botframework-webchat-api 4.14.1 → 4.15.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (308) hide show
  1. package/.eslintrc.yml +4 -105
  2. package/.prettierrc.yml +1 -1
  3. package/lib/StyleOptions.d.ts +242 -12
  4. package/lib/StyleOptions.d.ts.map +1 -1
  5. package/lib/defaultStyleOptions.d.ts.map +1 -1
  6. package/lib/defaultStyleOptions.js +67 -14
  7. package/lib/hooks/Composer.d.ts +1 -1
  8. package/lib/hooks/Composer.d.ts.map +1 -1
  9. package/lib/hooks/Composer.js +24 -8
  10. package/lib/hooks/index.d.ts +11 -1
  11. package/lib/hooks/index.d.ts.map +1 -1
  12. package/lib/hooks/index.js +81 -1
  13. package/lib/hooks/internal/useCreateActivityRendererInternal.d.ts.map +1 -1
  14. package/lib/hooks/internal/useCreateActivityRendererInternal.js +1 -1
  15. package/lib/hooks/internal/useDebugDeps.js +10 -4
  16. package/lib/hooks/internal/usePrevious.d.ts +2 -0
  17. package/lib/hooks/internal/usePrevious.d.ts.map +1 -0
  18. package/lib/hooks/internal/usePrevious.js +17 -0
  19. package/lib/hooks/internal/useValueRef.d.ts +3 -0
  20. package/lib/hooks/internal/useValueRef.d.ts.map +1 -0
  21. package/lib/hooks/internal/useValueRef.js +24 -0
  22. package/lib/hooks/middleware/concatMiddleware.d.ts.map +1 -1
  23. package/lib/hooks/middleware/concatMiddleware.js +2 -2
  24. package/lib/hooks/middleware/createDefaultCardActionMiddleware.d.ts.map +1 -1
  25. package/lib/hooks/middleware/createDefaultCardActionMiddleware.js +1 -1
  26. package/lib/hooks/useActivityKeys.d.ts +3 -0
  27. package/lib/hooks/useActivityKeys.d.ts.map +1 -0
  28. package/lib/hooks/useActivityKeys.js +14 -0
  29. package/lib/hooks/useActivityKeysByRead.d.ts +3 -0
  30. package/lib/hooks/useActivityKeysByRead.d.ts.map +1 -0
  31. package/lib/hooks/useActivityKeysByRead.js +14 -0
  32. package/lib/hooks/useCreateActivityStatusRenderer.d.ts.map +1 -1
  33. package/lib/hooks/useCreateActivityStatusRenderer.js +1 -1
  34. package/lib/hooks/useCreateAvatarRenderer.d.ts +4 -2
  35. package/lib/hooks/useCreateAvatarRenderer.d.ts.map +1 -1
  36. package/lib/hooks/useCreateAvatarRenderer.js +1 -1
  37. package/lib/hooks/useDateFormatter.d.ts.map +1 -1
  38. package/lib/hooks/useDateFormatter.js +1 -1
  39. package/lib/hooks/useDebouncedNotifications.js +1 -1
  40. package/lib/hooks/useGetActivityByKey.d.ts +3 -0
  41. package/lib/hooks/useGetActivityByKey.d.ts.map +1 -0
  42. package/lib/hooks/useGetActivityByKey.js +14 -0
  43. package/lib/hooks/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.d.ts +3 -0
  44. package/lib/hooks/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.d.ts.map +1 -0
  45. package/lib/hooks/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.js +14 -0
  46. package/lib/hooks/useGetKeyByActivity.d.ts +3 -0
  47. package/lib/hooks/useGetKeyByActivity.d.ts.map +1 -0
  48. package/lib/hooks/useGetKeyByActivity.js +14 -0
  49. package/lib/hooks/useGetKeyByActivityId.d.ts +3 -0
  50. package/lib/hooks/useGetKeyByActivityId.d.ts.map +1 -0
  51. package/lib/hooks/useGetKeyByActivityId.js +14 -0
  52. package/lib/hooks/useGetSendTimeoutForActivity.d.ts.map +1 -1
  53. package/lib/hooks/useGetSendTimeoutForActivity.js +1 -1
  54. package/lib/hooks/useGroupActivities.d.ts.map +1 -1
  55. package/lib/hooks/useGroupActivities.js +1 -1
  56. package/lib/hooks/useLastAcknowledgedActivityKey.d.ts +3 -0
  57. package/lib/hooks/useLastAcknowledgedActivityKey.d.ts.map +1 -0
  58. package/lib/hooks/useLastAcknowledgedActivityKey.js +14 -0
  59. package/lib/hooks/useLastReadActivityKey.d.ts +3 -0
  60. package/lib/hooks/useLastReadActivityKey.d.ts.map +1 -0
  61. package/lib/hooks/useLastReadActivityKey.js +14 -0
  62. package/lib/hooks/useLocalizer.d.ts +1 -1
  63. package/lib/hooks/useLocalizer.d.ts.map +1 -1
  64. package/lib/hooks/useLocalizer.js +8 -2
  65. package/lib/hooks/useMarkActivityKeyAsRead.d.ts +3 -0
  66. package/lib/hooks/useMarkActivityKeyAsRead.d.ts.map +1 -0
  67. package/lib/hooks/useMarkActivityKeyAsRead.js +14 -0
  68. package/lib/hooks/useMarkAllAsAcknowledged.d.ts +3 -0
  69. package/lib/hooks/useMarkAllAsAcknowledged.d.ts.map +1 -0
  70. package/lib/hooks/useMarkAllAsAcknowledged.js +14 -0
  71. package/lib/hooks/usePerformCardAction.d.ts +2 -2
  72. package/lib/hooks/usePerformCardAction.d.ts.map +1 -1
  73. package/lib/hooks/usePerformCardAction.js +1 -1
  74. package/lib/hooks/useSubmitSendBox.d.ts.map +1 -1
  75. package/lib/hooks/useSubmitSendBox.js +8 -5
  76. package/lib/hooks/utils/ErrorBoundary.js +1 -1
  77. package/lib/index.js +7 -7
  78. package/lib/localization/Localize.d.ts.map +1 -1
  79. package/lib/localization/Localize.js +12 -6
  80. package/lib/localization/ar-SA.json +23 -4
  81. package/lib/localization/bg-BG.json +23 -4
  82. package/lib/localization/ca-ES.json +23 -4
  83. package/lib/localization/cs-CZ.json +23 -4
  84. package/lib/localization/da-DK.json +23 -4
  85. package/lib/localization/de-DE.json +23 -4
  86. package/lib/localization/el-GR.json +23 -4
  87. package/lib/localization/en-US.json +29 -7
  88. package/lib/localization/es-ES.json +23 -4
  89. package/lib/localization/et-EE.json +23 -4
  90. package/lib/localization/eu-ES.json +23 -4
  91. package/lib/localization/fi-FI.json +23 -4
  92. package/lib/localization/fr-FR.json +23 -4
  93. package/lib/localization/gl-ES.json +23 -4
  94. package/lib/localization/he-IL.json +23 -4
  95. package/lib/localization/hi-IN.json +23 -4
  96. package/lib/localization/hr-HR.json +23 -4
  97. package/lib/localization/hu-HU.json +23 -4
  98. package/lib/localization/id-ID.json +23 -4
  99. package/lib/localization/it-IT.json +23 -4
  100. package/lib/localization/ja-JP.json +23 -4
  101. package/lib/localization/kk-KZ.json +23 -4
  102. package/lib/localization/ko-KR.json +23 -4
  103. package/lib/localization/lt-LT.json +23 -4
  104. package/lib/localization/lv-LV.json +23 -4
  105. package/lib/localization/mergeLocalizedStrings.d.ts.map +1 -1
  106. package/lib/localization/mergeLocalizedStrings.js +11 -4
  107. package/lib/localization/ms-MY.json +23 -4
  108. package/lib/localization/nb-NO.json +23 -4
  109. package/lib/localization/nl-NL.json +23 -4
  110. package/lib/localization/pl-PL.json +23 -4
  111. package/lib/localization/pt-BR.json +23 -4
  112. package/lib/localization/pt-PT.json +23 -4
  113. package/lib/localization/ro-RO.json +23 -4
  114. package/lib/localization/ru-RU.json +23 -4
  115. package/lib/localization/sk-SK.json +23 -4
  116. package/lib/localization/sl-SI.json +23 -4
  117. package/lib/localization/sr-Cyrl-CS.json +23 -4
  118. package/lib/localization/sr-Latn-CS.json +23 -4
  119. package/lib/localization/sv-SE.json +23 -4
  120. package/lib/localization/th-TH.json +23 -4
  121. package/lib/localization/tr-TR.json +23 -4
  122. package/lib/localization/uk-UA.json +23 -4
  123. package/lib/localization/vi-VN.json +23 -4
  124. package/lib/localization/yue.json +26 -7
  125. package/lib/localization/zh-CN.json +23 -4
  126. package/lib/localization/zh-HK.json +23 -4
  127. package/lib/localization/zh-TW.json +23 -4
  128. package/lib/normalizeStyleOptions.d.ts.map +1 -1
  129. package/lib/normalizeStyleOptions.js +47 -2
  130. package/lib/patchStyleOptionsFromDeprecatedProps.js +1 -2
  131. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/ActivityAcknowledgementComposer.d.ts +5 -0
  132. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/ActivityAcknowledgementComposer.d.ts.map +1 -0
  133. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/ActivityAcknowledgementComposer.js +184 -0
  134. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/Context.d.ts +13 -0
