e4k-data 4.59.27 → 4.60.154

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (125) hide show
  1. package/data/activityrewards.json +11 -0
  2. package/data/alliancebuffs.json +248 -0
  3. package/data/alliancehelprequests.json +5 -0
  4. package/data/artifacts.json +4 -0
  5. package/data/artifactsLeagues.json +12 -0
  6. package/data/attackSetupSlots.json +10 -0
  7. package/data/boostConsumables.json +6 -3
  8. package/data/buildingPositions.json +1214 -0
  9. package/data/buildings.json +1711 -15
  10. package/data/characters.json +3 -0
  11. package/data/constructionItemDisassemblingTombolas.json +7 -0
  12. package/data/constructionItemRecipes.json +728 -0
  13. package/data/constructionItems.json +1678 -0
  14. package/data/constructionItemsEffectGroups.json +46 -0
  15. package/data/craftingQueues.json +2 -0
  16. package/data/currencies.json +219 -0
  17. package/data/currencyBoosters.json +6 -0
  18. package/data/currencyCaps.json +11 -0
  19. package/data/currencyCollectTaskTypes.json +7 -0
  20. package/data/currencyMinutesSkipValues.json +7 -0
  21. package/data/currencyRandomBonuses.json +7 -0
  22. package/data/currencyRarenesses.json +25 -0
  23. package/data/currencySpendTaskTypes.json +3 -0
  24. package/data/currencyTypes.json +11 -0
  25. package/data/districtTypes.json +3 -0
  26. package/data/effectCaps.json +184 -3
  27. package/data/effects.json +418 -0
  28. package/data/effecttypes.json +204 -0
  29. package/data/equipment_effects.json +202 -0
  30. package/data/equipment_effectstrengths.json +410 -1
  31. package/data/equipment_gem_effects.json +144 -0
  32. package/data/equipment_groups.json +13 -0
  33. package/data/equipment_rarenesses.json +10 -0
  34. package/data/equipment_slots.json +6 -0
  35. package/data/equipment_wearers.json +2 -0
  36. package/data/equipments.json +1033 -0
  37. package/data/expansions.json +121 -0
  38. package/data/gemColors.json +9 -0
  39. package/data/gemlevels.json +14 -0
  40. package/data/gems.json +319 -0
  41. package/data/generalAbilities.json +87 -0
  42. package/data/generalAbilityEffects.json +165 -0
  43. package/data/generalAbilityTriggers.json +4 -0
  44. package/data/generalRarities.json +3 -0
  45. package/data/generalSkillTiers.json +25 -0
  46. package/data/generalSkills.json +713 -0
  47. package/data/generalSkipFinishQuests.json +7 -0
  48. package/data/generalSlots.json +36 -0
  49. package/data/generalXpItems.json +9 -0
  50. package/data/generals.json +8 -0
  51. package/data/generalsRespecPackages.json +2 -1
  52. package/data/globalEffects.json +18 -0
  53. package/data/horses.json +33 -0
  54. package/data/kingdoms.json +6 -0
  55. package/data/levelUpPrices.json +61 -0
  56. package/data/lootBoxKeyTombolas.json +24 -0
  57. package/data/lootBoxTombolas.json +708 -0
  58. package/data/lootBoxTypes.json +1 -0
  59. package/data/lootBoxes.json +32 -0
  60. package/data/lords.json +41 -0
  61. package/data/mainquests.json +8 -0
  62. package/data/merchants.json +1 -1
  63. package/data/mineTypes.json +16 -0
  64. package/data/monuments.json +19 -0
  65. package/data/packageCategoryCurrencyRelations.json +16 -0
  66. package/data/packageFilters.json +14 -0
  67. package/data/packages.json +65 -59
  68. package/data/partpayprices.json +25 -0
  69. package/data/playerNameChanges.json +18 -0
  70. package/data/prebuiltcastles.json +25 -0
  71. package/data/primeDays.json +8 -0
  72. package/data/quests.json +1348 -2
  73. package/data/relicBluePrints.json +38 -0
  74. package/data/relicCategories.json +7 -0
  75. package/data/relicEffectLists.json +36 -0
  76. package/data/relicEffectPowerRatings.json +7 -0
  77. package/data/relicEffects.json +285 -0
  78. package/data/relicLootOptions.json +208 -0
  79. package/data/relicPowerDistributions.json +100 -0
  80. package/data/relicTypes.json +19 -0
  81. package/data/researches.json +870 -0
  82. package/data/rewards.json +1069 -0
  83. package/data/saleDaysLuckyWheelClasses.json +9 -0
  84. package/data/saleDaysLuckyWheelRewardSets.json +180 -0
  85. package/data/sceatSkillTiers.json +17 -0
  86. package/data/sceatSkillTrees.json +4 -0
  87. package/data/sceatSkills.json +246 -0
  88. package/data/tempServerDailyTaskRewards.json +5 -0
  89. package/data/tempServerPreBuiltCastles.json +5 -0
  90. package/data/tempServerRankPoints.json +47 -0
  91. package/data/tempServerRankRewards.json +128 -0
  92. package/data/tempServerSettings.json +9 -0
  93. package/data/titles.json +57 -0
  94. package/data/tmapnodes.json +135 -0
  95. package/data/toolCategories.json +5 -0
  96. package/data/units.json +806 -0
  97. package/data/version.json +1 -1
  98. package/data/versionInfo.json +3 -3
  99. package/data/wishingwells.json +11 -0
  100. package/data/wodIds.json +30 -0
  101. package/data/worldmapskins.json +105 -0
  102. package/images/x768.json +933 -6
  103. package/languages/da.json +97 -39
  104. package/languages/de.json +98 -39
  105. package/languages/el.json +97 -39
  106. package/languages/en.json +83 -24
  107. package/languages/es.json +97 -39
  108. package/languages/fi.json +97 -39
  109. package/languages/fr.json +97 -39
  110. package/languages/it.json +97 -39
  111. package/languages/ja.json +97 -39
  112. package/languages/ko.json +97 -39
  113. package/languages/nl.json +97 -39
  114. package/languages/no.json +97 -39
  115. package/languages/pl.json +97 -39
  116. package/languages/pt.json +97 -39
  117. package/languages/ru.json +97 -39
  118. package/languages/sv.json +97 -39
  119. package/languages/tr.json +97 -39
  120. package/languages/zh_CN.json +97 -39
  121. package/languages/zh_TW.json +97 -39
  122. package/package.json +1 -1
  123. package/typings/data.d.ts +97 -0
  124. package/typings/images.d.ts +57 -0
  125. package/typings/languages.d.ts +73 -14
package/languages/fr.json CHANGED
@@ -1472,6 +1472,9 @@
1472
1472
  "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Trône de la demeure noire",
1473
1473
  "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Trône de la demeure turquoise",
1474
1474
  "RelicFarmGreen_name": "Conservatoire de reliques",
1475
+ "MilitaryDistrict_name": "Quartier militaire",
1476
+ "MilitaryDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments militaires",
1477
+ "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
1475
1478
  "deco_LoveWell_name": "Puits de lamour",
1476
1479
  "ci_appearance_winterEstate": "Manoir hivernal",
1477
1480
  "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Ce manoir enneigé constitue un sanctuaire dintrospection et de sérénité durant lhiver.",
@@ -1527,6 +1530,9 @@
1527
1530
  "deco_VirgosPark_name": "Parc de la Vierge",
1528
1531
  "deco_VirgosNature_name": "Nature de la Vierge",
1529
1532
  "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Débloque les paliers souverains",
1533
+ "TradeDistrict_name": "Quartier commerçant",
1534
+ "TradeDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments commerciaux",
1535
+ "TradeDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
1530
1536
  "deco_octopusGardenViolet_name": "Seigneur des profondeurs",
1531
1537
  "deco_octopusGardenBlack_name": "Spectre des profondeurs",
1532
1538
  "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Triomphe de la loyauté",
@@ -1826,8 +1832,8 @@
1826
1832
  "ci_appearance_samuraiTavern": "Taverne des samouraïs",
1827
1833
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "La redoutable faction Rōshigumi des royaumes du soleil levant est réputée pour son efficacité et sa cruauté.",
1828
1834
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Corps de garde des samouraïs",
1829
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}",
1830
