@smart-cloud/ai-kit-ui 1.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/.gitattributes +8 -0
- package/dist/ai-kit-ui.css +201 -0
- package/dist/index.cjs +14 -0
- package/dist/index.d.cts +87 -0
- package/dist/index.d.ts +87 -0
- package/dist/index.js +14 -0
- package/eslint.config.js +18 -0
- package/package.json +75 -0
- package/src/ShadowBoundary.tsx +266 -0
- package/src/ai-feature/AiFeature.tsx +1824 -0
- package/src/ai-feature/AiFeatureBorder.tsx +22 -0
- package/src/ai-feature/ProofreadDiff.tsx +118 -0
- package/src/ai-feature/index.tsx +2 -0
- package/src/ai-feature/utils.tsx +20 -0
- package/src/i18n/ar.ts +156 -0
- package/src/i18n/de.ts +157 -0
- package/src/i18n/en.ts +156 -0
- package/src/i18n/es.ts +157 -0
- package/src/i18n/fr.ts +158 -0
- package/src/i18n/he.ts +156 -0
- package/src/i18n/hi.ts +157 -0
- package/src/i18n/hu.ts +156 -0
- package/src/i18n/id.ts +157 -0
- package/src/i18n/index.ts +47 -0
- package/src/i18n/it.ts +159 -0
- package/src/i18n/ja.ts +157 -0
- package/src/i18n/ko.ts +155 -0
- package/src/i18n/nb.ts +156 -0
- package/src/i18n/nl.ts +157 -0
- package/src/i18n/pl.ts +158 -0
- package/src/i18n/pt.ts +155 -0
- package/src/i18n/ru.ts +157 -0
- package/src/i18n/sv.ts +156 -0
- package/src/i18n/th.ts +154 -0
- package/src/i18n/tr.ts +158 -0
- package/src/i18n/ua.ts +159 -0
- package/src/i18n/zh.ts +151 -0
- package/src/index.tsx +4 -0
- package/src/styles/ai-kit-ui.css +201 -0
- package/src/useAiRun.ts +177 -0
- package/src/withAiKitShell.tsx +208 -0
- package/tsconfig.json +32 -0
- package/tsconfig.node.json +13 -0
- package/tsup.config.ts +21 -0
package/src/i18n/ko.ts
ADDED
|
@@ -0,0 +1,155 @@
|
|
|
1
|
+
export const koDict: Record<string, string> = {
|
|
2
|
+
"WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
|
|
3
|
+
Accept: "수용하다",
|
|
4
|
+
"Additional instructions to guide the AI.":
|
|
5
|
+
"인공지능을 안내하기 위한 추가 지침입니다.",
|
|
6
|
+
"Alt Text": "대체 텍스트",
|
|
7
|
+
"An unknown error occurred.": "알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
|
|
8
|
+
Arabic: "아라비아 말",
|
|
9
|
+
"As-Is": "변경 없음",
|
|
10
|
+
"Auto-detect": "자동 감지",
|
|
11
|
+
Cancel: "취소",
|
|
12
|
+
Caption: "표제",
|
|
13
|
+
Casual: "친근한",
|
|
14
|
+
"Checking capabilities...": "기능을 확인하는 중...",
|
|
15
|
+
Chinese: "중국인",
|
|
16
|
+
Close: "닫기",
|
|
17
|
+
Corrected: "수정됨",
|
|
18
|
+
"Creating LanguageDetector session": "LanguageDetector 세션 생성 중",
|
|
19
|
+
"Creating LanguageModel session": "LanguageModel 세션 생성 중",
|
|
20
|
+
"Creating Proofreader session": "교정자 세션 생성",
|
|
21
|
+
"Creating Rewriter session": "Rewriter 세션 생성",
|
|
22
|
+
"Creating Summarizer session": "요약기 세션 생성",
|
|
23
|
+
"Creating Translator session": "번역기 세션 생성",
|
|
24
|
+
"Creating Writer session": "작가 세션 만들기",
|
|
25
|
+
"Deciding capability": "결정 능력",
|
|
26
|
+
Description: "설명",
|
|
27
|
+
"Detecting language": "언어 감지",
|
|
28
|
+
"Done.": "완료.",
|
|
29
|
+
"Downloading model...": "모델 다운로드 중...",
|
|
30
|
+
Dutch: "네덜란드 사람",
|
|
31
|
+
English: "영어",
|
|
32
|
+
Excerpt: "발췌",
|
|
33
|
+
Formal: "공식적인",
|
|
34
|
+
French: "프랑스 국민",
|
|
35
|
+
Generate: "생성하다",
|
|
36
|
+
"Generated content": "생성된 콘텐츠",
|
|
37
|
+
"Generating text": "텍스트 생성",
|
|
38
|
+
"Generating...": "생성 중...",
|
|
39
|
+
German: "독일 사람",
|
|
40
|
+
HTML: "HTML",
|
|
41
|
+
Headline: "표제",
|
|
42
|
+
Hebrew: "헤브라이 사람",
|
|
43
|
+
Hide: "숨다",
|
|
44
|
+
Hindi: "힌디 어",
|
|
45
|
+
"Hover highlights to see explanations.":
|
|
46
|
+
"마우스 커서를 하이라이트에 올려놓으면 설명을 볼 수 있습니다.",
|
|
47
|
+
Hungarian: "헝가리 인",
|
|
48
|
+
Indonesian: "인도네시아 인",
|
|
49
|
+
"Initializing on-device AI...": "기기 내 AI 초기화 중...",
|
|
50
|
+
"Inlining images as base64": "이미지를 base64 형식으로 인라인 처리",
|
|
51
|
+
"Input and output languages cannot be the same.":