  135. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/Context.d.ts.map +1 -0
  136. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/Context.js +13 -0
  137. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/types.d.ts +6 -0
  138. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/types.d.ts.map +1 -0
  139. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/types.js +2 -0
  140. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/useContext.d.ts +3 -0
  141. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/useContext.d.ts.map +1 -0
  142. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/private/useContext.js +24 -0
  143. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useActivityKeysByRead.d.ts +5 -0
  144. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useActivityKeysByRead.d.ts.map +1 -0
  145. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useActivityKeysByRead.js +18 -0
  146. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.d.ts +2 -0
  147. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.d.ts.map +1 -0
  148. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.js +15 -0
  149. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useLastAcknowledgedActivityKey.d.ts +2 -0
  150. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useLastAcknowledgedActivityKey.d.ts.map +1 -0
  151. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useLastAcknowledgedActivityKey.js +15 -0
  152. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useLastReadActivityKey.d.ts +2 -0
  153. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useLastReadActivityKey.d.ts.map +1 -0
  154. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useLastReadActivityKey.js +15 -0
  155. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkActivityKeyAsRead.d.ts +2 -0
  156. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkActivityKeyAsRead.d.ts.map +1 -0
  157. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkActivityKeyAsRead.js +15 -0
  158. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkAllAsAcknowledged.d.ts +2 -0
  159. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkAllAsAcknowledged.d.ts.map +1 -0
  160. package/lib/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkAllAsAcknowledged.js +15 -0
  161. package/lib/providers/ActivityKeyer/ActivityKeyerComposer.d.ts +18 -0
  162. package/lib/providers/ActivityKeyer/ActivityKeyerComposer.d.ts.map +1 -0
  163. package/lib/providers/ActivityKeyer/ActivityKeyerComposer.js +153 -0
  164. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/Context.d.ts +12 -0
  165. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/Context.d.ts.map +1 -0
  166. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/Context.js +13 -0
  167. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/getActivityId.d.ts +3 -0
  168. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/getActivityId.d.ts.map +1 -0
  169. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/getActivityId.js +11 -0
  170. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/getClientActivityId.d.ts +3 -0
  171. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/getClientActivityId.d.ts.map +1 -0
  172. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/getClientActivityId.js +13 -0
  173. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/uniqueId.d.ts +2 -0
  174. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/uniqueId.d.ts.map +1 -0
  175. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/uniqueId.js +18 -0
  176. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/useContext.d.ts +3 -0
  177. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/useContext.d.ts.map +1 -0
  178. package/lib/providers/ActivityKeyer/private/useContext.js +24 -0
  179. package/lib/providers/ActivityKeyer/useActivityKeys.d.ts +2 -0
  180. package/lib/providers/ActivityKeyer/useActivityKeys.d.ts.map +1 -0
  181. package/lib/providers/ActivityKeyer/useActivityKeys.js +15 -0
  182. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetActivityByKey.d.ts +3 -0
  183. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetActivityByKey.d.ts.map +1 -0
  184. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetActivityByKey.js +15 -0
  185. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivity.d.ts +3 -0
  186. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivity.d.ts.map +1 -0
  187. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivity.js +15 -0
  188. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivityId.d.ts +2 -0
  189. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivityId.d.ts.map +1 -0
  190. package/lib/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivityId.js +15 -0
  191. package/lib/types/CardActionMiddleware.d.ts +3 -1
  192. package/lib/types/CardActionMiddleware.d.ts.map +1 -1
  193. package/lib/utils/createCustomEvent.d.ts.map +1 -1
  194. package/lib/utils/createCustomEvent.js +8 -2
  195. package/lib/utils/findLastIndex.d.ts +2 -0
  196. package/lib/utils/findLastIndex.d.ts.map +1 -0
  197. package/lib/utils/findLastIndex.js +32 -0
  198. package/lib/utils/findMin.js +1 -1
  199. package/lib/utils/mapMap.d.ts.map +1 -1
  200. package/lib/utils/mapMap.js +9 -2
  201. package/lib/utils/randomId.d.ts.map +1 -1
  202. package/lib/utils/randomId.js +1 -1
  203. package/package.json +13 -21
  204. package/src/StyleOptions.ts +293 -12
  205. package/src/defaultStyleOptions.ts +71 -13
  206. package/src/hooks/Composer.tsx +86 -49
  207. package/src/hooks/index.ts +20 -0
  208. package/src/hooks/internal/useCreateActivityRendererInternal.ts +21 -20
  209. package/src/hooks/internal/useDebugDeps.js +9 -2
  210. package/src/hooks/internal/usePrevious.ts +11 -0
  211. package/src/hooks/internal/useValueRef.ts +21 -0
  212. package/src/hooks/middleware/concatMiddleware.ts +6 -4
  213. package/src/hooks/middleware/createDefaultCardActionMiddleware.ts +29 -27
  214. package/src/hooks/useActivityKeys.ts +3 -0
  215. package/src/hooks/useActivityKeysByRead.ts +3 -0
  216. package/src/hooks/useCreateActivityStatusRenderer.tsx +10 -13
  217. package/src/hooks/useCreateAvatarRenderer.ts +23 -19
  218. package/src/hooks/useDateFormatter.ts +4 -3
  219. package/src/hooks/useGetActivityByKey.ts +3 -0
  220. package/src/hooks/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.ts +3 -0
  221. package/src/hooks/useGetKeyByActivity.ts +3 -0
  222. package/src/hooks/useGetKeyByActivityId.ts +3 -0
  223. package/src/hooks/useGetSendTimeoutForActivity.ts +7 -6
  224. package/src/hooks/useGroupActivities.ts +1 -5
  225. package/src/hooks/useLastAcknowledgedActivityKey.ts +3 -0
  226. package/src/hooks/useLastReadActivityKey.ts +3 -0
  227. package/src/hooks/useLocalizer.ts +7 -2
  228. package/src/hooks/useMarkActivityKeyAsRead.ts +3 -0
  229. package/src/hooks/useMarkAllAsAcknowledged.ts +3 -0
  230. package/src/hooks/usePerformCardAction.ts +2 -3
  231. package/src/hooks/useSubmitSendBox.ts +2 -5
  232. package/src/localization/Localize.ts +9 -2
  233. package/src/localization/ar-SA.json +23 -4
  234. package/src/localization/bg-BG.json +23 -4
  235. package/src/localization/ca-ES.json +23 -4
  236. package/src/localization/cs-CZ.json +23 -4
  237. package/src/localization/da-DK.json +23 -4
  238. package/src/localization/de-DE.json +23 -4
  239. package/src/localization/el-GR.json +23 -4
  240. package/src/localization/en-US.json +29 -7
  241. package/src/localization/es-ES.json +23 -4
  242. package/src/localization/et-EE.json +23 -4
  243. package/src/localization/eu-ES.json +23 -4
  244. package/src/localization/fi-FI.json +23 -4