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0}",
1835
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}%",
1836
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0}%",
1831
1837
  "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Plan de production doutilleur relique",
1832
1838
  "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Plan de production de raffinerie relique",
1833
1839
  "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Bonus de production de loutilleur",
@@ -1845,8 +1851,15 @@
1845
1851
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Bonus de production doutilleur :",
1846
1852
  "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Bonus de production de raffinerie :",
1847
1853
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Bonus de production de loutilleur",
1848
- "deco_blueSalesFountain_name": "Spring of elation",
1849
- "deco_goldenEggHut_name": "Autumn gobblers refuge"
1854
+ "deco_blueSalesFountain_name": "Source dexaltation",
1855
+ "deco_goldenEggHut_name": "Refuge volailler dautomne",
1856
+ "ci_appearance_dragonriderHospital": "Hôpital des cavaliers dragons",
1857
+ "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "Les soigneurs sont doués pour traiter les morsures, les brûlures graves et toutes sortes de dégâts de chute.",
1858
+ "deco_dragonridercabin_name": "Cabane des Pics du feu",
1859
+ "deco_dragonriderdragonnest_name": "Couveuse des dragons",
1860
+ "MeadDistrict_name": "Mead district",
1861
+ "MeadDistrict_upgrade_info": "Increases space inside the district",
1862
+ "MeadDistrict_short_info": "Creates space for mead buildings"
1850
1863
  },
1851
1864
  "dialogs": {
1852
1865
  "dialog_festival_desc": "Utilisez de la nourriture pour organiser une fête pour vos villageois ! Tant que la fête durera, la vitesse de recrutement sera considérablement augmentée dans tous vos châteaux. Plus la fête est grande, plus son effet est important.",
@@ -9544,9 +9557,6 @@
9544
9557
  "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (miel)",
9545
9558
  "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Donjon niveau {0} : {1}",
9546
9559
  "help_legendTemple": "La salle des légendes vous permet de débloquer et daméliorer de puissantes compétences légendaires en attaque et en défense. Pour ce faire, vous aurez besoin de points légendaires que vous gagnez en améliorant votre salle des légendes. Votre niveau légendaire détermine le plus haut niveau damélioration accessible.\n\nLes compétences légendaires sont divisées en plusieurs niveaux, mais seuls les plus bas seront accessibles au début. Une fois que vous aurez attribué un certain nombre de points légendaires à un niveau, le suivant sera automatiquement débloqué. De plus, après les niveaux deux et cinq, de puissantes compétences de maître seront activées gratuitement.\n\nVous avez aussi la possibilité de réinitialiser toutes vos compétences légendaires et de redistribuer vos points légendaires. Si vous le faites, vous ne perdrez aucun point et le niveau damélioration de votre salle des légendes ne changera pas. La première réinitialisation dune période est gratuite, mais les suivantes vous coûteront des rubis. La quantité de rubis augmente à chaque réinitialisation. Au bout de quelques jours, la première réinitialisation redevient gratuite.\n\nLa plupart des compétences légendaires sont efficaces uniquement contre les seigneurs de niveau légendaire, mais elles sont toujours efficaces contre les centres de commandement, même si leurs propriétaires nont pas encore atteint le statut légendaire.\n\nLa salle des légendes permet également daccéder à de nouvelles formes de pouvoir grâce au système de souveraineté. En récupérant des sceattas lors de divers événements, vous pouvez débloquer de puissants bâtiments et unités. Ces améliorations ne sont pas liées au niveau de votre salle des légendes, mais directement à votre niveau légendaire et sont utilisables contre tout type dennemi.\n\nVous devez franchir tous les paliers dune amélioration avant de débloquer la suivante. Il est également nécessaire daméliorer le donjon de votre château principal dans le Grand Empire afin de débloquer dautres paliers. Les donjons des avant-postes et des autres châteaux ne débloquent PAS les paliers de compétences souveraines. Certaines compétences comportent des prérequis supplémentaires, comme disposer de bâtiments dun niveau précis dans votre château. Vous devez remplir toutes les conditions de déblocage dune compétence dans votre château principal, et non PAS dans les avant-postes ou les châteaux dautres royaumes.\n\nContrairement au système de compétences légendaires, il est impossible de réinitialiser les points du système de souveraineté.",
9547
- "TradeDistrict_name": "Quartier commerçant",
9548
- "TradeDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments commerciaux",
9549
- "TradeDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
9550
9560
  "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Vous avez capturé un autre avant-poste !\nLe quartier de lavant-poste a été restitué à son ancien propriétaire, tandis que les bâtiments du quartier se trouvent désormais dans linventaire de lavant-poste.",
9551
9561
  "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Effet du symbole",
9552
9562
  "dialog_crestSymbol_noEffect": "Vous navez pas de symboles à effets sur votre blason. Vous pouvez en débloquer en obtenant des succès.",
@@ -10658,7 +10668,7 @@
10658
10668
  "dialog_options_newEmail_success_desc": "Votre adresse e-mail a bien été modifiée.\nUtilisez vos nouveaux identifiants pour vous connecter au jeu.",
10659
10669
  "dialog_options_newEmail_title": "Modifier ladresse e-mail",
10660
10670
  "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (en attente de vérification)",
10661
- "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Un e-mail de vérification a été envoyé à votre ancienne adresse. Veuillez suivre le lien quil contient afin de poursuivre le processus.",
10671
+ "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Un e-mail de vérification a été envoyé à votre ancienne adresse. Veuillez suivre le lien quil contient afin de poursuivre le processus. Si vous nannulez pas le processus, un e-mail sera envoyé à votre nouvelle adresse après {0}.",
10662
10672
  "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Coffre de Pâques",
10663
10673
  "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Coffre doré",
10664
10674
  "dialog_chestOffer_title_12": "Coffre de printemps",
@@ -11490,11 +11500,11 @@
11490
11500
  "webshop_badge_exclusive": "Exclusivité",
11491
11501
  "cancelChange": "Annuler la modification",
11492
11502
  "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "Adresse e-mail (modifiée) :",
11493
- "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "La modification dadresse e-mail de votre compte Goodgame Empire est en attente.\n\nVotre nouvelle adresse sera {0}.\n\nAprès avoir modifié votre adresse e-mail, vous recevrez nos courriers et récupèrerez votre mot de passe sur cette nouvelle adresse.\n\nLe processus sera terminé le {1}. Vous pouvez annuler lopération à tout moment avant son achèvement, ou fermer cette fenêtre.",
11503
+ "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "La modification dadresse e-mail pour votre compte Goodgame Empire est en cours !\n\nVotre adresse e-mail sera remplacée par {0}.\n\nLe fait de modifier votre adresse e-mail signifie que vous recevrez nos e-mails et récupérerez votre mot de passe sur la nouvelle adresse.\n\nLopération sera effective le {1}. Vous pouvez annuler ce processus à tout moment avant cette date ou fermer cette fenêtre.",
11494
11504
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Modification de-mail",
