@smart-cloud/ai-kit-ui 1.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/src/i18n/hu.ts ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
1
+ export const huDict: Record<string, string> = {
2
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
3
+ Accept: "Elfogad",
4
+ "Additional instructions to guide the AI.":
5
+ "További utasítások a modell irányításához.",
6
+ "Alt Text": "Alt szöveg",
7
+ "An unknown error occurred.": "Ismeretlen hiba történt.",
8
+ Arabic: "arab",
9
+ "As-Is": "Változatlan",
10
+ "Auto-detect": "Automatikus felismerés",
11
+ Cancel: "Mégse",
12
+ Caption: "Felirat",
13
+ Casual: "Közvetlen",
14
+ "Checking capabilities...": "Képességek ellenőrzése...",
15
+ Chinese: "kínai",
16
+ Close: "Bezár",
17
+ Corrected: "Javítva",
18
+ "Creating LanguageDetector session": "Inicializálás",
19
+ "Creating LanguageModel session": "Inicializálás",
20
+ "Creating Proofreader session": "Inicializálás",
21
+ "Creating Rewriter session": "Inicializálás",
22
+ "Creating Summarizer session": "Inicializálás",
23
+ "Creating Translator session": "Inicializálás",
24
+ "Creating Writer session": "Inicializálás",
25
+ "Deciding capability": "Képességek ellenőrzése",
26
+ Description: "Leírás",
27
+ "Detecting language": "Nyelvfelismerés",
28
+ "Done.": "Kész.",
29
+ "Downloading model...": "Modell letöltése...",
30
+ Dutch: "holland",
31
+ English: "angol",
32
+ Excerpt: "Kivonat",
33
+ Formal: "Hivatalos",
34
+ French: "francia",
35
+ Generate: "Generálás",
36
+ "Generated content": "Generált tartalom",
37
+ "Generating text": "Szöveg generálása",
38
+ "Generating...": "Generálás...",
39
+ German: "német",
40
+ HTML: "HTML",
41
+ Headline: "Címsor",
42
+ Hebrew: "héber",
43
+ Hide: "Elrejt",
44
+ Hindi: "hindi",
45
+ "Hover highlights to see explanations.":
46
+ "Vigye az egérmutatót a kiemelésekre a magyarázatok megtekintéséhez.",
47
+ Hungarian: "magyar",
48
+ Indonesian: "indonéz",
49
+ "Initializing on-device AI...": "Az eszközön lévő modell inicializálása...",
50
+ "Inlining images as base64": "Képfeldolgozás",
51
+ "Input and output languages cannot be the same.":
52
+ "A bemeneti és kimeneti nyelvek nem lehetnek azonosak.",
53
+ "Input language": "Beviteli nyelv",
54
+ Instructions: "Utasítások",
55
+ Italian: "olasz",
56
+ Japanese: "japán",
57
+ "Key Points": "Főbb pontok",
58
+ Korean: "koreai",
59
+ Length: "Hossz",
60
+ Long: "Hosszú",
61
+ Longer: "Hosszabb",
62
+ Markdown: "Markdown",
63
+ Medium: "Közepes",
64
+ "More casual": "Közvetlenebb",
65
+ "More formal": "Hivatalosabb",
66
+ Neutral: "Semleges",
67
+ "No issues found. Your text looks great!":
68
+ "Nem találtunk problémát. A szöveged nagyszerűen néz ki!",
69
+ "No overrides": "Alapértelmezett",
70
+ Norwegian: "norvég",
71
+ "On-device model ready.": "Készen áll az eszközön lévő modell.",
72
+ Options: "Opciók",
73
+ "Output format": "Kimeneti formátum",
74
+ "Output language": "Kimeneti nyelv",
75
+ Polish: "lengyel",
76
+ Portuguese: "portugál",
77
+ Preview: "Előnézet",
78
+ Proofread: "Szövegellenőrzés",
79
+ "Proofread again": "Szövegellenőrzés újra",
80
+ "Proofread on Backend": "Szövegellenőrzés a szerveren",
81
+ Proofreading: "Szövegellenőrzés",
82
+ "Received backend response.": "Szerverválasz érkezett.",