|
|
52
|
+
"입력 언어와 출력 언어는 서로 다를 수 있습니다.",
|
|
53
|
+
"Input language": "입력 언어",
|
|
54
|
+
Instructions: "지침",
|
|
55
|
+
Italian: "이탈리아 사람",
|
|
56
|
+
Japanese: "일본어",
|
|
57
|
+
"Key Points": "핵심 사항",
|
|
58
|
+
Korean: "한국인",
|
|
59
|
+
Length: "길이",
|
|
60
|
+
Long: "긴",
|
|
61
|
+
Longer: "더 길게",
|
|
62
|
+
Markdown: "가격 인하",
|
|
63
|
+
Medium: "중간",
|
|
64
|
+
"More casual": "좀 더 캐주얼하게",
|
|
65
|
+
"More formal": "좀 더 격식 있는",
|
|
66
|
+
Neutral: "중립적",
|
|
67
|
+
"No issues found. Your text looks great!":
|
|
68
|
+
"아무런 문제가 발견되지 않았습니다. 텍스트가 아주 좋습니다!",
|
|
69
|
+
"No overrides": "재정의 없음",
|
|
70
|
+
Norwegian: "노르웨이 인",
|
|
71
|
+
"On-device model ready.": "온디바이스 모델 준비 완료.",
|
|
72
|
+
Options: "옵션",
|
|
73
|
+
"Output format": "출력 형식",
|
|
74
|
+
"Output language": "출력 언어",
|
|
75
|
+
Polish: "광택",
|
|
76
|
+
Portuguese: "포르투갈 인",
|
|
77
|
+
Preview: "시사",
|
|
78
|
+
Proofread: "교정",
|
|
79
|
+
"Proofread again": "다시 한번 교정해 보세요",
|
|
80
|
+
"Proofread on Backend": "백엔드에서 교정",
|
|
81
|
+
Proofreading: "교정",
|
|
82
|
+
"Received backend response.": "백엔드 응답을 받았습니다.",
|
|
83
|
+
Regenerate: "재생",
|
|
84
|
+
"Regenerate on Backend": "백엔드에서 재생성",
|
|
85
|
+
"Replace with": "다음으로 교체하세요",
|
|
86
|
+
"Requesting signed URL": "서명된 URL을 요청합니다",
|
|
87
|
+
Rewrite: "고쳐 쓰기",
|
|
88
|
+
"Rewrite again": "다시 쓰세요",
|
|
89
|
+
"Rewrite on Backend": "백엔드에서 재작성",
|
|
90
|
+
"Rewriting text": "텍스트 다시쓰기",
|
|
91
|
+
Russian: "러시아인",
|
|
92
|
+
"Sending request to backend...": "백엔드로 요청을 보내는 중...",
|
|
93
|
+
Short: "짧은",
|
|
94
|
+
Shorter: "더 짧은",
|
|
95
|
+
Show: "보여주다",
|
|
96
|
+
"Something went wrong.": "뭔가 잘못됐어요.",
|
|
97
|
+
Spanish: "스페인 사람",
|
|
98
|
+
"Suggested change": "제안된 변경 사항",
|
|
99
|
+
Summarize: "요약하다",
|
|
100
|
+
"Summarize again": "다시 요약해 보세요",
|
|
101
|
+
"Summarize on Backend": "백엔드 요약",
|
|
102
|
+
Summarizing: "요약하자면",
|
|
103
|
+
Swedish: "스웨덴어",
|
|
104
|
+
"TL;DR": "요약",
|
|
105
|
+
Teaser: "괴롭히는 사람",
|
|
106
|
+
Thai: "태국",
|
|
107
|
+
"The alt text for the image.": "이미지의 대체 텍스트입니다.",
|
|
108
|
+
"The caption for the image.": "이미지에 대한 설명입니다.",
|
|
109
|
+
"The description for the image.": "이미지에 대한 설명입니다.",
|
|
110
|
+
"The excerpt for the post.":
|
|
111
|
+
"선택 사항. 검색 결과와 미리보기에서 표시될 수 있는 짧은 요약입니다.",
|
|
112
|
+
"The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
|
|
113
|
+
"AI-Kit이 기본적으로 생성할 텍스트에 사용할 언어입니다(해당되는 경우).",
|
|
114
|
+
"The language of the input text.": "입력 텍스트의 언어입니다.",
|
|
115
|
+
"The summary style to generate.": "생성할 요약 스타일입니다.",
|
|
116
|
+
"The target output length.": "목표 출력 길이.",
|
|
117
|
+
"The title for the image.": "이미지의 제목입니다.",
|
|
118
|
+
"The title for the post.": "게시글 제목입니다.",
|
|
119
|
+
"The tone or style for the AI to use.": "AI가 사용할 어조 또는 스타일.",
|
|
120
|
+
"The topic or subject for the AI to write about.":
|
|
121
|
+
"인공지능이 글을 쓸 주제 또는 소재.",
|
|
122
|
+
Title: "제목",
|
|
123
|
+
Tone: "톤",
|
|
124
|
+
Topic: "주제",
|
|
125
|
+
Translate: "번역하다",
|
|
126
|
+
"Translate again": "다시 번역하기",
|
|
127
|
+
"Translate on Backend": "백엔드에서 번역",
|
|
128
|
+
Translating: "번역하기",
|
|
129
|
+
Turkish: "터키어",
|
|
130
|
+
Type: "유형",
|
|
131
|
+
Ukrainian: "우크라이나 말",
|
|
132
|
+
Uploading: "업로드 중",
|
|
133
|
+
"Uploading images via signed URL": "서명된 URL을 통해 이미지 업로드",
|
|
134
|
+
"Using backend": "백엔드 사용",
|
|
135
|
+
"Using on-device": "기기 내에서 사용",
|
|
136
|
+
"Waiting for backend response...": "백엔드 응답을 기다리는 중입니다...",
|
|
137
|
+
Why: "왜",
|
|
138
|
+
"Working...": "일하고 있는...",
|
|
139
|
+
"as-is": "있는 그대로",
|
|
140
|
+
auto: "자동",
|
|
141
|
+
casual: "평상복",
|
|
142
|
+
formal: "공식적인",
|
|
143
|
+
headline: "표제",
|
|
144
|
+
"key-points": "핵심 사항",
|
|
145
|
+
long: "긴",
|
|
146
|
+
longer: "더 길게",
|
|
147
|
+
medium: "중간",
