@taxbit/react-sdk 2.0.0-beta.0 → 2.0.0-beta.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (83) hide show
  1. package/README.md +17 -4
  2. package/dist/src/hooks/useTaxbit/types/comprehensive.d.ts +1 -0
  3. package/dist/src/hooks/useTaxbit/types/v2.d.ts +136 -0
  4. package/dist/src/hooks/useTaxbit/types/w8.d.ts +3 -1
  5. package/dist/src/hooks/useTaxbit/types/w9.d.ts +2 -1
  6. package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +214 -0
  7. package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +214 -0
  8. package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +214 -0
  9. package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +61 -0
  10. package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +214 -0
  11. package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +40 -0
  12. package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +214 -0
  13. package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +18 -0
  14. package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +4 -0
  15. package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +420 -0
  16. package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +4 -0
  17. package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +420 -0
  18. package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +214 -0
  19. package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +214 -0
  20. package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +7 -0
  21. package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +57 -0
  22. package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +420 -0
  23. package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +214 -0
  24. package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +214 -0
  25. package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +214 -0
  26. package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +214 -0
  27. package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +214 -0
  28. package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +214 -0
  29. package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +214 -0
  30. package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +214 -0
  31. package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +214 -0
  32. package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +214 -0
  33. package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +214 -0
  34. package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +214 -0
  35. package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +214 -0
  36. package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +214 -0
  37. package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +214 -0
  38. package/dist/src/i18n/locales/bg.d.ts +1 -2
  39. package/dist/src/i18n/locales/cs.d.ts +1 -3
  40. package/dist/src/i18n/locales/da.d.ts +1 -3
  41. package/dist/src/i18n/locales/de-at.d.ts +1 -3
  42. package/dist/src/i18n/locales/de.d.ts +1 -3
  43. package/dist/src/i18n/locales/el-cy.d.ts +1 -5
  44. package/dist/src/i18n/locales/el.d.ts +1 -3
  45. package/dist/src/i18n/locales/en-gb.d.ts +1 -2
  46. package/dist/src/i18n/locales/en-nz.d.ts +1 -2
  47. package/dist/src/i18n/locales/en-us.d.ts +1 -2
  48. package/dist/src/i18n/locales/en.d.ts +1 -2
  49. package/dist/src/i18n/locales/es-mx.d.ts +3 -0
  50. package/dist/src/i18n/locales/es.d.ts +1 -2
  51. package/dist/src/i18n/locales/et.d.ts +1 -3
  52. package/dist/src/i18n/locales/fi.d.ts +1 -3
  53. package/dist/src/i18n/locales/fr-ca.d.ts +1 -2
  54. package/dist/src/i18n/locales/fr-lu.d.ts +1 -3
  55. package/dist/src/i18n/locales/fr.d.ts +1 -2
  56. package/dist/src/i18n/locales/ga.d.ts +1 -3
  57. package/dist/src/i18n/locales/hr.d.ts +1 -3
  58. package/dist/src/i18n/locales/hu.d.ts +1 -3
  59. package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +1 -0
  60. package/dist/src/i18n/locales/it.d.ts +1 -3
  61. package/dist/src/i18n/locales/lt.d.ts +1 -5
  62. package/dist/src/i18n/locales/lv.d.ts +1 -3
  63. package/dist/src/i18n/locales/mt.d.ts +1 -3
  64. package/dist/src/i18n/locales/nl-be.d.ts +1 -5
  65. package/dist/src/i18n/locales/nl.d.ts +1 -4
  66. package/dist/src/i18n/locales/no.d.ts +1 -3
  67. package/dist/src/i18n/locales/pl.d.ts +1 -3
  68. package/dist/src/i18n/locales/pt.d.ts +1 -3
  69. package/dist/src/i18n/locales/ro.d.ts +1 -3
  70. package/dist/src/i18n/locales/sk.d.ts +1 -3
  71. package/dist/src/i18n/locales/sl.d.ts +1 -3
  72. package/dist/src/i18n/locales/sv.d.ts +1 -3
  73. package/dist/src/i18n/localizationFileMap.d.ts +2 -2
  74. package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +6 -6
  75. package/dist/src/i18n/types/PropertyFile.d.ts +1 -1
  76. package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
  77. package/dist/src/types/StepId.d.ts +1 -1
  78. package/dist/src/ui/index.d.ts +0 -1
  79. package/dist/taxbit-react-sdk.js +8299 -8353
  80. package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +1 -1
  81. package/package.json +1 -1
  82. package/dist/src/ui/ActionButton/ActionButton.d.ts +0 -8
  83. package/dist/src/ui/ActionButton/index.d.ts +0 -1
@@ -0,0 +1,420 @@
1
+ declare const _default: {
2
+ "button": {
3
+ "back": "Retour",
4
+ "cancel": "Annuler",
5
+ "edit": "Modifier",
6
+ "next": "Suivant",
7
+ "reset": "Réinitialiser",
8
+ "submit": "Envoyer",
9
+ "hide": "Masquer",
10
+ "show": "Afficher"
11
+ },
12
+ "prompt": {
13
+ "eligibleForTreatyClaim": "Éligible pour la réclamation de traité ?",
14
+ "treatyCountry": "Pays du traité",
15
+ "typeOfIncome": "Type de revenu",
16
+ "withholdingRateArticleParagraph": "Taux de retenue",
17
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "En tant que résident fiscal du pays spécifié, je remplis les conditions requises du traité et je n'ai pas d'établissement permanent aux États-Unis.",
18
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "Dispositions de limitation des avantages",
19
+ "iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Le bénéficiaire effectif est un résident du pays indiqué ci-dessus, au sens de la convention fiscale entre les États-Unis et ce pays.",
20
+ "iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Le bénéficiaire effectif tire l'élément (ou les éléments) de revenu pour lequel les avantages du traité sont réclamés et, le cas échéant, répond aux exigences de la disposition du traité traitant de la limitation des avantages.",
21
+ "limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "Autre (article et paragraphe)",
22
+ "accountHolderAccountOwnerType": "Lequel des éléments suivants représente le mieux votre type de compte ?",
23
+ "accountHolderIntermediaryAccountType": "Lequel des types d'intermédiaires suivants représente le mieux votre type de compte ?",
24
+ "accountHolderEntityAccountType": "Lequel des types d'entités suivants représente le mieux votre type de compte ?",
