@node-red/editor-client 3.1.0-beta.2 → 3.1.0-beta.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (46) hide show
  1. package/locales/en-US/editor.json +3 -0
  2. package/locales/fr/editor.json +1 -0
  3. package/locales/ja/editor.json +4 -1
  4. package/package.json +1 -1
  5. package/public/red/about +65 -0
  6. package/public/red/red.js +562 -278
  7. package/public/red/red.min.js +3 -3
  8. package/public/red/style.min.css +1 -1
  9. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +58 -16
  10. package/public/red/tours/first-flow.js +14 -7
  11. package/public/red/tours/welcome.js +97 -26
  12. package/public/types/node/crypto.d.ts +13 -6
  13. package/public/types/node/dns.d.ts +1 -1
  14. package/public/types/node/globals.d.ts +1 -1
  15. package/public/types/node/stream.d.ts +99 -0
  16. package/public/types/node/test.d.ts +2 -2
  17. package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
  18. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
  19. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  20. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  21. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
  22. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +1 -1
  23. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  24. package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
  25. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  26. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  27. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  28. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  29. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +100 -39
  30. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +100 -39
  31. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +100 -39
  32. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +100 -39
  33. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +100 -39
  34. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +101 -40
  35. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +100 -39
  36. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +100 -39
  37. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +102 -41
  38. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +100 -39
  39. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +100 -39
  40. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +100 -39
  41. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +101 -40
  42. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +100 -39
  43. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
  44. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
  45. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
  46. package/public/vendor/vendor.js +2 -2
@@ -38,6 +38,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
38
38
  "alertErrorMessage": "Ошибка: {0}",
39
39
  "alertInfoMessage": "Информация: {0}",
40
40
  "alertWarningMessage": "Предупреждение: {0}",
41
+ "clearedInput": "Очищенные входные данные",
41
42
  "history.inputbox.hint": "для журнала"
42
43
  },
43
44
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
@@ -107,7 +108,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
107
108
  "diff-aria-navigation-tip": " используйте SHIFT + F7 для навигации по изменениям",
108
109
  "diff.tooLarge": "Нельзя сравнить файлы, потому что один из файлов слишком большой.",
109
110
  "diffInsertIcon": "Оформление строки для вставок в редакторе несовпадений.",
110
- "diffRemoveIcon": "Оформление строки для удалений в редакторе несовпадений."
111
+ "diffRemoveIcon": "Оформление строки для удалений в редакторе несовпадений.",
112
+ "revertChangeHoverMessage": "Выберите, чтобы отменить изменение"
111
113
  },
112
114
  "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
113
115
  "blankLine": "пустой",
@@ -138,9 +140,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
138
140
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
139
141
  "codeLens": "Определяет, отображается ли CodeLens в редакторе.",
140
142
  "detectIndentation": "На основе содержимого файла определяет, будут ли {0} и {1} автоматически обнаружены при открытии файла.",
141
- "diffAlgorithm.experimental": "Использует экспериментальный алгоритм сравнения.",
142
- "diffAlgorithm.smart": "Использует алгоритм сравнения по умолчанию.",
143
+ "diffAlgorithm.advanced": "Использует расширенный алгоритм сравнения.",
144
+ "diffAlgorithm.legacy": "Использует устаревший алгоритм сравнения.",
