@node-red/editor-client 3.1.0-beta.2 → 3.1.0-beta.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (46) hide show
  1. package/locales/en-US/editor.json +3 -0
  2. package/locales/fr/editor.json +1 -0
  3. package/locales/ja/editor.json +4 -1
  4. package/package.json +1 -1
  5. package/public/red/about +65 -0
  6. package/public/red/red.js +562 -278
  7. package/public/red/red.min.js +3 -3
  8. package/public/red/style.min.css +1 -1
  9. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +58 -16
  10. package/public/red/tours/first-flow.js +14 -7
  11. package/public/red/tours/welcome.js +97 -26
  12. package/public/types/node/crypto.d.ts +13 -6
  13. package/public/types/node/dns.d.ts +1 -1
  14. package/public/types/node/globals.d.ts +1 -1
  15. package/public/types/node/stream.d.ts +99 -0
  16. package/public/types/node/test.d.ts +2 -2
  17. package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
  18. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
  19. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  20. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  21. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
  22. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +1 -1
  23. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  24. package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
  25. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  26. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  27. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  28. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  29. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +100 -39
  30. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +100 -39
  31. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +100 -39
  32. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +100 -39
  33. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +100 -39
  34. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +101 -40
  35. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +100 -39
  36. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +100 -39
  37. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +102 -41
  38. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +100 -39
  39. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +100 -39
  40. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +100 -39
  41. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +101 -40
  42. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +100 -39
  43. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
  44. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
  45. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
  46. package/public/vendor/vendor.js +2 -2
@@ -38,6 +38,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
38
38
  "alertErrorMessage": "Errore: {0}",
39
39
  "alertInfoMessage": "Info: {0}",
40
40
  "alertWarningMessage": "Avviso: {0}",
41
+ "clearedInput": "Input cancellato",
41
42
  "history.inputbox.hint": "per la cronologia"
42
43
  },
43
44
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
@@ -107,7 +108,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
107
108
  "diff-aria-navigation-tip": " usa MAIUSC +F7 per esplorare le modifiche",
108
109
  "diff.tooLarge": "Non è possibile confrontare i file perché uno è troppo grande.",
109
110
  "diffInsertIcon": "Effetto di riga per gli inserimenti nell'editor diff.",
110
- "diffRemoveIcon": "Effetto di riga per le rimozioni nell'editor diff."
111
+ "diffRemoveIcon": "Effetto di riga per le rimozioni nell'editor diff.",
112
+ "revertChangeHoverMessage": "Fare clic per annullare la modifica"
111
113
  },
112
114
  "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
113
115
  "blankLine": "vuota",
@@ -138,9 +140,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
138
140
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
139
141
  "codeLens": "Controlla se l'editor visualizza CodeLens.",
140
142
  "detectIndentation": "Controlla se {0} e {1} verranno rilevati automaticamente quando un file viene aperto in base al contenuto del file.",
141
- "diffAlgorithm.experimental": "Usa un algoritmo diffing sperimentale.",
142
- "diffAlgorithm.smart": "Usa l'algoritmo diffing predefinito.",
143
+ "diffAlgorithm.advanced": "Usare l'algoritmo diffing avanzato.",
144
+ "diffAlgorithm.legacy": "Usare l'algoritmo diffing legacy.",
143
145
  "editor.experimental.asyncTokenization": "Controlla se la tokenizzazione deve essere eseguita in modo asincrono in un web worker.",
146
