@smart-cloud/ai-kit-ui 1.1.39 → 1.1.41

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/src/i18n/pl.ts CHANGED
@@ -1,24 +1,32 @@
1
1
  export const plDict: Record<string, string> = {
2
- "AI Assistant": "Asystent AI",
2
+ "--- Select ---": "--- Wybierz ---",
3
3
  Accept: "Przyjąć",
4
4
  "Accept response": "Zaakceptuj odpowiedź",
5
5
  Add: "Dodaj",
6
6
  "Add image": "Dodaj obraz",
7
7
  "Additional instructions to guide the AI.":
8
8
  "Dodatkowe instrukcje dotyczące sterowania sztuczną inteligencją.",
9
+ "AI Assistant": "Asystent AI",
10
+ "AI Summary": "Podsumowanie sztucznej inteligencji",
9
11
  "Alt Text": "Tekst alternatywny",
12
+ "An error occurred.": "Wystąpił błąd.",
10
13
  "An unknown error occurred.": "Wystąpił nieznany błąd.",
11
14
  Arabic: "arabski",
15
+ "Are you sure you want to reset the conversation?":
16
+ "Czy na pewno chcesz zresetować rozmowę?",
12
17
  "As-Is": "Bez zmian",
18
+ "as-is": "tak jak jest",
13
19
  "Ask anything…": "Zapytaj o cokolwiek…",
14
20
  "Ask me": "Zapytaj mnie",
15
21
  Assistant: "Asystent",
16
- "Assistant is thinking...": "Asystent myśli...",
22
+ "Assistant is thinking": "Asystent myśli",
23
+ auto: "automatyczny",
17
24
  "Auto-detect": "Automatyczne wykrywanie",
18
25
  Cancel: "Anulować",
19
26
  Caption: "Podpis",
20
27
  Casual: "Nieformalny",
21
- "Checking capabilities...": "Sprawdzanie możliwości...",
28
+ casual: "zwykły",
29
+ "Checking capabilities…": "Sprawdzanie możliwości…",
22
30
  Chinese: "chiński",
23
31
  "Click again to confirm": "Kliknij ponownie, aby potwierdzić",
24
32
  Close: "Zamknąć",
@@ -36,31 +44,38 @@ export const plDict: Record<string, string> = {
36
44
  Description: "Opis",
37
45
  "Detecting language": "Wykrywanie języka",
38
46
  "Done.": "Zrobione.",
39
- "Downloading model...": "Pobieranie modelu...",
47
+ "Downloading model": "Pobieranie modelu",
40
48
  Dutch: "Holenderski",
41
49
  Edit: "Edytuj",
42
50
  "Empty response": "Pusta odpowiedź",
43
51
  English: "angielski",
52
+ "Enter a search query to start.":
53
+ "Aby rozpocząć, wprowadź zapytanie wyszukiwania.",
54
+ Error: "Błąd",
44
55
  Excerpt: "Fragment",
45
56
  Formal: "Formalny",
57
+ formal: "formalny",
46
58
  French: "francuski",
47
59
  Generate: "Spowodować",
60
+ "Generate Image Metadata": "Generuj metadane obrazu",
61
+ "Generate Post Metadata": "Generuj metadane wpisu",
48
62
  "Generated content": "Wygenerowana treść",
49
63
  "Generating text": "Generowanie tekstu",
50
- "Generating...": "Generowanie...",
64
+ "Generating": "Generowanie",
51
65
  German: "niemiecki",
52
- HTML: "HTML",
53
66
  Headline: "Nagłówek",
67
+ headline: "nagłówek",
54
68
  Hebrew: "hebrajski",
55
69
  Hide: "Ukrywać",
56
70
  Hindi: "hinduski",
57
71
  "Hover highlights to see explanations.":
58
72
  "Najedź kursorem na wyróżnienia, aby zobaczyć wyjaśnienia.",
73
+ HTML: "HTML",
59
74
  Hungarian: "węgierski",
60
75
  "I'm ready to assist you.": "Jestem gotowy, aby Ci pomóc.",
61
76
  Indonesian: "indonezyjski",
62
- "Initializing on-device AI...":
63
- "Inicjalizacja sztucznej inteligencji na urządzeniu...",
77
+ "Initializing on-device AI":
78
+ "Inicjalizacja sztucznej inteligencji na urządzeniu",
64
79
  "Inlining images as base64": "Wstawianie obrazów w formacie base64",
65
80
  "Input and output languages cannot be the same.":
66
81
