@smart-cloud/ai-kit-ui 1.1.39 → 1.1.41

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/src/i18n/ja.ts CHANGED
@@ -1,24 +1,32 @@
1
1
  export const jaDict: Record<string, string> = {
2
- "AI Assistant": "AIアシスタント",
2
+ "--- Select ---": "--- 選択 ---",
3
3
  Accept: "受け入れる",
4
4
  "Accept response": "回答を採用",
5
5
  Add: "追加",
6
6
  "Add image": "画像を追加",
7
7
  "Additional instructions to guide the AI.":
8
8
  "AI をガイドするための追加の指示。",
9
+ "AI Assistant": "AIアシスタント",
10
+ "AI Summary": "AI概要",
9
11
  "Alt Text": "代替テキスト",
12
+ "An error occurred.": "エラーが発生しました。",
10
13
  "An unknown error occurred.": "不明なエラーが発生しました。",
11
14
  Arabic: "アラビア語",
15
+ "Are you sure you want to reset the conversation?":
16
+ "会話をリセットしてもよろしいですか?",
12
17
  "As-Is": "変更なし",
18
+ "as-is": "現状のまま",
13
19
  "Ask anything…": "何でも聞いて…",
14
20
  "Ask me": "質問する",
15
21
  Assistant: "アシスタント",
16
- "Assistant is thinking...": "アシスタントは考えています...",
22
+ "Assistant is thinking": "アシスタントは考えています…",
23
+ auto: "自動車",
17
24
  "Auto-detect": "自動検出",
18
25
  Cancel: "キャンセル",
19
26
  Caption: "キャプション",
20
27
  Casual: "カジュアル",
21
- "Checking capabilities...": "機能を確認しています...",
28
+ casual: "カジュアル",
29
+ "Checking capabilities…": "機能を確認しています…",
22
30
  Chinese: "中国語",
23
31
  "Click again to confirm": "もう一度クリックして確認",
24
32
  Close: "閉じる",
@@ -37,30 +45,37 @@ export const jaDict: Record<string, string> = {
37
45
  Description: "説明",
38
46
  "Detecting language": "言語の検出",
39
47
  "Done.": "終わり。",
40
- "Downloading model...": "モデルをダウンロードしています...",
48
+ "Downloading model": "モデルをダウンロードしています…",
41
49
  Dutch: "オランダ語",
42
50
  Edit: "編集",
43
51
  "Empty response": "空の回答",
44
52
  English: "英語",
53
+ "Enter a search query to start.":
54
+ "開始するには検索クエリを入力してください。",
55
+ Error: "エラー",
45
56
  Excerpt: "抜粋",
46
57
  Formal: "フォーマル",
58
+ formal: "フォーマル",
47
59
  French: "フランス語",
48
60
  Generate: "生成する",
61
+ "Generate Image Metadata": "画像メタデータを生成",
62
+ "Generate Post Metadata": "投稿メタデータを生成",
49
63
  "Generated content": "生成されたコンテンツ",
50
64
  "Generating text": "テキストの生成",
51
- "Generating...": "生成中...",
65
+ "Generating": "生成中…",
52
66
  German: "ドイツ語",
53
- HTML: "HTML",
54
67
  Headline: "見出し",
68
+ headline: "見出し",
55
69
  Hebrew: "ヘブライ語",
56
70
  Hide: "隠れる",
57
71
  Hindi: "ヒンディー語",
58
72
  "Hover highlights to see explanations.":
59
73
  "ハイライト部分にマウスを移動すると説明が表示されます。",
74
+ HTML: "HTML",
60
75
  Hungarian: "ハンガリー語",
61
76
  "I'm ready to assist you.": "お手伝いの準備ができました。",
62
77
  Indonesian: "インドネシア語",
63
- "Initializing on-device AI...": "デバイス上の AI を初期化しています...",
78
+ "Initializing on-device AI": "デバイス上の AI を初期化しています…",
64
79
  "Inlining images as base64": "画像をbase64としてインライン化する",
65
80
  "Input and output languages cannot be the same.":
66
81