+ "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controlla se deve essere registrata la tokenizzazione asincrona. Solo per il debug.",
147
+ "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controlla se la tokenizzazione asincrona deve essere verificata rispetto alla tokenizzazione legacy in background. Potrebbe rallentare la tokenizzazione. Solo per il debug.",
144
148
  "editorConfigurationTitle": "Editor",
145
149
  "ignoreTrimWhitespace": "Se abilitato, l'editor differenze ignora le modifiche relative a spazi vuoti iniziali e finali.",
146
150
  "indentSize": "Numero di spazi utilizzati per il rientro o `\"tabSize\"` per usare il valore di `#editor.tabSize#`. Questa impostazione viene sostituita in base al contenuto del file quando `#editor.detectIndentation#` è attivo.",
@@ -215,10 +219,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
215
219
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` viene sempre applicato.",
216
220
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` viene applicato solo quando è attivato tramite la tastiera o l'API.",
217
221
  "cursorWidth": "Controlla la larghezza del cursore quando `#editor.cursorStyle#` è impostato su `line`.",
222
+ "defaultColorDecorators": "Controllare se visualizzare le decorazioni colori incorporate usando il provider colori predefinito del documento",
218
223
  "definitionLinkOpensInPeek": "Controlla se il movimento del mouse Vai alla definizione consente sempre di aprire il widget di anteprima.",
219
224
  "deprecated": "Questa impostazione è deprecata. In alternativa, usare impostazioni diverse, come 'editor.suggest.showKeywords' o 'editor.suggest.showSnippets'.",
220
225
  "dragAndDrop": "Controlla se l'editor deve consentire lo spostamento di selezioni tramite trascinamento della selezione.",
221
226
  "dropIntoEditor.enabled": "Controlla se è possibile trascinare un file in un editor di testo tenendo premuto MAIUSC (invece di aprire il file in un editor).",
227
+ "dropIntoEditor.showDropSelector": "Controlla se viene visualizzato un widget quando si rilasciano file nell'editor. Questo widget consente di controllare la modalità di rilascio del file.",
228
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Mostra il widget del selettore di rilascio dopo il rilascio di un file nell'editor.",
229
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Non visualizzare mai il widget del selettore di rilascio. Usare sempre il provider di rilascio predefinito.",
222
230
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Chiudi automaticamente le parentesi solo quando il cursore si trova alla sinistra di uno spazio vuoto.",
223
231
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Usa le configurazioni del linguaggio per determinare la chiusura automatica delle parentesi.",
224
232
  "editor.autoClosingDelete.auto": "Rimuove le virgolette o le parentesi quadre di chiusura adiacenti solo se sono state inserite automaticamente.",
@@ -266,8 +274,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
266
274
  "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Gli hint di inlay sono nascosti per impostazione predefinita e vengono visualizzati solo quando si tiene premuto {0}",
267
275
  "editor.inlayHints.on": "Gli hint di inlay sono abilitati",
268
276
  "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Gli hint di inlay vengono visualizzati per impostazione predefinita e vengono nascosti quando si tiene premuto {0}",
269
- "editor.stickyScroll": "Mostra gli ambiti correnti annidati durante lo scorrimento nella parte superiore dell'editor.",
270
- "editor.stickyScroll.": "Definisce il numero massimo di righe permanenti da mostrare.",
277
+ "editor.stickyScroll.defaultModel": "Definisce il modello da utilizzare per determinare quali linee applicare. Se il modello di struttura non esiste, verrà eseguito il fallback sul modello del provider di riduzione che rientra nel modello di rientro. Questo ordine viene rispettato in tutti e tre i casi.",
278
+ "editor.stickyScroll.enabled": "Mostra gli ambiti correnti annidati durante lo scorrimento nella parte superiore dell'editor.",
279
+ "editor.stickyScroll.maxLineCount": "Definisce il numero massimo di righe permanenti da mostrare.",
271
280
  "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Quando è abilitato, il filtro IntelliSense richiede che il primo carattere corrisponda all'inizio di una parola, ad esempio 'c' per 'Console' o 'WebContext' ma _non_ per 'description'. Quando è disabilitato, IntelliSense mostra più risultati, ma li ordina comunque in base alla qualità della corrispondenza.",
272
281