|
|
148
|
+
"more-casual": "좀 더 캐주얼한",
|
|
149
|
+
"more-formal": "보다 격식적인",
|
|
150
|
+
neutral: "중립적",
|
|
151
|
+
short: "짧은",
|
|
152
|
+
shorter: "더 짧은",
|
|
153
|
+
teaser: "괴롭히는 사람",
|
|
154
|
+
tldr: "요약",
|
|
155
|
+
};
|
package/src/i18n/nb.ts
ADDED
|
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
1
|
+
export const nbDict: Record<string, string> = {
|
|
2
|
+
"WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
|
|
3
|
+
Accept: "Akseptere",
|
|
4
|
+
"Additional instructions to guide the AI.":
|
|
5
|
+
"Ytterligere instruksjoner for å veilede AI-en.",
|
|
6
|
+
"Alt Text": "Alternativ tekst",
|
|
7
|
+
"An unknown error occurred.": "Det oppsto en ukjent feil.",
|
|
8
|
+
Arabic: "Arabisk",
|
|
9
|
+
"As-Is": "Uendret",
|
|
10
|
+
"Auto-detect": "Automatisk oppdaging",
|
|
11
|
+
Cancel: "Kansellere",
|
|
12
|
+
Caption: "Tekst",
|
|
13
|
+
Casual: "Uformell",
|
|
14
|
+
"Checking capabilities...": "Sjekker muligheter...",
|
|
15
|
+
Chinese: "kinesisk",
|
|
16
|
+
Close: "Lukke",
|
|
17
|
+
Corrected: "Korrigert",
|
|
18
|
+
"Creating LanguageDetector session": "Oppretter LanguageDetector-økt",
|
|
19
|
+
"Creating LanguageModel session": "Oppretter LanguageModel-økt",
|
|
20
|
+
"Creating Proofreader session": "Oppretter korrekturleserøkt",
|
|
21
|
+
"Creating Rewriter session": "Oppretter Rewriter-økt",
|
|
22
|
+
"Creating Summarizer session": "Oppretter en oppsummeringsøkt",
|
|
23
|
+
"Creating Translator session": "Oppretter oversetterøkt",
|
|
24
|
+
"Creating Writer session": "Oppretter Writer-økt",
|
|
25
|
+
"Deciding capability": "Beslutningsevne",
|
|
26
|
+
Description: "Beskrivelse",
|
|
27
|
+
"Detecting language": "Oppdager språk",
|
|
28
|
+
"Done.": "Ferdig.",
|
|
29
|
+
"Downloading model...": "Laster ned modell...",
|
|
30
|
+
Dutch: "Nederlandsk",
|
|
31
|
+
English: "Engelsk",
|
|
32
|
+
Excerpt: "Utdrag",
|
|
33
|
+
Formal: "Formell",
|
|
34
|
+
French: "Fransk",
|
|
35
|
+
Generate: "Generere",
|
|
36
|
+
"Generated content": "Generert innhold",
|
|
37
|
+
"Generating text": "Generering av tekst",
|
|
38
|
+
"Generating...": "Genererer...",
|
|
39
|
+
German: "Tysk",
|
|
40
|
+
HTML: "HTML",
|
|
41
|
+
Headline: "Overskrift",
|
|
42
|
+
Hebrew: "Hebraisk",
|
|
43
|
+
Hide: "Gjemme",
|
|
44
|
+
Hindi: "Hindi",
|
|
45
|
+
"Hover highlights to see explanations.":
|
|
46
|
+
"Hold musepekeren over markeringene for å se forklaringer.",
|
|
47
|
+
Hungarian: "Ungarsk",
|
|
48
|
+
Indonesian: "Indonesisk",
|
|
49
|
+
"Initializing on-device AI...": "Initialiserer AI på enheten ...",
|
|
50
|
+
"Inlining images as base64": "Innebygde bilder som base64",
|
|
51
|
+
"Input and output languages cannot be the same.":
|
|
52
|
+
"Inndata- og utdataspråk kan ikke være de samme.",
|
|
53
|
+
"Input language": "Inndataspråk",
|
|
54
|
+
Instructions: "Instruksjoner",
|
|
55
|
+
Italian: "Italiensk",
|
|
56
|
+
Japanese: "japansk",
|
|
57
|
+
"Key Points": "Viktige punkter",
|
|
58
|
+
Korean: "Koreansk",
|
|
59
|
+
Length: "Lengde",
|
|
60
|
+
Long: "Lang",
|
|
61
|
+
Longer: "Lengre",
|
|
62
|
+
Markdown: "Nedsatt pris",
|
|
63
|
+
Medium: "Medium",
|
|
64
|
+
"More casual": "Mer avslappet",
|
|
65
|
+
"More formal": "Mer formelt",
|
|
66
|
+
Neutral: "Nøytral",
|
|
67
|
+
"No issues found. Your text looks great!":
|
|
68
|
+
"Ingen problemer funnet. Teksten din ser flott ut!",
|
|
69
|
+
"No overrides": "Ingen overstyringer",
|
|
70
|
+
Norwegian: "norsk",
|
|
71
|
+
"On-device model ready.": "Klar for modell på enheten.",
|
|
72
|
+
Options: "Alternativer",
|
|
73
|
+
"Output format": "Utdataformat",
|
|
74
|
+
"Output language": "Utdataspråk",
|
|
75
|
+
Polish: "Pusse",
|
|
76
|
+
Portuguese: "Portugisisk",
|
|
77
|
+