  245. package/src/localization/fr-FR.json +23 -4
  246. package/src/localization/gl-ES.json +23 -4
  247. package/src/localization/he-IL.json +23 -4
  248. package/src/localization/hi-IN.json +23 -4
  249. package/src/localization/hr-HR.json +23 -4
  250. package/src/localization/hu-HU.json +23 -4
  251. package/src/localization/id-ID.json +23 -4
  252. package/src/localization/it-IT.json +23 -4
  253. package/src/localization/ja-JP.json +23 -4
  254. package/src/localization/kk-KZ.json +23 -4
  255. package/src/localization/ko-KR.json +23 -4
  256. package/src/localization/lt-LT.json +23 -4
  257. package/src/localization/lv-LV.json +23 -4
  258. package/src/localization/mergeLocalizedStrings.ts +7 -1
  259. package/src/localization/ms-MY.json +23 -4
  260. package/src/localization/nb-NO.json +23 -4
  261. package/src/localization/nl-NL.json +23 -4
  262. package/src/localization/pl-PL.json +23 -4
  263. package/src/localization/pt-BR.json +23 -4
  264. package/src/localization/pt-PT.json +23 -4
  265. package/src/localization/ro-RO.json +23 -4
  266. package/src/localization/ru-RU.json +23 -4
  267. package/src/localization/sk-SK.json +23 -4
  268. package/src/localization/sl-SI.json +23 -4
  269. package/src/localization/sr-Cyrl-CS.json +23 -4
  270. package/src/localization/sr-Latn-CS.json +23 -4
  271. package/src/localization/sv-SE.json +23 -4
  272. package/src/localization/th-TH.json +23 -4
  273. package/src/localization/tr-TR.json +23 -4
  274. package/src/localization/uk-UA.json +23 -4
  275. package/src/localization/vi-VN.json +23 -4
  276. package/src/localization/yue.json +26 -7
  277. package/src/localization/zh-CN.json +23 -4
  278. package/src/localization/zh-HK.json +23 -4
  279. package/src/localization/zh-TW.json +23 -4
  280. package/src/normalizeStyleOptions.ts +70 -0
  281. package/src/patchStyleOptionsFromDeprecatedProps.js +0 -2
  282. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/ActivityAcknowledgementComposer.tsx +180 -0
  283. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/private/Context.ts +18 -0
  284. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/private/types.ts +6 -0
  285. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/private/useContext.ts +19 -0
  286. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/useActivityKeysByRead.tsx +8 -0
  287. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/useGetHasAcknowledgedByActivityKey.ts +5 -0
  288. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/useLastAcknowledgedActivityKey.ts +5 -0
  289. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/useLastReadActivityKey.ts +5 -0
  290. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkActivityKeyAsRead.ts +5 -0
  291. package/src/providers/ActivityAcknowledgement/useMarkAllAsAcknowledged.ts +5 -0
  292. package/src/providers/ActivityKeyer/ActivityKeyerComposer.tsx +151 -0
  293. package/src/providers/ActivityKeyer/private/Context.ts +14 -0
  294. package/src/providers/ActivityKeyer/private/getActivityId.ts +5 -0
  295. package/src/providers/ActivityKeyer/private/getClientActivityId.ts +5 -0
  296. package/src/providers/ActivityKeyer/private/uniqueId.ts +8 -0
  297. package/src/providers/ActivityKeyer/private/useContext.ts +15 -0
  298. package/src/providers/ActivityKeyer/useActivityKeys.ts +5 -0
  299. package/src/providers/ActivityKeyer/useGetActivityByKey.ts +7 -0
  300. package/src/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivity.ts +7 -0
  301. package/src/providers/ActivityKeyer/useGetKeyByActivityId.ts +5 -0
  302. package/src/types/CardActionMiddleware.ts +1 -1
  303. package/src/utils/createCustomEvent.ts +7 -1
  304. package/src/utils/findLastIndex.spec.js +31 -0
  305. package/src/utils/findLastIndex.ts +11 -0
  306. package/src/utils/mapMap.ts +7 -1
  307. package/src/utils/randomId.ts +1 -1
  308. package/.eslintignore +0 -1
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Сіздің айтуы бойынша:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Бекітілген бот:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Қате туралы хабар",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Өзара әрекеттесу үшін ENTER пернесін басыңыз.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Хабарлама интерактивті. Өзара әрекеттесу үшін басыңыз.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Хабарламадағы бір немесе бірнеше сілтеме. Өзара әрекеттесу үшін басыңыз.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Сіз бекіттіңіз:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 тіркеме.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 тіркемелері.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "$1 файлын жүктеп алу",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "$2 өлшемді $1 файлын жүктеу",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "$2 өлшемді $1",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Enter пернесі",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Хабарламадағы элементтерге қол жеткізу",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Сөйлесу журналы",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Escape пернесі",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Хабарлама қалдырыңыз",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tab пернесі\nShift + tab пернесі",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Хабарламадағы элементтер арасында жылжу",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Жоғары көрсеткі пернесі\nТөмен көрсеткі пернесі",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Хабарламалар арасында жылжу",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Enter пернесі",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Әрекет жасау",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tab пернесі\nShift + tab пернесі",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Сөйлесу терезесіндегі элементтер арасында жылжу",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Сөйлесу терезесі",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Жабу",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Пернетақтаның басқару элементтері",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Жаңа терезеде ашады; сыртқы.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Салық",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Барлығы",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Ескерту",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Жою",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Хабарландыру",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Түсіндірме, шарлау үшін көрсеткі пернелерін басыңыз.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "транскрипт",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Сөйлесу журналы, шарлау үшін көрсеткі пернелерін басыңыз.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "сөйлесу журналы",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Хабарлама интерактивті. Сөйлесу журналына ауысу үшін shift tab пернесін 2-3 рет басыңыз. Одан кейін өзара әрекеттесу үшін хабарламаны басыңыз.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Хабарламадағы бір немесе бірнеше сілтеме. Сөйлесу журналына ауысу үшін shift tab пернесін 2-3 рет басыңыз. Одан кейін өзара әрекеттесу үшін хабарламаны басыңыз.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Қосымша хабарлар",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Жаңа хабарлар",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Түсіндірме соңы",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Сөйлесу журналының соңы",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Мәтін теру индикаторын көрсету"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "나의 말:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "봇이 첨부함:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "오류 메시지",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "상호작용하려면 Enter 키를 누르세요.