143
145
  "editor.experimental.asyncTokenization": "Определяет, должна ли разметка происходить асинхронно в рабочей роли.",
146
+ "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Определяет, следует ли регистрировать асинхронную разметку. Только для отладки.",
147
+ "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Определяет, должна ли асинхронная разметка проверяться по отношению к устаревшей фоновой разметке. Может замедлить разметку. Только для отладки.",
144
148
  "editorConfigurationTitle": "Редактор",
145
149
  "ignoreTrimWhitespace": "Когда параметр включен, редактор несовпадений игнорирует изменения начального или конечного пробела.",
146
150
  "indentSize": "Число пробелов, используемых для отступа, либо `\"tabSize\"` для использования значения из \"#editor.tabSize#\". Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр \"#editor.detectIndentation#\".",
@@ -215,10 +219,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
215
219
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "\"cursorSurroundingLines\" принудительно применяется во всех случаях.",
216
220
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "\"cursorSurroundingLines\" применяется только при запуске с помощью клавиатуры или API.",
217
221
  "cursorWidth": "Управляет шириной курсора, когда для параметра \"#editor.cursorStyle#\" установлено значение 'line'",
222
+ "defaultColorDecorators": "Определяет, должны ли отображаться встроенные цветовые оформления с использованием поставщика цвета документа по умолчанию.",
218
223
  "definitionLinkOpensInPeek": "Определяет, всегда ли жест мышью для перехода к определению открывает мини-приложение быстрого редактирования.",
219
224
  "deprecated": "Этот параметр устарел. Используйте вместо него отдельные параметры, например, 'editor.suggest.showKeywords' или 'editor.suggest.showSnippets'.",
220
225
  "dragAndDrop": "Определяет, следует ли редактору разрешить перемещение выделенных элементов с помощью перетаскивания.",
221
226
  "dropIntoEditor.enabled": "Определяет, можно ли перетаскивать файл в редактор, удерживая нажатой клавишу SHIFT (вместо открытия файла в самом редакторе).",
227
+ "dropIntoEditor.showDropSelector": "Определяет, отображается ли мини-приложение при сбросе файлов в редактор. Это мини-приложение позволяет управлять тем, как сбрасывается файл.",
228
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Отображать мини-приложение выбора сброса после сброса файла в редактор.",
229
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Никогда не показывать мини-приложение выбора сброса. Вместо этого всегда используется поставщик сброса по умолчанию.",
222
230
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Автоматически закрывать скобки только в том случае, если курсор находится слева от пробела.",
223
231
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Использовать конфигурации языка для автоматического закрытия скобок.",
224
232
  "editor.autoClosingDelete.auto": "Удалять соседние закрывающие кавычки и квадратные скобки только в том случае, если они были вставлены автоматически.",
@@ -266,8 +274,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
266
274
  "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Вложенные подсказки по умолчанию скрыты и отображаются при удержании {0}.",
267
275
  "editor.inlayHints.on": "Вложенные подсказки включены.",
268
276
  "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Вложенные подсказки отображаются по умолчанию и скрываются удержанием клавиш {0}.",
269
- "editor.stickyScroll": "Отображает вложенные текущие области во время прокрутки в верхней части редактора.",
270
- "editor.stickyScroll.": "Определяет максимальное число залипающих линий для отображения.",
277
+ "editor.stickyScroll.defaultModel": "Определяет модель, используемую для определения строк залипания. Если модель структуры не существует, она откатится к модели поставщика свертывания, которая откатывается к модели отступов. Этот порядок соблюдается во всех трех случаях.",
278
+ "editor.stickyScroll.enabled": "Отображает вложенные текущие области во время прокрутки в верхней части редактора.",
279
+ "editor.stickyScroll.maxLineCount": "Определяет максимальное число залипающих линий для отображения.",
271
280