Preview: "Forhåndsvisning",
|
|
78
|
+
Proofread: "Korrekturlesing",
|
|
79
|
+
"Proofread again": "Korrekturles igjen",
|
|
80
|
+
"Proofread on Backend": "Korrekturlesing på backend",
|
|
81
|
+
Proofreading: "Korrekturlesing",
|
|
82
|
+
"Received backend response.": "Mottok svar fra backend.",
|
|
83
|
+
Regenerate: "Regenerer",
|
|
84
|
+
"Regenerate on Backend": "Regenerer på backend",
|
|
85
|
+
"Replace with": "Erstatt med",
|
|
86
|
+
"Requesting signed URL": "Forespørsel om signert URL",
|
|
87
|
+
Rewrite: "Omskrive",
|
|
88
|
+
"Rewrite again": "Skriv om igjen",
|
|
89
|
+
"Rewrite on Backend": "Omskriving på backend",
|
|
90
|
+
"Rewriting text": "Omskriving av tekst",
|
|
91
|
+
Russian: "Russisk",
|
|
92
|
+
"Sending request to backend...": "Sender forespørsel til backend...",
|
|
93
|
+
Short: "Kort",
|
|
94
|
+
Shorter: "Kortere",
|
|
95
|
+
Show: "Vise",
|
|
96
|
+
"Something went wrong.": "Noe gikk galt.",
|
|
97
|
+
Spanish: "Spansk",
|
|
98
|
+
"Suggested change": "Foreslått endring",
|
|
99
|
+
Summarize: "Oppsummer",
|
|
100
|
+
"Summarize again": "Oppsummer igjen",
|
|
101
|
+
"Summarize on Backend": "Oppsummer på backend",
|
|
102
|
+
Summarizing: "Oppsummering",
|
|
103
|
+
Swedish: "Svensk",
|
|
104
|
+
"TL;DR": "TL;DR",
|
|
105
|
+
Teaser: "Teaser",
|
|
106
|
+
Thai: "Thai",
|
|
107
|
+
"The alt text for the image.": "Alt-teksten for bildet.",
|
|
108
|
+
"The caption for the image.": "Bildeteksten til bildet.",
|
|
109
|
+
"The description for the image.": "Beskrivelsen for bildet.",
|
|
110
|
+
"The excerpt for the post.":
|
|
111
|
+
"Valgfritt. Kort sammendrag som kan vises i søkeresultater og forhåndsvisninger.",
|
|
112
|
+
"The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
|
|
113
|
+
"Språket AI-Kit skal bruke for generert tekst som standard (når det er aktuelt).",
|
|
114
|
+
"The language of the input text.": "Språket i inndatateksten.",
|
|
115
|
+
"The summary style to generate.": "Sammendragsstilen som skal genereres.",
|
|
116
|
+
"The target output length.": "Målutgangslengden.",
|
|
117
|
+
"The title for the image.": "Tittelen på bildet.",
|
|
118
|
+
"The title for the post.": "Tittelen på innlegget.",
|
|
119
|
+
"The tone or style for the AI to use.":
|
|
120
|
+
"Tonen eller stilen som AI-en skal bruke.",
|
|
121
|
+
"The topic or subject for the AI to write about.":
|
|
122
|
+
"Emnet eller emnet AI-en skal skrive om.",
|
|
123
|
+
Title: "Tittel",
|
|
124
|
+
Tone: "Tone",
|
|
125
|
+
Topic: "Emne",
|
|
126
|
+
Translate: "Oversett",
|
|
127
|
+
"Translate again": "Oversett på nytt",
|
|
128
|
+
"Translate on Backend": "Oversett på backend",
|
|
129
|
+
Translating: "Oversettelse",
|
|
130
|
+
Turkish: "Tyrkisk",
|
|
131
|
+
Type: "Type",
|
|
132
|
+
Ukrainian: "Ukrainsk",
|
|
133
|
+
Uploading: "Opplasting",
|
|
134
|
+
"Uploading images via signed URL": "Laster opp bilder via signert URL",
|
|
135
|
+
"Using backend": "Bruk av backend",
|
|
136
|
+
"Using on-device": "Bruk på enheten",
|
|
137
|
+
"Waiting for backend response...": "Venter på svar fra bakenden...",
|
|
138
|
+
Why: "Hvorfor",
|
|
139
|
+
"Working...": "Arbeider...",
|
|
140
|
+
"as-is": "som den er",
|
|
141
|
+
auto: "Automatisk",
|
|
142
|
+
casual: "tilfeldig",
|
|
143
|
+
formal: "formell",
|
|
144
|
+
headline: "overskrift",
|
|
145
|
+
"key-points": "nøkkelpunkter",
|
|
146
|
+
long: "lang",
|
|
147
|
+
longer: "lenger",
|
|
148
|
+
medium: "medium",
|
|
149
|
+
"more-casual": "mer avslappet",
|
|
150
|
+
"more-formal": "mer formell",
|
|
151
|
+
neutral: "nøytral",
|
|
152
|
+
short: "kort",
|
|
153
|
+
shorter: "kortere",
|
|
154
|
+
teaser: "teaser",
|
|
155
|
+
tldr: "tldr",
|
|
156
|
+
};
|
package/src/i18n/nl.ts
ADDED
|
@@ -0,0 +1,157 @@
|
|