  "入力言語と出力言語を同じにすることはできません。",
@@ -69,27 +84,39 @@ export const jaDict: Record<string, string> = {
69
84
  Italian: "イタリア語",
70
85
  Japanese: "日本語",
71
86
  "Key Points": "要点",
87
+ "key-points": "要点",
72
88
  Korean: "韓国語",
73
89
  Length: "長さ",
74
90
  Long: "長さ",
91
+ long: "長さ",
75
92
  Longer: "より長い",
93
+ longer: "より長い",
76
94
  Markdown: "マークダウン",
77
95
  Maximize: "最大化",
78
96
  Medium: "中くらい",
97
+ medium: "中くらい",
79
98
  "More casual": "よりカジュアル",
80
99
  "More formal": "よりフォーマルな",
100
+ "more-casual": "よりカジュアルな",
101
+ "more-formal": "よりフォーマルな",
81
102
  Neutral: "中性",
103
+ neutral: "中性",
104
+ No: "いいえ",
105
+ "No content generated.": "コンテンツが生成されませんでした。",
82
106
  "No issues found. Your text looks great!":
83
107
  "問題は見つかりませんでした。テキストは素晴らしいですね!",
84
108
  "No overrides": "オーバーライドなし",
85
109
  Norwegian: "ノルウェー語",
86
110
  "Not sent": "未送信",
87
111
  "On-device model ready.": "オンデバイスモデルの準備が整いました。",
112
+ "On-device model ready...": "オンデバイスモデルの準備完了...",
88
113
  Options: "オプション",
89
114
  "Output format": "出力形式",
90
115
  "Output language": "出力言語",
116
+ "Plain Text": "プレーンテキスト",
91
117
  Polish: "研磨",
92
118
  Portuguese: "ポルトガル語",
119
+ "Powered by": "搭載",
93
120
  Preview: "プレビュー",
94
121
  Proofread: "校正",
95
122
  "Proofread again": "もう一度校正する",
@@ -97,6 +124,7 @@ export const jaDict: Record<string, string> = {
97
124
  Proofreading: "校正",
98
125
  "Ready.": "準備完了。",
99
126
  "Received backend response.": "バックエンド応答を受信しました。",
127
+ "Receiving response...": "応答を受信中...",
100
128
  Reference: "参照",
101
129
  References: "参照",
102
130
  Regenerate: "再生",
@@ -106,34 +134,45 @@ export const jaDict: Record<string, string> = {
106
134
  "Replace with": "置換",
107
135
  "Requesting signed URL": "署名付きURLをリクエストしています",
108
136
  Reset: "リセット",
137
+ "Reset conversation": "会話をリセット",
109
138
  "Restore size": "サイズを元に戻す",
110
139
  Rewrite: "リライト",
111
140
  "Rewrite again": "もう一度書き直す",
112
141
  "Rewrite on Backend": "バックエンドの書き換え",
113
142
  "Rewriting text": "テキストの書き換え",
143
+ "Running on-device...": "オンデバイスで実行中...",
114
144
  Russian: "ロシア",
145
+ Search: "検索",
146
+ "Search the documentation…": "ドキュメントを検索…",
147
+ "Search with AI-Kit": "AI-Kitで検索",
148
+ "Searching…": "検索中…",
115
149
  Send: "送信",
116
- "Sending request to backend...":
117
- "バックエンドにリクエストを送信しています...",
150
+ "Sending request to backend": "バックエンドにリクエストを送信しています…",
151
+ "Sending request to server...": "サーバーにリクエストを送信中...",
118
152
  Short: "短い",
153
+ short: "短い",
119
154
  Shorter: "短い",
155
+ shorter: "短い",
120
156
  Show: "見せる",
121
157
  "Something went wrong.": "問題が発生しました。",
158
+ Sources: "出典",
122
159
  Spanish: "スペイン語",
160
+ Stop: "停止",
123
161
  "Suggested change": "提案された変更",
124
162
  Summarize: "要約",
125
163