25
+ "regardedOwnerEntityAccountType": "Lequel des éléments suivants représente le mieux le type d'entité du propriétaire considéré ?",
26
+ "regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Lequel des éléments suivants représente le mieux le type d'intermédiaire du propriétaire considéré ?",
27
+ "role": "Rôle",
28
+ "ownershipPercentage": "Pourcentage de propriété",
29
+ "otherRole": "Autre rôle",
30
+ "otherEquivalentRole": "Autre rôle équivalent",
31
+ "addControllingPerson": "Ajouter une personne contrôlante",
32
+ "removeControllingPerson": "Supprimer la personne contrôlante",
33
+ "securitiesMarket": "Marché des valeurs mobilières",
34
+ "relatedCorporation": "Société liée",
35
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Autre raison",
36
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Raison",
37
+ "day": "Jour",
38
+ "month": "Mois",
39
+ "year": "Année",
40
+ "businessRegistrationCountry": "Pays d'enregistrement de l'entreprise",
41
+ "addAdditionalResidence": "Ajouter une résidence",
42
+ "removeResidence": "Supprimer la résidence",
43
+ "address": "Adresse",
44
+ "businessRegistrationNumber": "Numéro d'enregistrement de l'entreprise",
45
+ "city": "Ville",
46
+ "country": "Pays",
47
+ "dateOfBirth": "Date de naissance",
48
+ "dbaName": "Nom de l'administrateur",
49
+ "exemptFatcaCode": "Code d'exemption FATCA",
50
+ "exemptPayeeCode": "Code du bénéficiaire exempté",
51
+ "financialAccountIdentifier": "Identifiant du compte financier",
52
+ "financialAccountName": "Nom du titulaire du compte financier",
53
+ "foreignAccountType": "Parmi les éléments suivants, lequel représente le mieux votre type de compte ?",
54
+ "foreignTin": "NIF étranger",
55
+ "foreignTinIsNotRequired": "Le NIF étranger n'est pas obligatoire",
56
+ "isIndividual": "Êtes-vous un particulier ?",
57
+ "mailingAddress": "Adresse postale",
58
+ "mailingAddressIsDifferent": "L'adresse postale est différente",
59
+ "name": "Nom",
60
+ "nameOfDisregardedEntity": "Nom de l'entité exclue",
61
+ "nameOfSmllc": "Nom de la SMLLC",
62
+ "nameOfSmllcOwner": "Nom du propriétaire de la SMLLC",
63
+ "referenceNumbers": "Numéros de référence",
64
+ "nameOfEntity": "Nom de l'entité",
65
+ "nameOfCCorporation": "Nom de la C-Corp",
66
+ "nameOfCorporation": "Nom de la Corporation",
67
+ "nameOfIndividual": "Nom du particulier",
68
+ "nameOfIndividualSoleProprietor": "Nom du particulier propriétaire de l'entreprise individuelle",
69
+ "nameOfLlc": "Nom de la société LLC",
70
+ "nameOfOrganization": "Nom de l'organisation",
71
+ "nameOfPartnership": "Nom du partenariat",
72
+ "nameOfSCorporation": "Nom de la S-Corp",
73
+ "nameOfSoleProprietor": "Nom de l'entreprise individuelle",
74
+ "nameOfTrustEstate": "Nom de la fiducie/succession",
75
+ "nameOfComplexTrust": "Nom de la fiducie complexe",
76
+ "nameOfTaxExemptOrganization": "Nom de l'organisation exonérée d'impôt",
77
+ "nameOfPrivateFoundation": "Nom de la fondation privée",
78
+ "nameOfInternationalOrganization": "Nom de l'organisation internationale",
79
+ "nameOfCentralBankOfIssue": "Nom de la banque centrale d'émission",
80
+ "nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Nom de l'entité contrôlée par un gouvernement étranger",
81
+ "nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Nom de la partie intégrante du gouvernement étranger",
82
+ "nameOfEstate": "Nom de la succession",
83
+ "nameOfQualifiedIntermediary": "Nom de l'intermédiaire qualifié",
84
+ "nameOfNonqualifiedIntermediary": "Nom de l'intermédiaire non qualifié",
85
+ "nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Nom de l'institution financière territoriale",
86
+ "nameOfUsBranch": "Nom de la succursale américaine",
87
+ "nameOfWithholdingForeignPartnership": "Nom du partenariat étranger avec retenue",
88
+ "nameOfWithholdingForeignTrust": "Nom de la fiducie étrangère avec retenue",
89
+ "nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Nom du partenariat étranger sans retenue",
90
+ "nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Nom de la fiducie simple étrangère sans retenue",
91
+ "nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Nom de la fiducie du concédant étrangère sans retenue",
92
+ "cityOfBirth": "Ville de naissance",
93
+ "countryOfBirth": "Pays de naissance",
94
+ "province": "Province",
95
+ "regardedOwnerUsPerson": "Le propriétaire considéré est-il une U.S. Person ?",
96
+ "regardedOwnerAccountType": "Parmi les éléments suivants, lequel représente le mieux le type de compte du propriétaire considéré ?",
97
+ "smllcOwnerUsPerson": "Le propriétaire de la SMLLC est-il une U.S. Person ?",
98
+ "signature": "Signature",
99
+ "smllcElection": "Avez-vous fait un choix d'entité ?",
100
+ "smllcOwnerAccountType": "Parmi les éléments suivants, lequel représente le mieux le type de compte du propriétaire de la SMLLC ?",
101
+ "stateProvince": "État",
102
+ "countyRegion": "Province",
103
+ "street2": "Numéro d'unité, d'appt ou de suite",
104
+ "street": "Nom et numéro de la rue",
105
+ "taxIdNumber": "Numéro d'identification fiscale",
106
+ "taxIdNumberIsNotRequired": "Le NIF n'est pas obligatoire ou n'a pas été délivré",
107
+ "tin": "Numéro d'identification fiscale",
108
+ "tinUkCrn": "Numéro d'identification fiscale (CRN)",
109
+ "tinUkNino": "Numéro d'identification fiscale (NINO)",
110
+ "type": "Type",
111
+ "usAccountType": "Parmi les éléments suivants, lequel représente le mieux votre type de compte ?",
112
+ "usEin": "Numéro d'identification de l'employeur",
113
+ "usLlcClassification": "Classement LLC",
114
+ "usOtherClassification": "Autre classification",
115
+ "usPerson": "Êtes-vous une U.S. Person ?",
116
+ "usSsn": "Numéro de sécurité sociale",
117
+ "usTin": "Numéro d'identification fiscale US",
118
+ "usTrustEstateEin": "La fiducie/la succession dispose-t-elle d'un EIN ?",
119
+ "usSoleProprietorEin": "L'entreprise individuelle dispose-t-elle d'un EIN ?",
120
+ "vatIdentificationNumber": "Numéro d'identification TVA",
121
+ "vatIsNotRequired": "La TVA n'est pas obligatoire ou n'a pas été délivrée",
122
+ "vatCountry": "État membre TVA",
123
+ "zip": "Code postal",
124
+ "assumesChapters3And4Responsibility": "Assumez-vous la responsabilité principale de la retenue pour les chapitres 3 et 4 ?",
125
+ "assumes1099Responsibility": "Assumez-vous la responsabilité principale de la déclaration du formulaire 1099 et de la retenue de sauvegarde ?",
126
+ "usPersonElection": "Choisissez-vous d'être traité comme une personne américaine ?",
127
+ "providesAdditionalDocumentation": "Fournirez-vous des certificats de retenue supplémentaires et/ou d'autres documents, ainsi qu'une déclaration de retenue ?",
128
+ "isQiCertified": "L'entité (ou la succursale, le cas échéant) :",
129