83
+ Regenerate: "Újragenerálás",
84
+ "Regenerate on Backend": "Újragenerálás a szerveren",
85
+ "Replace with": "Cserélje erre",
86
+ "Requesting signed URL": "Aláírt URL kérése",
87
+ Rewrite: "Átírás",
88
+ "Rewrite again": "Írd át újra",
89
+ "Rewrite on Backend": "Átírás a szerveren",
90
+ "Rewriting text": "Szöveg átírása",
91
+ Russian: "orosz",
92
+ "Sending request to backend...": "Kérés küldése a szervernek...",
93
+ Short: "Rövid",
94
+ Shorter: "Rövidebb",
95
+ Show: "Mutat",
96
+ "Something went wrong.": "Valami baj történt.",
97
+ Spanish: "spanyol",
98
+ "Suggested change": "Javasolt módosítás",
99
+ Summarize: "Összefoglalás",
100
+ "Summarize again": "Foglald össze újra",
101
+ "Summarize on Backend": "Összefoglalás a szerveren",
102
+ Summarizing: "Összefoglalás",
103
+ Swedish: "svéd",
104
+ "TL;DR": "TL;DR",
105
+ Teaser: "Előzetes",
106
+ Thai: "thai",
107
+ "The alt text for the image.": "A képhez tartozó alt szöveg.",
108
+ "The caption for the image.": "A kép felirata.",
109
+ "The description for the image.": "A kép leírása.",
110
+ "The excerpt for the post.":
111
+ "Opcionális. Rövid összefoglaló, amely megjelenhet a keresési találatokban és az előnézetekben.",
112
+ "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
113
+ "Az AI-Kit által alapértelmezés szerint a generált szöveghez használt nyelv (ha alkalmazható).",
114
+ "The language of the input text.": "A bemeneti szöveg nyelve.",
115
+ "The summary style to generate.": "A létrehozandó összefoglaló stílus.",
116
+ "The target output length.": "A cél kimeneti hossza.",
117
+ "The title for the image.": "A kép címe.",
118
+ "The title for the post.": "A bejegyzés címe.",
119
+ "The tone or style for the AI to use.":
120
+ "A modell által használandó hangnem vagy stílus.",
121
+ "The topic or subject for the AI to write about.":
122
+ "A téma vagy tárgykör, amiről a modell ír.",
123
+ Title: "Cím",
124
+ Tone: "Hangnem",
125
+ Topic: "Téma",
126
+ Translate: "Fordítás",
127
+ "Translate again": "Fordítás újra",
128
+ "Translate on Backend": "Fordítás a szerveren",
129
+ Translating: "Fordítás",
130
+ Turkish: "török",
131
+ Type: "Típus",
132
+ Ukrainian: "ukrán",
133
+ Uploading: "Feltöltés folyamatban",
134
+ "Uploading images via signed URL": "Képek feltöltése aláírt URL-en keresztül",
135
+ "Using backend": "Szerver használata",
136
+ "Using on-device": "Eszközön belüli használat",
137
+ "Waiting for backend response...": "Várakozás a szerver válaszára...",
138
+ Why: "Miért",
139
+ "Working...": "Folyamatban...",
140
+ "as-is": "változatlan",
141
+ auto: "Automatikus",
142
+ casual: "közvetlen",
143
+ formal: "hivatalos",
144
+ headline: "főcím",
145
+ "key-points": "kulcsfontosságú pontok",
146
+ long: "hosszú",
147
+ longer: "hosszabb",
148
+ medium: "közepes",
149
+ "more-casual": "közvetlenebb",
150
+ "more-formal": "hivatalosabb",
151
+ neutral: "semleges",
152
+ short: "rövid",
153
+ shorter: "rövidebb",
154
+ teaser: "előzetes",
155
+ tldr: "tldr",
156
+ };
package/src/i18n/id.ts ADDED
@@ -0,0 +1,157 @@
1
+ export const idDict: Record<string, string> = {
2
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
3
+ Accept: "Menerima",
4