|
1
|
+
export const nlDict: Record<string, string> = {
|
|
2
|
+
"WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
|
|
3
|
+
Accept: "Accepteren",
|
|
4
|
+
"Additional instructions to guide the AI.":
|
|
5
|
+
"Aanvullende instructies om de AI te begeleiden.",
|
|
6
|
+
"Alt Text": "Alternatieve tekst",
|
|
7
|
+
"An unknown error occurred.": "Er is een onbekende fout opgetreden.",
|
|
8
|
+
Arabic: "Arabisch",
|
|
9
|
+
"As-Is": "Ongewijzigd",
|
|
10
|
+
"Auto-detect": "Automatische detectie",
|
|
11
|
+
Cancel: "Annuleren",
|
|
12
|
+
Caption: "Ondertiteling",
|
|
13
|
+
Casual: "Informeel",
|
|
14
|
+
"Checking capabilities...": "Mogelijkheden controleren...",
|
|
15
|
+
Chinese: "Chinese",
|
|
16
|
+
Close: "Sluiten",
|
|
17
|
+
Corrected: "Gecorrigeerd",
|
|
18
|
+
"Creating LanguageDetector session": "Een LanguageDetector-sessie aanmaken",
|
|
19
|
+
"Creating LanguageModel session": "Een LanguageModel-sessie aanmaken",
|
|
20
|
+
"Creating Proofreader session": "Een proefleessessie aanmaken",
|
|
21
|
+
"Creating Rewriter session": "Een sessie voor het maken van een herschrijver",
|
|
22
|
+
"Creating Summarizer session": "Een sessie voor het maken van samenvattingen",
|
|
23
|
+
"Creating Translator session": "Sessie voor het maken van een vertaler",
|
|
24
|
+
"Creating Writer session": "Schrijfsessie",
|
|
25
|
+
"Deciding capability": "Beslissingsvermogen",
|
|
26
|
+
Description: "Beschrijving",
|
|
27
|
+
"Detecting language": "Taal detecteren",
|
|
28
|
+
"Done.": "Klaar.",
|
|
29
|
+
"Downloading model...": "Model downloaden...",
|
|
30
|
+
Dutch: "Nederlands",
|
|
31
|
+
English: "Engels",
|
|
32
|
+
Excerpt: "Uittreksel",
|
|
33
|
+
Formal: "Formeel",
|
|
34
|
+
French: "Frans",
|
|
35
|
+
Generate: "Genereren",
|
|
36
|
+
"Generated content": "Gegenereerde inhoud",
|
|
37
|
+
"Generating text": "Tekst genereren",
|
|
38
|
+
"Generating...": "Genereren...",
|
|
39
|
+
German: "Duits",
|
|
40
|
+
HTML: "HTML",
|
|
41
|
+
Headline: "Kop",
|
|
42
|
+
Hebrew: "Hebreeuws",
|
|
43
|
+
Hide: "Verbergen",
|
|
44
|
+
Hindi: "Hindi",
|
|
45
|
+
"Hover highlights to see explanations.":
|
|
46
|
+
"Beweeg de muis over de gemarkeerde elementen om de uitleg te zien.",
|
|
47
|
+
Hungarian: "Hongaars",
|
|
48
|
+
Indonesian: "Indonesisch",
|
|
49
|
+
"Initializing on-device AI...": "AI op het apparaat initialiseren...",
|
|
50
|
+
"Inlining images as base64": "Afbeeldingen inline plaatsen als base64",
|
|
51
|
+
"Input and output languages cannot be the same.":
|
|
52
|
+
"De invoer- en uitvoertaal mogen niet dezelfde zijn.",
|
|
53
|
+
"Input language": "Invoertaal",
|
|
54
|
+
Instructions: "Instructies",
|
|
55
|
+
Italian: "Italiaans",
|
|
56
|
+
Japanese: "Japanse",
|
|
57
|
+
"Key Points": "Kernpunten",
|
|
58
|
+
Korean: "Koreaans",
|
|
59
|
+
Length: "Lengte",
|
|
60
|
+
Long: "Lang",
|
|
61
|
+
Longer: "Langer",
|
|
62
|
+
Markdown: "Markdown",
|
|
63
|
+
Medium: "Medium",
|
|
64
|
+
"More casual": "Meer informeel",
|
|
65
|
+
"More formal": "Meer formeel",
|
|
66
|
+
Neutral: "Neutrale",
|
|
67
|
+
"No issues found. Your text looks great!":
|
|
68
|
+
"Geen problemen gevonden. Je tekst ziet er geweldig uit!",
|
|
69
|
+
"No overrides": "Geen overschrijvingen",
|
|
70
|
+
Norwegian: "Noors",
|
|
71
|
+
"On-device model ready.": "Model klaar voor gebruik op het apparaat.",
|
|
72
|
+
Options: "Opties",
|
|
73
|
+
"Output format": "Uitvoerformaat",
|
|
74
|
+
"Output language": "Uitvoertaal",
|
|
75
|
+
Polish: "Pools",
|
|
76
|
+
Portuguese: "Portugees",
|
|
77
|
+
Preview: "Voorbeeld",
|
|
78
|
+
Proofread: "Proeflezen",
|
|
79
|
+
"Proofread again": "Lees het nog eens na.",
|
|
80
|
+
"Proofread on Backend": "Proeflezen in de backend",
|
|
81
|
+