  "editor.suggest.showClasss": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `class`.",
273
282
  "editor.suggest.showColors": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `color`.",
@@ -345,6 +354,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
345
354
  "inlineSuggest.showToolbar": "Controlla quando mostrare la barra dei suggerimenti in linea.",
346
355
  "inlineSuggest.showToolbar.always": "Mostra la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea ogni volta che viene visualizzato un suggerimento in linea.",
347
356
  "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostra la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea quando al passaggio del mouse su un suggerimento in linea.",
357
+ "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controlla la modalità di interazione dei suggerimenti inline con il widget dei suggerimenti. Se questa opzione è abilitata, il widget dei suggerimenti non viene visualizzato automaticamente quando sono disponibili suggerimenti inline.",
348
358
  "letterSpacing": "Controlla la spaziatura tra le lettere in pixel.",
349
359
  "lineHeight": "Controlla l'altezza della riga. \r\n - Usare 0 per calcolare automaticamente l'altezza della riga dalle dimensioni del carattere.\r\n - I valori compresi tra 0 e 8 verranno usati come moltiplicatore con le dimensioni del carattere.\r\n - I valori maggiori o uguali a 8 verranno usati come valori effettivi.",
350
360
  "lineNumbers": "Controlla la visualizzazione dei numeri di riga.",
@@ -384,6 +394,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
384
394
  "padding.top": "Controlla la quantità di spazio tra il bordo superiore dell'editor e la prima riga.",
385
395
  "parameterHints.cycle": "Controlla se il menu dei suggerimenti per i parametri esegue un ciclo o si chiude quando viene raggiunta la fine dell'elenco.",
386
396
  "parameterHints.enabled": "Abilita un popup che mostra documentazione sui parametri e informazioni sui tipi mentre si digita.",
397
+ "pasteAs.enabled": "Controlla se è possibile incollare il contenuto in modi diversi.",
398
+ "pasteAs.showPasteSelector": "Controlla se viene visualizzato un widget quando si incolla il contenuto nell'editor. Questo widget consente di controllare il modo in cui il file viene incollato.",
399
+ "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Mostra il widget del selettore dell'operazione Incolla dopo che il contenuto è stato incollato nell'editor.",
400
+ "pasteAs.showPasteSelector.never": "Non visualizzare mai il widget del selettore dell'operazione Incolla. Usare sempre il comportamento dell'operazione Incolla predefinito.",
387
401
  "peekWidgetDefaultFocus": "Controlla se spostare lo stato attivo sull'editor inline o sull'albero nel widget di anteprima.",
388
402
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Sposta lo stato attivo sull'editor quando si apre l'anteprima",
389
403
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Sposta lo stato attivo sull'albero quando si apre l'anteprima",
@@ -407,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
407
421
  "rulers": "Esegue il rendering dei righelli verticali dopo un certo numero di caratteri a spaziatura fissa. Usare più valori per più righelli. Se la matrice è vuota, non viene disegnato alcun righello.",
408
422
  "rulers.color": "Colore di questo righello dell'editor.",
409
423
  "rulers.size": "Numero di caratteri a spaziatura fissa in corrispondenza del quale verrà eseguito il rendering di questo righello dell'editor.",
424
+ "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Controlla se i suggerimenti inline vengono annunciati da un'utilità per la lettura dello schermo. Si noti che questo non funziona in macOS con VoiceOver.",
410
425
  "scrollBeyondLastColumn": "Controlla il numero di caratteri aggiuntivi oltre i quali l'editor scorrerà orizzontalmente.",
411
426
  "scrollBeyondLastLine": "Controlla se l'editor scorrerà oltre l'ultima riga.",
412
427
  "scrollPredominantAxis": "Scorre solo lungo l'asse predominante durante lo scorrimento verticale e orizzontale simultaneo. Impedisce la deviazione orizzontale quando si scorre in verticale su un trackpad.",
@@ -453,7 +468,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
453
468
  "suggest.showIcons": "Controlla se mostrare o nascondere le icone nei suggerimenti.",
454
469
  "suggest.showInlineDetails": "Controlla se i dettagli del suggerimento vengono visualizzati inline con l'etichetta o solo nel widget dei dettagli.",
455
470
  "suggest.showStatusBar": "Controlla la visibilità della barra di stato nella parte inferiore del widget dei suggerimenti.",