  "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "При включении фильтрации IntelliSense необходимо, чтобы первый символ совпадал в начале слова, например \"c\" в \"Console\" или \"WebContext\", но _не_ в \"description\". Если параметр отключен, IntelliSense отображает больше результатов, но по-прежнему сортирует их по качеству соответствия.",
272
281
  "editor.suggest.showClasss": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"class\".",
273
282
  "editor.suggest.showColors": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"color\".",
@@ -345,6 +354,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
345
354
  "inlineSuggest.showToolbar": "Определяет, когда отображать встроенную панель инструментов предложений.",
346
355
  "inlineSuggest.showToolbar.always": "Отображать панель инструментов встроенного предложения при каждом отображении встроенного предложения.",
347
356
  "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Отображать панель инструментов предложений при наведении указателя мыши на встроенное предложение.",
357
+ "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Управляет взаимодействием встроенных предложений с мини-приложением предложений. Если этот параметр включен, мини-приложение предложений не отображается автоматически, когда доступны встроенные предложения.",
348
358
  "letterSpacing": "Управляет интервалом между буквами в пикселях.",
349
359
  "lineHeight": "Определяет высоту строки. \r\n– Используйте 0, чтобы автоматически вычислить высоту строки на основе размера шрифта.\r\n– Значения от 0 до 8 будут использоваться в качестве множителя для размера шрифта.\r\n– Значения больше или равные 8 будут использоваться в качестве действующих значений.",
350
360
  "lineNumbers": "Управляет отображением номеров строк.",
@@ -384,6 +394,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
384
394
  "padding.top": "Задает пространство между верхним краем редактора и первой строкой.",
385
395
  "parameterHints.cycle": "Определяет, меню подсказок остается открытым или закроется при достижении конца списка.",
386
396
  "parameterHints.enabled": "Включает всплывающее окно с документацией по параметру и сведениями о типе, которое отображается во время набора.",
397
+ "pasteAs.enabled": "Определяет, можно ли вставлять содержимое различными способами.",
398
+ "pasteAs.showPasteSelector": "Определяет, отображается ли мини-приложение при вставке содержимого в редактор. Это мини-приложение позволяет управлять тем, как вставляется файл.",
399
+ "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Отображать мини-приложение выбора вставки после вставки содержимого в редактор.",
400
+ "pasteAs.showPasteSelector.never": "Никогда не показывать мини-приложение выбора вставки. Вместо этого всегда используется действие вставки по умолчанию.",
387
401
  "peekWidgetDefaultFocus": "Определяет, следует ли переключить фокус на встроенный редактор или дерево в виджете обзора.",
388
402
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Фокусировка на редакторе при открытии обзора",
389
403
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Фокусировка на дереве при открытии обзора",
@@ -407,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
407
421
  "rulers": "Отображать вертикальные линейки после определенного числа моноширинных символов. Для отображения нескольких линеек укажите несколько значений. Если не указано ни одного значения, вертикальные линейки отображаться не будут.",
408
422
  "rulers.color": "Цвет линейки этого редактора.",
409
423
  "rulers.size": "Число моноширинных символов, при котором будет отрисовываться линейка этого редактора.",
424
+ "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Управляйте тем, будут ли встроенные предложения объявляться средством чтения с экрана. Обратите внимание, что это не поддерживается в macOS с VoiceOver.",
410
425
  "scrollBeyondLastColumn": "Управляет количеством дополнительных символов, на которое содержимое редактора будет прокручиваться по горизонтали.",
411
426
  "scrollBeyondLastLine": "Определяет, будет ли содержимое редактора прокручиваться за последнюю строку.",
412
427
  "scrollPredominantAxis": "Прокрутка только вдоль основной оси при прокрутке по вертикали и горизонтали одновременно. Предотвращает смещение по горизонтали при прокрутке по вертикали на трекпаде.",
@@ -453,7 +468,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
453
468
  "suggest.showIcons": "Указывает, нужно ли отображать значки в предложениях.",
454
469
  "suggest.showInlineDetails": "Определяет, отображаются ли сведения о предложении в строке вместе с меткой или только в мини-приложении сведений.",