+ "assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "L'entité assume la responsabilité principale de la retenue pour les chapitres 3 et 4 pour chaque compte identifié sur une déclaration de retenue jointe à ce formulaire (ou, si aucune déclaration de retenue n'est jointe à ce formulaire, pour tous les comptes).",
130
+ "assumes1099ResponsibilityCertified": "L'entité assume la responsabilité principale de la déclaration du formulaire 1099 et de la retenue de sauvegarde ou de la responsabilité de déclaration en tant que FFI participante ou FFI réputée conforme enregistrée pour les comptes qu'elle maintient et qui sont détenus par des personnes américaines spécifiées comme permis en vertu des sections 1.6049-4(c)(4)(i) ou (c)(4)(ii) des règlements au lieu de la déclaration du formulaire 1099 pour chaque compte identifié sur une déclaration de retenue jointe à ce formulaire (ou, si aucune déclaration de retenue n'est jointe à ce formulaire, pour tous les comptes).",
131
+ "notAssume1099ResponsibilityCertified": "L'entité n'assume pas la responsabilité principale de la déclaration du formulaire 1099 et de la retenue de sauvegarde pour chaque compte identifié sur une déclaration de retenue jointe à ce formulaire (ou, si aucune déclaration de retenue n'est jointe à ce formulaire, pour tous les comptes).",
132
+ "meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Si l'entité a alloué ou allouera une partie d'un paiement à un pool de taux de retenue du chapitre 4 de bénéficiaires américains sur une déclaration de retenue associée à ce formulaire, l'entité répond aux exigences de la section 1.6049-4(c)(4)(iii) des règlements pour tout titulaire de compte d'un compte qu'elle maintient et qui est inclus dans un tel pool de taux de retenue.",
133
+ "obtainsDocumentationCertified": "Si l'entité a alloué ou allouera une partie d'un paiement à un pool de taux de retenue du chapitre 4 de bénéficiaires américains sur une déclaration de retenue associée à ce formulaire, dans la mesure où les bénéficiaires américains sont des titulaires de compte d'un intermédiaire ou d'une entité de passage recevant un paiement de l'entité, l'entité a obtenu ou obtiendra une documentation suffisante pour établir le statut de chaque intermédiaire ou entité de passage en tant que FFI participante, FFI réputée conforme enregistrée ou FFI qui est un QI.",
134
+ "notActingAsQiCertified": "L'entité n'agit pas en tant que QI pour chaque compte pour lequel ce formulaire est fourni et n'agit pas pour son propre compte.",
135
+ "transmitsNqiDocumentationCertified": "L'entité utilise ce formulaire pour transmettre des certificats de retenue et/ou d'autres documents et a fourni ou fournira une déclaration de retenue, comme requis.",
136
+ "representsWithholdingStatementsCertified": "Dans la mesure où l'entité fournit une déclaration de retenue alternative décrite dans la section 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) des règlements pour tout paiement associé au formulaire, l'entité déclare que les informations sur toutes les déclarations de retenue associées à ce certificat de retenue ont été (ou seront) vérifiées pour incohérence avec toute autre information de compte que l'entité a pour les bénéficiaires effectifs pour déterminer le taux de retenue pour chaque bénéficiaire (en appliquant les normes de connaissance en vertu de la section 1441 ou de la section 1471, selon le cas).",
137
+ "isFinancialInstitutionCertified": "L'entité est une institution financière (autre qu'une entité d'investissement qui n'est pas également une institution de dépôt, une institution de garde ou une compagnie d'assurance spécifiée) qui est constituée ou organisée en vertu des lois d'un territoire des États-Unis.",
138
+ "tfiUsPersonElectionCertified": "L'entité utilise ce formulaire comme preuve de son accord avec l'agent de retenue pour être traitée comme une personne américaine aux fins des chapitres 3 et 4 pour tout montant déclarable et paiement soumis à retenue associé à ce certificat de retenue.",
139
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "L'entité :",
140
+ "usbPaymentsCertified": "L'entité est une succursale américaine recevant des montants déclarables ou des paiements soumis à retenue qui ne sont pas des revenus effectivement liés à la conduite d'un commerce ou d'une entreprise aux États-Unis, des distributions de partenariats cotés en bourse ou des montants réalisés sur des ventes d'intérêts dans des partenariats cotés en bourse.",
141
+ "usbUsPersonElectionCertified": "L'entité est une succursale américaine d'une banque étrangère ou d'une compagnie d'assurance décrite dans la section 1.1441-1(b)(2)(iv)(A) des règlements qui utilise ce formulaire comme preuve de son accord avec l'agent de retenue pour être traitée comme une personne américaine pour tout montant déclarable ou paiement soumis à retenue associé à ce certificat de retenue.",
142
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "L'entité :",
143
+ "isCompliantCertified": "L'entité est un partenariat étranger avec retenue ou une fiducie étrangère avec retenue qui est conforme aux termes de son accord WP ou WT.",
144
+ "entityPaymentsCertified": "L'entité :",
145
+ "providesWithholdingStatementCertified": "Dans la mesure où l'entité fournit une déclaration de retenue alternative décrite dans la section 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) des règlements pour tout paiement associé au formulaire, l'entité déclare que les informations sur tous les certificats de retenue associés à la déclaration de retenue peuvent être utilisées en fonction des normes de connaissance en vertu de la section 1441 ou de la section 1471 applicables à l'entité.",
146
+ "iAcknowledgeESignIsOk": "Je reconnais que l'Internal Revenue Service n'a pas besoin de mon consentement pour toute disposition de ce document autre que les certifications requises pour éviter la retenue à la source. Je reconnais également qu'en saisissant mon nom ci-dessous, conformément à la loi sur la signature électronique*, je fournis une signature électronique qui est l'équivalent juridique de ma signature manuelle. En cochant cette case, je consens à être légalement lié par les informations fournies dans ce formulaire. Si je souhaite retirer mon consentement, je peux le faire en contactant le service clientèle. Je comprends également qu'une version téléchargeable du formulaire que j'accepte de signer sera également disponible sur demande auprès du service clientèle et/ou dans le profil de mon compte.",
147
+ "iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Je m'engage à soumettre un nouveau formulaire dans les 30 jours si l'une des attestations figurant sur ce formulaire s'avère incorrecte.</b>",
148
+ "iAmExemptFromFatcaReporting": "Le code FATCA inscrit sur ce formulaire (le cas échéant) indiquant que je suis exempté de la déclaration FATCA est correct.",
149
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Je ne suis pas soumis à la retenue de réserve parce que :",
150