  "Języki wejściowe i wyjściowe nie mogą być takie same.",
@@ -69,27 +84,39 @@ export const plDict: Record<string, string> = {
69
84
  Italian: "włoski",
70
85
  Japanese: "japoński",
71
86
  "Key Points": "Kluczowe punkty",
87
+ "key-points": "kluczowe punkty",
72
88
  Korean: "koreański",
73
89
  Length: "Długość",
74
90
  Long: "Długi",
91
+ long: "długi",
75
92
  Longer: "Dłużej",
93
+ longer: "dłużej",
76
94
  Markdown: "Obniżka cen",
77
95
  Maximize: "Maksymalizuj",
78
96
  Medium: "Średni",
97
+ medium: "średni",
79
98
  "More casual": "Bardziej swobodny",
80
99
  "More formal": "Bardziej formalny",
100
+ "more-casual": "bardziej swobodny",
101
+ "more-formal": "bardziej formalny",
81
102
  Neutral: "Neutralny",
103
+ neutral: "neutralny",
104
+ No: "Nie",
105
+ "No content generated.": "Nie wygenerowano treści.",
82
106
  "No issues found. Your text looks great!":
83
107
  "Nie znaleziono problemów. Twój tekst wygląda świetnie!",
84
108
  "No overrides": "Brak nadpisań",
85
109
  Norwegian: "norweski",
86
110
  "Not sent": "Nie wysłano",
87
111
  "On-device model ready.": "Model gotowy do instalacji na urządzeniu.",
112
+ "On-device model ready...": "Model na urządzeniu gotowy...",
88
113
  Options: "Opcje",
89
114
  "Output format": "Format wyjściowy",
90
115
  "Output language": "Język wyjściowy",
116
+ "Plain Text": "Zwykły tekst",
91
117
  Polish: "Polski",
92
118
  Portuguese: "portugalski",
119
+ "Powered by": "Zasilane przez",
93
120
  Preview: "Zapowiedź",
94
121
  Proofread: "Czytać korektę",
95
122
  "Proofread again": "Sprawdź jeszcze raz",
@@ -97,6 +124,7 @@ export const plDict: Record<string, string> = {
97
124
  Proofreading: "Korekta",
98
125
  "Ready.": "Gotowe.",
99
126
  "Received backend response.": "Otrzymano odpowiedź z zaplecza.",
127
+ "Receiving response...": "Odbieranie odpowiedzi...",
100
128
  Reference: "Źródło",
101
129
  References: "Źródła",
102
130
  Regenerate: "Zregenerować",
@@ -106,33 +134,45 @@ export const plDict: Record<string, string> = {
106
134
  "Replace with": "Zastąp przez",
107
135
  "Requesting signed URL": "Żądanie podpisanego adresu URL",
108
136
  Reset: "Resetuj",
137
+ "Reset conversation": "Zresetuj rozmowę",
109
138
  "Restore size": "Przywróć rozmiar",
110
139
  Rewrite: "Przepisać",
111
140
  "Rewrite again": "Napisz jeszcze raz",
112
141
  "Rewrite on Backend": "Przepisanie zaplecza",
113
142
  "Rewriting text": "Przepisywanie tekstu",
143
+ "Running on-device...": "Uruchamianie na urządzeniu...",
114
144
  Russian: "rosyjski",
145
+ Search: "Szukaj",
146
+ "Search the documentation…": "Przeszukaj dokumentację…",
147
+ "Search with AI-Kit": "Szukaj za pomocą AI-Kit",
148
+ "Searching…": "Badawczy…",
115
149
  Send: "Wyślij",
116
- "Sending request to backend...": "Wysyłanie żądania do zaplecza...",
150
+ "Sending request to backend": "Wysyłanie żądania do zaplecza",
151
+ "Sending request to server...": "Wysyłanie żądania do serwera...",
117
152
  Short: "Krótki",
153
+ short: "krótki",
118
154
  Shorter: "Krótszy",
155
+ shorter: "krótszy",
119
156
  Show: "Pokazywać",
120
157
  "Something went wrong.": "Coś poszło nie tak.",
158
+ Sources: "Źródła",
121
159
  Spanish: "hiszpański",
160
+ Stop: "Zatrzymywać się",
122
161
  "Suggested change": "Sugerowana zmiana",
123
162
  Summarize: "Streszczać",
124
163