  "Summarize again": "もう一度要約する",
126
164
  "Summarize on Backend": "バックエンドで要約する",
127
165
  Summarizing: "まとめ",
128
166
  Swedish: "スウェーデン語",
129
- "TL;DR": "要約",
130
167
  Teaser: "ティーザー",
168
+ teaser: "ティーザー",
131
169
  Thai: "タイ語",
132
170
  "The alt text for the image.": "画像の代替テキスト。",
133
171
  "The caption for the image.": "画像のキャプション。",
134
172
  "The description for the image.": "画像の説明。",
135
173
  "The excerpt for the post.":
136
174
  "任意。検索結果やプレビューに表示される可能性のある短い要約です。",
175
+ "The format for the generated output.": "生成された出力の形式。",
137
176
  "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
138
177
  "AI-Kit が生成したテキストにデフォルトで使用する言語 (該当する場合)。",
139
178
  "The language of the input text.": "入力テキストの言語。",
@@ -145,6 +184,8 @@ export const jaDict: Record<string, string> = {
145
184
  "The topic or subject for the AI to write about.":
146
185
  "AI が書き込むトピックまたは主題。",
147
186
  Title: "タイトル",
187
+ "TL;DR": "要約",
188
+ tldr: "要約",
148
189
  Tone: "トーン",
149
190
  Topic: "トピック",
150
191
  Translate: "翻訳する",
@@ -160,43 +201,13 @@ export const jaDict: Record<string, string> = {
160
201
  User: "ユーザー",
161
202
  "Using backend": "バックエンドの使用",
162
203
  "Using on-device": "デバイス上での使用",
163
- "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
164
- "Waiting for backend response...": "バックエンドの応答を待っています...",
165
- Why: "なぜ",
166
- "Working...": "働く...",
167
- "as-is": "現状のまま",
168
- auto: "自動車",
169
- casual: "カジュアル",
170
- formal: "フォーマル",
171
- headline: "見出し",
172
- "key-points": "要点",
173
- long: "長さ",
174
- longer: "より長い",
175
- medium: "中くらい",
176
- "more-casual": "よりカジュアルな",
177
- "more-formal": "よりフォーマルな",
178
- neutral: "中性",
179
- short: "短い",
180
- shorter: "短い",
181
- teaser: "ティーザー",
182
- tldr: "要約",
183
- "--- Select ---": "--- 選択 ---",
184
- "Plain Text": "プレーンテキスト",
185
- "An error occurred.": "エラーが発生しました。",
186
- "Are you sure you want to reset the conversation?":
187
- "会話をリセットしてもよろしいですか?",
188
- "Generate Image Metadata": "画像メタデータを生成",
189
- "Generate Post Metadata": "投稿メタデータを生成",
190
- No: "いいえ",
191
- "No content generated.": "コンテンツが生成されませんでした。",
192
- "On-device model ready...": "オンデバイスモデルの準備完了...",
193
- "Receiving response...": "応答を受信中...",
194
- "Reset conversation": "会話をリセット",
195
- "Running on-device...": "オンデバイスで実行中...",
196
- "Sending request to server...": "サーバーにリクエストを送信中...",
197
- "The format for the generated output.": "生成された出力の形式。",
204
+ "Waiting for backend response…": "バックエンドの応答を待っています…",
198
205
  "Waiting for response...": "応答を待機中...",
206
+ Why: "なぜ",
199
207
  "Working…": "処理中…",
208
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
200
209
  Write: "作成",
201
210
  Yes: "はい",
211
+ "You need a subscription to use this feature on frontend.":
212