+ "iAmACitizenOfTheUs": "Je suis un citoyen américain ou une U.S Person.",
151
+ "iAuthorizeWithholdingAgent": "En outre, j'autorise la remise de ce formulaire à tout agent chargé de la retenue qui a le contrôle, la réception ou la garde des revenus dont l'entité désignée ci-dessus est le bénéficiaire effectif, ou à tout agent chargé de la retenue qui peut débourser ou effectuer des paiements pour les revenus dont l'entité désignée ci-dessus est le bénéficiaire effectif.",
152
+ "iCertifyToAll": "Tout certifier",
153
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "Le présent formulaire concerne : ",
154
+ "iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Je confirme que les informations fournies ici sont exactes et complètes, au meilleur de ma connaissance. Si un changement survient qui rend ces informations incorrectes ou incomplètes, je m'engage à fournir les informations révisées dans les 30 jours suivant ce changement.",
155
+ "iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "L'entité désignée ci-dessus dans ce formulaire est le bénéficiaire effectif de tous les revenus ou produits auxquels ce formulaire se rapporte, utilise ce formulaire pour certifier son statut aux fins du chapitre 4, ou soumet ce formulaire aux fins de la section 6050W ou 6050Y ;",
156
+ "iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "L'entité désignée ci-dessus sur ce formulaire n'est pas une U.S Person ;",
157
+ "iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Je suis la personne physique qui est le bénéficiaire effectif (ou suis autorisé à signer pour la personne physique qui est le bénéficiaire effectif) de tous les revenus ou produits auxquels se rapporte ce formulaire ou utilise ce formulaire pour me documenter aux fins du chapitre 4 ;",
158
+ "iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "La personne nommée ci-dessus n'est pas une personne américaine ;",
159
+ "iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "La personne nommée ci-dessus est un résident du pays de la convention fiscale fourni (le cas échéant) au sens de la convention fiscale entre les États-Unis et ce pays ; et",
160
+ "iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "Concernant les opérations de courtage ou de troc, le bénéficiaire effectif est une personne étrangère exonérée telle que définie dans les instructions.",
161
+ "iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Le numéro indiqué sur ce formulaire est mon numéro d'identification de contribuable exact (ou j'attends qu'un numéro me soit attribué).",
162
+ "iHaveCapacityToSignForEntity": "Je confirme que j'ai la capacité juridique de signer au nom de l'entité susmentionnée",
163
+ "iHaveCapacityToSignForIndividual": "Je confirme que j'ai la capacité juridique de signer au nom de la personne physique susmentionnée",
164
+ "financialInstitutionType": "Type d'institution financière",
165
+ "activeNonFinancialEntityType": "Type d'entité non financière active",
166
+ "passiveEntityType": "Quelle description correspond le mieux à cette entité non financière passive?",
167
+ "managedEntityType": "Quelle description correspond le mieux à cette entité d'investissement gérée par une institution financière?",
168
+ "investmentEntityManaged": "L'entité d'investissement est-elle gérée par une institution financière?",
169
+ "signatureCapacity": "Capacité de signature",
170
+ "signatureCapacityOther": "Autre représentant autorisé",
171
+ "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Je comprends que les informations fournies par moi sont couvertes par les dispositions complètes des termes et conditions régissant la relation du titulaire du compte avec l'entité à laquelle ce formulaire est fourni, définissant comment l'entité peut utiliser et partager les informations fournies par moi.",
172
+ "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Je reconnais que les informations contenues dans ce formulaire et les informations concernant le titulaire du compte et tout compte déclarable peuvent être signalées aux autorités fiscales du pays/juridiction dans lequel ce(s) compte(s) est/sont maintenu(s) et échangées avec les autorités fiscales d'un autre pays/juridiction ou de pays/juridictions dans lesquels le titulaire du compte peut être résident fiscal conformément aux accords intergouvernementaux pour échanger des informations sur les comptes financiers.",
173
+ "iCertifyIAmAccountHolder": "Je certifie que je suis le titulaire du compte (ou que je suis autorisé à signer pour le titulaire du compte) de tous les comptes auxquels ce formulaire se rapporte.",
174
+ "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Je certifie que je suis autorisé à signer pour le titulaire du compte en ce qui concerne tous les comptes auxquels ce formulaire se rapporte.",
175
+ "iCertifyIWillNotifyPersons": "Je certifie que lorsque j'ai fourni des informations concernant toute autre personne (telle qu'une personne exerçant un contrôle ou une autre personne déclarable à laquelle ce formulaire se rapporte), je notifierai ces personnes dans les 30 jours suivant la signature de ce formulaire que j'ai fourni ces informations à l'entité à laquelle ce formulaire est fourni et que ces informations peuvent être fournies aux autorités fiscales du pays/juridiction dans lequel le(s) compte(s) est/sont maintenu(s) et échangées avec les autorités fiscales d'un autre pays/juridiction ou de pays/juridictions dans lesquels la personne peut être résident fiscal conformément aux accords intergouvernementaux pour échanger des informations sur les comptes financiers.",
176
+ "iDeclareStatementsAreCorrect": "Je déclare que toutes les déclarations faites dans cette déclaration sont, à ma connaissance et croyance, correctes et complètes.",
177
+ "iWillNotifyChangeInCircumstanceForIndividual": "Je m'engage à informer l'entité à laquelle ce formulaire est fourni dans les 30 jours de tout changement de circonstances qui affecte le statut de résidence fiscale de la personne identifiée dans la partie 1 de ce formulaire ou qui rend les informations contenues ici incorrectes ou incomplètes, et à fournir à l'entité à laquelle ce formulaire est fourni une auto-certification et une déclaration mises à jour de manière appropriée dans les 90 jours suivant ce changement de circonstances.",
178
+ "iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Je m'engage à informer l'entité à laquelle ce formulaire est fourni dans les 30 jours de tout changement de circonstances qui affecte le statut de résidence fiscale du titulaire du compte identifié ci-dessus ou qui rend les informations contenues ici incorrectes (y compris tout changement aux informations sur les personnes exerçant un contrôle), et à fournir à l'entité à laquelle ce formulaire est fourni une auto-certification et une déclaration mises à jour de manière appropriée dans les 90 jours suivant ce changement de circonstances."