  "Summarize again": "Podsumuj jeszcze raz",
125
164
  "Summarize on Backend": "Podsumowanie na zapleczu",
126
165
  Summarizing: "Zreasumowanie",
127
166
  Swedish: "szwedzki",
128
- "TL;DR": "Krótko mówiąc",
129
167
  Teaser: "Kłopotliwe pytanie",
168
+ teaser: "kłopotliwe pytanie",
130
169
  Thai: "tajski",
131
170
  "The alt text for the image.": "Tekst alternatywny dla obrazka.",
132
171
  "The caption for the image.": "Podpis pod obrazkiem.",
133
172
  "The description for the image.": "Opis obrazu.",
134
173
  "The excerpt for the post.":
135
174
  "Opcjonalne. Krótkie podsumowanie, które może pojawić się w wynikach wyszukiwania i podglądach.",
175
+ "The format for the generated output.": "Format wygenerowanego wyniku.",
136
176
  "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
137
177
  "Język, którego AI-Kit powinien domyślnie używać w generowanym tekście (jeśli ma to zastosowanie).",
138
178
  "The language of the input text.": "Język tekstu wejściowego.",
@@ -145,6 +185,8 @@ export const plDict: Record<string, string> = {
145
185
  "The topic or subject for the AI to write about.":
146
186
  "Temat lub przedmiot, o którym będzie pisać sztuczna inteligencja.",
147
187
  Title: "Tytuł",
188
+ "TL;DR": "Krótko mówiąc",
189
+ tldr: "tldr",
148
190
  Tone: "Ton",
149
191
  Topic: "Temat",
150
192
  Translate: "Tłumaczyć",
@@ -161,43 +203,13 @@ export const plDict: Record<string, string> = {
161
203
  User: "Użytkownik",
162
204
  "Using backend": "Korzystanie z zaplecza",
163
205
  "Using on-device": "Korzystanie z urządzenia",
164
- "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
165
- "Waiting for backend response...": "Oczekiwanie na odpowiedź zaplecza...",
166
- Why: "Dlaczego",
167
- "Working...": "Pracujący...",
168
- "as-is": "tak jak jest",
169
- auto: "automatyczny",
170
- casual: "zwykły",
171
- formal: "formalny",
172
- headline: "nagłówek",
173
- "key-points": "kluczowe punkty",
174
- long: "długi",
175
- longer: "dłużej",
176
- medium: "średni",
177
- "more-casual": "bardziej swobodny",
178
- "more-formal": "bardziej formalny",
179
- neutral: "neutralny",
180
- short: "krótki",
181
- shorter: "krótszy",
182
- teaser: "kłopotliwe pytanie",
183
- tldr: "tldr",
184
- "--- Select ---": "--- Wybierz ---",
185
- "Plain Text": "Zwykły tekst",
186
- "An error occurred.": "Wystąpił błąd.",
187
- "Are you sure you want to reset the conversation?":
188
- "Czy na pewno chcesz zresetować rozmowę?",
189
- "Generate Image Metadata": "Generuj metadane obrazu",
190
- "Generate Post Metadata": "Generuj metadane wpisu",
191
- No: "Nie",
192
- "No content generated.": "Nie wygenerowano treści.",
193
- "On-device model ready...": "Model na urządzeniu gotowy...",
194
- "Receiving response...": "Odbieranie odpowiedzi...",
195
- "Reset conversation": "Zresetuj rozmowę",
196
- "Running on-device...": "Uruchamianie na urządzeniu...",
197
- "Sending request to server...": "Wysyłanie żądania do serwera...",
198
- "The format for the generated output.": "Format wygenerowanego wyniku.",
206
+ "Waiting for backend response…": "Oczekiwanie na odpowiedź zaplecza…",
199
207
  "Waiting for response...": "Oczekiwanie na odpowiedź...",
208
+ Why: "Dlaczego",
200
209
  "Working…": "Pracuję…",
210
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
201
211
  Write: "Pisz",
202
212
  Yes: "Tak",
213