+ "フロントエンドでこの機能を使用するにはサブスクリプションが必要です。",
202
213
  };
package/src/i18n/ko.ts CHANGED
@@ -1,24 +1,32 @@
1
1
  export const koDict: Record<string, string> = {
2
- "AI Assistant": "AI 어시스턴트",
2
+ "--- Select ---": "--- 선택 ---",
3
3
  Accept: "수용하다",
4
4
  "Accept response": "응답 수락",
5
5
  Add: "추가",
6
6
  "Add image": "이미지 추가",
7
7
  "Additional instructions to guide the AI.":
8
8
  "인공지능을 안내하기 위한 추가 지침입니다.",
9
+ "AI Assistant": "AI 어시스턴트",
10
+ "AI Summary": "AI 요약",
9
11
  "Alt Text": "대체 텍스트",
12
+ "An error occurred.": "오류가 발생했습니다.",
10
13
  "An unknown error occurred.": "알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
11
14
  Arabic: "아라비아 말",
15
+ "Are you sure you want to reset the conversation?":
16
+ "대화를 재설정하시겠습니까?",
12
17
  "As-Is": "변경 없음",
18
+ "as-is": "있는 그대로",
13
19
  "Ask anything…": "무엇이든 물어보세요…",
14
20
  "Ask me": "질문하기",
15
21
  Assistant: "어시스턴트",
16
- "Assistant is thinking...": "비서가 생각 중입니다...",
22
+ "Assistant is thinking": "비서가 생각 중입니다…",
23
+ auto: "자동",
17
24
  "Auto-detect": "자동 감지",
18
25
  Cancel: "취소",
19
26
  Caption: "표제",
20
27
  Casual: "친근한",
21
- "Checking capabilities...": "기능을 확인하는 중...",
28
+ casual: "평상복",
29
+ "Checking capabilities…": "기능을 확인하는 중…",
22
30
  Chinese: "중국인",
23
31
  "Click again to confirm": "확인하려면 다시 클릭하세요",
24
32
  Close: "닫기",
@@ -36,30 +44,36 @@ export const koDict: Record<string, string> = {
36
44
  Description: "설명",
37
45
  "Detecting language": "언어 감지",
38
46
  "Done.": "완료.",
39
- "Downloading model...": "모델 다운로드 중...",
47
+ "Downloading model": "모델 다운로드 중…",
40
48
  Dutch: "네덜란드 사람",
41
49
  Edit: "편집",
42
50
  "Empty response": "빈 응답",
43
51
  English: "영어",
52
+ "Enter a search query to start.": "검색을 시작하려면 검색어를 입력하세요.",
53
+ Error: "오류",
44
54
  Excerpt: "발췌",
45
55
  Formal: "공식적인",
56
+ formal: "공식적인",
46
57
  French: "프랑스 국민",
47
58
  Generate: "생성하다",
59
+ "Generate Image Metadata": "이미지 메타데이터 생성",
60
+ "Generate Post Metadata": "게시물 메타데이터 생성",
48
61
  "Generated content": "생성된 콘텐츠",
49
62
  "Generating text": "텍스트 생성",
50
- "Generating...": "생성 중...",
63
+ "Generating": "생성 중…",
51
64
  German: "독일 사람",
52
- HTML: "HTML",
53
65
  Headline: "표제",
66
+ headline: "표제",
54
67
  Hebrew: "헤브라이 사람",
55
68
  Hide: "숨다",
56
69
  Hindi: "힌디 어",
57
70
  "Hover highlights to see explanations.":
58
71
  "마우스 커서를 하이라이트에 올려놓으면 설명을 볼 수 있습니다.",
72
+ HTML: "HTML",
59
73
  Hungarian: "헝가리 인",
60
74
  "I'm ready to assist you.": "도와드릴 준비가 되었습니다.",
61
75
  Indonesian: "인도네시아 인",
62
- "Initializing on-device AI...": "기기 내 AI 초기화 중...",
76
+ "Initializing on-device AI": "기기 내 AI 초기화 중…",
63
77
  "Inlining images as base64": "이미지를 base64 형식으로 인라인 처리",
64
78
  "Input and output languages cannot be the same.":
65
79
  "입력 언어와 출력 언어는 서로 다를 수 있습니다.",