+ "Additional instructions to guide the AI.":
5
+ "Instruksi tambahan untuk memandu AI.",
6
+ "Alt Text": "Teks Alternatif",
7
+ "An unknown error occurred.": "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui.",
8
+ Arabic: "Arab",
9
+ "As-Is": "Tanpa perubahan",
10
+ "Auto-detect": "Deteksi otomatis",
11
+ Cancel: "Membatalkan",
12
+ Caption: "Keterangan",
13
+ Casual: "Kasual",
14
+ "Checking capabilities...": "Memeriksa kemampuan...",
15
+ Chinese: "Cina",
16
+ Close: "Menutup",
17
+ Corrected: "Dikoreksi",
18
+ "Creating LanguageDetector session": "Membuat sesi LanguageDetector",
19
+ "Creating LanguageModel session": "Membuat sesi LanguageModel",
20
+ "Creating Proofreader session": "Membuat sesi pemeriksa ejaan",
21
+ "Creating Rewriter session": "Membuat sesi Penulis Ulang",
22
+ "Creating Summarizer session": "Membuat sesi Summarizer",
23
+ "Creating Translator session": "Membuat sesi Penerjemah",
24
+ "Creating Writer session": "Membuat sesi Penulis",
25
+ "Deciding capability": "Kemampuan pengambilan keputusan",
26
+ Description: "Keterangan",
27
+ "Detecting language": "Mendeteksi bahasa",
28
+ "Done.": "Selesai.",
29
+ "Downloading model...": "Mengunduh model...",
30
+ Dutch: "Belanda",
31
+ English: "Bahasa inggris",
32
+ Excerpt: "Kutipan",
33
+ Formal: "Resmi",
34
+ French: "Perancis",
35
+ Generate: "Menghasilkan",
36
+ "Generated content": "Konten yang dihasilkan",
37
+ "Generating text": "Menghasilkan teks",
38
+ "Generating...": "Sedang menghasilkan...",
39
+ German: "Jerman",
40
+ HTML: "HTML",
41
+ Headline: "Judul berita",
42
+ Hebrew: "Ibrani",
43
+ Hide: "Bersembunyi",
44
+ Hindi: "Hindi",
45
+ "Hover highlights to see explanations.":
46
+ "Arahkan kursor ke item yang disorot untuk melihat penjelasannya.",
47
+ Hungarian: "Hongaria",
48
+ Indonesian: "Indonesia",
49
+ "Initializing on-device AI...": "Menginisialisasi AI pada perangkat...",
50
+ "Inlining images as base64": "Menyisipkan gambar sebagai base64",
51
+ "Input and output languages cannot be the same.":
52
+ "Bahasa masukan dan bahasa keluaran tidak boleh sama.",
53
+ "Input language": "Bahasa masukan",
54
+ Instructions: "Instruksi",
55
+ Italian: "Italia",
56
+ Japanese: "Jepang",
57
+ "Key Points": "Poin-Poin Penting",
58
+ Korean: "Korea",
59
+ Length: "Panjang",
60
+ Long: "Panjang",
61
+ Longer: "Lebih lama",
62
+ Markdown: "Penurunan harga",
63
+ Medium: "Sedang",
64
+ "More casual": "Lebih kasual",
65
+ "More formal": "Lebih formal",
66
+ Neutral: "Netral",
67
+ "No issues found. Your text looks great!":
68
+ "Tidak ditemukan masalah. Teks Anda terlihat bagus!",
69
+ "No overrides": "Tidak ada penggantian",
70
+ Norwegian: "Norwegia",
71
+ "On-device model ready.": "Model siap pakai di perangkat.",
72
+ Options: "Opsi",
73
+ "Output format": "Format keluaran",
74
+ "Output language": "Bahasa keluaran",
75
+ Polish: "Polandia",
76
+ Portuguese: "Portugis",
77
+ Preview: "Pratinjau",
78
+ Proofread: "Koreksi",
79
+ "Proofread again": "Periksa kembali",
80
+ "Proofread on Backend": "Pemeriksaan tata bahasa di bagian backend.",
81
+ Proofreading: "Pemeriksaan tata bahasa",
82
+ "Received backend response.": "Respons dari backend telah diterima.",
83
+ Regenerate: "Diperbarui",
84