+ "You need a subscription to use this feature on frontend.":
214
+ "Aby korzystać z tej funkcji w interfejsie użytkownika, wymagana jest subskrypcja.",
203
215
  };
package/src/i18n/pt.ts CHANGED
@@ -1,24 +1,32 @@
1
1
  export const ptDict: Record<string, string> = {
2
- "AI Assistant": "Assistente de IA",
2
+ "--- Select ---": "--- Selecionar ---",
3
3
  Accept: "Aceitar",
4
4
  "Accept response": "Aceitar resposta",
5
5
  Add: "Adicionar",
6
6
  "Add image": "Adicionar imagem",
7
7
  "Additional instructions to guide the AI.":
8
8
  "Instruções adicionais para orientar a IA.",
9
+ "AI Assistant": "Assistente de IA",
10
+ "AI Summary": "Resumo de IA",
9
11
  "Alt Text": "Texto alternativo",
12
+ "An error occurred.": "Ocorreu um erro.",
10
13
  "An unknown error occurred.": "Ocorreu um erro desconhecido.",
11
14
  Arabic: "árabe",
15
+ "Are you sure you want to reset the conversation?":
16
+ "Tem a certeza de que pretende repor a conversa?",
12
17
  "As-Is": "Sem alterações",
18
+ "as-is": "tal como está",
13
19
  "Ask anything…": "Pergunte qualquer coisa…",
14
20
  "Ask me": "Pergunte-me",
15
21
  Assistant: "Assistente",
16
- "Assistant is thinking...": "O assistente está pensando...",
22
+ "Assistant is thinking": "O assistente está pensando",
23
+ auto: "Automático",
17
24
  "Auto-detect": "Detecção automática",
18
25
  Cancel: "Cancelar",
19
26
  Caption: "Rubrica",
20
27
  Casual: "Casual",
21
- "Checking capabilities...": "Verificando as capacidades...",
28
+ casual: "casual",
29
+ "Checking capabilities…": "Verificando as capacidades…",
22
30
  Chinese: "chinês",
23
31
  "Click again to confirm": "Clique novamente para confirmar",
24
32
  Close: "Fechar",
@@ -36,30 +44,36 @@ export const ptDict: Record<string, string> = {
36
44
  Description: "Descrição",
37
45
  "Detecting language": "Detecção de linguagem",
38
46
  "Done.": "Feito.",
39
- "Downloading model...": "Baixando modelo...",
47
+ "Downloading model": "Baixando modelo",
40
48
  Dutch: "Holandês",
41
49
  Edit: "Editar",
42
50
  "Empty response": "Resposta vazia",
43
51
  English: "Inglês",
52
+ "Enter a search query to start.": "Insira um termo de pesquisa para começar.",
53
+ Error: "Erro",
44
54
  Excerpt: "Trecho",
45
55
  Formal: "Formal",
56
+ formal: "formal",
46
57
  French: "Francês",
47
58
  Generate: "Gerar",
59
+ "Generate Image Metadata": "Gerar metadados da imagem",
60
+ "Generate Post Metadata": "Gerar metadados do post",
48
61
  "Generated content": "Conteúdo gerado",
49
62
  "Generating text": "Geração de texto",
50
- "Generating...": "Gerando...",
63
+ "Generating": "Gerando",
51
64
  German: "Alemão",
52
- HTML: "HTML",
53
65
  Headline: "Título",
66
+ headline: "título",
54
67
  Hebrew: "hebraico",
55
68
  Hide: "Esconder",
56
69
  Hindi: "hindi",
57
70
  "Hover highlights to see explanations.":
58
71
  "Passe o cursor sobre os destaques para ver as explicações.",
72
+ HTML: "HTML",
59
73
  Hungarian: "húngaro",
60
74
  "I'm ready to assist you.": "Estou pronto para ajudar.",
61
75
  Indonesian: "indonésio",
62
- "Initializing on-device AI...": "Inicializando IA no dispositivo...",
76
+ "Initializing on-device AI": "Inicializando IA no dispositivo",
63
77
  "Inlining images as base64": "Incorporação de imagens em base64",
64
78
  "Input and output languages cannot be the same.":
65
79