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "메시지가 대화형입니다. 상호 작용하려면 클릭하세요.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "메시지에 있는 링크가 하나 이상 있습니다. 상호 작용하려면 클릭하세요.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "내가 첨부함:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "첨부 파일 1개.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "첨부 파일 $1개.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "'$1' 파일 다운로드",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "$2 크기의 다운로드 파일 '$1'",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "$2 크기의 '$1'",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Enter 키",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "메시지 내 항목 액세스",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "채팅 기록",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "ESC 키",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "메시지 남기기",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tab 키\nShift + Tab 키",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "메시지 내 항목 사이 이동",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "위쪽 화살표 키\n아래쪽 화살표 키",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "메시지 사이 이동",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Enter 키",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "작업 수행",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tab 키\nShift + Tab 키",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "채팅 창에서 항목 사이 이동",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "채팅 창",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "닫기",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "키보드 컨트롤",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "새 창으로 엽니다. 외부.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "세금",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "합계",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "경고",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "해제",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "알림",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "대화록, 아래쪽 화살표 키를 사용하여 탐색합니다.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "대화록",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "채팅 기록, 아래쪽 화살표 키를 사용하여 탐색합니다.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "채팅 기록",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "메시지가 대화형입니다. 채팅 기록으로 전환하기 위해 Shift Tab 키를 2~3회 누르세요. 그런 다음 상호 작용할 메시지를 클릭하세요.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "메시지에 링크가 하나 이상 있습니다. 채팅 기록으로 전환하기 위해 Shift Tab 키를 2~3회 누르세요. 그런 다음 상호 작용할 메시지를 클릭하세요.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "추가 메시지",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "새 메시지",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "대화록의 끝",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "채팅 기록의 부분",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "입력 표시기 표시"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Pasakėte:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Robotas pridėjo:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Klaidos pranešimas",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Paspauskite ENTER, norėdami sąveikauti.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Pranešimas yra interaktyvus. Norėdami sąveikauti, spustelėkite.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Pranešime yra vienas ar keli saitai. Norėdami sąveikauti, spustelėkite.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Pridėjote:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 priedą.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 priedus.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Atsisiųsti failą $1",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Atsisiųsti failą $1, kurio dydis $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "$1, kurio dydis $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Klavišas „Enter“",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Pasiekti pranešimo elementus",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Pokalbio retrospektyva",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Klavišas „Escape“",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Palikti pranešimą",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabuliavimo klavišas\n„Shift“ ir tabuliavimo klavišas",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Judėti tarp pranešimo elementų",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Rodyklės aukštyn klavišas\nRodyklės žemyn klavišas",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Judėti tarp pranešimų",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Klavišas „Enter“",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Atlikti veiksmą",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabuliavimo klavišas\n„Shift“ ir tabuliavimo klavišas",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Judėti tarp pokalbio lango elementų",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Pokalbio langas",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Uždaryti",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Klaviatūros valdikliai",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Atidaroma naujame lange; išorinis.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Mokestis",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Iš viso",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Įspėjimas",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Išjungti",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Pranešimas",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Nuorašas, naršykite naudodami rodyklių klavišus.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "nuorašas",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Pokalbio retrospektyva, naršykite naudodami rodyklių klavišus.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "pokalbio retrospektyva",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Pranešimas yra interaktyvus. Norėdami perjungti į pokalbio retrospektyvą, 2–3 kartus paspauskite klavišą „Shift“ ir tabuliavimo klavišą. Tada spustelėkite pranešimą, kad sąveikautumėte.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Pranešime yra vienas ar keli saitai. Norėdami perjungti į pokalbio retrospektyvą, 2–3 kartus paspauskite klavišą „Shift“ ir tabuliavimo klavišą. Tada spustelėkite pranešimą, kad sąveikautumėte.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Daugiau pranešimų",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nauji pranešimai",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Nuorašo pabaiga",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Pokalbio retrospektyvos pabaiga",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rodomas teksto įvedimo indikatorius"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Jūs teicāt:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Robots pievienots:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Kļūdas ziņojums",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Lai mijiedarbotos, nospiediet taustiņu ENTER.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Ziņojums ir interaktīvs. Noklikšķiniet, lai veiktu mijiedarbību.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Ziņojumā ir viena vai vairākas saites. Noklikšķiniet, lai veiktu mijiedarbību.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Jūs pievienojāt:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 pielikums.