11495
11505
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Vous avez annulé le processus de modification dadresse e-mail. La précédente adresse authentifiée sera toujours associée à votre compte. Vous pouvez la consulter ou la modifier depuis les paramètres du compte.\nSi vous nêtes pas à lorigine de cette demande de modification dadresse e-mail ou si vous avez besoin daide au niveau de votre compte, veuillez contacter léquipe dassistance de Goodgame.",
11496
11506
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Modification annulée",
11497
- "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Une modification dadresse e-mail est en attente. Le processus sera terminé le {0}. Vous pouvez annuler lopération à tout moment avant son achèvement.",
11507
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
11498
11508
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Nouvelle adresse e-mail",
11499
11509
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Ancienne adresse e-mail",
11500
11510
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Modification de-mail",
@@ -11622,10 +11632,10 @@
11622
11632
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps de samouraïs",
11623
11633
  "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Vos généraux",
11624
11634
  "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Vos généraux",
11625
- "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0} (effet dobjet de construction)",
11626
- "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0} (effet dobjet de construction)",
11627
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang :",
11628
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers :",
11635
+ "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0} (effet dobjet de construction)",
11636
+ "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0} (effet dobjet de construction)",
11637
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang :",
11638
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers :",
11629
11639
  "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Bâtiments endommagés dans ce château",
11630
11640
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Réparez immédiatement tous les dégâts dans votre château principal ! Les dégâts causés à vos bâtiments par les attaques, le sabotage et les docteurs des pestiférés seront instantanément réparés ! La production et lordre public seront intégralement restaurés ! Valable uniquement pour le château sélectionné.",
11631
11641
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Réparer les dégâts immédiatement !",
@@ -11649,19 +11659,56 @@
11649
11659
  "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Plan de production de raffinerie relique premium",
11650
11660
  "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "Objet de construction relique premium (raffinerie)",
11651
11661
  "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Objet de construction relique premium (outilleur)",
11652
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "As the dragon flames dim and the festivities wane, the Majestic Dragon Mingle comes to its conclusion. Youve earned {0} season points in the contest and secured place {1} in the rankings. But fret not, more majestic adventures are on the horizon!",
11653
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "As the last dragon roars fade, the Majestic Dragon Mingle draws to a close. Youve obtained {0} season point and secured place {1} in the rankings. Keep your spirits high, for new legendary quests await!",
11654
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Mingles End!",
11655
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11656
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11657
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Marvelous! You have amassed {0} season points in the Majestic Dragon Mingle! To commemorate your achievement, a royal dragon treasure is now yours!",
11658
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_title_dragonrider": "Victory!",
11659
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Dragon Rider Reward",
11660
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider_singular": "Splendid! Youve gathered {0} season points in the Majestic Dragon Mingle, placing you among the top {1} lords in the event. A glorious treasure befitting your efforts awaits!",
11661
- "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, esteemed lord! Youve secured all the Majestic Dragon Mingles rewards. But the adventure isnt over! More treasures await, and exceptional prizes are reserved for the festivities top lords.",
11662
- "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11663
- "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11664
- "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle"
11662
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "Les flammes des dragons séteignent et les festivités sachèvent. Lassemblée draconique touche à sa fin. Vous avez gagné {0} points de saison et atteint la place n° {1} du classement. Mais ne vous inquiétez pas, dautres aventures majestueuses arriveront bientôt.",
11663
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Tandis que les derniers rugissements de dragon résonnent au loin, lassemblée draconique touche à sa fin. Vous avez obtenu {0} point de saison et atteint la place n° {1} du classement. Gardez le moral, car de nouvelles quêtes légendaires vous attendent !",
11664
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Lassemblée se termine !",
11665
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Assemblée draconique",
11666
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Bienvenue à lassemblée draconique, le plus grand rassemblement de cavaliers dragons, tous royaumes confondus ! Si vous parvenez à relever les défis dévénements spécifiques proposés pendant cette période enflammée, vous recevrez des trésors dignes dun butin de dragon !",
11667
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Merveilleux ! Vous avez cumulé {0} points de saison au cours de lassemblée draconique ! Pour récompenser cet exploit, nous vous offrons un trésor draconique royal !",
11668
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Victoire !",
11669
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Récompense de cavalier dragon",
11670
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Magnifique ! Vous avez cumulé {0} points de saison au cours de lassemblée draconique, ce qui vous permet de vous placer dans le top {1} des meilleurs seigneurs de lévénement. Un somptueux trésor à la hauteur de vos efforts vous attend !",
11671
+ "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo à vous, prestigieux seigneur ! Vous avez obtenu toutes les récompenses de lassemblée draconique. Mais laventure ne sarrête pas là ! Dautres trésors vous attendent et des prix exceptionnels sont réservés aux meilleurs seigneurs de lévénement.",
11672
+ "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Bienvenue à lassemblée draconique, le plus grand rassemblement de cavaliers dragons, tous royaumes confondus ! Si vous parvenez à relever les défis dévénements spécifiques proposés pendant cette période enflammée, vous recevrez des trésors dignes dun butin de dragon !",
11673
+ "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Assemblée draconique",
11674
+ "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Assemblée draconique",
11675
+ "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (modification en cours)",
11676
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Un e-mail a envoyé à votre nouvelle adresse. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