179
+ },
180
+ "subPrompt": {
181
+ "eligibleForTreatyClaim": "Êtes-vous éligible pour réclamer un taux réduit de retenue à la source ou une exemption en vertu de la convention fiscale entre les États-Unis et le pays étranger dont vous êtes résident fiscal ?",
182
+ "withholdingRateArticleParagraph": "Sélectionnez le taux de retenue à la source auquel vous avez droit en vertu de la convention fiscale, ainsi que l'article et le paragraphe de la convention fiscale dont vous réclamez les dispositions.",
183
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Expliquez les conditions supplémentaires de l'article que le bénéficiaire effectif remplit pour être éligible au taux de retenue à la source.",
184
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "Veuillez sélectionner les dispositions applicables de limitation des avantages qui peuvent être incluses dans une convention fiscale applicable.",
185
+ "isQiCertified": "<ul><li>Est un QI pour les comptes identifiés dans une déclaration de retenue associée à ce formulaire (comme requis) qui est l'un ou plusieurs des éléments suivants :</li><ul><li>(i) N'agit pas pour son propre compte ;</li><li>(ii) Un QDD recevant des paiements sur des titres sous-jacents et/ou des transactions potentielles de la section 871(m) ;</li><li>(iii) Un QI assumant la responsabilité principale de la retenue pour les paiements d'intérêts de substitution, comme permis par l'accord QI.</li></ul><li>A fourni ou fournira une déclaration de retenue (comme requis) aux fins des chapitres 3 et 4, et de la section 1446(a), ou de la section 1446(f), sous réserve des certifications faites sur ce formulaire.</li><li>Dans la mesure où il agit en tant que QI divulgateur aux fins de la section 1446(a) ou (f) pour les paiements associés à ce formulaire, le QI doit fournir la documentation requise pour associer un montant réalisé ou un montant soumis à retenue sur une distribution PTP</li></ul>",
186
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Utilise ce formulaire pour transmettre des certificats de retenue et/ou d'autres documents pour les personnes pour lesquelles elle reçoit un paiement d'un montant déclarable ou d'un paiement soumis à retenue ; et</li><li>A fourni ou fournira une déclaration de retenue, comme requis</li></ul>",
187
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Utilise ce formulaire pour transmettre des certificats de retenue et/ou d'autres documents pour les personnes pour lesquelles la succursale reçoit un paiement d'un montant déclarable ;</li><li>A fourni ou fournira une déclaration de retenue, comme requis ; et</li><li>Dans le cas d'un paiement soumis à retenue, applique les règles décrites dans la section 1.1471-4(d)(2)(iii)(C) des règlements.</li></ul>",
188
+ "entityPaymentsCertified": "<ul><li>Est un partenariat étranger sans retenue, une fiducie simple étrangère sans retenue ou une fiducie du concédant étrangère sans retenue et fournit ce formulaire pour des paiements qui ne sont pas effectivement liés, ou ne sont pas traités comme effectivement liés, à la conduite d'un commerce ou d'une entreprise aux États-Unis ; et</li><li>Utilise ce formulaire pour transmettre des certificats de retenue et/ou d'autres documents et a fourni ou fournira une déclaration de retenue, comme requis aux fins des chapitres 3 et 4, qui est soumise aux certifications faites sur ce formulaire.</li></ul>",
189
+ "relatedCorporation": "Société liée",
190
+ "securitiesMarket": "Marché des valeurs mobilières",
191
+ "smllcElection": "Une élection 8832 ou 2553",
192
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>je suis exempté de la retenue de réserve, ou</li><li>je n'ai pas été informé par l'Internal Revenue Service (IRS) que je suis soumis à la retenue de réserve en raison d'un défaut de déclaration de tous les intérêts ou dividendes, ou</li><li>l'IRS m'a informé que je ne suis plus soumis à la retenue de réserve.</li></ol>",
193
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type=\"a\"><li>le revenu qui n'est pas effectivement lié à la conduite d'un commerce ou d'une entreprise aux États-Unis ;</li><li>le revenu effectivement lié à la conduite d'un commerce ou d'une entreprise aux États-Unis mais qui n'est pas assujetti à l'impôt en vertu d'une convention fiscale applicable ;</li><li>la part de l'associé dans le revenu imposable effectivement lié d'une société de personnes ; ou</li><li>le montant réalisé par l'associé à la suite du transfert d'une participation dans une société de personnes assujettie à la retenue à la source en vertu de l'article 1446(f) ;</li></ol>",
194
+ "isIndividual": "Sélectionnez « Oui » si le compte est destiné à un particulier. Sélectionnez « Non » si vous représentez une entreprise, une organisation ou une autre entité.",
195
+ "financialAccountIdentifier": "Identifiant du compte financier (numéro de compte bancaire) utilisé pour les paiements versés sur ce compte.",
196
+ "financialAccountName": "Le nom associé au compte financier utilisé pour les paiements versés sur ce compte.",
197
+ "vatIdentificationNumber": "Identifiant unique pour les entreprises ou les individus assujettis à la TVA.",
198
+ "placeOfBirth": "Le lieu de naissance est obligatoire, car vous avez indiqué qu'un numéro d'identification fiscale n'est pas légalement requis pour chaque État membre de l'Union européenne dont vous êtes résident fiscal.",
199
+ "referenceNumbers": "Ceci est un champ facultatif qui peut être utilisé pour inclure des informations de nom à associer au formulaire (par exemple, un nom commercial).",
200
+ "signature": "Signez avec le même nom que celui indiqué ci-dessus",
201
+ "signatureCapacityOther": "Décrivez le rôle dans lequel vous avez la capacité de signer.",
202
+ "streetIsPermanent": "L'adresse principale est considérée comme permanente, sauf indication contraire.",
203
+ "usPerson": "Un particulier est une U.S. Person s'il est citoyen américain, résident permanent américain ou s'il a satisfait au « Substantial Presence Test ». Une entreprise est une U.S. Person si elle est organisée ou incorporée aux États-Unis.",
204
+ "financialInstitutionType": "Quel type d'institution financière représente le mieux votre type de compte?",
205
+ "role": "Lequel des éléments suivants représente le mieux le rôle en vertu duquel cette personne est une Personne de Contrôle?"