Proofreading: "Proeflezen",
|
|
82
|
+
"Received backend response.": "Reactie van de backend ontvangen.",
|
|
83
|
+
Regenerate: "Regenereren",
|
|
84
|
+
"Regenerate on Backend": "Genereer opnieuw op de backend",
|
|
85
|
+
"Replace with": "Vervangen door",
|
|
86
|
+
"Requesting signed URL": "Verzoek om ondertekende URL",
|
|
87
|
+
Rewrite: "Herschrijven",
|
|
88
|
+
"Rewrite again": "Herschrijf het opnieuw",
|
|
89
|
+
"Rewrite on Backend": "Herschrijven van de backend",
|
|
90
|
+
"Rewriting text": "Tekst herschrijven",
|
|
91
|
+
Russian: "Russisch",
|
|
92
|
+
"Sending request to backend...": "Verzoek naar de backend verzenden...",
|
|
93
|
+
Short: "Kort",
|
|
94
|
+
Shorter: "Korter",
|
|
95
|
+
Show: "Show",
|
|
96
|
+
"Something went wrong.": "Er is iets misgegaan.",
|
|
97
|
+
Spanish: "Spaans",
|
|
98
|
+
"Suggested change": "Voorgestelde wijziging",
|
|
99
|
+
Summarize: "Samenvatten",
|
|
100
|
+
"Summarize again": "Vat het nogmaals samen.",
|
|
101
|
+
"Summarize on Backend": "Samenvatting op de backend",
|
|
102
|
+
Summarizing: "Samenvattend",
|
|
103
|
+
Swedish: "Zweeds",
|
|
104
|
+
"TL;DR": "Kort samengevat:",
|
|
105
|
+
Teaser: "Teaser",
|
|
106
|
+
Thai: "Thais",
|
|
107
|
+
"The alt text for the image.": "De alternatieve tekst voor de afbeelding.",
|
|
108
|
+
"The caption for the image.": "Het onderschrift bij de afbeelding.",
|
|
109
|
+
"The description for the image.": "De beschrijving bij de afbeelding.",
|
|
110
|
+
"The excerpt for the post.":
|
|
111
|
+
"Optioneel. Korte samenvatting die kan verschijnen in zoekresultaten en previews.",
|
|
112
|
+
"The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
|
|
113
|
+
"De taal die AI-Kit standaard moet gebruiken voor gegenereerde tekst (indien van toepassing).",
|
|
114
|
+
"The language of the input text.": "De taal van de invoertekst.",
|
|
115
|
+
"The summary style to generate.": "De te genereren samenvattingsstijl.",
|
|
116
|
+
"The target output length.": "De gewenste lengte van de uitvoer.",
|
|
117
|
+
"The title for the image.": "De titel voor de afbeelding.",
|
|
118
|
+
"The title for the post.": "De titel voor het bericht.",
|
|
119
|
+
"The tone or style for the AI to use.":
|
|
120
|
+
"De toon of stijl die de AI moet gebruiken.",
|
|
121
|
+
"The topic or subject for the AI to write about.":
|
|
122
|
+
"Het onderwerp waarover de AI moet schrijven.",
|
|
123
|
+
Title: "Titel",
|
|
124
|
+
Tone: "Toon",
|
|
125
|
+
Topic: "Onderwerp",
|
|
126
|
+
Translate: "Vertalen",
|
|
127
|
+
"Translate again": "Vertaal opnieuw",
|
|
128
|
+
"Translate on Backend": "Vertalen op de backend",
|
|
129
|
+
Translating: "Vertalen",
|
|
130
|
+
Turkish: "Turks",
|
|
131
|
+
Type: "Type",
|
|
132
|
+
Ukrainian: "Oekraïens",
|
|
133
|
+
Uploading: "Uploaden",
|
|
134
|
+
"Uploading images via signed URL":
|
|
135
|
+
"Afbeeldingen uploaden via een ondertekende URL",
|
|
136
|
+
"Using backend": "Gebruikmaken van de backend",
|
|
137
|
+
"Using on-device": "Gebruik op het apparaat",
|
|
138
|
+
"Waiting for backend response...": "Wachten op reactie van de backend...",
|
|
139
|
+
Why: "Waarom",
|
|
140
|
+
"Working...": "Bezig met verwerken...",
|
|
141
|
+
"as-is": "zoals het is",
|
|
142
|
+
auto: "Automatisch",
|
|
143
|
+
casual: "casual",
|
|
144
|
+
formal: "formeel",
|
|
145
|
+
headline: "kop",
|
|
146
|
+
"key-points": "kernpunten",
|
|
147
|
+
long: "lang",
|
|
148
|
+
longer: "langer",
|
|
149
|
+
medium: "medium",
|
|
150
|
+
"more-casual": "meer informeel",
|
|
151
|
+
"more-formal": "formeler",
|
|
152
|
+
neutral: "neutrale",
|
|
153
|
+
short: "kort",
|
|
154
|
+
shorter: "korter",
|
|
155
|
+
teaser: "teaser",
|
|
156
|
+
tldr: "tldr",
|
|
157
|
+
};
|
package/src/i18n/pl.ts
ADDED