@@ -68,27 +82,39 @@ export const koDict: Record<string, string> = {
68
82
  Italian: "이탈리아 사람",
69
83
  Japanese: "일본어",
70
84
  "Key Points": "핵심 사항",
85
+ "key-points": "핵심 사항",
71
86
  Korean: "한국인",
72
87
  Length: "길이",
73
88
  Long: "긴",
89
+ long: "긴",
74
90
  Longer: "더 길게",
91
+ longer: "더 길게",
75
92
  Markdown: "가격 인하",
76
93
  Maximize: "최대화",
77
94
  Medium: "중간",
95
+ medium: "중간",
78
96
  "More casual": "좀 더 캐주얼하게",
79
97
  "More formal": "좀 더 격식 있는",
98
+ "more-casual": "좀 더 캐주얼한",
99
+ "more-formal": "보다 격식적인",
80
100
  Neutral: "중립적",
101
+ neutral: "중립적",
102
+ No: "아니요",
103
+ "No content generated.": "생성된 콘텐츠가 없습니다.",
81
104
  "No issues found. Your text looks great!":
82
105
  "아무런 문제가 발견되지 않았습니다. 텍스트가 아주 좋습니다!",
83
106
  "No overrides": "재정의 없음",
84
107
  Norwegian: "노르웨이 인",
85
108
  "Not sent": "전송되지 않음",
86
109
  "On-device model ready.": "온디바이스 모델 준비 완료.",
110
+ "On-device model ready...": "온디바이스 모델 준비 완료...",
87
111
  Options: "옵션",
88
112
  "Output format": "출력 형식",
89
113
  "Output language": "출력 언어",
114
+ "Plain Text": "일반 텍스트",
90
115
  Polish: "광택",
91
116
  Portuguese: "포르투갈 인",
117
+ "Powered by": "Powered by",
92
118
  Preview: "시사",
93
119
  Proofread: "교정",
94
120
  "Proofread again": "다시 한번 교정해 보세요",
@@ -96,6 +122,7 @@ export const koDict: Record<string, string> = {
96
122
  Proofreading: "교정",
97
123
  "Ready.": "준비됨.",
98
124
  "Received backend response.": "백엔드 응답을 받았습니다.",
125
+ "Receiving response...": "응답 수신 중...",
99
126
  Reference: "참고",
100
127
  References: "참고",
101
128
  Regenerate: "재생",
@@ -105,33 +132,45 @@ export const koDict: Record<string, string> = {
105
132
  "Replace with": "다음으로 교체하세요",
106
133
  "Requesting signed URL": "서명된 URL을 요청합니다",
107
134
  Reset: "초기화",
135
+ "Reset conversation": "대화 재설정",
108
136
  "Restore size": "크기 복원",
109
137
  Rewrite: "고쳐 쓰기",
110
138
  "Rewrite again": "다시 쓰세요",
111
139
  "Rewrite on Backend": "백엔드에서 재작성",
112
140
  "Rewriting text": "텍스트 다시쓰기",
141
+ "Running on-device...": "기기에서 실행 중...",
113
142
  Russian: "러시아인",
143
+ Search: "찾다",
144
+ "Search the documentation…": "문서를 검색하세요…",
145
+ "Search with AI-Kit": "AI-Kit으로 검색",
146
+ "Searching…": "수색…",
114
147
  Send: "보내기",
115
- "Sending request to backend...": "백엔드로 요청을 보내는 중...",
148
+ "Sending request to backend": "백엔드로 요청을 보내는 중…",
149
+ "Sending request to server...": "서버로 요청 전송 중...",
116
150
  Short: "짧은",
151
+ short: "짧은",
117
152
  Shorter: "더 짧은",
153
+ shorter: "더 짧은",
118
154
  Show: "보여주다",
119
155
  "Something went wrong.": "뭔가 잘못됐어요.",
156
+ Sources: "출처",
120
157
  Spanish: "스페인 사람",
158
+ Stop: "멈추다",
121
159
  "Suggested change": "제안된 변경 사항",
122
160
  Summarize: "요약하다",
123
161
  "Summarize again": "다시 요약해 보세요",
124
162