11677
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Un e-mail a envoyé à votre ancienne adresse. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
11678
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Bonus de gloire en attaque : +{0} %",
11679
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus de vitesse de déplacement en soutien : +{0} %",
11680
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps du Khan",
11681
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps du Khan. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11682
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps du Khan : -{0} %",
11683
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps nomades",
11684
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps nomades. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11685
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps nomades : -{0} %",
11686
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement des charrettes de marchandises entre les châteaux des membres de lalliance.",
11687
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Soutien - Vitesse de déplacement",
11688
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Charrettes de marchandises - vitesse de déplacement",
11689
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Attaque - vitesse de déplacement",
11690
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de vitesse de déplacement en soutien de {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
11691
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement en soutien pendant {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
11692
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement des troupes que vous envoyez en soutien vers les membres de votre alliance.",
11693
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Bonus de capacité de pillage de votre armée",
11694
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Augmente la force de combat en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11695
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de force de combat en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11696
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Augmente la force de combat en défense pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11697
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de force de combat en défense de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11698
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Augmente les points de gloire reçus en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11699
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de gloire en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11700
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Alloue un bonus pour toutes les ressources versées à la trésorerie de lalliance.",
11701
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
11702
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
11703
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Membres",
11704
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Bonus de donation",
11705
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Augmente le nombre maximal de membres de cette alliance.",
11706
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Alloue un bonus pour le pillage de membres dalliances à qui vous avez déclaré la guerre.",
11707
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Augmente la vitesse de vos armées attaquant les membres dalliances à qui vous avez déclaré la guerre.",
11708
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Augmente la vitesse de guérison pour les unités qui nécessitent des pièces et des rubis. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11709
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Bonus de vitesse de guérison pour les unités de pièces et de rubis : +{0}%",
11710
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Bonus de vitesse de guérison pour les unités de pièces et de rubis",
11711
+ "dialog_specialOffer_copy2_3": "Obtenez {0}% de rubis en plus."
11665
11712
  },
11666
11713
  "effects": {
11667
11714
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée lors des conquêtes : +{0} %",
@@ -12700,7 +12747,13 @@
12700
12747
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacité de protection dunités",
12701
12748
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Activez loption pour utiliser automatiquement des accélérateurs pour passer le temps de recharge de certaines cibles PNJ.",
12702
12749
  "ci_effect_Meadreduction": "Consommation dhydromel par heure : -{0} %",
12703
- "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0} %"
12750
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0} %",
12751
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "Force de combat lors dattaques contre des cibles du royaume de Berimond : +{0}",
12752
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Force de combat lors dattaques contre des cibles du royaume de Berimond :",
12753
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades : +{0}%",
12754
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades ",
12755
+ "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "Force de combat lors dattaques contre des cibles du royaume de Berimond : +{0} (effet dobj. de const.)",
12756
+ "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades : +{0} (effet dobjet de construction)"
12704
12757
  },
12705
12758
  "equipment_heroes_and_gems": {
12706
12759
  "equipment_slotType_hero": "Héros",
@@ -16460,12 +16513,14 @@
16460
16513
  "equipment_unique_2003_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
16461
16514
  "equipment_unique_2007_desc": "Transforme votre château en bastion des morts.",
16462
16515
  "equipment_unique_2007": "Anneau de ruine",
16463
- "equipment_unique_2009": "Harvest feast gobbler",
16464
- "equipment_unique_2009_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16465
- "equipment_unique_2010": "Harvest feast gobbler",
16466
- "equipment_unique_2010_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16467
- "equipment_unique_2011": "Autumn egg",
16468
- "equipment_unique_2011_desc": "The Emperor himself grants these valuable eggs to his most loyal vassals. Once hatched, the birds are a guarantor of prosperity and a a plentiful harvest. Transforms your castle into a prosperous gobbler stronghold."
16516
+ "equipment_unique_2009": "Dinde de la fête de la moisson",
16517
+ "equipment_unique_2009_desc": "Seuls les héros déraisonnables sopposent indûment à ces volatiles. De nos jours, les volailles de Par-delà lhorizon servent de troupes de choc impériales et sont servies lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une troupe de dindes impétueuses.",
16518
+ "equipment_unique_2010": "Dinde de la fête de la moisson",
16519
+ "equipment_unique_2010_desc": "Seuls les héros déraisonnables sopposent indûment à ces volatiles. De nos jours, les volailles de Par-delà lhorizon servent de troupes de choc impériales et sont servies lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une troupe de dindes impétueuses.",
16520
+ "equipment_unique_2011": "Œuf dautomne",
16521
+ "equipment_unique_2011_desc": "Lempereur lui-même offre ces œufs précieux à ses plus fidèles vassaux. Une fois éclos, les oiseaux garantissent prospérité et récoltes abondantes. Transforme votre château en un bastion volailler prospère.",
16522
+ "equipment_unique_2008": "Totem de la fylgja",
16523
+ "equipment_unique_2008_desc": "Les habitations vikings doivent résister au froid extrême et aux attaques ennemies. Transforme votre château en forteresse viking."