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 pielikumi.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Lejupielādēt failu “$1”",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Lejupielādēt failu “$1”, kura lielums ir $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "“$1”, kura lielums ir $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Taustiņš Enter",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Piekļūstiet ziņojuma elementiem",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Tērzēšanas vēsture",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Taustiņš Esc",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Atstājiet ziņojumu",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabulēšanas taustiņš\nShift + tabulēšanas taustiņš",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Pārvietojieties starp ziņojuma elementiem",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Augšupvērstā bultiņa\nLejupvērstā bultiņa",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Pārvietojieties starp ziņojumiem",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Taustiņš Enter",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Veiciet darbību",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabulēšanas taustiņš\nShift + tabulēšanas taustiņš",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Pārvietojieties starp elementiem tērzēšanas logā",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Tērzēšanas logs",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Aizvērt",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Tastatūras vadīklas",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Tiek atvērts jaunā logā (ārējā).",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Nodoklis",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Kopā",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Brīdinājums",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Nerādīt",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Paziņojums",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Noraksts, izmantojiet bulttaustiņus, lai naviģētu.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "noraksts",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Tērzēšanas vēsture, izmantojiet bulttaustiņus, lai naviģētu.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "tērzēšanas vēsture",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Ziņojums ir interaktīvs. Nospiediet taustiņu Shift un tabulēšanas taustiņu 2–3 reizes, lai pārslēgtu uz tērzēšanas vēsturi. Pēc tam noklikšķiniet uz ziņojuma, lai veiktu mijiedarbību.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Ziņojumā ir viena vai vairākas saites. Nospiediet taustiņu Shift un tabulēšanas taustiņu 2–3 reizes, lai pārslēgtu uz tērzēšanas vēsturi. Pēc tam noklikšķiniet uz ziņojuma, lai veiktu mijiedarbību.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Vairāk ziņojumu",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Jauni ziņojumi",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Noraksta beigas",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tērzēšanas vēstures beigas",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rāda rakstīšanas indikatoru"
79
98
  }
@@ -1,3 +1,5 @@
1
+ import { isForbiddenPropertyName } from 'botframework-webchat-core';
2
+
1
3
  import LocalizedStrings from '../types/LocalizedStrings';
2
4
 
3
5
  type LocalizedStringsMap = { [language: string]: LocalizedStrings };
@@ -7,7 +9,11 @@ export default function mergeLocalizedStrings(...args: LocalizedStringsMap[]): L
7
9
  const languages = args.reduce((keys, arg) => [...keys, ...Object.keys(arg)], []);
8
10
 
9
11
  for (const language of new Set(languages)) {
10
- merged[language] = args.reduce((merged, arg) => ({ ...merged, ...arg[language] }), {});
12
+ if (!isForbiddenPropertyName(language)) {
13
+ // Mitigation through denylisting.
14
+ // eslint-disable-next-line security/detect-object-injection
15
+ merged[language] = args.reduce((merged, arg) => ({ ...merged, ...arg[language] }), {});
16
+ }
11
17
  }
12
18
 
13
19
  return merged;
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Anda berkata:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot lampirkan:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Mesej ralat",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Tekan ENTER untuk berinteraksi.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Mesej adalah interaktif. Klik untuk berinteraksi.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Satu atau lebih pautan dalam mesej. Klik untuk berinteraksi.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Anda lampirkan:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 lampiran.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 lampiran.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Muat turun fail '$1'",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Muat turun fail '$1' dengan saiz $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "'$1' dengan saiz $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Kekunci enter",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Akses item dalam mesej",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Sejarah sembang",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Kekunci escape",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Tinggalkan mesej",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Kekunci tab\nKekunci shift + tab",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Gerakkan antara item dalam mesej",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Kekunci anak panah atas\nKekunci anak panah bawah",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Gerakkan antara mesej",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Kekunci enter",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Lakukan tindakan",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Kekunci tab\nKekunci shift + tab",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Gerakkan antara item dalam tetingkap sembang",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Tetingkap sembang",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Tutup",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Kawalan papan kekunci",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Buka dalam tetingkap yang baharu; luaran.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Cukai",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Jumlah",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Amaran",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Tolak",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Pemberitahuan",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Transkrip, tekan kekunci anak panah untuk menavigasi.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "transkrip",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Sejarah sembang, tekan kekunci anak panah untuk menavigasi.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "sejarah sembang",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Mesej adalah interaktif. Tekan kekunci shift tab 2 hingga 3 kali untuk bertukar ke sejarah sembang. Kemudian klik pada mesej untuk berinteraksi.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Satu atau lebih pautan dalam mesej. Tekan kekunci shift tab 2 hingga 3 kali untuk bertukar ke sejarah sembang. Kemudian klik pada mesej untuk berinteraksi.