455
470
  "suggest.showStatusBar": "Определяет видимость строки состояния в нижней части виджета предложений.",
456
- "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Определяет, запрещает ли активный фрагмент кода экспресс-предложения.",
457
471
  "suggestFontSize": "Размер шрифта для мини-приложения предложений. Если установлено {0}, используется значение {1}.",
458
472
  "suggestLineHeight": "Высота строки для мини-приложения предложений. Если установлено {0}, используется значение {1}. Минимальное значение — 8.",
459
473
  "suggestOnTriggerCharacters": "Определяет, должны ли при вводе триггерных символов автоматически отображаться предложения.",
@@ -575,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
575
589
  "editorHasSelection": "Есть ли в редакторе выбранный текст",
576
590
  "editorHasSignatureHelpProvider": "Есть ли в редакторе поставщик справки по сигнатурам",
577
591
  "editorHasTypeDefinitionProvider": "Есть ли в редакторе поставщик определений типов",
592
+ "editorHoverFocused": "Находится ли в фокусе наведение в редакторе",
578
593
  "editorHoverVisible": "Является ли наведение в редакторе видимым",
579
594
  "editorLangId": "Идентификатор языка редактора",
580
595
  "editorReadonly": "Доступен ли редактор только для чтения",
@@ -582,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
582
597
  "editorTextFocus": "Находится ли фокус на тексте в редакторе (курсор мигает)",
583
598
  "inCompositeEditor": "Является ли редактор частью большего редактора (например, записных книжек)",
584
599
  "inDiffEditor": "Является ли контекст редактором несовпадений",
600
+ "isEmbeddedDiffEditor": "Является ли контекст внедренным редактором несовпадений",
601
+ "standaloneColorPickerFocused": "Сфокусирована ли автономная палитра цветов",
602
+ "standaloneColorPickerVisible": "Видна ли автономная палитра цветов",
603
+ "stickyScrollFocused": "Находится ли залипание прокрутки в фокусе",
604
+ "stickyScrollVisible": "Отображается ли залипание прокрутки",
585
605
  "textInputFocus": "Находится ли фокус на редакторе или на поле ввода форматированного текста (курсор мигает)"
586
606
  },
587
607
  "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
@@ -592,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
592
612
  },
593
613
  "vs/editor/common/standaloneStrings": {
594
614
  "accessibilityHelpMessage": "Нажмите ALT+F1 для доступа к параметрам специальных возможностей.",
615
+ "accessibilityHelpTitle": "Справка по специальным возможностям",
595
616
  "auto_off": "Редактор настроен без оптимизации для использования средства чтения с экрана, что не подходит в данной ситуации.",
596
617
  "auto_on": "Редактор настроен для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
597
618
  "bulkEditServiceSummary": "Внесено изменений в файлах ({1}): {0}.",
@@ -642,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
642
663
  "miGoToBracket": "Перейти к &&скобке",
643
664
  "overviewRulerBracketMatchForeground": "Цвет метки линейки в окне просмотра для пар скобок.",
644
665
  "smartSelect.jumpBracket": "Перейти к скобке",
666
+ "smartSelect.removeBrackets": "Удалить скобки",
645
667
  "smartSelect.selectToBracket": "Выбрать скобку"
646
668
  },
647
669
  "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
@@ -693,12 +715,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
693
715
  "organizeImports.label": "Организация импортов",
694
716
  "quickfix.trigger.label": "Быстрое исправление...",
695
717
  "refactor.label": "Рефакторинг...",
696
- "refactor.preview.label": "Рефакторинг с предварительной версией...",
697
718
  "source.label": "Действие с исходным кодом..."
698
719
  },
699
720
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
700
721
  "showCodeActionHeaders": "Включить или отключить отображение заголовков групп в меню действий кода."
701
722
  },
723
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
724
+ "hideMoreActions": "Скрыть отключенные",
725
+ "showMoreActions": "Показать отключенные"
726
+ },
702
727
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
703
728
  "codeAction.widget.id.convert": "Повторно создать...",
704
729
  "codeAction.widget.id.extract": "Извлечь...",
@@ -709,10 +734,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
709
734
  "codeAction.widget.id.source": "Действие с исходным кодом...",
710
735
  "codeAction.widget.id.surround": "Разместить во фрагменте..."