+ "Regenerate on Backend": "Lakukan regenerasi di backend.",
85
+ "Replace with": "Ganti dengan",
86
+ "Requesting signed URL": "Meminta URL yang ditandatangani",
87
+ Rewrite: "Menulis kembali",
88
+ "Rewrite again": "Tulis ulang lagi",
89
+ "Rewrite on Backend": "Penulisan ulang pada bagian Backend",
90
+ "Rewriting text": "Menulis ulang teks",
91
+ Russian: "Rusia",
92
+ "Sending request to backend...": "Mengirim permintaan ke backend...",
93
+ Short: "Pendek",
94
+ Shorter: "Singkat",
95
+ Show: "Menunjukkan",
96
+ "Something went wrong.": "Terjadi kesalahan.",
97
+ Spanish: "Spanyol",
98
+ "Suggested change": "Perubahan yang disarankan",
99
+ Summarize: "Meringkaskan",
100
+ "Summarize again": "Ringkas kembali",
101
+ "Summarize on Backend": "Ringkaskan bagian Backend",
102
+ Summarizing: "Ringkasan",
103
+ Swedish: "Swedia",
104
+ "TL;DR": "Ringkasan singkat:",
105
+ Teaser: "Pengejek",
106
+ Thai: "Thai",
107
+ "The alt text for the image.": "Teks alt untuk gambar.",
108
+ "The caption for the image.": "Keterangan untuk gambar tersebut.",
109
+ "The description for the image.": "Deskripsi untuk gambar tersebut.",
110
+ "The excerpt for the post.":
111
+ "Opsional. Ringkasan singkat yang dapat muncul di hasil pencarian dan pratinjau.",
112
+ "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
113
+ "Bahasa yang seharusnya digunakan AI-Kit untuk teks yang dihasilkan secara default (jika berlaku).",
114
+ "The language of the input text.": "Bahasa dari teks masukan.",
115
+ "The summary style to generate.": "Gaya ringkasan yang akan dihasilkan.",
116
+ "The target output length.": "Panjang keluaran target.",
117
+ "The title for the image.": "Judul untuk gambar tersebut.",
118
+ "The title for the post.": "Judul untuk postingan tersebut.",
119
+ "The tone or style for the AI to use.":
120
+ "Nada atau gaya yang akan digunakan oleh AI.",
121
+ "The topic or subject for the AI to write about.":
122
+ "Topik atau subjek yang akan ditulis oleh AI.",
123
+ Title: "Judul",
124
+ Tone: "Nada",
125
+ Topic: "Topik",
126
+ Translate: "Menerjemahkan",
127
+ "Translate again": "Terjemahkan lagi",
128
+ "Translate on Backend": "Terjemahkan di Backend",
129
+ Translating: "Menerjemahkan",
130
+ Turkish: "Turki",
131
+ Type: "Jenis",
132
+ Ukrainian: "Ukraina",
133
+ Uploading: "Mengunggah",
134
+ "Uploading images via signed URL":
135
+ "Mengunggah gambar melalui URL yang ditandatangani",
136
+ "Using backend": "Menggunakan backend",
137
+ "Using on-device": "Menggunakan perangkat",
138
+ "Waiting for backend response...": "Menunggu respons dari backend...",
139
+ Why: "Mengapa",
140
+ "Working...": "Bekerja...",
141
+ "as-is": "dengan adanya",
142
+ auto: "mobil",
143
+ casual: "kasual",
144
+ formal: "resmi",
145
+ headline: "judul",
146
+ "key-points": "poin-poin penting",
147
+ long: "panjang",
148
+ longer: "lebih lama",
149
+ medium: "sedang",
150
+ "more-casual": "lebih kasual",
151
+ "more-formal": "lebih formal",
152
+ neutral: "netral",
153
+ short: "pendek",
154
+ shorter: "singkat",
155
+ teaser: "pengejek",
156
+ tldr: "tldr",
157
+ };
@@ -0,0 +1,47 @@
1
+ import { arDict } from "./ar";
2
+ import { deDict } from "./de";
3
+ import { enDict } from "./en";
4
+ import { esDict } from "./es";