16469
16524
  },
16470
16525
  "generic": {
16471
16526
  "activity": "Activité",
@@ -18043,9 +18098,6 @@
18043
18098
  "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Tour",
18044
18099
  "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Forteresse",
18045
18100
  "pearlBooster_name": "Bonus de perles",
18046
- "MilitaryDistrict_name": "Quartier militaire",
18047
- "MilitaryDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments militaires",
18048
- "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
18049
18101
  "ringmenu_addToDistrict": "Placer dans le quartier",
18050
18102
  "ringmenu_enterDistrict": "Entrer dans le quartier",
18051
18103
  "capital_desc_Maya": "Contient linfluence de votre alliance",
@@ -18409,7 +18461,12 @@
18409
18461
  "offerings_colon": "Offres :",
18410
18462
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Rejoignez la communauté pour découvrir les dernières nouveautés",
18411
18463
  "Messages_answer_prefix": "Re : {0}",
18412
- "startsIn_colon": "Démarre dans :"
18464
+ "startsIn_colon": "Démarre dans :",
18465
+ "status": "Statut",
18466
+ "button_communityHub_short": "Communauté",
18467
+ "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Ce jeton est composé dor rouge fondu dans le feu des dragons. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
18468
+ "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Jetons de vouivre de feu",
18469
+ "filters_category_116": "Jetons de vouivre de feu"
18413
18470
  },
18414
18471
  "help": {
18415
18472
  "help_location": "Ici, vous avez un aperçu global des contenus importants de votre château et de tous vos avant-postes.",
@@ -22868,7 +22925,8 @@
22868
22925
  "ForlornRanger_short_info": "Attaquante à distance extrêmement puissante.",
22869
22926
  "ForlornRanger_name": "Pisteuse esseulée",
22870
22927
  "ForsakenMaiden_short_info": "Attaquante de mêlée extrêmement puissante.",
22871
- "ForsakenMaiden_name": "Damoiselle perdue"
22928
+ "ForsakenMaiden_name": "Damoiselle perdue",
22929
+ "dialog_specialOffer_copy2_2": "Obtenez {0}% de rubis en plus."
22872
22930
  },
22873
22931
  "generic_flash": {
22874
22932
  "Footer": {
package/languages/it.json CHANGED
@@ -1472,6 +1472,9 @@
1472
1472
  "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Trono della casa nera",
1473
1473
  "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Trono della casa verde",
1474
1474
  "RelicFarmGreen_name": "Giardino dinverno reliquia",
1475
+ "MilitaryDistrict_name": "Distretto militare",
1476
+ "MilitaryDistrict_short_info": "Crea spazio per edifici militari",
1477
+ "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Aumenta lo spazio per gli edifici allinterno del distretto",
1475
1478
  "deco_LoveWell_name": "Pozzo dellamore",
1476
1479
  "ci_appearance_winterEstate": "Tenuta invernale",
1477
1480
  "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Questa tenuta ghiacciata offre un santuario per riflettere in tutta tranquillità durante la pungente stagione invernale.",
@@ -1527,6 +1530,9 @@
1527
1530
  "deco_VirgosPark_name": "Parco della Vergine",
1528
1531
  "deco_VirgosNature_name": "Natura della Vergine",
1529
1532
  "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Sblocca i livelli supremi.",
1533
+ "TradeDistrict_name": "Distretto commerciale",
1534
+ "TradeDistrict_short_info": "Crea spazio per edifici commerciali",
1535
+ "TradeDistrict_upgrade_info": "Aumenta lo spazio allinterno del distretto",
1530
1536
  "deco_octopusGardenViolet_name": "Signore degli abissi",
1531
1537
  "deco_octopusGardenBlack_name": "Spettro degli abissi",
1532
1538
  "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Trionfo della lealtà",
@@ -1826,8 +1832,8 @@
1826
1832
  "ci_appearance_samuraiTavern": "Taverna dei samurai",
1827
1833
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "La temibile milizia dei Rōshigumi dei Regni dellAlba è nota per la sua implacabilità e letale efficienza.",
1828
1834
  "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Corpo di guardia dei samurai",
1829
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli dei corvicremisi.",
1830
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} forza in combattimento contro castelli stranieri.",
1835
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli dei corvicremisi.",
1836
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "+{0}% alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli stranieri.",
1831
1837
  "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Progetto Produzione bottega dellattrezzista reliquia",
1832
1838
  "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Progetto produzione raffineria reliquia",
1833
1839
  "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Bonus alla produzione della bottega dellattrezzista",
@@ -1845,8 +1851,15 @@
1845
1851
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Progetto Produzione bottega dellattrezzista",
1846
1852
  "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Bonus alla produzione della raffineria:",
1847
1853
  "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Bonus alla produzione della bottega dellattrezzista",
1848
- "deco_blueSalesFountain_name": "Spring of elation",
1849
- "deco_goldenEggHut_name": "Autumn gobblers refuge"
1854
+ "deco_blueSalesFountain_name": "Sorgente del giubilo",
1855
+ "deco_goldenEggHut_name": "Rifugio del tacchino autunnale",
1856
+ "ci_appearance_dragonriderHospital": "Ospedale dei cavalieri di draghi",
1857
+ "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "I guaritori sono esperti nel trattare ferite da morso, ustioni gravi e tutti i tipi di danni da caduta.",
1858
+ "deco_dragonridercabin_name": "Baita delle Vette della Fiamma",
1859
+ "deco_dragonriderdragonnest_name": "Cova del drago",
1860
+ "MeadDistrict_name": "Mead district",
1861
+ "MeadDistrict_upgrade_info": "Increases space inside the district",
1862
+ "MeadDistrict_short_info": "Creates space for mead buildings"
1850
1863
  },
1851
1864
  "dialogs": {
1852
1865
  "dialog_festival_desc": "Usa il cibo per organizzare un banchetto per i tuoi cittadini! La velocità di reclutamento aumenterà notevolmente in tutti i castelli per la durata del banchetto. Più grande è il banchetto, maggiore sarà leffetto.",
@@ -9544,9 +9557,6 @@
9544
9557
  "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Bonus alla capacità di deposito per miele",
9545
9558
  "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Fortezza di livello {0}: {1}",
9546
9559
  "help_legendTemple": "La sala delle leggende consente di sbloccare potenti abilità leggendarie per lattacco e la difesa. Per farlo ti serviranno punti leggendari, che potrai ottenere potenziando la sala delle leggende. Il tuo livello leggendario determina il livello di potenziamento più alto a tua disposizione.\n\nLe abilità leggendarie si dividono in più livelli, ma allinizio solo i primi saranno disponibili. Una volta assegnato un certo numero di punti leggendari a un livello, quello successivo verrà sbloccato automaticamente. Inoltre, dopo il secondo e il quinto livello, verranno attivate gratuitamente le abilità magistrali.\n\nPuoi anche azzerare tutte le abilità leggendarie e ridistribuire tutti i punti. Se lo farai, non perderai i punti e il livello di potenziamento della tua sala delle leggende resterà invariato. Avrai una possibilità di azzerare le abilità leggendarie gratuitamente per ciascun periodo di azzeramento, ma le volte successive dovrai spendere rubini, la cui quantità aumenterà di volta in volta, fino a tornare a zero dopo un certo numero di giorni.\n\nLa maggior parte delle abilità leggendarie è efficace solo contro feudatari con un livello leggendario. Tuttavia, tali abilità sono sempre efficaci contro i centri di comando anche se il relativo proprietario non ha ancora raggiunto lo status leggendario.\n\nLa sala delle leggende fornisce anche laccesso a nuove forme di potere del sistema supremo. Raccogliendo le sceatte da vari eventi, puoi sbloccare potenti edifici e unità. Questi potenziamenti non sono collegati al tuo livello della sala delle leggende, ma direttamente al tuo livello leggendario e possono essere utilizzati contro qualsiasi tipo di nemico. \n\nÈ necessario progredire attraverso tutti i livelli di un potenziamento per sbloccare quello successivo. Dovrai inoltre potenziare la fortezza del castello principale nel Grande Impero per sbloccare ulteriori livelli. Potenziare le fortezze negli avamposti o in altri castelli NON sblocca i livelli delle abilità supreme. Alcune abilità hanno anche dei requisiti aggiuntivi, come lavere certi edifici a un livello definito nel tuo castello principale. Tutte le condizioni per sbloccare unabilità devono essere soddisfatte nel castello principale, NON in avamposti o castelli di altri regni!\n\nA differenza del sistema delle abilità leggendarie, non potrai ripristinare i tuoi punti nel sistema supremo.",