206
+ },
207
+ "subTitle": {
208
+ "controllingPersonDetails": "Complétez les questions suivantes pour la personne contrôlante ci-dessous.",
209
+ "taxInformationTreatyClaims": "Réclamations de convention fiscale",
210
+ "taxResidences": "Indiquez chaque pays ou juridiction dont vous êtes un résident fiscal.",
211
+ "permanentAddress": "Votre adresse de résidence permanente est l'adresse du pays où vous prétendez être résident aux fins de l'impôt sur le revenu de ce pays."
212
+ },
213
+ "title": {
214
+ "controllingPersons": "Personnes contrôlantes",
215
+ "carfClassificationDetails": "Détails de la classification CARF",
216
+ "controllingPerson1": "Personne contrôlante 1",
217
+ "controllingPerson2": "Personne contrôlante 2",
218
+ "controllingPerson3": "Personne contrôlante 3",
219
+ "controllingPerson4": "Personne contrôlante 4",
220
+ "controllingPerson5": "Personne contrôlante 5",
221
+ "controllingPersonDetails": "Détails de la personne contrôlante",
222
+ "accountHolderTreatyClaims": "Réclamations de convention fiscale",
223
+ "regardedOwnerTreatyClaims": "Réclamations de convention fiscale",
224
+ "accountHolderCertifications": "Certifications du titulaire du compte",
225
+ "regardedOwnerCertifications": "Certifications du propriétaire considéré",
226
+ "accountTypeCertifications": "Certifications du type de compte",
227
+ "taxResidences": "Résidences fiscales",
228
+ "accountHolder": "Titulaire du compte",
229
+ "accountHolderClassification": "Classification du compte",
230
+ "accountHolderContactInformation": "Nom et adresse",
231
+ "accountHolderTaxInformation": "Informations fiscales",
232
+ "accountHolderTaxClarification": "Informations fiscales (plus)",
233
+ "address": "Adresse",
234
+ "additionalConditions": "Conditions supplémentaires",
235
+ "acknowledge": "Reconnaissance et signature",
236
+ "certify": "Certification",
237
+ "certificationStatements": "Déclarations de certification",
238
+ "confirmation": "Confirmation",
239
+ "countryOfCitizenship": "Pays de citoyenneté",
240
+ "countryOfIncorporation": "Pays d'incorporation",
241
+ "exemptions": "Exemptions",
242
+ "mailingAddress": "Adresse postale",
243
+ "primaryAddress": "Adresse principale",
244
+ "permanentAddress": "Adresse permanente",
245
+ "placeOfBirth": "Lieu de naissance",
246
+ "regardedOwner": "Propriétaire considéré",
247
+ "regardedOwnerClassification": "Classification du compte du Propriétaire considéré",
248
+ "regardedOwnerContactInformation": "Nom et adresse du propriétaire considéré",
249
+ "regardedOwnerTaxInformation": "Informations fiscales du propriétaire considéré",
250
+ "signature": "Signature",
251
+ "summary": "Récapitulatif",
252
+ "taxResidence1": "Résidence fiscale 1",
253
+ "taxResidence2": "Résidence fiscale 2",
254
+ "taxResidence3": "Résidence fiscale 3",
255
+ "taxResidence4": "Résidence fiscale 4",
256
+ "taxResidence5": "Résidence fiscale 5"
257
+ },
258
+ "text": {
259
+ "eSignActReference": "* La loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (Electronic Signatures in Global and National Commerce Act), 15 U.S.C. §7001, et seq. (« E-sign-Act ») a été promulguée le 30 juin 2000 et prévoit une règle générale pour la validation des enregistrements et des signatures électroniques pour les transactions dans ou affectant le commerce interétatique ou étranger.",
260
+ "notRequired": "Non requis",
261
+ "notRequiredOrNotIssued": "Non requis ou non délivré",
262
+ "interviewIsComplete": "Votre entretien est terminé.",
263
+ "penaltyOfPerjury": "Sous peine de parjure, je déclare que :",
264
+ "penaltiesOfPerjury": "Sous peine de parjure, je déclare avoir examiné les informations figurant sur ce formulaire et, pour autant que je sache et croie, elles sont vraies, correctes et complètes. Je certifie en outre sous peine de parjure que :",
265
+ "retrievingInterviewStatus": "Récupération de l'état de l'entretien...",
266
+ "taxDocumentationSaved": "Votre documentation fiscale est enregistrée"
267
+ },
268
+ "error": {
269
+ "countryMustBeAResidenceCountry": "Le pays doit être un pays de résidence",
270
+ "formHasErrors": "Veuillez vérifier les erreurs ci-dessus",
271
+ "invalid": "Invalide",
272
+ "invalidDate": "Date non valide",
273
+ "invalidVat": "Numéro de TVA non valide",
274
+ "mustBeFiveOrNineDigits": "Doit compter cinq ou neuf chiffres",
275
+ "mustBeInDateFormat": "Doit sélectionner un mois, un jour et une année",
276
+ "mustBeInVatinFormat": "Doit compter entre huit et 14 caractères",
277
+ "mustBeNineDigits": "Doit compter neuf chiffres",
278
+ "mustBeNinoFormat": "Doit être un préfixe de deux lettres suivi de six chiffres et d'un suffixe de une lettre. Par exemple \"GB123456A\"",
279
+ "mustBeCaPostalCodeFormat": "Doit compter six caractères",
280
+ "mustBeValidBirthDate": "Date de naissance non valide",
281
+ "mustBeAtLeast18": "Doit avoir au moins 18 ans",
282
+ "mustMatchName": "Doit être identique au nom",
283
+ "residencesMustIncludeVatCountry": "Le pays de TVA doit être indiqué comme résidence fiscale ci-après",
284
+ "residencesMustIncludeAddressCountry": "Le pays de votre adresse principale doit être indiqué comme résidence fiscale ci-après",
285
+ "residencesMustIncludeAnEUCountry": "Au moins un pays de résidence fiscale doit être un État membre de l'UE",
286
+ "mustNotMatchVatin": "Ne doit pas être identique au numéro de TVA fourni",
287
+ "required": "Obligatoire",
288
+ "tooLong": "Trop long",
289
+ "tooShort": "Trop court",
290
+ "vatinMustNotMatchResidencyTin": "Le numéro de TVA ne doit pas correspondre au TIN de résidence"
291
+ },
292
+ "option": {
293
+ "eligibleForTreatyClaim_yes": "Oui, je suis éligible pour réclamer les avantages du traité",
294
+ "eligibleForTreatyClaim_no": "Non, je ne suis pas éligible pour réclamer les avantages du traité",