5
+ import { frDict } from "./fr";
6
+ import { hiDict } from "./hi";
7
+ import { huDict } from "./hu";
8
+ import { idDict } from "./id";
9
+ import { itDict } from "./it";
10
+ import { jaDict } from "./ja";
11
+ import { koDict } from "./ko";
12
+ import { nbDict } from "./nb";
13
+ import { nlDict } from "./nl";
14
+ import { plDict } from "./pl";
15
+ import { ptDict } from "./pt";
16
+ import { zhDict } from "./zh";
17
+ import { svDict } from "./sv";
18
+ import { trDict } from "./tr";
19
+ import { ruDict } from "./ru";
20
+ import { heDict } from "./he";
21
+ import { uaDict } from "./ua";
22
+ import { thDict } from "./th";
23
+
24
+ export const translations: Record<string, Record<string, string>> = {
25
+ ar: arDict,
26
+ de: deDict,
27
+ en: enDict,
28
+ es: esDict,
29
+ fr: frDict,
30
+ hi: hiDict,
31
+ hu: huDict,
32
+ id: idDict,
33
+ it: itDict,
34
+ ja: jaDict,
35
+ ko: koDict,
36
+ nb: nbDict,
37
+ nl: nlDict,
38
+ pl: plDict,
39
+ pt: ptDict,
40
+ zh: zhDict,
41
+ sv: svDict,
42
+ tr: trDict,
43
+ ru: ruDict,
44
+ he: heDict,
45
+ ua: uaDict,
46
+ th: thDict,
47
+ };
package/src/i18n/it.ts ADDED
@@ -0,0 +1,159 @@
1
+ export const itDict: Record<string, string> = {
2
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
3
+ Accept: "Accettare",
4
+ "Additional instructions to guide the AI.":
5
+ "Istruzioni aggiuntive per guidare l'IA.",
6
+ "Alt Text": "Testo alternativo",
7
+ "An unknown error occurred.": "Si è verificato un errore sconosciuto.",
8
+ Arabic: "arabo",
9
+ "As-Is": "Invariato",
10
+ "Auto-detect": "Rilevamento automatico",
11
+ Cancel: "Cancellare",
12
+ Caption: "Didascalia",
13
+ Casual: "Informale",
14
+ "Checking capabilities...": "Verifica delle capacità...",
15
+ Chinese: "cinese",
16
+ Close: "Chiudi",
17
+ Corrected: "Corretto",
18
+ "Creating LanguageDetector session":
19
+ "Creazione della sessione LanguageDetector",
20
+ "Creating LanguageModel session": "Creazione della sessione LanguageModel",
21
+ "Creating Proofreader session":
22
+ "Creazione della sessione di correzione di bozze",
23
+ "Creating Rewriter session": "Creazione di una sessione di Rewriter",
24
+ "Creating Summarizer session": "Creazione di una sessione di riepilogo",
25
+ "Creating Translator session": "Creazione della sessione del traduttore",
26
+ "Creating Writer session": "Creazione della sessione Writer",
27
+ "Deciding capability": "Capacità decisionale",
28
+ Description: "Descrizione",
29
+ "Detecting language": "Rilevamento del linguaggio",
30
+ "Done.": "Fatto.",
31
+ "Downloading model...": "Download del modello in corso...",
32
+ Dutch: "Olandese",
33
+ English: "Inglese",
34
+ Excerpt: "Estratto",
35
+ Formal: "Formale",
36
+ French: "francese",
37
+ Generate: "Generare",
38
+ "Generated content": "Contenuto generato",
39
+ "Generating text": "Generazione di testo",
40
+ "Generating...": "Generazione in corso...",
41
+ German: "tedesco",
42
+ HTML: "HTML",
43
+ Headline: "Titolo",
44
+ Hebrew: "ebraico",
45
+ Hide: "Nascondere",
46
+ Hindi: "hindi",
47
+ "Hover highlights to see explanations.":
48
+ "Passa il mouse sulle evidenziazioni per visualizzare le spiegazioni.",
49
+ Hungarian: "ungherese",
50
+ Indonesian: "indonesiano",
51