9547
- "TradeDistrict_name": "Distretto commerciale",
9548
- "TradeDistrict_short_info": "Crea spazio per edifici commerciali",
9549
- "TradeDistrict_upgrade_info": "Aumenta lo spazio allinterno del distretto",
9550
9560
  "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Hai conquistato un altro avamposto!\nIl distretto nellavamposto è stato consegnato al proprietario precedente, mentre gli edifici del distretto sono ora nellinventario dellavamposto.",
9551
9561
  "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Effetto del simbolo",
9552
9562
  "dialog_crestSymbol_noEffect": "Al momento non possiedi simboli dotati di effetti nello stemma araldico. Puoi sbloccare i simboli dotati di effetti completando gli obiettivi.",
@@ -10658,7 +10668,7 @@
10658
10668
  "dialog_options_newEmail_success_desc": "Il tuo indirizzo e-mail è stato cambiato correttamente. \nPuoi accedere al gioco utilizzando le nuove credenziali.",
10659
10669
  "dialog_options_newEmail_title": "Cambia indirizzo e-mail",
10660
10670
  "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (in attesa di verifica)",
10661
- "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Una e-mail di verifica è stata inviata al tuo vecchio indirizzo e-mail. Seleziona il link per continuare il processo.",
10671
+ "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Una e-mail di verifica è stata inviata al tuo vecchio indirizzo e-mail. Seleziona il link in essa contenuto per continuare il processo. Se non annulli il processo, verrà inviata una e-mail al tuo nuovo indirizzo e-mail dopo {0}.",
10662
10672
  "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Forziere di Pasqua",
10663
10673
  "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Forziere dorato",
10664
10674
  "dialog_chestOffer_title_12": "Forziere di primavera",
@@ -11490,11 +11500,11 @@
11490
11500
  "webshop_badge_exclusive": "Esclusiva",
11491
11501
  "cancelChange": "Annulla la modifica",
11492
11502
  "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "E-mail (modificata):",
11493
- "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "La modifica delle-mail per il tuo account Goodgame Empire è in sospeso!\n\nIl tuo indirizzo e-mail verrà modificato in {0}.\n\nCambiando lindirizzo e-mail, riceverai le e-mail e recupererai la password con il nuovo indirizzo e-mail.\n\nIl processo verrà completato il giorno {1}. Puoi annullare il processo in qualsiasi momento prima di questa data o chiudere questo pop-up.",
11503
+ "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "La modifica delle-mail per il tuo account Goodgame Empire è in corso!\n\nIl tuo indirizzo e-mail verrà modificato in {0}.\n\nCambiando il tuo indirizzo e-mail, riceverai le e-mail e recupererai la password sul nuovo indirizzo e-mail.\n\nIl processo deve essere confermato fino al giorno {1}. Puoi annullare il processo in qualsiasi momento prima di questa data o chiudere questo pop-up.",
11494
11504
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Modifica delle-mail",
11495
11505
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Hai annullato il processo di modifica delle-mail. Lindirizzo e-mail verificato in precedenza rimarrà collegato al tuo account. Puoi controllare quale indirizzo e-mail è attualmente assegnato al tuo account o cambiarlo nelle impostazioni dellaccount.\nSe non hai avviato il processo di modifica dellemail e hai bisogno di ulteriore assistenza per il tuo account, contatta il team di assistenza di Goodgame.",
11496
11506
  "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Modifica interrotta",
11497
- "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "È in corso una modifica dellindirizzo e-mail. Il processo sarà completato il giorno {0}. Puoi annullare questa modifica in qualsiasi momento prima che il processo sia completato.",
11507
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "È in corso la modifica dellindirizzo e-mail. Il processo deve essere confermato fino al giorno {0}. Puoi annullare questa modifica in qualsiasi momento prima del completamento del processo.",
11498
11508
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Nuovo indirizzo e-mail",
11499
11509
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Indirizzo e-mail precedente",
11500
11510
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Modifica delle-mail",
@@ -11622,10 +11632,10 @@
11622
11632
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Recupero da attacchi per accampamenti dei samurai",
11623
11633
  "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "I tuoi generali",
11624
11634
  "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "I tuoi generali",
11625
- "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "+{0} alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli dei corvicremisi (effetto delloggetto di costruzione).",
11626
- "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "+{0} alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli stranieri (effetto delloggetto di costruzione).",
11627
- "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Forza in combattimento negli attacchi contro i castelli dei corvicremisi:",
11628
- "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Forza in combattimento negli attacchi contro i castelli stranieri:",
11635
+ "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0} alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli dei corvicremisi (effetto delloggetto di costruzione).",
11636
+ "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0} alla forza in combattimento negli attacchi contro i castelli stranieri (effetto delloggetto di costruzione).",
11637
+ "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Forza in combattimento negli attacchi contro i castelli dei corvicremisi:",
11638
+ "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Forza in combattimento negli attacchi contro i castelli stranieri:",
11629
11639
  "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Edifici danneggiati in questo castello",
11630
11640
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Ripara immediatamente tutti i danni del tuo castello principale! Tutti i danni agli edifici causati da attacchi, sabotaggi e medici della peste saranno riparati immediatamente! La produzione e lordine pubblico saranno completamente ripristinati! Si applica solo al castello selezionato.",
11631
11641
  "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Ripara i danni immediatamente!",
@@ -11649,19 +11659,56 @@
11649
11659
  "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Progetto Produzione raffineria reliquia premium",
11650
11660
  "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "Oggetto costruzione raffineria reliquia premium",
11651
11661
  "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Oggetto costr. bottega attrezzista reliquia premium",
11652
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "As the dragon flames dim and the festivities wane, the Majestic Dragon Mingle comes to its conclusion. Youve earned {0} season points in the contest and secured place {1} in the rankings. But fret not, more majestic adventures are on the horizon!",
11653
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "As the last dragon roars fade, the Majestic Dragon Mingle draws to a close. Youve obtained {0} season point and secured place {1} in the rankings. Keep your spirits high, for new legendary quests await!",
11654
- "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Mingles End!",
11655
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11656
- "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11657
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Marvelous! You have amassed {0} season points in the Majestic Dragon Mingle! To commemorate your achievement, a royal dragon treasure is now yours!",
11658
- "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_title_dragonrider": "Victory!",
11659
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Dragon Rider Reward",
11660
- "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider_singular": "Splendid! Youve gathered {0} season points in the Majestic Dragon Mingle, placing you among the top {1} lords in the event. A glorious treasure befitting your efforts awaits!",