  "As linguagens de entrada e saída não podem ser as mesmas.",
@@ -68,27 +82,39 @@ export const ptDict: Record<string, string> = {
68
82
  Italian: "italiano",
69
83
  Japanese: "japonês",
70
84
  "Key Points": "Pontos-chave",
85
+ "key-points": "pontos-chave",
71
86
  Korean: "coreano",
72
87
  Length: "Comprimento",
73
88
  Long: "Longo",
89
+ long: "longo",
74
90
  Longer: "Mais longo",
91
+ longer: "mais longo",
75
92
  Markdown: "Markdown",
76
93
  Maximize: "Maximizar",
77
94
  Medium: "Médio",
95
+ medium: "médio",
78
96
  "More casual": "Mais casual",
79
97
  "More formal": "Mais formal",
98
+ "more-casual": "mais informal",
99
+ "more-formal": "mais formal",
80
100
  Neutral: "Neutro",
101
+ neutral: "neutro",
102
+ No: "Não",
103
+ "No content generated.": "Nenhum conteúdo gerado.",
81
104
  "No issues found. Your text looks great!":
82
105
  "Nenhum problema encontrado. Seu texto está ótimo!",
83
106
  "No overrides": "Sem substituições",
84
107
  Norwegian: "norueguês",
85
108
  "Not sent": "Não enviado",
86
109
  "On-device model ready.": "Modelo pronto para uso no dispositivo.",
110
+ "On-device model ready...": "Modelo no dispositivo pronto...",
87
111
  Options: "Opções",
88
112
  "Output format": "Formato de saída",
89
113
  "Output language": "Idioma de saída",
114
+ "Plain Text": "Texto simples",
90
115
  Polish: "polonês",
91
116
  Portuguese: "Português",
117
+ "Powered by": "Distribuído por",
92
118
  Preview: "Pré-visualização",
93
119
  Proofread: "Revisado",
94
120
  "Proofread again": "Revisar novamente",
@@ -96,6 +122,7 @@ export const ptDict: Record<string, string> = {
96
122
  Proofreading: "Revisão",
97
123
  "Ready.": "Pronto.",
98
124
  "Received backend response.": "Resposta do servidor recebida.",
125
+ "Receiving response...": "A receber resposta...",
99
126
  Reference: "Referência",
100
127
  References: "Referências",
101
128
  Regenerate: "Regenerado",
@@ -105,33 +132,45 @@ export const ptDict: Record<string, string> = {
105
132
  "Replace with": "Substitua por",
106
133
  "Requesting signed URL": "Solicitação de URL assinada",
107
134
  Reset: "Repor",
135
+ "Reset conversation": "Repor conversa",
108
136
  "Restore size": "Restaurar tamanho",
109
137
  Rewrite: "Reescrever",
110
138
  "Rewrite again": "Reescrever novamente",
111
139
  "Rewrite on Backend": "Reescrever no backend",
112
140
  "Rewriting text": "Reescrevendo o texto",
141
+ "Running on-device...": "A executar no dispositivo...",
113
142
  Russian: "russo",
143
+ Search: "Procurar",
144
+ "Search the documentation…": "Pesquise a documentação…",
145
+ "Search with AI-Kit": "Pesquisar com AI-Kit",
146
+ "Searching…": "Procurando…",
114
147
  Send: "Enviar",
115
- "Sending request to backend...": "Enviando solicitação ao servidor...",
148
+ "Sending request to backend": "Enviando solicitação ao servidor",
149
+ "Sending request to server...": "A enviar pedido ao servidor...",
116
150
  Short: "Curto",
151
+ short: "curto",
117
152
  Shorter: "Mais curto",
153
+ shorter: "mais curto",
118
154
  Show: "Mostrar",
119
155
  "Something went wrong.": "Algo deu errado.",
156
+ Sources: "Fontes",
120
157
  Spanish: "Espanhol",
158
+ Stop: "Parar",
121
159
  "Suggested change": "Alteração sugerida",
122
160
  Summarize: "Resumir",
123
161
  "Summarize again": "Resuma novamente",
124
162