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Lebih banyak mesej",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mesej baharu",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tamat transkrip",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tamat sejarah sembang",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menunjukkan penunjuk menaip"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Du sa:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Roboten la ved:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Feilmelding",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Trykk ENTER for å samhandle.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Meldingen er interaktiv. Klikk for å samhandle.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "En eller flere koblinger i meldingen. Klikk for å samhandle.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Du la ved:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 vedlegg.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 vedlegg.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Last ned filen $1",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Last ned filen $1 med størrelsen $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "$1 med størrelsen $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Enter-tast",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Få tilgang til elementer i meldingen",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Chattelogg",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "ESC-tast",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Legg igjen melding",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabulatortast\nSkift + tabulatortast",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Flytt mellom elementer i en melding",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Pil opp-tast\nPil ned-tast",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Flytt mellom meldinger",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Enter-tast",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Utfør handling",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabulatortast\nSkift + tabulatortast",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Flytt mellom elementer i chatvinduet",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Chatvindu",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Lukk",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Tastaturkontroller",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Åpnes i et nytt vindu, eksternt.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Avgift",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Totalt",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Advarsel!",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Forkast",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Varsling",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Utskrift, trykk på piltastene for å navigere.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "avskrift",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Chattelogg, trykk på piltastene for å navigere.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "chattelogg",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Meldingen er interaktiv. Trykk på skift tabulatortasten to til tre ganger for å bytte til chatteloggen. Deretter klikker du på meldingen for å samhandle.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "En eller flere koblinger i meldingen. Trykk på skift tabulatortasten to til tre ganger for å bytte til chatteloggen. Deretter klikker du på meldingen for å samhandle.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Flere meldinger",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nye meldinger",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sluttutskrift",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sluttenchatteloggen",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser skriveindikatoren"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "U zei:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot heeft bijgevoegd:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Foutbericht",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Druk op ENTER om te communiceren.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Bericht is interactief. Klik voor interactie.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Een of meer koppelingen in het bericht. Klik voor interactie.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "U hebt bijgevoegd:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 bijlage.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 bijlagen.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Bestand '$1' downloaden",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Downloadbestand '$1' van grootte $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "'$1' van grootte $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Enter-toets",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Toegang tot items in bericht",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Chatgeschiedenis",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Escape-toets",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Bericht verlaten",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabtoets\nShift + tabtoets",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Heen en weer gaan tussen items in een bericht",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Pijl-omhoog\nPijl-omlaag",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Heen en weer gaan tussen berichten",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Enter-toets",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Actie uitvoeren",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tabtoets\nShift + tabtoets",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Heen en weer gaan tussen items in het chatvenster",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Chatvenster",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Sluiten",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Toetsenbordbesturingselementen",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Wordt geopend in een nieuw venster; extern.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Belastingen",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Totaal",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Waarschuwing",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Negeren",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Melding",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Transcriptie, druk op de pijltoetsen om te navigeren.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "transcriptie",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Chatgeschiedenis, druk op de pijltoetsen om te navigeren.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "chatgeschiedenis",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Bericht is interactief. Druk 2 tot 3 keer op Shift en tabtoets om over te schakelen naar de chatgeschiedenis. Klik vervolgens op het bericht voor interactie.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Een of meer koppelingen in het bericht. Druk 2 tot 3 keer op Shift en tabtoets om over te schakelen naar de chatgeschiedenis. Klik vervolgens op het bericht voor interactie.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Meer berichten",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nieuwe berichten",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Einde transcriptie",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Einde chatgeschiedenis",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Indicator voor typen weergeven"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Ty mówisz:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot dołączył:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Komunikat o błędzie",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Naciśnij klawisz ENTER, aby rozpocząć interakcję.