close. Youve obtained {0} season point and secured place {1} in the rankings. Keep your spirits high, for new legendary quests await!",
11654
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Mingles End!",
11655
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11656
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11657
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Marvelous! You have amassed {0} season points in the Majestic Dragon Mingle! To commemorate your achievement, a royal dragon treasure is now yours!",
11658
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_title_dragonrider": "Victory!",
11659
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Dragon Rider Reward",
11660
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider_singular": "Splendid! Youve gathered {0} season points in the Majestic Dragon Mingle, placing you among the top {1} lords in the event. A glorious treasure befitting your efforts awaits!",
11661
- "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, esteemed lord! Youve secured all the Majestic Dragon Mingles rewards. But the adventure isnt over! More treasures await, and exceptional prizes are reserved for the festivities top lords.",
11662
- "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11663
- "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11664
- "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle"
11662
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "Dragens flammer slukker, og festlighetene er hell. Den majestetiske drageminglingen er over for denne gang. Du har fått {0} sesongpoeng i konkurransen og kom {1}. plass rankinglisten. Men ikke vær redd, for det er flere majestetiske eventyr i horisonten!",
11663
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Det siste dragebrølet lyder, og den majestetiske drageminglingen går mot slutten. Du har fått {0} sesongpoeng og kom {1}. plass rankinglisten. Fatt mot, for det venter nye legendariske oppdrag!",
11664
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Minglingen er over!",
11665
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Majestetisk dragemingling",
11666
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Velkommen til den majestetiske drageminglingen, den største forsamlingen av drageryttere i alle rikene! Hvis du tar utfordringene i bestemte hendelser under denne ildfulle begivenheten, får du rikdom som er en drages skattkammer verdig!",
11667
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Fabelaktig! Du har tatt {0} sesongpoeng i den majestetiske drageminglingen! Her er en kongelig drageskatt for å feire prestasjonen!",
11668
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Seier!",
11669
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Dragerytterbelønning",
11670
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Flott! Du har tatt {0} sesongpoeng i den majestetiske drageminglingen og er en av de {1} beste lordene i hendelsen. Og venter en praktfull skatt som belønning!",
11671
+ "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, aktede lord! Du har sikret deg alle belønningene i den majestetiske drageminglingen. Men eventyret er ikke over! Det venter flere skatter, i tillegg til eksepsjonelle premier som er forbeholdt de beste lordene under festlighetene.",
11672
+ "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Velkommen til den majestetiske drageminglingen, den største forsamlingen av drageryttere i alle rikene! Hvis du tar utfordringene i bestemte hendelser under denne ildfulle begivenheten, får du rikdom som er en drages skattkammer verdig!",
11673
+ "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Majestetisk dragemingling",
11674
+ "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Majestetisk dragemingling",
11675
+ "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (endring pågår)",
11676
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "En endring av e-postadresse avventer bekreftelse. En e-post er sendt til den nye e-postadressen din. Prosessen må bekreftes innen {0}. Du kan avbryte dette når som helst før prosessen er fullført.",
11677
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "En endring av e-postadresse avventer bekreftelse. En e-post er sendt til den gamle e-postadressen din. Prosessen må bekreftes innen {0}. Du kan avbryte dette når som helst før prosessen er fullført.",
11678
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Hedersbonus for angrep: +{0} %",
11679
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus til reisehastighet for støtte: +{0} %",
11680
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Ventetid etter angrep på Khan-leirer",
11681
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Reduserer ventetiden for Khan-leirer. Kostnadene trekkes fra alliansekassen.",
11682
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Ventetid etter angrep på Khan-leirer: -{0} %",
11683
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Ventetid etter angrep på nomadeleirer",
11684
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Reduserer ventetiden for nomadeleirer. Kostnadene trekkes fra alliansekassen.",
11685
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Ventetid etter angrep på nomadeleirer: -{0} %",
11686
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Øker bevegelseshastigheten til markedsvogner mellom alliansemedlemmers slott.",
11687
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Støtte - Bevegelseshastighet",
11688
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Markedsvogn - bevegelseshastighet",
11689
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Angrep - bevegelseshastighet",
11690
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Forlenger den aktive bonusen for reisehastighet til støtte med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11691
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Øker reisehastigheten til støtte med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11692
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Øker bevegelseshastigheten til tropper du sender for å støtte medlemmer i alliansen din.",
11693
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Bonus for hærens byttekapasitet",
11694
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Øker kampstyrken til angrep med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11695
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Forlenger den aktive kampstyrkebonusen til angrep med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11696
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Øker kampstyrken til forsvar med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11697
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Forlenger den aktive kampstyrkebonusen til forsvar med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11698
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Øker hederspoengene du mottar i angrep med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11699
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Forlenger den aktive hedersbonusen for angrep med {0}. Kostnadene trekkes fra alliansekassa.",
11700
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Gir en bonus for alle ressurser som betales til alliansekassa.",
11701
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Kampstyrkebonus for angrep: +{0} %",
11702
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Kampstyrkebonus til forsvar: +{0} %",
11703
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Medlemmer",
11704
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Donasjonsbonus",
11705
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Øker antallet mulige medlemmer i alliansen",
11706
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Gir en bonus for plyndring av medlemmer av allianser du har erklært krig mot.",
11707
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Øker hastigheten til angrepsstyrkene dine mot medlemmer av allianser du har erklært krig mot.",
11708
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Øker fartsbonusen for helbredelse for rubin- og myntenheter. Kostnadene dekkes av alliansekassen.",
11709
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Fartsbonus for helbredelse for rubin- og myntenheter: +{0} %",
11710
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Fartsbonus for helbredelse for rubin- og myntenheter",
11711
+ "dialog_specialOffer_copy2_3": "Få {0} % flere rubiner."