  "Summarize on Backend": "백엔드 요약",
125
163
  Summarizing: "요약하자면",
126
164
  Swedish: "스웨덴어",
127
- "TL;DR": "요약",
128
165
  Teaser: "괴롭히는 사람",
166
+ teaser: "괴롭히는 사람",
129
167
  Thai: "태국",
130
168
  "The alt text for the image.": "이미지의 대체 텍스트입니다.",
131
169
  "The caption for the image.": "이미지에 대한 설명입니다.",
132
170
  "The description for the image.": "이미지에 대한 설명입니다.",
133
171
  "The excerpt for the post.":
134
172
  "선택 사항. 검색 결과와 미리보기에서 표시될 수 있는 짧은 요약입니다.",
173
+ "The format for the generated output.": "생성된 출력 형식.",
135
174
  "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
136
175
  "AI-Kit이 기본적으로 생성할 텍스트에 사용할 언어입니다(해당되는 경우).",
137
176
  "The language of the input text.": "입력 텍스트의 언어입니다.",
@@ -143,6 +182,8 @@ export const koDict: Record<string, string> = {
143
182
  "The topic or subject for the AI to write about.":
144
183
  "인공지능이 글을 쓸 주제 또는 소재.",
145
184
  Title: "제목",
185
+ "TL;DR": "요약",
186
+ tldr: "요약",
146
187
  Tone: "톤",
147
188
  Topic: "주제",
148
189
  Translate: "번역하다",
@@ -158,43 +199,13 @@ export const koDict: Record<string, string> = {
158
199
  User: "사용자",
159
200
  "Using backend": "백엔드 사용",
160
201
  "Using on-device": "기기 내에서 사용",
161
- "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
162
- "Waiting for backend response...": "백엔드 응답을 기다리는 중입니다...",
163
- Why: "왜",
164
- "Working...": "일하고 있는...",
165
- "as-is": "있는 그대로",
166
- auto: "자동",
167
- casual: "평상복",
168
- formal: "공식적인",
169
- headline: "표제",
170
- "key-points": "핵심 사항",
171
- long: "긴",
172
- longer: "더 길게",
173
- medium: "중간",
174
- "more-casual": "좀 더 캐주얼한",
175
- "more-formal": "보다 격식적인",
176
- neutral: "중립적",
177
- short: "짧은",
178
- shorter: "더 짧은",
179
- teaser: "괴롭히는 사람",
180
- tldr: "요약",
181
- "--- Select ---": "--- 선택 ---",
182
- "Plain Text": "일반 텍스트",
183
- "An error occurred.": "오류가 발생했습니다.",
184
- "Are you sure you want to reset the conversation?":
185
- "대화를 재설정하시겠습니까?",
186
- "Generate Image Metadata": "이미지 메타데이터 생성",
187
- "Generate Post Metadata": "게시물 메타데이터 생성",
188
- No: "아니요",
189
- "No content generated.": "생성된 콘텐츠가 없습니다.",
190
- "On-device model ready...": "온디바이스 모델 준비 완료...",
191
- "Receiving response...": "응답 수신 중...",
192
- "Reset conversation": "대화 재설정",
193
- "Running on-device...": "기기에서 실행 중...",
194
- "Sending request to server...": "서버로 요청 전송 중...",
195
- "The format for the generated output.": "생성된 출력 형식.",
202
+ "Waiting for backend response…": "백엔드 응답을 기다리는 중입니다…",
196
203
  "Waiting for response...": "응답 대기 중...",
204
+ Why: "왜",
197
205
  "Working…": "작업 중…",
206
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
198
207
  Write: "작성",
199
208
  Yes: "예",
209
+ "You need a subscription to use this feature on frontend.":
210
+ "프런트엔드에서 이 기능을 사용하려면 구독이 필요합니다.",
200
211
  };