|
@@ -0,0 +1,158 @@
|
|
|
1
|
+
export const plDict: Record<string, string> = {
|
|
2
|
+
"WPSuite AI-Kit": "WPSuite AI-Kit",
|
|
3
|
+
Accept: "Przyjąć",
|
|
4
|
+
"Additional instructions to guide the AI.":
|
|
5
|
+
"Dodatkowe instrukcje dotyczące sterowania sztuczną inteligencją.",
|
|
6
|
+
"Alt Text": "Tekst alternatywny",
|
|
7
|
+
"An unknown error occurred.": "Wystąpił nieznany błąd.",
|
|
8
|
+
Arabic: "arabski",
|
|
9
|
+
"As-Is": "Bez zmian",
|
|
10
|
+
"Auto-detect": "Automatyczne wykrywanie",
|
|
11
|
+
Cancel: "Anulować",
|
|
12
|
+
Caption: "Podpis",
|
|
13
|
+
Casual: "Nieformalny",
|
|
14
|
+
"Checking capabilities...": "Sprawdzanie możliwości...",
|
|
15
|
+
Chinese: "chiński",
|
|
16
|
+
Close: "Zamknąć",
|
|
17
|
+
Corrected: "Poprawiono",
|
|
18
|
+
"Creating LanguageDetector session": "Tworzenie sesji LanguageDetector",
|
|
19
|
+
"Creating LanguageModel session": "Tworzenie sesji LanguageModel",
|
|
20
|
+
"Creating Proofreader session": "Tworzenie sesji korektora",
|
|
21
|
+
"Creating Rewriter session": "Tworzenie sesji Rewritera",
|
|
22
|
+
"Creating Summarizer session": "Tworzenie sesji Summarizera",
|
|
23
|
+
"Creating Translator session": "Tworzenie sesji Tłumacza",
|
|
24
|
+
"Creating Writer session": "Tworzenie sesji Writer",
|
|
25
|
+
"Deciding capability": "Decydowanie o zdolności",
|
|
26
|
+
Description: "Opis",
|
|
27
|
+
"Detecting language": "Wykrywanie języka",
|
|
28
|
+
"Done.": "Zrobione.",
|
|
29
|
+
"Downloading model...": "Pobieranie modelu...",
|
|
30
|
+
Dutch: "Holenderski",
|
|
31
|
+
English: "angielski",
|
|
32
|
+
Excerpt: "Fragment",
|
|
33
|
+
Formal: "Formalny",
|
|
34
|
+
French: "francuski",
|
|
35
|
+
Generate: "Spowodować",
|
|
36
|
+
"Generated content": "Wygenerowana treść",
|
|
37
|
+
"Generating text": "Generowanie tekstu",
|
|
38
|
+
"Generating...": "Generowanie...",
|
|
39
|
+
German: "niemiecki",
|
|
40
|
+
HTML: "HTML",
|
|
41
|
+
Headline: "Nagłówek",
|
|
42
|
+
Hebrew: "hebrajski",
|
|
43
|
+
Hide: "Ukrywać",
|
|
44
|
+
Hindi: "hinduski",
|
|
45
|
+
"Hover highlights to see explanations.":
|
|
46
|
+
"Najedź kursorem na wyróżnienia, aby zobaczyć wyjaśnienia.",
|
|
47
|
+
Hungarian: "węgierski",
|
|
48
|
+
Indonesian: "indonezyjski",
|
|
49
|
+
"Initializing on-device AI...":
|
|
50
|
+
"Inicjalizacja sztucznej inteligencji na urządzeniu...",
|
|
51
|
+
"Inlining images as base64": "Wstawianie obrazów w formacie base64",
|
|
52
|
+
"Input and output languages cannot be the same.":
|
|
53
|
+
"Języki wejściowe i wyjściowe nie mogą być takie same.",
|
|
54
|
+
"Input language": "Język wejściowy",
|
|
55
|
+
Instructions: "Instrukcje",
|
|
56
|
+
Italian: "włoski",
|
|
57
|
+
Japanese: "japoński",
|
|
58
|
+
"Key Points": "Kluczowe punkty",
|
|
59
|
+
Korean: "koreański",
|
|
60
|
+
Length: "Długość",
|
|
61
|
+
Long: "Długi",
|
|
62
|
+
Longer: "Dłużej",
|
|
63
|
+
Markdown: "Obniżka cen",
|
|
64
|
+
Medium: "Średni",
|
|
65
|
+
"More casual": "Bardziej swobodny",
|
|
66
|
+
"More formal": "Bardziej formalny",
|
|
67
|
+
Neutral: "Neutralny",
|
|
68
|
+
"No issues found. Your text looks great!":
|
|
69
|
+
"Nie znaleziono problemów. Twój tekst wygląda świetnie!",
|
|
70
|
+
"No overrides": "Brak nadpisań",
|
|
71
|
+
Norwegian: "norweski",
|
|
72
|
+
"On-device model ready.": "Model gotowy do instalacji na urządzeniu.",
|
|
73
|
+
Options: "Opcje",
|
|
74
|
+
"Output format": "Format wyjściowy",
|
|
75
|
+
"Output language": "Język wyjściowy",
|
|
76
|
+
Polish: "Polski",
|
|
77
|
+
Portuguese: "portugalski",
|
|
78
|
+
Preview: "Zapowiedź",
|
|
79
|
+
Proofread: "Czytać korektę",
|
|
80
|
+
"Proofread again": "Sprawdź jeszcze raz",
|
|
81
|
+
"Proofread on Backend": "Korekta w zapleczu",
|
|
82
|
+