11665
11712
  },
11666
11713
  "effects": {
11667
11714
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % reisehastighet for hær under erobringer",
@@ -12700,7 +12747,13 @@
12700
12747
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Kapasitet i ly for enheter",
12701
12748
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Aktiver innstilling for automatisk bruk av tidshopp for å hoppe over angrepsventetiden til enkelte datastyrte mål.",
12702
12749
  "ci_effect_Meadreduction": "-{0} % mjødforbruk per time",
12703
- "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0} % til troppekapasiteten for siste angrep"
12750
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0} % til troppekapasiteten for siste angrep",
12751
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "+{0} kampstyrke ved angrep på Berimond-kongerikemål",
12752
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Kampstyrke ved angrep på Berimond-kongerikemål:",
12753
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "+{0}% kampstyrke ved angrep på nomadeleirer",
12754
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Kampstyrke ved angrep på nomadeleirer:",
12755
+ "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "+{0} kampstyrke ved angrep på Berimond-kongerikemål (byggegjenstandseffekt)",
12756
+ "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "+{0} kampstyrke ved angrep på nomadeleirer (effekt fra byggegjenstand)"
12704
12757
  },
12705
12758
  "equipment_heroes_and_gems": {
12706
12759
  "equipment_slotType_hero": "Helt",
@@ -16460,12 +16513,14 @@
16460
16513
  "equipment_unique_2003_desc": "Gjør slottet ditt om til en skumfestning.",
16461
16514
  "equipment_unique_2007_desc": "Gjør slottet om til de dødes festning.",
16462
16515
  "equipment_unique_2007": "Undergangsring",
16463
- "equipment_unique_2009": "Harvest feast gobbler",
16464
- "equipment_unique_2009_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16465
- "equipment_unique_2010": "Harvest feast gobbler",
16466
- "equipment_unique_2010_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16467
- "equipment_unique_2011": "Autumn egg",
16468
- "equipment_unique_2011_desc": "The Emperor himself grants these valuable eggs to his most loyal vassals. Once hatched, the birds are a guarantor of prosperity and a a plentiful harvest. Transforms your castle into a prosperous gobbler stronghold."
16516
+ "equipment_unique_2009": "Takkefestkalkun",
16517
+ "equipment_unique_2009_desc": "Det er bare tåpelige helter som tirrer opp disse fuglene. for tiden er fugler fra forbi horisonten imperiske støttropper og serveres ved keiserlige banketter. Forvandler hæren din til en bande med stormende kalkuner.",
16518
+ "equipment_unique_2010": "Takkefestkalkun",
16519
+ "equipment_unique_2010_desc": "Det er bare tåpelige helter som tirrer opp disse fuglene. for tiden er fugler fra forbi horisonten imperiske støttropper og serveres ved keiserlige banketter. Forvandler hæren din til en bande med stormende kalkuner.",
16520
+ "equipment_unique_2011": "Høstegg",
16521
+ "equipment_unique_2011_desc": "Keiseren selv gir disse kostbare eggene til de mest trofaste vasallene sine. Når eggene klekkes, garanterer fuglene fremgang og en rik høst. Forvandler slottet ditt til en fremgangsrik kalkunborg.",
16522
+ "equipment_unique_2008": "Vikingtotem",
16523
+ "equipment_unique_2008_desc": "Hjemmene til nordboerne må tåle ekstrem kulde, i tillegg til at de må kunne stå imot angrep fra fiender. Forvandler slottet ditt til et nordboerfort."
16469
16524
  },
16470
16525
  "generic": {
16471
16526
  "activity": "Aktivitet",
@@ -18043,9 +18098,6 @@
18043
18098
  "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Tårn",
18044
18099
  "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Fort",
18045
18100
  "pearlBooster_name": "Perlebonus",
18046
- "MilitaryDistrict_name": "Militærdistrikt",
18047
- "MilitaryDistrict_short_info": "Lager plass til militærbygninger",
18048
- "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Gir mer plass til bygninger i distriktet",
18049
18101
  "ringmenu_addToDistrict": "Plasser i distrikt",
18050
18102
  "ringmenu_enterDistrict": "Dra til distrikt",
18051
18103
  "capital_desc_Maya": "Oppbevarer allianseinnflytelse",
@@ -18409,7 +18461,12 @@
18409
18461
  "offerings_colon": "Offergaver:",
18410
18462
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Bli med i fellesskapet for å få siste nytt",
18411
18463
  "Messages_answer_prefix": "Sv: {0}",
18412
- "startsIn_colon": "Starter om:"
18464
+ "startsIn_colon": "Starter om:",
18465
+ "status": "Status",
18466
+ "button_communityHub_short": "Fellesskap",
18467
+ "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Denne mynten er lagd av kostbart, rødt gull og er smeltet i drageild. Kan byttes mot belønninger hos mestersmeden i en kort periode.",
18468
+ "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Ildormmynter",
18469
+ "filters_category_116": "Ildormmynter"
18413
18470
  },
18414
18471
  "help": {
18415
18472
  "help_location": "Her har du en global oversikt over viktig innhold fra slottet ditt og utpostene.",
@@ -22868,7 +22925,8 @@
22868
22925
  "ForlornRanger_short_info": "Svært kraftig avstandsangriper",
22869
22926
  "ForlornRanger_name": "Forloren skogvokter",
22870
22927
  "ForsakenMaiden_short_info": "Svært kraftig nærkampsangriper",
22871
- "ForsakenMaiden_name": "Forlatt pike"
22928
+ "ForsakenMaiden_name": "Forlatt pike",
22929
+ "dialog_specialOffer_copy2_2": "Få {0} % flere rubiner."
22872
22930
  },
22873
22931
  "generic_flash": {
22874
22932
  "Footer": {