711
736
  },
712
- "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionUi": {
713
- "hideMoreActions": "Скрыть отключенные",
714
- "showMoreActions": "Показать отключенные"
715
- },
716
737
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
717
738
  "codeAction": "Показать действия кода",
718
739
  "codeActionWithKb": "Показать действия кода ({0})",
@@ -722,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
722
743
  "showLensOnLine": "Показать команды CodeLens для текущей строки"
723
744
  },
724
745
  "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
725
- "clickToToggleColorOptions": "Щелкните, чтобы переключить параметры цвета (RGB/HSL/HEX)"
746
+ "clickToToggleColorOptions": "Щелкните, чтобы переключить параметры цвета (RGB/HSL/HEX)",
747
+ "closeIcon": "Значок для закрытия палитры"
748
+ },
749
+ "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
750
+ "hideColorPicker": "Скрыть палитру цветов",
751
+ "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Вставка цвета с помощью автономной палитры цветов",
752
+ "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Показать или выделить автономный выбор цвета",
753
+ "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Показать или выделить автономный выбор цвета"
726
754
  },
727
755
  "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
728
756
  "comment.block": "Закомментировать или раскомментировать блок",
@@ -744,19 +772,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
744
772
  "context.minimap.slider.always": "Всегда",
745
773
  "context.minimap.slider.mouseover": "Наведение указателя мыши"
746
774
  },
747
- "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": {
748
- "pasteActions": "Включить или отключить текущие изменения из расширений при вставке."
749
- },
750
- "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteController": {
751
- "pasteProgressTitle": "Запуск обработчиков вставки..."
752
- },
753
775
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
754
776
  "cursor.redo": "Повтор действия курсора",
755
777
  "cursor.undo": "Отмена действия курсора"
756
778
  },
757
- "vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": {
758
- "dropProgressTitle": "Запуск обработчиков передачи..."
759
- },
760
779
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
761
780
  "cancellableOperation": "Выполняются ли в редакторе операции, допускающие отмену, например, \"Показать ссылки\""
762
781
  },
@@ -768,6 +787,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
768
787
  "findMatchAction.goToMatch": "Перейти к совпадению...",
769
788
  "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Введите число, чтобы перейти к определенному совпадению (от 1 до {0})",
770
789
  "findMatchAction.inputValidationMessage": "Введите число от 1 до {0}",
790
+ "findMatchAction.noResults": "Нет совпадений. Попробуйте найти что-нибудь другое.",
771
791
  "findNextMatchAction": "Найти далее",
772
792
  "findPreviousMatchAction": "Найти ранее",
773
793
  "miFind": "&&Найти",
@@ -934,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
934
954
  "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
935
955
  "aria.fileReferences.1": "1 символ в {0}, полный путь: {1}",
936
956
  "aria.fileReferences.N": "{0} символов в {1}, полный путь: {2} ",
937
- "aria.oneReference": "ссылка в {0} в строке {1} и символе {2}",
938
- "aria.oneReference.preview": "символ в {0} в строке {1} и столбце {2}, {3}",
957
+ "aria.oneReference": "в {0} в строке {1} в столбце {2}",
958
+ "aria.oneReference.preview": "{0} в {1} в строке {2} в столбце {3}",
939
959
  "aria.result.0": "Результаты не найдены",
940
960
  "aria.result.1": "Обнаружен 1 символ в {0}",
941
961
  "aria.result.n1": "Обнаружено {0} символов в {1}",
@@ -947,8 +967,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
947
967
  "location.kb": "Символ {0} из {1}, {2} для следующего"
948
968
  },
949
969
  "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
970
+ "escapeFocusHover": "Выйти из наведения в фокусе",
971
+ "goToBottomHover": "Перейти к нижнему наведению",
972
+ "goToTopHover": "Перейти к верхнему наведению",
973
+ "pageDownHover": "Перейти на страницу вниз в наведении",
974
+ "pageUpHover": "Перейти на страницу вверх в наведении",
975