+ "Initializing on-device AI...": "Inizializzazione dell'IA sul dispositivo...",
52
+ "Inlining images as base64": "Incorporamento delle immagini come base64",
53
+ "Input and output languages cannot be the same.":
54
+ "Le lingue di input e di output non possono essere uguali.",
55
+ "Input language": "Lingua di input",
56
+ Instructions: "Istruzioni",
57
+ Italian: "Italiano",
58
+ Japanese: "giapponese",
59
+ "Key Points": "Punti chiave",
60
+ Korean: "coreano",
61
+ Length: "Lunghezza",
62
+ Long: "Lungo",
63
+ Longer: "Più lungo",
64
+ Markdown: "Riduzione dei prezzi",
65
+ Medium: "Medio",
66
+ "More casual": "Più casual",
67
+ "More formal": "Più formale",
68
+ Neutral: "Neutro",
69
+ "No issues found. Your text looks great!":
70
+ "Nessun problema riscontrato. Il tuo testo è fantastico!",
71
+ "No overrides": "Nessun override",
72
+ Norwegian: "norvegese",
73
+ "On-device model ready.": "Modello pronto per il dispositivo.",
74
+ Options: "Opzioni",
75
+ "Output format": "Formato di output",
76
+ "Output language": "Lingua di output",
77
+ Polish: "Polacco",
78
+ Portuguese: "portoghese",
79
+ Preview: "Anteprima",
80
+ Proofread: "Correggere le bozze",
81
+ "Proofread again": "Rileggi di nuovo",
82
+ "Proofread on Backend": "Revisione sul backend",
83
+ Proofreading: "Correzione di bozze",
84
+ "Received backend response.": "Ricevuta risposta dal backend.",
85
+ Regenerate: "Rigenerare",
86
+ "Regenerate on Backend": "Rigenera sul backend",
87
+ "Replace with": "Sostituisci con",
88
+ "Requesting signed URL": "Richiesta URL firmato",
89
+ Rewrite: "Riscrivere",
90
+ "Rewrite again": "Riscrivi di nuovo",
91
+ "Rewrite on Backend": "Riscrivi sul backend",
92
+ "Rewriting text": "Riscrivere il testo",
93
+ Russian: "russo",
94
+ "Sending request to backend...": "Invio della richiesta al backend...",
95
+ Short: "Corto",
96
+ Shorter: "Più corto",
97
+ Show: "Spettacolo",
98
+ "Something went wrong.": "Qualcosa è andato storto.",
99
+ Spanish: "spagnolo",
100
+ "Suggested change": "Modifica suggerita",
101
+ Summarize: "Riassumere",
102
+ "Summarize again": "Riassumere di nuovo",
103
+ "Summarize on Backend": "Riepilogo sul backend",
104
+ Summarizing: "Riassumendo",
105
+ Swedish: "svedese",
106
+ "TL;DR": "In breve",
107
+ Teaser: "Anticipazione",
108
+ Thai: "tailandese",
109
+ "The alt text for the image.": "Il testo alternativo dell'immagine.",
110
+ "The caption for the image.": "La didascalia dell'immagine.",
111
+ "The description for the image.": "La descrizione dell'immagine.",
112
+ "The excerpt for the post.":
113
+ "Facoltativo. Breve riepilogo che può comparire nei risultati di ricerca e nelle anteprime.",
114
+ "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
115
+ "La lingua che AI-Kit dovrebbe utilizzare per impostazione predefinita per il testo generato (quando applicabile).",
116
+ "The language of the input text.": "La lingua del testo di input.",
117
+ "The summary style to generate.": "Lo stile di riepilogo da generare.",
118
+ "The target output length.": "Lunghezza di output target.",
119
+ "The title for the image.": "Il titolo dell'immagine.",
120
+ "The title for the post.": "Il titolo del post.",
121
+ "The tone or style for the AI to use.":