  "Summarize on Backend": "Resumo no Backend",
125
163
  Summarizing: "Resumindo",
126
164
  Swedish: "sueco",
127
- "TL;DR": "Resumindo:",
128
165
  Teaser: "Teaser",
166
+ teaser: "teaser",
129
167
  Thai: "Tailandês",
130
168
  "The alt text for the image.": "O texto alternativo da imagem.",
131
169
  "The caption for the image.": "Legenda da imagem.",
132
170
  "The description for the image.": "Descrição da imagem.",
133
171
  "The excerpt for the post.":
134
172
  "Opcional. Um breve resumo que pode aparecer nos resultados de pesquisa e nas pré-visualizações.",
173
+ "The format for the generated output.": "O formato da saída gerada.",
135
174
  "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
136
175
  "O idioma que o AI-Kit deve usar por padrão para o texto gerado (quando aplicável).",
137
176
  "The language of the input text.": "O idioma do texto de entrada.",
@@ -143,6 +182,8 @@ export const ptDict: Record<string, string> = {
143
182
  "The topic or subject for the AI to write about.":
144
183
  "O tema ou assunto sobre o qual a IA deve escrever.",
145
184
  Title: "Título",
185
+ "TL;DR": "Resumindo:",
186
+ tldr: "Resumindo",
146
187
  Tone: "Tom",
147
188
  Topic: "Tópico",
148
189
  Translate: "Traduzir",
@@ -158,43 +199,13 @@ export const ptDict: Record<string, string> = {
158
199
  User: "Utilizador",
159
200
  "Using backend": "Usando o backend",
160
201
  "Using on-device": "Usando o dispositivo",
161
- "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
162
- "Waiting for backend response...": "Aguardando resposta do servidor...",
163
- Why: "Por que",
164
- "Working...": "Trabalhando...",
165
- "as-is": "tal como está",
166
- auto: "Automático",
167
- casual: "casual",
168
- formal: "formal",
169
- headline: "título",
170
- "key-points": "pontos-chave",
171
- long: "longo",
172
- longer: "mais longo",
173
- medium: "médio",
174
- "more-casual": "mais informal",
175
- "more-formal": "mais formal",
176
- neutral: "neutro",
177
- short: "curto",
178
- shorter: "mais curto",
179
- teaser: "teaser",
180
- tldr: "Resumindo",
181
- "--- Select ---": "--- Selecionar ---",
182
- "Plain Text": "Texto simples",
183
- "An error occurred.": "Ocorreu um erro.",
184
- "Are you sure you want to reset the conversation?":
185
- "Tem a certeza de que pretende repor a conversa?",
186
- "Generate Image Metadata": "Gerar metadados da imagem",
187
- "Generate Post Metadata": "Gerar metadados do post",
188
- No: "Não",
189
- "No content generated.": "Nenhum conteúdo gerado.",
190
- "On-device model ready...": "Modelo no dispositivo pronto...",
191
- "Receiving response...": "A receber resposta...",
192
- "Reset conversation": "Repor conversa",
193
- "Running on-device...": "A executar no dispositivo...",
194
- "Sending request to server...": "A enviar pedido ao servidor...",
195
- "The format for the generated output.": "O formato da saída gerada.",
202
+ "Waiting for backend response…": "Aguardando resposta do servidor…",
196
203
  "Waiting for response...": "A aguardar resposta...",
204
+ Why: "Por que",
197
205
  "Working…": "A trabalhar…",
206
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
198
207
  Write: "Escrever",
199
208
  Yes: "Sim",
209
+ "You need a subscription to use this feature on frontend.":
210
+ "Você precisa de uma assinatura para usar esse recurso no frontend.",
200
211
  };