+ "scrollDownHover": "Прокрутить наведение вниз",
976
+ "scrollLeftHover": "Прокрутить наведение влево",
977
+ "scrollRightHover": "Прокрутить наведение вправо",
978
+ "scrollUpHover": "Прокрутить наведение вверх",
950
979
  "showDefinitionPreviewHover": "Отображать предварительный просмотр определения при наведении курсора мыши",
951
- "showHover": "Показать при наведении"
980
+ "showOrFocusHover": "Показать наведение или перевести на него фокус"
952
981
  },
953
982
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
954
983
  "modesContentHover.loading": "Загрузка...",
@@ -985,28 +1014,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
985
1014
  "links.navigate.kb.meta": "CTRL + щелчок",
986
1015
  "links.navigate.kb.meta.mac": "CMD + щелчок"
987
1016
  },
988
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
1017
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
989
1018
  "accept": "Принять",
1019
+ "acceptLine": "Принять строку",
990
1020
  "acceptWord": "Принять Word",
991
1021
  "action.inlineSuggest.accept": "Принять встроенное предложение",
1022
+ "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Принять следующую строку встроенного предложения",
992
1023
  "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Принять следующее слово встроенного предложения",
993
1024
  "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Всегда отображать панель инструментов",
994
1025
  "action.inlineSuggest.hide": "Скрыть встроенное предложение",
995
1026
  "action.inlineSuggest.showNext": "Показывать следующее встроенное предложение",
996
1027
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "Показать предыдущее встроенное предложение",
997
- "action.inlineSuggest.trigger": "Активировать встроенное предложение",
998
- "action.inlineSuggest.undo": "Отменить принятие слова",
1028
+ "action.inlineSuggest.trigger": "Активировать встроенное предложение"
1029
+ },
1030
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
1031
+ "inlineSuggestionFollows": "Предложение:"
1032
+ },
1033
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
999
1034
  "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Должна ли всегда отображаться встроенная панель инструментов предложений",
1000
- "canUndoInlineSuggestion": "Выполняет ли команда \"Отменить\" отмену встроенного предложения",
1001
1035
  "inlineSuggestionHasIndentation": "Начинается ли встроенное предложение с пробела",
1002
1036
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Проверяет, не является ли пробел перед встроенной рекомендацией короче, чем текст, вставляемый клавишей TAB",
1003
1037
  "inlineSuggestionVisible": "Отображается ли встроенное предложение",
1004
- "undoAcceptWord": "Отменить принятие Word"
1038
+ "suppressSuggestions": "Следует ли подавлять предложения для текущего предложения"
1005
1039
  },
1006
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextHoverParticipant": {
1007
- "inlineSuggestionFollows": "Предложение:"
1008
- },
1009
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineSuggestionHintsWidget": {
1040
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
1010
1041
  "content": "{0} ({1})",
1011
1042
  "next": "Далее",
1012
1043
  "parameterHintsNextIcon": "Значок для отображения подсказки следующего параметра.",
@@ -1237,8 +1268,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1237
1268
  "WednesdayShort": "Ср"
1238
1269
  },
1239
1270
  "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1271
+ "focusStickyScroll": "Фокус на залипании прокрутки",
1272
+ "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Перейти к строке залипания прокрутки, которая находится в фокусе",
1240
1273
  "miStickyScroll": "&&&Залипание прокрутки",
1274
+ "mifocusStickyScroll": "&&Фокус на залипании прокрутки",
1241
1275
  "mitoggleStickyScroll": "&&Переключить залипание прокрутки",
1276
+ "selectEditor.title": "Выберите редактор",
1277
+ "selectNextStickyScrollLine.title": "Выбрать следующую строку залипания прокрутки",
1278
+ "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Выбрать предыдущую строку залипания прокрутки",
1242
1279
  "stickyScroll": "Залипание прокрутки",
1243
1280
  "toggleStickyScroll": "Переключить залипание прокрутки"
1244
1281
  },
@@ -1343,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1343