11661
- "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, esteemed lord! Youve secured all the Majestic Dragon Mingles rewards. But the adventure isnt over! More treasures await, and exceptional prizes are reserved for the festivities top lords.",
11662
- "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Welcome to the Majestic Dragon Mingle, the grandest assembly of dragon riders in all the realms! If you undertake the challenges of specific events during this fiery occasion, youll be graced with treasures fit for a dragons hoard!",
11663
- "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle",
11664
- "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Majestic Dragon Mingle"
11662
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "Le fiamme dei draghi si affievoliscono e i festeggiamenti si placano: il Maestoso raduno dei draghi è giunto al termine. Hai ottenuto {0} punti stagionali nella contesa e conquistato il {1}º posto in classifica. Non temere: nuove avventure sono allorizzonte!",
11663
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Mentre lultimo ruggito del drago si spegne, il Maestoso raduno dei draghi volge al termine. Hai ottenuto {0} punti stagionali e conquistato il {1}º posto in classifica. Tieni alto il morale, perché ti aspettano nuove missioni leggendarie!",
11664
+ "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Il raduno è finito!",
11665
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Maestoso raduno dei draghi",
11666
+ "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Ti diamo il benvenuto al Maestoso raduno dei draghi, la più grande riunione di cavalieri di draghi di tutti i reami! Se affronterai le sfide di eventi specifici durante questa focosa occasione, riceverai in ricompensa tesori degni di un drago!",
11667
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Meraviglioso! Hai accumulato {0} punti stagionali nel Maestoso raduno dei draghi! Per commemorare il tuo risultato, hai ricevuto un tesoro reale dei draghi!",
11668
+ "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Vittoria!",
11669
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Premio del cavaliere di draghi",
11670
+ "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Splendido! Hai accumulato {0} punti stagionali nel Maestoso raduno dei draghi, posizionandoti fra i primi {1} Lord e Lady dellevento. Ti aspetta un tesoro glorioso e degno dei tuoi sforzi!",
11671
+ "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Complimenti! Hai ottenuto tutte le ricompense del Maestoso raduno dei draghi. Ma lavventura non è ancora finita! Altri tesori ti aspettano e premi eccezionali sono riservati ai migliori Lord e Lady della festa.",
11672
+ "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Ti diamo il benvenuto al Maestoso raduno dei draghi, la più grande riunione di cavalieri di draghi di tutti i reami! Se affronterai le sfide di eventi specifici durante questa focosa occasione, riceverai in ricompensa tesori degni di un drago!",
11673
+ "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Maestoso raduno dei draghi",
11674
+ "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Maestoso raduno dei draghi",
11675
+ "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (modifica in corso)",
11676
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "È in corso la modifica dellindirizzo e-mail. Una e-mail è stata inviata al tuo nuovo indirizzo e-mail. Il processo deve essere confermato fino al giorno {0}. Puoi annullare questa modifica in qualsiasi momento prima del completamento del processo.",
11677
+ "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "È in corso la modifica dellindirizzo e-mail. Una e-mail è stata inviata al tuo vecchio indirizzo e-mail. Il processo deve essere confermato fino al giorno {0}. Puoi annullare questa modifica in qualsiasi momento prima del completamento del processo.",
11678
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Bonus alla gloria in attacco: +{0}%",
11679
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus alla velocità di viaggio dei rinforzi: +{0}%",
11680
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Recupero da attacchi per accampamenti del Khan",
11681
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Riduce il tempo di recupero degli accampamenti del Khan. Il costo viene pagato utilizzando le casse della coalizione.",
11682
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Recupero da attacchi per accampamenti del Khan: -{0}%",
11683
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Recupero da attacchi per accampamenti nomadi",
11684
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Riduce il tempo di recupero degli accampamenti nomadi. Il costo viene pagato utilizzando le casse della coalizione.",
11685
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Recupero da attacchi per accampamenti nomadi: -{0}%",
11686
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Aumenta la velocità di viaggio dei carretti del mercato tra i castelli dei membri della coalizione.",
11687
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Supporto - velocità di viaggio",
11688
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Carretto del mercato - velocità di viaggio",
11689
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Attacco - velocità di viaggio",
11690
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Estende il bonus attivo alla velocità di viaggio dei rinforzi di {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11691
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Aumenta la velocità di viaggio dei rinforzi per {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11692
+ "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Aumenta la velocità di viaggio delle truppe che mandi a supporto dei membri della tua coalizione.",
11693
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Bonus alla capacità di saccheggio dellesercito",
11694
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Aumenta la forza in combattimento in attacco per {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11695
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Estende il bonus alla forza in combattimento in attacco di {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11696
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Aumenta la forza in combattimento in difesa per {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11697
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Estende il bonus alla forza in combattimento in difesa di {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11698
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Aumenta i punti gloria ottenuti in attacco per {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11699
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Estende il bonus alla gloria attivo in attacco di {0}. Il costo viene pagato con le casse della coalizione.",
11700
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Assegna un bonus per tutte le risorse aggiunte alle casse della coalizione.",
11701
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Bonus alla forza in combattimento in attacco: +{0}%",
11702
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Bonus alla forza in combattimento in difesa: +{0}%",
11703
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Membri",
11704
+ "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Bonus donazione",
11705
+ "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Aumenta il numero di possibili membri in questa coalizione.",
11706
+ "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Assegna un bonus per il saccheggio dai membri delle coalizioni a cui hai dichiarato guerra.",
11707
+ "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Aumenta la velocità delle tue milizie allassalto contro membri di coalizioni a cui hai dichiarato guerra.",
11708
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Aumenta il bonus alla velocità di guarigione per unità di rubini e monete. I costi vengono pagati utilizzando le casse della coalizione.",
11709
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Bonus alla velocità di guarigione per unità di rubini e monete: +{0}%",
11710
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Bonus alla velocità di guarigione per unità di rubini e monete",
11711
+ "dialog_specialOffer_copy2_3": "Ottieni il {0}% in più di rubini."