456
- "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Controlla se un frammento attivo impedisce i suggerimenti rapidi.",
457
471
  "suggestFontSize": "Dimensioni del carattere per il widget dei suggerimenti. Se impostato su {0}, viene usato il valore di {1}.",
458
472
  "suggestLineHeight": "Altezza della riga per il widget dei suggerimenti. Se impostato su {0}, viene usato il valore {1}. Il valore minimo è 8.",
459
473
  "suggestOnTriggerCharacters": "Controlla se i suggerimenti devono essere visualizzati automaticamente durante la digitazione dei caratteri trigger.",
@@ -575,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
575
589
  "editorHasSelection": "Indica se per l'editor esiste testo selezionato",
576
590
  "editorHasSignatureHelpProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider della guida per la firma",
577
591
  "editorHasTypeDefinitionProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider di definizioni di tipo",
592
+ "editorHoverFocused": "Indica se l'area sensibile al passaggio del mouse dell'edito è attivata",
578
593
  "editorHoverVisible": "Indica se il passaggio del puntatore nell'editor è visibile",
579
594
  "editorLangId": "Identificatore lingua dell'editor",
580
595
  "editorReadonly": "Indica se l'editor è di sola lettura",
@@ -582,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
582
597
  "editorTextFocus": "Indica se il testo dell'editor ha lo stato attivo (il cursore lampeggia)",
583
598
  "inCompositeEditor": "Indica se l'editor fa parte di un editor più esteso (ad esempio notebook)",
584
599
  "inDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff",
600
+ "isEmbeddedDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff incorporato",
601
+ "standaloneColorPickerFocused": "Indicare se la selezione colori autonoma è evidenziata",
602
+ "standaloneColorPickerVisible": "Indicare se la selezione colori autonoma è visibile",
603
+ "stickyScrollFocused": "Indica se lo scorrimento permanente è attivo",
604
+ "stickyScrollVisible": "Indica se lo scorrimento permanente è visibile",
585
605
  "textInputFocus": "Indica se un editor o un input RTF ha lo stato attivo (il cursore lampeggia)"
586
606
  },
587
607
  "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
@@ -592,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
592
612
  },
593
613
  "vs/editor/common/standaloneStrings": {
594
614
  "accessibilityHelpMessage": "Premere ALT+F1 per le opzioni di accessibilità.",
615
+ "accessibilityHelpTitle": "Guida sull'accessibilità",
595
616
  "auto_off": "L'editor è configurato per non essere ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo, che non viene usata in questo momento.",
596
617
  "auto_on": "L'editor è configurato per essere ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.",
597
618
  "bulkEditServiceSummary": "Effettuate {0} modifiche in {1} file",
@@ -642,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
642
663
  "miGoToBracket": "Vai alla parentesi &&quadra",
643
664
  "overviewRulerBracketMatchForeground": "Colore del marcatore del righello delle annotazioni per la corrispondenza delle parentesi.",
644
665
  "smartSelect.jumpBracket": "Vai alla parentesi quadra",
666
+ "smartSelect.removeBrackets": "Rimuovi parentesi quadre",
645
667
  "smartSelect.selectToBracket": "Seleziona fino alla parentesi"
646
668
  },
647
669
  "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
@@ -693,12 +715,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
693
715
  "organizeImports.label": "Organizza import",
694
716
  "quickfix.trigger.label": "Correzione rapida...",
695
717
  "refactor.label": "Effettua refactoring...",
696
- "refactor.preview.label": "Refactoring con anteprima...",
697
718
  "source.label": "Azione origine..."
698
719
  },
699
720
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
700
721
  "showCodeActionHeaders": "Abilita/disabilita la visualizzazione delle intestazioni gruppo nel menu Azione codice."
701
722
  },
723
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
724
+ "hideMoreActions": "Nascondi elementi disabilitati",
725
+ "showMoreActions": "Mostra elementi disabilitati"
726
+ },
702
727
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
703
728
  "codeAction.widget.id.convert": "Riscrivi...",
704
729
  "codeAction.widget.id.extract": "Estrai...",
@@ -709,10 +734,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
709
734
  "codeAction.widget.id.source": "Azione di origine...",
710
735
  "codeAction.widget.id.surround": "Racchiudi con..."