295
+ "BUSINESS_PROFITS": "Bénéfices commerciaux",
296
+ "ROYALTIES_OTHER": "Redevances",
297
+ "SERVICES": "Services",
298
+ "GOVERNMENT": "Gouvernement",
299
+ "TAX_EXEMPT_PENSION": "Fiducie ou fonds de pension exonéré d'impôt",
300
+ "OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Autre organisation exonérée d'impôt",
301
+ "PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "Société cotée en bourse",
302
+ "SUBSIDIARY": "Filiale d'une société cotée en bourse",
303
+ "COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Entreprise répondant au test de propriété et d'érosion de la base",
304
+ "COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Entreprise répondant au test des avantages dérivés",
305
+ "COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Entreprise avec un élément de revenu répondant au test de commerce ou d'affaires actif",
306
+ "FAVORABLE_DETERMINATION": "Détermination discrétionnaire favorable reçue de l'autorité compétente des États-Unis",
307
+ "NO_LOB_ARTICLE": "Aucun article LOB dans la convention fiscale",
308
+ "OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "Autre (spécifiez l'article et le paragraphe)",
309
+ "smllcElection_yes": "Oui, j'ai fait une élection 8832 ou 2553",
310
+ "smllcElection_no": "Non, je n'ai pas fait d'élection 8832 ou 2553",
311
+ "usSoleProprietorEin_yes": "Oui, l'entreprise individuelle dispose d'un EIN",
312
+ "usSoleProprietorEin_no": "Non, l'entreprise individuelle ne dispose pas d'un EIN",
313
+ "usTrustEstateEin_yes": "Oui, la fiducie/la succession dispose d'un EIN",
314
+ "usTrustEstateEin_no": "Non, la fiducie/la succession ne dispose pas d'un EIN",
315
+ "accountHolderUsPerson_yes": "Oui, je suis une U.S. Person",
316
+ "accountHolderUsPerson_no": "Non, je ne suis pas une U.S. Person",
317
+ "regardedOwnerUsPerson_yes": "Oui, le propriétaire considéré est une U.S. Person",
318
+ "regardedOwnerUsPerson_no": "Non, le propriétaire considéré n'est pas une U.S. Person",
319
+ "smllcOwnerUsPerson_yes": "Oui, le propriétaire de la SMLLC est une U.S. Person",
320
+ "smllcOwnerUsPerson_no": "Non, le propriétaire de la SMLLC n'est pas une U.S. Person",
321
+ "investmentEntityManaged_yes": "Oui, l'entité d'investissement est gérée par une institution financière",
322
+ "investmentEntityManaged_no": "Non, l'entité d'investissement n'est pas gérée par une institution financière",
323
+ "isIndividual_yes": "Oui, je suis un particulier",
324
+ "isIndividual_no": "Non, je ne suis pas un particulier",
325
+ "no": "Non",
326
+ "no_not_applicable": "Non ou non applicable",
327
+ "yes": "Oui",
328
+ "C_CORPORATION": "C-Corp",
329
+ "CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "Banque centrale d'émission",
330
+ "COMPLEX_TRUST": "Fiducie complexe",
331
+ "CORPORATION": "Corporation",
332
+ "DISREGARDED_ENTITY": "Entité exclue",
333
+ "ESTATE": "Succession",
334
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Entité contrôlée par un gouvernement étranger",
335
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Gouvernement étranger Partie intégrante",
336
+ "GRANTOR_TRUST": "Fiducie du concédant",
337
+ "INDIVIDUAL": "Particulier",
338
+ "LLC": "Société à responsabilité limitée (LLC)",
339
+ "OTHER": "Autres",
340
+ "PARTNERSHIP": "Partenariat",
341
+ "PRIVATE_FOUNDATION": "Fondation privée",
342
+ "S_CORPORATION": "S-Corp",
343
+ "SIMPLE_TRUST": "Fiducie simple",
344
+ "SM_LLC": "Société unipersonnelle à responsabilité limitée (SMLLC)",
345
+ "SOLE_PROPRIETOR": "Entrepreneur individuel",
346
+ "TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Organisation exonérée d'impôt",
347
+ "TRUST": "Fiducie",
348
+ "TRUST_ESTATE": "Fiducie/Succession",
349
+ "ENTITY": "Entité",
350
+ "INTERMEDIARY": "Intermédiaire",
351
+ "QUALIFIED_INTERMEDIARY": "Intermédiaire qualifié",
352
+ "NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Intermédiaire non qualifié",
353
+ "TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Institution financière territoriale",
354
+ "US_BRANCH": "Succursale américaine",
355
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Partenariat étranger avec retenue",
356
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Fiducie étrangère avec retenue",
357
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Partenariat étranger sans retenue",
358
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Fiducie simple étrangère sans retenue",
359
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Fiducie du concédant étrangère sans retenue",
360
+ "ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Entité non financière active",
361
+ "PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Entité non financière passive",
362
+ "FINANCIAL_INSTITUTION": "Institution financière",
363
+ "CUSTODIAL_INSTITUTION": "Institution de garde",
364
+ "DEPOSITORY_INSTITUTION": "Institution de dépôt",
365
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Entité gouvernementale",
366
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Autre",
367
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Organisation internationale",
368
+ "INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Organisation internationale",
369
+ "INSURANCE_COMPANY": "Compagnie d'assurance",
370
+ "INVESTMENT_ENTITY": "Entité d'investissement",
371
+ "entityType_TRUST": "Fiducie",
372
+ "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Arrangement juridique similaire à une fiducie",
373
+ "entityType_OTHER": "Autre type d'entité",
374
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Société publique",
375
+ "controllingPersonRole_SETTLOR": "Constituant",
376
+ "controllingPersonRole_TRUSTEE": "Fiduciaire",
377
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Protecteur",
378