122
+ "Il tono o lo stile che l'IA deve utilizzare.",
123
+ "The topic or subject for the AI to write about.":
124
+ "L'argomento o il soggetto su cui l'IA deve scrivere.",
125
+ Title: "Titolo",
126
+ Tone: "Tono",
127
+ Topic: "Argomento",
128
+ Translate: "Tradurre",
129
+ "Translate again": "Traduci di nuovo",
130
+ "Translate on Backend": "Traduci sul backend",
131
+ Translating: "Traduzione",
132
+ Turkish: "turco",
133
+ Type: "Tipo",
134
+ Ukrainian: "ucraino",
135
+ Uploading: "Caricamento in corso",
136
+ "Uploading images via signed URL":
137
+ "Caricamento di immagini tramite URL firmato",
138
+ "Using backend": "Utilizzo del backend",
139
+ "Using on-device": "Utilizzo sul dispositivo",
140
+ "Waiting for backend response...": "In attesa della risposta del backend...",
141
+ Why: "Perché",
142
+ "Working...": "Lavorando...",
143
+ "as-is": "così com'è",
144
+ auto: "Automatico",
145
+ casual: "casuale",
146
+ formal: "formale",
147
+ headline: "titolo",
148
+ "key-points": "punti chiave",
149
+ long: "lungo",
150
+ longer: "più lungo",
151
+ medium: "medio",
152
+ "more-casual": "più casual",
153
+ "more-formal": "più formale",
154
+ neutral: "neutro",
155
+ short: "corto",
156
+ shorter: "più corto",
157
+ teaser: "teaser",
158
+ tldr: "breve",
159
+ };
package/src/i18n/ja.ts ADDED
@@ -0,0 +1,157 @@
1
+ export const jaDict: Record<string, string> = {
2
+ "WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
3
+ Accept: "受け入れる",
4
+ "Additional instructions to guide the AI.":
5
+ "AI をガイドするための追加の指示。",
6
+ "Alt Text": "代替テキスト",
7
+ "An unknown error occurred.": "不明なエラーが発生しました。",
8
+ Arabic: "アラビア語",
9
+ "As-Is": "変更なし",
10
+ "Auto-detect": "自動検出",
11
+ Cancel: "キャンセル",
12
+ Caption: "キャプション",
13
+ Casual: "カジュアル",
14
+ "Checking capabilities...": "機能を確認しています...",
15
+ Chinese: "中国語",
16
+ Close: "閉じる",
17
+ Corrected: "修正済み",
18
+ "Creating LanguageDetector session":
19
+ "LanguageDetectorセッションを作成しています",
20
+ "Creating LanguageModel session": "LanguageModelセッションを作成しています",
21
+ "Creating Proofreader session": "校正セッションを作成しています",
22
+ "Creating Rewriter session": "リライタセッションを作成しています",
23
+ "Creating Summarizer session": "サマライザーセッションを作成しています",
24
+ "Creating Translator session": "Translatorセッションを作成しています",
25
+ "Creating Writer session": "Writerセッションを作成しています",
26
+ "Deciding capability": "意思決定能力",
27
+ Description: "説明",
28
+ "Detecting language": "言語の検出",
29
+ "Done.": "終わり。",
30
+ "Downloading model...": "モデルをダウンロードしています...",
31
+ Dutch: "オランダ語",
32
+ English: "英語",
33
+ Excerpt: "抜粋",
34
+ Formal: "フォーマル",
35
+ French: "フランス語",
36
+ Generate: "生成する",
37
+ "Generated content": "生成されたコンテンツ",
38
+ "Generating text": "テキストの生成",
39
+ "Generating...": "生成中...",
40
+ German: "ドイツ語",
41
+ HTML: "HTML",
42
+ Headline: "見出し",
43
+ Hebrew: "ヘブライ語",
44
+ Hide: "隠れる",
45
+ Hindi: "ヒンディー語",
46
+ "Hover highlights to see explanations.":
47
+ "ハイライト部分にマウスを移動すると説明が表示されます。",
48
+ Hungarian: "ハンガリー語",
49
+ Indonesian: "インドネシア語",
50
+ "Initializing on-device AI...": "デバイス上の AI を初期化しています...",
51
+ "Inlining images as base64": "画像をbase64としてインライン化する",
52
+ "Input and output languages cannot be the same.":
53
+ "入力言語と出力言語を同じにすることはできません。",
54
+ "Input language": "入力言語",
55