1380
  "unicodeHighlight.adjustSettings": "Настройка параметров",
1344
1381
  "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Разрешите символы Юникода, более распространенные в языке \"{0}\".",
1345
1382
  "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "Символ {0} можно спутать с символом {1}, который чаще встречается в исходном коде.",
1383
+ "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "Символ {0} можно спутать с символом ASCII {1}, который чаще встречается в исходном коде.",
1346
1384
  "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "Символ {0} невидим.",
1347
1385
  "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "Символ {0} не является базовым символом ASCII.",
1348
1386
  "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Настройка параметров выделения Юникода",
@@ -1386,6 +1424,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1386
1424
  },
1387
1425
  "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1388
1426
  "developer": "Разработчик",
1427
+ "file": "Файл",
1389
1428
  "help": "Справка",
1390
1429
  "preferences": "Параметры",
1391
1430
  "test": "Тест",
@@ -1448,6 +1487,19 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1448
1487
  "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
1449
1488
  "getContextKeyInfo": "Команда, возвращающая сведения о ключах контекста"
1450
1489
  },
1490
+ "vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
1491
+ "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "закрывающая круглая скобка \")\"",
1492
+ "contextkey.parser.error.emptyString": "Пустое выражение ключа контекста",
1493
+ "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Вы забыли записать выражение? Вы также можете поместить \"false\" или \"true\", чтобы всегда оценивать по значению false или true соответственно.",
1494
+ "contextkey.parser.error.expectedButGot": "Ожидается: {0}\r\nПолучено: \"{1}\".",
1495
+ "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "\"in\" после \"not\".",
1496
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Неожиданный конец выражения",
1497
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Возможно, вы забыли поместить ключ контекста?",
1498
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Непредвиденный маркер",
1499
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Возможно, вы забыли поместить && или || перед маркером?",
1500
+ "contextkey.scanner.errorForLinter": "Неожиданный маркер.",
1501
+ "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Непредвиденный маркер. Подсказка: {0}"
1502
+ },
1451
1503
  "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
1452
1504
  "inputFocus": "Находится ли фокус клавиатуры в поле ввода",
1453
1505
  "isIOS": "Используется ли операционная система IOS",
@@ -1459,6 +1511,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1459
1511
  "isWindows": "Используется ли операционная система Windows",
1460
1512
  "productQualityType": "Тип качества VS Code"
1461
1513
  },
1514
+ "vs/platform/contextkey/common/scanner": {
1515
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Вы забыли экранировать символ \"/\" (косая черта)? Чтобы экранировать, поместите перед символом две обратные косые черты, например \"\\\\/\".",
1516
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Вы забыли открыть или закрыть цитату?",
1517
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Вы имели в виду {0}?",
1518
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Вы имели в виду {0} или {1}?",
1519
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Вы имели в виду {0}, {1} или {2}?"
1520
+ },
1462
1521
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1463
1522
  "cancelButton": "Отмена",
1464
1523
  "moreFile": "...1 дополнительный файл не показан",
@@ -1482,7 +1541,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1482
1541
  },
1483
1542
  "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
1484
1543
  "first.chord": "Была нажата клавиша {0}. Ожидание нажатия второй клавиши сочетания...",
1485
- "missing.chord": "Сочетание клавиш ({0} и {1}) не является командой."
1544
+ "missing.chord": "Сочетание клавиш ({0} и {1}) не является командой.",
1545
+ "next.chord": "Была нажата клавиша ({0}). Ожидание нажатия следующей клавиши сочетания..."