Proofreading: "Korekta",
|
|
83
|
+
"Received backend response.": "Otrzymano odpowiedź z zaplecza.",
|
|
84
|
+
Regenerate: "Zregenerować",
|
|
85
|
+
"Regenerate on Backend": "Regeneruj na zapleczu",
|
|
86
|
+
"Replace with": "Zastąp przez",
|
|
87
|
+
"Requesting signed URL": "Żądanie podpisanego adresu URL",
|
|
88
|
+
Rewrite: "Przepisać",
|
|
89
|
+
"Rewrite again": "Napisz jeszcze raz",
|
|
90
|
+
"Rewrite on Backend": "Przepisanie zaplecza",
|
|
91
|
+
"Rewriting text": "Przepisywanie tekstu",
|
|
92
|
+
Russian: "rosyjski",
|
|
93
|
+
"Sending request to backend...": "Wysyłanie żądania do zaplecza...",
|
|
94
|
+
Short: "Krótki",
|
|
95
|
+
Shorter: "Krótszy",
|
|
96
|
+
Show: "Pokazywać",
|
|
97
|
+
"Something went wrong.": "Coś poszło nie tak.",
|
|
98
|
+
Spanish: "hiszpański",
|
|
99
|
+
"Suggested change": "Sugerowana zmiana",
|
|
100
|
+
Summarize: "Streszczać",
|
|
101
|
+
"Summarize again": "Podsumuj jeszcze raz",
|
|
102
|
+
"Summarize on Backend": "Podsumowanie na zapleczu",
|
|
103
|
+
Summarizing: "Zreasumowanie",
|
|
104
|
+
Swedish: "szwedzki",
|
|
105
|
+
"TL;DR": "Krótko mówiąc",
|
|
106
|
+
Teaser: "Kłopotliwe pytanie",
|
|
107
|
+
Thai: "tajski",
|
|
108
|
+
"The alt text for the image.": "Tekst alternatywny dla obrazka.",
|
|
109
|
+
"The caption for the image.": "Podpis pod obrazkiem.",
|
|
110
|
+
"The description for the image.": "Opis obrazu.",
|
|
111
|
+
"The excerpt for the post.":
|
|
112
|
+
"Opcjonalne. Krótkie podsumowanie, które może pojawić się w wynikach wyszukiwania i podglądach.",
|
|
113
|
+
"The language AI-Kit should use for generated text by default (when applicable).":
|
|
114
|
+
"Język, którego AI-Kit powinien domyślnie używać w generowanym tekście (jeśli ma to zastosowanie).",
|
|
115
|
+
"The language of the input text.": "Język tekstu wejściowego.",
|
|
116
|
+
"The summary style to generate.": "Styl podsumowania do wygenerowania.",
|
|
117
|
+
"The target output length.": "Docelowa długość wyjściowa.",
|
|
118
|
+
"The title for the image.": "Tytuł obrazu.",
|
|
119
|
+
"The title for the post.": "Tytuł postu.",
|
|
120
|
+
"The tone or style for the AI to use.":
|
|
121
|
+
"Ton lub styl, którego ma używać sztuczna inteligencja.",
|
|
122
|
+
"The topic or subject for the AI to write about.":
|
|
123
|
+
"Temat lub przedmiot, o którym będzie pisać sztuczna inteligencja.",
|
|
124
|
+
Title: "Tytuł",
|
|
125
|
+
Tone: "Ton",
|
|
126
|
+
Topic: "Temat",
|
|
127
|
+
Translate: "Tłumaczyć",
|
|
128
|
+
"Translate again": "Przetłumacz jeszcze raz",
|
|
129
|
+
"Translate on Backend": "Przetłumacz na zapleczu",
|
|
130
|
+
Translating: "Tłumaczenie",
|
|
131
|
+
Turkish: "turecki",
|
|
132
|
+
Type: "Typ",
|
|
133
|
+
Ukrainian: "ukraiński",
|
|
134
|
+
Uploading: "Przesyłanie",
|
|
135
|
+
"Uploading images via signed URL":
|
|
136
|
+
"Przesyłanie obrazów za pomocą podpisanego adresu URL",
|
|
137
|
+
"Using backend": "Korzystanie z zaplecza",
|
|
138
|
+
"Using on-device": "Korzystanie z urządzenia",
|
|
139
|
+
"Waiting for backend response...": "Oczekiwanie na odpowiedź zaplecza...",
|
|
140
|
+
Why: "Dlaczego",
|
|
141
|
+
"Working...": "Pracujący...",
|
|
142
|
+
"as-is": "tak jak jest",
|
|
143
|
+
auto: "automatyczny",
|
|
144
|
+
casual: "zwykły",
|
|
145
|
+
formal: "formalny",
|
|
146
|
+
headline: "nagłówek",
|
|
147
|
+
"key-points": "kluczowe punkty",
|
|
148
|
+
long: "długi",
|
|
149
|
+
longer: "dłużej",
|
|
150
|
+
medium: "średni",
|
|
151
|
+
"more-casual": "bardziej swobodny",
|
|
152
|
+
"more-formal": "bardziej formalny",
|
|
153
|
+
neutral: "neutralny",
|
|
154
|
+
short: "krótki",
|
|
155
|
+
shorter: "krótszy",
|
|
156
|
+
teaser: "kłopotliwe pytanie",
|
|
157
|
+
tldr: "tldr",
|
|
158
|
+
};
|