11665
11712
  },
11666
11713
  "effects": {
11667
11714
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% alla velocità di viaggio della milizia durante le conquiste",
@@ -12700,7 +12747,13 @@
12700
12747
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacità del rifugio delle unità",
12701
12748
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Abilita lopzione che permette di utilizzare automaticamente i salti temporali per saltare lattesa degli attacchi di alcuni PNG.",
12702
12749
  "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% di consumo di idromele allora",
12703
- "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% alla capacità truppe per lassalto finale."
12750
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% alla capacità truppe per lassalto finale.",
12751
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "+{0} alla forza in combattimento negli attacchi contro i bersagli del regno di Berimond",
12752
+ "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Forza in combattimento negli attacchi contro i bersagli del regno di Berimond:",
12753
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "+{0}% alla forza in combattimento negli attacchi contro gli accampamenti dei nomadi",
12754
+ "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Forza in combattimento negli attacchi contro gli accampamenti dei nomadi:",
12755
+ "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "+{0} forza combattimento in attacchi contro bersagli di Berimond (effetto delloggetto di costruzione).",
12756
+ "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "+{0} forza combattimento in attacchi contro accampamenti dei nomadi (effetto oggetto di costruzione)."
12704
12757
  },
12705
12758
  "equipment_heroes_and_gems": {
12706
12759
  "equipment_slotType_hero": "Eroe",
@@ -16460,12 +16513,14 @@
16460
16513
  "equipment_unique_2003_desc": "Trasforma il tuo castello in una fortezza spumeggiante.",
16461
16514
  "equipment_unique_2007_desc": "Trasforma il tuo castello in una fortezza dei morti.",
16462
16515
  "equipment_unique_2007": "Anello della rovina",
16463
- "equipment_unique_2009": "Harvest feast gobbler",
16464
- "equipment_unique_2009_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16465
- "equipment_unique_2010": "Harvest feast gobbler",
16466
- "equipment_unique_2010_desc": "Only foolish heroes needlessly antagonize these fowls. Nowadays the birds from Beyond the Horizon serve as imperial shock troops and are served at imperial banquets. Transforms your army into a band of charging gobblers.",
16467
- "equipment_unique_2011": "Autumn egg",
16468
- "equipment_unique_2011_desc": "The Emperor himself grants these valuable eggs to his most loyal vassals. Once hatched, the birds are a guarantor of prosperity and a a plentiful harvest. Transforms your castle into a prosperous gobbler stronghold."
16516
+ "equipment_unique_2009": "Tacchino del banchetto autunnale",
16517
+ "equipment_unique_2009_desc": "Solo gli eroi sciocchi si inimicano inutilmente questi volatili. Oggigiorno, gli uccelli di Oltre lorizzonte servono come truppe dassalto imperiali e vengono serviti ai banchetti. Trasforma la tua milizia in una banda di tacchini alla carica.",
16518
+ "equipment_unique_2010": "Tacchino del banchetto autunnale",
16519
+ "equipment_unique_2010_desc": "Solo gli eroi sciocchi si inimicano inutilmente questi volatili. Oggigiorno, gli uccelli di Oltre lorizzonte servono come truppe dassalto imperiali e vengono serviti ai banchetti. Trasforma la tua milizia in una banda di tacchini alla carica.",
16520
+ "equipment_unique_2011": "Uovo autunnale",
16521
+ "equipment_unique_2011_desc": "LImperatore concede queste preziose uova ai suoi vassalli più fedeli. Una volta nati, i volatili sono garanti di prosperità e di un raccolto abbondante. Trasforma il tuo castello in una prospera roccaforte dei tacchini.",
16522
+ "equipment_unique_2008": "Totem del fylgja",
16523
+ "equipment_unique_2008_desc": "Le case dei vichinghi devono resistere al freddo estremo e a qualsiasi assalto nemico. Trasforma il tuo castello in una fortezza dei vichinghi."
16469
16524
  },
16470
16525
  "generic": {
16471
16526
  "activity": "Attività",
@@ -18043,9 +18098,6 @@
18043
18098
  "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Torre",
18044
18099
  "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Fortezza",
18045
18100
  "pearlBooster_name": "Bonus alle perle",
18046
- "MilitaryDistrict_name": "Distretto militare",
18047
- "MilitaryDistrict_short_info": "Crea spazio per edifici militari",
18048
- "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Aumenta lo spazio per gli edifici allinterno del distretto",
18049
18101
  "ringmenu_addToDistrict": "Colloca nel distretto",
18050
18102
  "ringmenu_enterDistrict": "Accedi al distretto",
18051
18103
  "capital_desc_Maya": "Conserva linfluenza della tua coalizione",
@@ -18409,7 +18461,12 @@
18409
18461
  "offerings_colon": "Offerte:",
18410
18462
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Unisciti alla nostra community per conoscere tutte le novità.",
18411
18463
  "Messages_answer_prefix": "R: {0}",
18412
- "startsIn_colon": "Inizia fra:"
18464
+ "startsIn_colon": "Inizia fra:",
18465
+ "status": "Stato",
18466
+ "button_communityHub_short": "Community",
18467
+ "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Questo gettone è stato realizzato in prezioso oro rosso, fuso nel fuoco di un drago. Può essere scambiato con ricompense presso il mastro fabbro per un periodo limitato.",
18468
+ "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Gettoni Wyrm del fuoco",
18469
+ "filters_category_116": "Gettoni Wyrm del fuoco"
18413
18470
  },
18414
18471
  "help": {
18415
18472
  "help_location": "Qui hai una panoramica globale dei contenuti importanti del castello e di tutti gli avamposti.",
@@ -22868,7 +22925,8 @@
22868
22925
  "ForlornRanger_short_info": "Assalitore a lunga gittata estremamente potente.",
22869
22926
  "ForlornRanger_name": "Ranger desolata",
22870
22927
  "ForsakenMaiden_short_info": "Assalitore di mischia estremamente potente.",
22871
- "ForsakenMaiden_name": "Dama dimenticata"
22928
+ "ForsakenMaiden_name": "Dama dimenticata",
22929
+ "dialog_specialOffer_copy2_2": "Ottieni il {0}% in più di rubini."
22872
22930
  },
22873
22931
  "generic_flash": {
22874
22932
  "Footer": {