1486
1546
  },
1487
1547
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1488
1548
  "Fast Scroll Sensitivity": "Коэффициент увеличения скорости прокрутки при нажатии клавиши ALT.",
@@ -1624,7 +1684,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1624
1684
  "editorWidgetBorder": "Цвет границы мини-приложений редактора. Этот цвет используется только в том случае, если у мини-приложения есть граница и если этот цвет не переопределен мини-приложением.",
1625
1685
  "editorWidgetForeground": "Цвет переднего плана мини-приложений редактора, таких как \"Поиск/замена\".",
1626
1686
  "editorWidgetResizeBorder": "Цвет границы панели изменения размера мини-приложений редактора. Этот цвет используется только в том случае, если у мини-приложения есть граница для изменения размера и если этот цвет не переопределен мини-приложением.",
1627
- "errorBorder": "Цвет границы для окон ошибок в редакторе.",
1687
+ "errorBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания ошибок в редакторе.",
1628
1688
  "errorForeground": "Общий цвет переднего плана для сообщений об ошибках. Этот цвет используется только если его не переопределяет компонент.",
1629
1689
  "findMatchHighlight": "Цвет других совпадений при поиске. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1630
1690
  "findMatchHighlightBorder": "Цвет границы других результатов поиска.",
@@ -1633,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1633
1693
  "focusBorder": "Общий цвет границ для элементов с фокусом. Этот цвет используется только в том случае, если не переопределен в компоненте.",
1634
1694
  "foreground": "Общий цвет переднего плана. Этот цвет используется, только если его не переопределит компонент.",
1635
1695
  "highlight": "Цвет переднего плана для выделения соответствия при поиске по элементу List/Tree.",
1636
- "hintBorder": "Цвет границы для окон указаний в редакторе.",
1696
+ "hintBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания указаний в редакторе.",
1637
1697
  "hoverBackground": "Цвет фона при наведении указателя на редактор.",
1638
1698
  "hoverBorder": "Цвет границ при наведении указателя на редактор.",
1639
1699
  "hoverForeground": "Цвет переднего плана для наведения указателя на редактор.",
1640
1700
  "hoverHighlight": "Выделение под словом, для которого отображается меню при наведении курсора. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
1641
1701
  "iconForeground": "Цвет по умолчанию для значков на рабочем месте.",
1642
- "infoBorder": "Цвет границы для окон сведений в редакторе.",
1702
+ "infoBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания информационных сообщений в редакторе.",
1643
1703
  "inputBoxActiveOptionBorder": "Цвет границ активированных параметров в полях ввода.",
1644
1704
  "inputBoxBackground": "Фон поля ввода.",
1645
1705
  "inputBoxBorder": "Граница поля ввода.",
@@ -1673,7 +1733,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1673
1733
  "listFilterWidgetBackground": "Цвет фона для мини-приложения фильтра типов в списках и деревьях.",
1674
1734
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Цвет контура для мини-приложения фильтра типов в списках и деревьях при отсутствии совпадений.",
1675
1735
  "listFilterWidgetOutline": "Цвет контура для мини-приложения фильтра типов в списках и деревьях.",
1676
- "listFilterWidgetShadow": "Цвет затемнения для мини-приложения фильтра типов в списках и деревьях.",
1736
+ "listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
1677
1737
  "listFocusAndSelectionOutline": "Цвет контура находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен и выбран. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
1678
1738
  "listFocusBackground": "Фоновый цвет находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
1679
1739
  "listFocusForeground": "Цвет переднего плана находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
@@ -1734,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1734
1794
  "scrollbarSliderActiveBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при щелчке по нему.",
1735
1795
  "scrollbarSliderBackground": "Цвет фона для ползунка полосы прокрутки.",
1736
1796
  "scrollbarSliderHoverBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при наведении курсора.",
1797
+ "search.resultsInfoForeground": "Цвет текста в поиске сообщения завершения вьюлета.",
1737
1798
  "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Цвет границы для соответствующих запросов в редакторе поиска.",
1738
1799
  "searchEditor.queryMatch": "Цвет соответствий для запроса в редакторе поиска.",
1739
1800
  "selectionBackground": "Цвет фона выделенного текста в рабочей области (например, в полях ввода или в текстовых полях). Не применяется к выделенному тексту в редакторе.",
@@ -1756,7 +1817,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1756
1817
  "toolbarHoverOutline": "Контур панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
1757
1818
  "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для неактивных направляющих отступа.",
1758
1819
  "treeIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для направляющих отступа.",
1759
- "warningBorder": "Цвет границы для окон предупреждений в редакторе.",
1820
+ "warningBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания предупреждений в редакторе.",
1760
1821
  "widgetBorder": "Цвет границы мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\".",
1761
1822
  "widgetShadow": "Цвет тени мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\"."
1762
1823
  },