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Wiadomość jest interakcyjna. Kliknij, aby wejść w interakcję.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Wiadomość zawiera co najmniej jeden link. Kliknij, aby wejść w interakcję.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Ty dołączasz:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 załącznik.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 załączniki.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Pobierz plik „$1”",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Pobierz plik „$1” o rozmiarze $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "Plik „$1” o rozmiarze $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Klawisz Enter",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Uzyskaj dostęp do elementów w wiadomości",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Historia czatu",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Klawisz Escape",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Opuść wiadomość",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Klawisz Tab\nKlawisze Shift + Tab",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Przechodź między elementami w wiadomości",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Klawisz Strzałka w górę\nKlawisz Strzałka w dół",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Przechodź między wiadomościami",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Klawisz Enter",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Wykonaj akcję",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Klawisz Tab\nKlawisze Shift + Tab",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Przechodź między elementami w oknie czatu",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Okno czatu",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Zamknij",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Sterowanie za pomocą klawiatury",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Powoduje otwarcie w nowym oknie; link zewnętrzny.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Podatek",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Suma",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Ostrzeżenie",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Odrzuć",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Powiadomienie",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Transkrypcja, naciskaj klawisze strzałek, aby nawigować.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "transkrypcja",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Historia czatu, naciskaj klawisze strzałek, aby nawigować.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "historia czatu",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Wiadomość jest interakcyjna. Naciśnij 2-3 razy klawisze Shift+Tab, aby przełączyć się do historii czatu. Następnie kliknij w wiadomości, aby wejść w interakcję.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Wiadomość zawiera co najmniej jeden link. Naciśnij 2-3 razy klawisze Shift+Tab, aby przełączyć się do historii czatu. Następnie kliknij w wiadomości, aby wejść w interakcję.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Więcej wiadomości",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nowe wiadomości",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Koniec transkrypcji",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Koniec historii czatu",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Wyświetlanie wskaźnika wpisywania"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Você disse:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot anexado:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Mensagem de erro",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Pressione ENTER para interagir.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "A mensagem é interativa. Clique para interagir.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Um ou mais links da mensagem. Clique para interagir.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Você anexou:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 anexo.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 anexos.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Baixar o arquivo '$1'",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Baixar o arquivo '$1' de tamanho $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "'$1' de tamanho $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Tecla Enter",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Acessar itens na mensagem",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Histórico de chat",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Tecla Escape",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Deixar mensagem",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tecla Tab\nTecla Shift + tab",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Mover entre itens em uma mensagem",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Tecla de seta para cima\nTecla de seta para baixo",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Mover entre mensagens",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Tecla Enter",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Realizar ação",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tecla Tab\nTecla Shift + tab",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Mover entre itens na janela de chat",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Janela de chat",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Fechar",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Controles do teclado",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Abre em uma nova janela externa.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Imposto",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Aviso",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Ignorar",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Notificação",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Transcrição, use as teclas de seta para navegar.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "transcrição",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Histórico de chat, use as teclas de seta para navegar.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "histórico de chat",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "A mensagem é interativa. Pressione a tecla Shift Tab de 2 para 3 vezes para alternar para o histórico do chat. Depois, clique na mensagem para interagir.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Um ou mais links na mensagem. A mensagem é interativa. Pressione a tecla Shift Tab de 2 para 3 vezes para alternar para o histórico do chat. Depois, clique na mensagem para interagir.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mais mensagens",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Novas mensagens",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fim da transcrição",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Término do histórico de chat",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de digitação"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Disse:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot anexado:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Mensagem de erro",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Prima ENTER para interagir.