711
736
  },
712
- "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionUi": {
713
- "hideMoreActions": "Nascondi elementi disabilitati",
714
- "showMoreActions": "Mostra elementi disabilitati"
715
- },
716
737
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
717
738
  "codeAction": "Mostra Azioni codice",
718
739
  "codeActionWithKb": "Mostra Azioni codice ({0})",
@@ -722,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
722
743
  "showLensOnLine": "Mostra comandi di CodeLens per la riga corrente"
723
744
  },
724
745
  "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
725
- "clickToToggleColorOptions": "Fare clic per attivare/disattivare le opzioni di colore (rgb/hsl/hex)"
746
+ "clickToToggleColorOptions": "Fare clic per attivare/disattivare le opzioni di colore (rgb/hsl/hex)",
747
+ "closeIcon": "Icona per chiudere la selezione colori"
748
+ },
749
+ "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
750
+ "hideColorPicker": "Nascondere la Selezione colori",
751
+ "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Inserire colore con Selezione colori autonomo",
752
+ "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Mostra o sposta lo stato attivo su Selezione colori autonomo",
753
+ "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostra o sposta lo stato attivo su Selezione colori autonomo"
726
754
  },
727
755
  "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
728
756
  "comment.block": "Attiva/Disattiva commento per il blocco",
@@ -744,19 +772,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
744
772
  "context.minimap.slider.always": "Sempre",
745
773
  "context.minimap.slider.mouseover": "Passaggio del mouse"
746
774
  },
747
- "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteContribution": {
748
- "pasteActions": "Abilita/disabilita l'esecuzione delle modifiche dalle estensioni quando si incolla."
749
- },
750
- "vs/editor/contrib/copyPaste/browser/copyPasteController": {
751
- "pasteProgressTitle": "Esecuzione dei gestori Incolla in corso..."
752
- },
753
775
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
754
776
  "cursor.redo": "Cursore - Ripeti",
755
777
  "cursor.undo": "Cursore - Annulla"
756
778
  },
757
- "vs/editor/contrib/dropIntoEditor/browser/dropIntoEditorContribution": {
758
- "dropProgressTitle": "Esecuzione dei gestori di rilascio in corso..."
759
- },
760
779
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
761
780
  "cancellableOperation": "Indica se l'editor esegue un'operazione annullabile, ad esempio 'Anteprima riferimenti'"
762
781
  },
@@ -768,6 +787,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
768
787
  "findMatchAction.goToMatch": "Andare a Corrispondenza...",
769
788
  "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Digitare un numero per passare a una corrispondenza specifica (tra 1 e {0})",
770
789
  "findMatchAction.inputValidationMessage": "Digitare un numero compreso tra 1 e {0}",
790
+ "findMatchAction.noResults": "Nessuna corrispondenza. Provare a cercare qualcos'altro.",
771
791
  "findNextMatchAction": "Trova successivo",
772
792
  "findPreviousMatchAction": "Trova precedente",
773
793
  "miFind": "&&Trova",
@@ -934,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
934
954
  "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
935
955
  "aria.fileReferences.1": "1 simbolo in {0}, percorso completo {1}",
936
956
  "aria.fileReferences.N": "{0} simboli in {1}, percorso completo {2}",
937
- "aria.oneReference": "simbolo in {0} alla riga {1} colonna {2}",
938
- "aria.oneReference.preview": "simbolo in {0} alla riga {1} colonna {2}, {3}",
957
+ "aria.oneReference": "in {0} alla riga {1} della colonna {2}",
958
+ "aria.oneReference.preview": "{0} in {1} alla riga {2} della colonna {3}",
939
959
  "aria.result.0": "Non sono stati trovati risultati",
940
960
  "aria.result.1": "Trovato 1 simbolo in {0}",
941
961
  "aria.result.n1": "Trovati {0} simboli in {1}",
@@ -947,8 +967,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
947
967
  "location.kb": "Simbolo {0} di {1}, {2} per il successivo"
948
968
  },
949
969
  "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
970
+ "escapeFocusHover": "Esci dallo stato attivo al passaggio del mouse",
971
+ "goToBottomHover": "Vai in basso al passaggio del mouse",
972
+ "goToTopHover": "Vai in alto al passaggio del mouse",
973
+ "pageDownHover": "Vai alla pagina successiva al passaggio del mouse",