+ Instructions: "説明書",
56
+ Italian: "イタリア語",
57
+ Japanese: "日本語",
58
+ "Key Points": "要点",
59
+ Korean: "韓国語",
60
+ Length: "長さ",
61
+ Long: "長さ",
62
+ Longer: "より長い",
63
+ Markdown: "マークダウン",
64
+ Medium: "中くらい",
65
+ "More casual": "よりカジュアル",
66
+ "More formal": "よりフォーマルな",
67
+ Neutral: "中性",
68
+ "No issues found. Your text looks great!":
69
+ "問題は見つかりませんでした。テキストは素晴らしいですね!",
70
+ "No overrides": "オーバーライドなし",
71
+ Norwegian: "ノルウェー語",
72
+ "On-device model ready.": "オンデバイスモデルの準備が整いました。",
73
+ Options: "オプション",
74
+ "Output format": "出力形式",
75
+ "Output language": "出力言語",
76
+ Polish: "研磨",
77
+ Portuguese: "ポルトガル語",
78
+ Preview: "プレビュー",
79
+ Proofread: "校正",
80
+ "Proofread again": "もう一度校正する",
81
+ "Proofread on Backend": "バックエンドで校正",
82
+ Proofreading: "校正",
83
+ "Received backend response.": "バックエンド応答を受信しました。",
84
+ Regenerate: "再生",
85
+ "Regenerate on Backend": "バックエンドで再生成",
86
+ "Replace with": "置換",
87
+ "Requesting signed URL": "署名付きURLをリクエストしています",
88
+ Rewrite: "リライト",
89
+ "Rewrite again": "もう一度書き直す",
90
+ "Rewrite on Backend": "バックエンドの書き換え",
91
+ "Rewriting text": "テキストの書き換え",
92
+ Russian: "ロシア",
93
+ "Sending request to backend...":
94
+ "バックエンドにリクエストを送信しています...",
95
+ Short: "短い",
96
+ Shorter: "短い",
97
+ Show: "見せる",
98
+ "Something went wrong.": "問題が発生しました。",
99
+ Spanish: "スペイン語",
100
+ "Suggested change": "提案された変更",
101
+ Summarize: "要約",
102
+ "Summarize again": "もう一度要約する",
103
+ "Summarize on Backend": "バックエンドで要約する",
104
+ Summarizing: "まとめ",
105
+ Swedish: "スウェーデン語",
106
+ "TL;DR": "要約",
107
+ Teaser: "ティーザー",
108
+ Thai: "タイ語",
109
+ "The alt text for the image.": "画像の代替テキスト。",
110
+ "The caption for the image.": "画像のキャプション。",
111
+ "The description for the image.": "画像の説明。",
112
+ "The excerpt for the post.":
113
+ "任意。検索結果やプレビューに表示される可能性のある短い要約です。",
114
+ "The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
115
+ "AI-Kit が生成したテキストにデフォルトで使用する言語 (該当する場合)。",
116
+ "The language of the input text.": "入力テキストの言語。",
117
+ "The summary style to generate.": "生成する要約スタイル。",
118
+ "The target output length.": "ターゲット出力の長さ。",
119
+ "The title for the image.": "画像のタイトル。",
120
+ "The title for the post.": "投稿のタイトル。",
121
+ "The tone or style for the AI to use.": "AI が使用するトーンまたはスタイル。",
122
+ "The topic or subject for the AI to write about.":
123
+ "AI が書き込むトピックまたは主題。",
124
+ Title: "タイトル",
125
+ Tone: "トーン",
126
+ Topic: "トピック",
127
+ Translate: "翻訳する",
128
+ "Translate again": "もう一度翻訳する",
129
+ "Translate on Backend": "バックエンドで翻訳",
130
+ Translating: "翻訳",
131
+ Turkish: "トルコ語",
132
+ Type: "タイプ",
133
+ Ukrainian: "ウクライナ語",
134
+ Uploading: "アップロード中",
135
+ "Uploading images via signed URL": "署名付きURL経由で画像をアップロードする",
136
+ "Using backend": "バックエンドの使用",
137
+ "Using on-device": "デバイス上での使用",
138
+ "Waiting for backend response...": "バックエンドの応答を待っています...",
139
+ Why: "なぜ",
140
+ "Working...": "働く...",
141
+ "as-is": "現状のまま",
142
+ auto: "自動車",
143
+ casual: "カジュアル",
144
+ formal: "フォーマル",
145
+ headline: "見出し",
146
+ "key-points": "要点",
147
+ long: "長さ",
148
+ longer: "より長い",
149
+ medium: "中くらい",
150
+ "more-casual": "よりカジュアルな",
151
+ "more-formal": "よりフォーマルな",
152
+ neutral: "中性",
153
+ short: "短い",
154
+ shorter: "短い",
155
+ teaser: "ティーザー",
156
+ tldr: "要約",
157
+ };