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "A mensagem é interativa. Clique para interagir.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "A mensagem contém uma ou mais ligações. Clique para interagir.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Anexou:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 anexo.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 anexos.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Transferir o ficheiro \"$1\"",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Transferir o ficheiro \"$1\" com um tamanho de $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "\"$1\" com um tamanho de $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Tecla Enter",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Aceder a itens na mensagem",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Histórico de chat",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Tecla Esc",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Sair da mensagem",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tecla de tabulação\nShift + tecla de tabulação",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Mover-se entre itens numa mensagem",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Tecla de seta para cima\nTecla de seta para baixo",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Mover-se entre mensagens",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Tecla Enter",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Efetuar ação",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tecla de tabulação\nShift + tecla de tabulação",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Mover-se entre itens na janela de chat",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Janela de chat",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Fechar",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Controlos do teclado",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Abre numa nova janela externa.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Imposto",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Aviso",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Dispensar",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Notificação",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Transcrição, prima as teclas de seta para navegar.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "transcrição",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Histórico de chat, prima as teclas de seta para navegar.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "histórico de chat",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "A mensagem é interativa. Prima Shift + tecla de tabulação 2 a 3 vezes para mudar para o histórico de chat. Em seguida, clique na mensagem para interagir.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "A mensagem contém uma ou mais ligações. Prima Shift + tecla de tabulação 2 a 3 vezes para mudar para o histórico de chat. Em seguida, clique na mensagem para interagir.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mais mensagens",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Novas mensagens",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fim da transcrição",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fim do histórico de chat",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "A mostrar o indicador de escrita"
79
98
  }
@@ -6,7 +6,8 @@
6
6
  "ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Ați spus:",
7
7
  "ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Robot atașat:",
8
8
  "ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Mesaj de eroare",
9
- "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Apăsați ENTER pentru a interacționa.",
9
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Mesajul este interactiv. Faceți clic pentru a interacționa.",
10
+ "ACTIVITY_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "În mesaj există unul sau mai multe linkuri. Faceți clic pentru a interacționa.",
10
11
  "ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Ați atașat:",
11
12
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 atașare.",
12
13
  "ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 atașări.",
@@ -43,6 +44,22 @@
43
44
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Descărcați fișierul „$1”",
44
45
  "FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Descărcați fișierul „$1” de dimensiune $2",
45
46
  "FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "„$1” de dimensiune $2",
47
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_BODY": "Tasta Enter",
48
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_ACCESS_ITEMS_IN_MESSAGE_HEADER": "Accesați elementele din mesaj",
49
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_HEADER": "Istoric chat",
50
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_BODY": "Tasta Esc",
51
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_LEAVE_MESSAGE_HEADER": "Lăsați un mesaj",
52
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tasta Tab\nTastele Shift + Tab",
53
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Deplasați-vă între elementele dintr-un mesaj",
54
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_BODY": "Tasta Săgeată în sus\nTasta Săgeată în jos",
55
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_HISTORY_MOVE_BETWEEN_MESSAGES_HEADER": "Deplasați-vă între mesaje",
56
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_BODY": "Tasta Enter",
57
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_DO_ACTION_HEADER": "Efectuați acțiunea",
58
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_BODY": "Tasta Tab\nTastele Shift + Tab",
59
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_BODY_MOVE_BETWEEN_ITEMS_HEADER": "Deplasați-vă între elementele din fereastra de chat",
60
+ "KEYBOARD_HELP_CHAT_WINDOW_HEADER": "Fereastră de chat",
61
+ "KEYBOARD_HELP_CLOSE_BUTTON_ALT": "Închideți",
62
+ "KEYBOARD_HELP_HEADER": "Comenzi de la tastatură",
46
63
  "MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Se deschide într-o fereastră nouă; extern.",
47
64
  "RECEIPT_CARD_TAX": "Impozit",
48
65
  "RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
@@ -70,10 +87,12 @@
70
87
  "TOAST_ALT_WARN": "Avertisment",
71
88
  "TOAST_DISMISS_BUTTON": "Îndepărtare",
72
89
  "TOAST_TITLE_ALT": "Notificare",
73
- "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Transcriere, apăsați tastele săgeți pentru a naviga.",
74
- "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "transcriere",
90
+ "TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Istoric chat, apăsați tastele săgeți pentru a naviga.",
91
+ "TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "istoric chat",
92
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "Mesajul este interactiv. Apăsați tastele Shift și Tab de 2 până la 3 ori, pentru a comuta la istoricul chatului. Apoi faceți clic pe mesaj pentru a interacționa.",
93
+ "TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "În mesaj există unul sau mai multe linkuri. Apăsați tastele Shift și Tab de 2 până la 3 ori, pentru a comuta la istoricul chatului. Apoi faceți clic pe mesaj pentru a interacționa.",
75
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mai multe mesaje",
76
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mesaje noi",
77
- "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sfârșitul transcrierii",
96
+ "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sfârșit istoric chat",
78
97
  "TYPING_INDICATOR_ALT": "Se afișează indicatorul de tastare"
79
98
  }