974
+ "pageUpHover": "Vai alla pagina precedente al passaggio del mouse",
975
+ "scrollDownHover": "Scorri verso il basso al passaggio del mouse",
976
+ "scrollLeftHover": "Scorri a sinistra al passaggio del mouse",
977
+ "scrollRightHover": "Scorri a destra al passaggio del mouse",
978
+ "scrollUpHover": "Scorri verso l'alto al passaggio del mouse",
950
979
  "showDefinitionPreviewHover": "Mostra anteprima definizione al passaggio del mouse",
951
- "showHover": "Visualizza passaggio del mouse"
980
+ "showOrFocusHover": "Mostra o sposta lo stato attivo al passaggio del mouse"
952
981
  },
953
982
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
954
983
  "modesContentHover.loading": "Caricamento...",
@@ -985,28 +1014,30 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
985
1014
  "links.navigate.kb.meta": "CTRL+clic",
986
1015
  "links.navigate.kb.meta.mac": "CMD+clic"
987
1016
  },
988
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
1017
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
989
1018
  "accept": "Accetta",
1019
+ "acceptLine": "Accetta riga",
990
1020
  "acceptWord": "Accetta parola",
991
1021
  "action.inlineSuggest.accept": "Accetta il suggerimento in linea",
1022
+ "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accetta la riga successiva del suggerimento in linea",
992
1023
  "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accettare suggerimento inline per la parola successiva",
993
1024
  "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostra sempre la barra degli strumenti",
994
1025
  "action.inlineSuggest.hide": "Nascondi suggerimento inline",
995
1026
  "action.inlineSuggest.showNext": "Mostrare suggerimento inline successivo",
996
1027
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrare suggerimento inline precedente",
997
- "action.inlineSuggest.trigger": "Trigger del suggerimento inline",
998
- "action.inlineSuggest.undo": "Annullare Accetta parola",
1028
+ "action.inlineSuggest.trigger": "Trigger del suggerimento inline"
1029
+ },
1030
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
1031
+ "inlineSuggestionFollows": "Suggerimento:"
1032
+ },
1033
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
999
1034
  "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Indica se la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea deve essere sempre visibile",
1000
- "canUndoInlineSuggestion": "Indica se l'annullamento annullerebbe un suggerimento inline",
1001
1035
  "inlineSuggestionHasIndentation": "Se il suggerimento in linea inizia con spazi vuoti",
1002
1036
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indica se il suggerimento inline inizia con uno spazio vuoto minore di quello che verrebbe inserito dalla tabulazione",
1003
1037
  "inlineSuggestionVisible": "Se è visibile un suggerimento inline",
1004
- "undoAcceptWord": "Annulla Accetta parola"
1038
+ "suppressSuggestions": "Indica se i suggerimenti devono essere eliminati per il suggerimento corrente"
1005
1039
  },
1006
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextHoverParticipant": {
1007
- "inlineSuggestionFollows": "Suggerimento:"
1008
- },
1009
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineSuggestionHintsWidget": {
1040
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
1010
1041
  "content": "{0} ({1})",
1011
1042
  "next": "Avanti",
1012
1043
  "parameterHintsNextIcon": "Icona per visualizzare il suggerimento del parametro successivo.",
@@ -1237,8 +1268,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1237
1268
  "WednesdayShort": "Mer"
1238
1269
  },
1239
1270
  "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1271
+ "focusStickyScroll": "Sposta stato attivo su Scorrimento permanente",
1272
+ "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Vai alla linea di scorrimento permanente attiva",
1240
1273
  "miStickyScroll": "&&Scorrimento permanente",
1274
+ "mifocusStickyScroll": "&&Sposta stato attivo su Scorrimento permanente",
1241
1275
  "mitoggleStickyScroll": "&&Alternanza scorrimento permanente",
1276
+ "selectEditor.title": "Selezionare l'editor",
1277
+ "selectNextStickyScrollLine.title": "Seleziona la riga di scorrimento permanente successiva",
1278
+ "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Seleziona riga di scorrimento permanente precedente",
1242
1279
  "stickyScroll": "Scorrimento permanente",
1243
1280
  "toggleStickyScroll": "Alternanza scorrimento permanente"