+ "controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Bénéficiaire",
379
+ "controllingPersonRole_OTHER": "Autre",
380
+ "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Bénéficiaire équivalent",
381
+ "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Autre équivalent",
382
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Protecteur équivalent",
383
+ "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Constituant équivalent",
384
+ "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Fiduciaire équivalent",
385
+ "controllingPersonRole_OWNER": "Propriétaire",
386
+ "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Autres moyens",
387
+ "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Responsable principal",
388
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Le pays/la juridiction dans lequel/le titulaire du compte est résident ne délivre pas de NIF à ses résidents",
389
+ "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Le titulaire du compte ne peut pas obtenir de NIF ou de numéro équivalent par d'autres moyens",
390
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "Le NIF n'est pas requis",
391
+ "signatureCapacity_EXECUTOR": "Exécuteur testamentaire",
392
+ "signatureCapacity_OFFICER": "Officier autorisé, directeur ou personne de contrôle de l'entité",
393
+ "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Autre représentant autorisé",
394
+ "assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Oui, l'entité assume la responsabilité principale de la retenue pour les chapitres 3 et 4",
395
+ "assumesChapters3And4Responsibility_no": "Non, l'entité n'assume pas la responsabilité principale de la retenue pour les chapitres 3 et 4",
396
+ "assumes1099Responsibility_yes": "Oui, l'entité assume la responsabilité principale de la déclaration du formulaire 1099 et de la retenue de sauvegarde.",
397
+ "assumes1099Responsibility_no": "Non, l'entité n'assume pas la responsabilité principale de la déclaration du formulaire 1099 et de la retenue de sauvegarde.",
398
+ "usPersonElection_yes": "Oui, je choisis d'être traité comme une personne américaine",
399
+ "usPersonElection_no": "Non, je ne choisis pas d'être traité comme une personne américaine",
400
+ "providesAdditionalDocumentation_yes": "Oui, je fournirai des certificats de retenue supplémentaires et/ou d'autres documents, ainsi qu'une déclaration de retenue",
401
+ "providesAdditionalDocumentation_no": "Non, je ne fournirai pas de certificats de retenue supplémentaires et/ou d'autres documents, ainsi qu'une déclaration de retenue"
402
+ },
403
+ "subOption": {
404
+ "accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Un entrepreneur individuel est une personne qui possède une entreprise non incorporée par lui-même ou elle-même.",
405
+ "accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Une SMLLC est une LLC avec un seul propriétaire et n'est pas traitée comme une entité qui n'est pas distincte de son unique propriétaire aux fins fiscales américaines, sauf si une élection a été faite.",
406
+ "accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Une entité exclue est une entité qui n'est pas distincte de son propriétaire aux fins fiscales américaines, sauf si une élection a été faite.",
407
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Une entité non répertoriée ci-dessus où moins de 50% des revenus bruts de l'entité et/ou moins de 50% des actifs de l'entité sont détenus pour produire des revenus passifs. Les autres NFE actives incluent, mais ne sont pas limitées à, les sociétés holding qui sont membres d'un groupe non financier, les entreprises en démarrage qui ont l'intention d'être des entreprises actives et les organisations à but non lucratif qualifiées.",
408
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Une société dont les actions sont régulièrement négociées sur un marché de valeurs établi ou une société liée à une telle société.",
409
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Une entité qui détient des actifs financiers pour le compte d'autrui comme une partie substantielle de son activité, accepte des dépôts dans le cours normal de son activité, ou mène des activités d'investissement pour des clients (c'est-à-dire, négocie, investit ou gère des actifs financiers).",
410
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Une entité non financière dont typiquement moins de 50% des revenus sont passifs, et moins de 50% des actifs produisent des revenus passifs.",
411
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Toute entité non financière qui n'est pas une NFE active, ce qui signifie généralement que plus de 50% des revenus bruts sont des revenus passifs, tels que des intérêts, des dividendes, des gains en capital ou des revenus provenant d'actifs financiers.",
412
+ "accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Une entité désigne généralement toute entité juridique qui est le bénéficiaire effectif d'un montant payé, comme une société ou un gouvernement. Cela inclut également une entité exclue.",
413
+ "accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Un intermédiaire est une entité de passage qui reçoit des paiements au nom des bénéficiaires effectifs finaux. Cela inclut généralement les partenariats et les fiducies.",
414
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Une entité désigne généralement toute entité juridique qui est le bénéficiaire effectif d'un montant payé, comme une société ou un gouvernement.",
415
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Un intermédiaire est une entité de passage qui reçoit des paiements au nom des bénéficiaires effectifs finaux. Cela inclut généralement les partenariats et les fiducies."
416
+ }
417
+ }
418
+ ;
419
+
420
+ export default _default;