1244
1281
  },
@@ -1343,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1343
1380
  "unicodeHighlight.adjustSettings": "Modificare impostazioni",
1344
1381
  "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Consentire i caratteri Unicode più comuni nel linguaggio \"{0}\".",
1345
1382
  "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "Il carattere {0} potrebbe essere confuso con il carattere {1}, che è più comune nel codice sorgente.",
1383
+ "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "Il carattere {0} potrebbe essere confuso con il carattere ASCII {1}, che è più comune nel codice sorgente.",
1346
1384
  "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "Il carattere {0} è invisibile.",
1347
1385
  "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "Il carattere {0} non è un carattere ASCII di base.",
1348
1386
  "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurare opzioni evidenziazione Unicode",
@@ -1386,6 +1424,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1386
1424
  },
1387
1425
  "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1388
1426
  "developer": "Sviluppatore",
1427
+ "file": "FILE",
1389
1428
  "help": "Guida",
1390
1429
  "preferences": "Preferenze",
1391
1430
  "test": "Test",
@@ -1448,6 +1487,19 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1448
1487
  "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
1449
1488
  "getContextKeyInfo": "Comando che restituisce informazioni sulle chiavi di contesto"
1450
1489
  },
1490
+ "vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
1491
+ "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "Parentesi chiusa ')'",
1492
+ "contextkey.parser.error.emptyString": "Espressione chiave di contesto vuota",
1493
+ "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Si è dimenticato di scrivere un'espressione? È anche possibile inserire 'false' o 'true' per restituire sempre rispettivamente false o true.",
1494
+ "contextkey.parser.error.expectedButGot": "Previsto: {0}\r\nRicevuto: '{1}'.",
1495
+ "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' dopo 'not'.",
1496
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Fine imprevista dell'espressione",
1497
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Si è dimenticato di inserire una chiave di contesto?",
1498
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Token imprevisto",
1499
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Si è dimenticato di inserire && o || prima del token?",
1500
+ "contextkey.scanner.errorForLinter": "Token imprevisto.",
1501
+ "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Token imprevisto. Suggerimento: {0}"
1502
+ },
1451
1503
  "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
1452
1504
  "inputFocus": "Indica se lo stato attivo della tastiera si trova all'interno di una casella di input",
1453
1505
  "isIOS": "Indica se il sistema operativo è iOS",
@@ -1459,6 +1511,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1459
1511
  "isWindows": "Indica se il sistema operativo è Windows",
1460
1512
  "productQualityType": "Tipo di qualità del VS Code"
1461
1513
  },
1514
+ "vs/platform/contextkey/common/scanner": {
1515
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Si è dimenticato di eseguire il carattere di escape '/' (slash)? Inserire due barre rovesciate prima del carattere di escape, ad esempio '\\\\/'.",
1516
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Si è dimenticato di aprire o chiudere la citazione?",
1517
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Si intendeva {0}?",
1518
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Si intendeva {0} o {1}?",
1519
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Si intendeva {0}, {1} o {2}?"
1520
+ },
1462
1521
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1463
1522
  "cancelButton": "Annulla",
1464
1523
  "moreFile": "...1 altro file non visualizzato",
@@ -1482,7 +1541,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1482
1541
  },
1483
1542
  "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
1484
1543
  "first.chord": "È stato premuto ({0}). In attesa del secondo tasto...",
1485
- "missing.chord": "La combinazione di tasti ({0}, {1}) non è un comando."
1544
+ "missing.chord": "La combinazione di tasti ({0}, {1}) non è un comando.",
1545
+ "next.chord": "È stato premuto ({0}). In attesa del prossimo tasto..."
1486
1546
  },
1487
1547
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1488
1548
  "Fast Scroll Sensitivity": "Moltiplicatore della velocità di scorrimento quando si preme `Alt`.",
@@ -1624,7 +1684,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1624
1684
  "editorWidgetBorder": "Colore del bordo dei widget dell'editor. Il colore viene usato solo se il widget sceglie di avere un bordo e se il colore non è sottoposto a override da un widget.",
1625
1685
  "editorWidgetForeground": "Colore primo piano dei widget dell'editor, ad esempio Trova/Sostituisci.",
1626
1686
  "editorWidgetResizeBorder": "Colore del bordo della barra di ridimensionamento dei widget dell'editor. Il colore viene usato solo se il widget sceglie di avere un bordo di ridimensionamento e se il colore non è sostituito da quello di un widget.",
1627
- "errorBorder": "Colore del bordo delle caselle di errore nell'editor.",
1687
+ "errorBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per gli errori nell'editor.",
1628
1688
  "errorForeground": "Colore primo piano globale per i messaggi di errore. Questo colore viene usato solo se non è sostituito da quello di un componente.",
1629
1689
  "findMatchHighlight": "Colore degli altri risultati della ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
1630
1690
  "findMatchHighlightBorder": "Colore del bordo delle altre corrispondenze della ricerca.",
@@ -1633,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1633
1693
  "focusBorder": "Colore del bordo globale per gli elementi evidenziati. Questo colore viene usato solo se non è sostituito da quello di un componente.",
1634
1694
  "foreground": "Colore primo piano generale. Questo colore viene usato solo se non è sostituito da quello di un componente.",
1635
1695
  "highlight": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.",
1636
- "hintBorder": "Colore del bordo delle caselle dei suggerimenti nell'editor.",
1696
+ "hintBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per i suggerimenti nell'editor.",
1637
1697
  "hoverBackground": "Colore di sfondo dell'area sensibile al passaggio del mouse dell'editor.",
1638
1698
  "hoverBorder": "Colore del bordo dell'area sensibile al passaggio del mouse dell'editor.",
1639
1699
  "hoverForeground": "Colore primo piano dell'area sensibile al passaggio del mouse dell'editor.",
1640
1700
  "hoverHighlight": "Evidenziazione sotto la parola per cui è visualizzata un'area sensibile al passaggio del mouse. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
1641
1701
  "iconForeground": "Colore predefinito per le icone nel workbench.",
1642
- "infoBorder": "Colore del bordo delle caselle informative nell'editor.",
1702
+ "infoBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per i messaggi informativi nell'editor.",
1643
1703
  "inputBoxActiveOptionBorder": "Colore del bordo di opzioni attivate nei campi di input.",
1644
1704
  "inputBoxBackground": "Sfondo della casella di input.",
1645
1705
  "inputBoxBorder": "Bordo della casella di input.",
@@ -1673,7 +1733,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1673
1733
  "listFilterWidgetBackground": "Colore di sfondo del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi.",
1674
1734
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Colore del contorno del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi quando non sono presenti corrispondenze.",
1675
1735
  "listFilterWidgetOutline": "Colore del contorno del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi.",
1676
- "listFilterWidgetShadow": "Colore ombreggiatura del widget del filtro in elenchi e alberi.",
1736
+ "listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
1677
1737
  "listFocusAndSelectionOutline": "Colore del contorno dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo e selezionato. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
1678
1738
  "listFocusBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
1679
1739
  "listFocusForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
@@ -1734,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1734
1794
  "scrollbarSliderActiveBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento quando si fa clic con il mouse.",
1735
1795
  "scrollbarSliderBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento.",
1736
1796
  "scrollbarSliderHoverBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento al passaggio del mouse.",
1797
+ "search.resultsInfoForeground": "Colore del testo nel messaggio di completamento del viewlet di ricerca.",
1737
1798
  "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Colore del bordo delle corrispondenze query dell'editor della ricerca.",
1738
1799
  "searchEditor.queryMatch": "Colore delle corrispondenze query dell'editor della ricerca.",
1739
1800
  "selectionBackground": "Il colore di sfondo delle selezioni di testo in workbench (ad esempio per i campi di input o aree di testo). Si noti che questo non si applica alle selezioni all'interno dell'editor.",
@@ -1756,7 +1817,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1756
1817
  "toolbarHoverOutline": "Contorno della barra degli strumenti al passaggio del mouse sulle azioni",
1757
1818
  "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Colore del tratto dell'albero per le guide di rientro non attive.",
1758
1819
  "treeIndentGuidesStroke": "Colore del tratto dell'albero per le guide per i rientri.",
1759
- "warningBorder": "Colore del bordo delle caselle di avviso nell'editor.",
1820
+ "warningBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per gli avvisi nell'editor.",
1760
1821
  "widgetBorder": "Colore del bordo dei widget, ad es. Trova/Sostituisci all'interno dell'editor.",
1761
1822
  "widgetShadow": "Colore ombreggiatura dei widget, ad es. Trova/Sostituisci all'interno dell'editor."
1762
1823
  },