@jjlmoya/utils-hardware 1.23.0 → 1.25.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +2 -1
- package/src/category/index.ts +4 -1
- package/src/entries.ts +10 -1
- package/src/index.ts +3 -0
- package/src/tests/locale_completeness.test.ts +2 -2
- package/src/tests/tool_validation.test.ts +2 -2
- package/src/tool/keyboardChatterTest/bibliography.astro +15 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/bibliography.ts +20 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/component.astro +353 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/entry.ts +30 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/de.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/en.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/es.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/fr.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/id.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/it.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/ja.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/ko.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/nl.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/pl.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/pt.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/ru.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/sv.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/tr.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/i18n/zh.ts +232 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/index.ts +12 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/keyboard-chatter-test.css +512 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/logic.ts +23 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/seo.astro +16 -0
- package/src/tool/keyboardChatterTest/ui.ts +34 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/bibliography.astro +14 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/bibliography.ts +16 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/component.astro +251 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/entry.ts +29 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/de.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/en.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/es.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/fr.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/id.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/it.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/ja.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/ko.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/nl.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/pl.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/pt.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/ru.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/sv.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/tr.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/i18n/zh.ts +229 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/index.ts +11 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/logic.ts +22 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/seo.astro +15 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/stereo-audio-test.css +411 -0
- package/src/tool/stereoAudioTest/ui.ts +24 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/bibliography.astro +14 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/bibliography.ts +16 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/component.astro +339 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/entry.ts +29 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/de.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/en.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/es.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/fr.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/id.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/it.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/ja.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/ko.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/nl.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/pl.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/pt.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/ru.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/sv.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/tr.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/i18n/zh.ts +233 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/index.ts +11 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/logic.ts +79 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/seo.astro +15 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/ui.ts +41 -0
- package/src/tool/webBluetoothBleScanner/web-bluetooth-ble-scanner.css +406 -0
- package/src/tools.ts +4 -1
|
@@ -0,0 +1,232 @@
|
|
|
1
|
+
import type { WithContext, FAQPage, HowTo, SoftwareApplication } from 'schema-dts';
|
|
2
|
+
import type { ToolLocaleContent } from '../../../types';
|
|
3
|
+
import type { KeyboardChatterTestUI } from '../ui';
|
|
4
|
+
import { bibliography } from '../bibliography';
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
const slug = 'tangentbord-chatter-test';
|
|
7
|
+
const title = 'Tangentbords Chatter Test';
|
|
8
|
+
const description = 'Upptäck mekaniskt tangentbordschatter, dubbelskrivning och felaktig switchstuds genom att kontrollera hur snabbt samma tangent visas två gånger.';
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
const faqData = [
|
|
11
|
+
{
|
|
12
|
+
question: 'Vad är tangentbordschatter?',
|
|
13
|
+
answer: 'Tangentbordschatter är ett hårdvarufel där en fysisk tryckning registreras som flera tryckningar. Det är vanligt på smutsiga, slitna, oxiderade eller dåligt debouncade mekaniska switchar.',
|
|
14
|
+
},
|
|
15
|
+
{
|
|
16
|
+
question: 'Hur fungerar detta tangentbordschatter-test?',
|
|
17
|
+
answer: 'Tryck på samma misstänkta tangent långsamt, en tryckning i taget. Om loggen visar upprepade tryckningar med bara några millisekunders mellanrum kan switchen studsa och producera dubbla bokstäver.',
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
{
|
|
20
|
+
question: 'Vilket delta betyder att mitt tangentbord dubbelskriver?',
|
|
21
|
+
answer: 'En upprepad tryckning under 30 ms är starkt misstänkt för chatter. Upprepningar från 30 till 50 ms förtjänar uppmärksamhet. Normala avsiktliga upprepade tryckningar är vanligtvis över 50 ms för de flesta användare.',
|
|
22
|
+
},
|
|
23
|
+
{
|
|
24
|
+
question: 'Varför visar den första tryckningen inget delta?',
|
|
25
|
+
answer: 'Ett delta behöver en tidigare tryckning av samma tangent. Den första tryckningen etablerar baslinjen, och senare tryckningar visar tidsgapet i millisekunder.',
|
|
26
|
+
},
|
|
27
|
+
{
|
|
28
|
+
question: 'Kan mjukvara fixa tangentbordschatter?',
|
|
29
|
+
answer: 'Debounce-mjukvara kan dölja vissa symptom, men den reparerar inte switchen. Rengöring, återmontering av hot-swap-switchar, byte av switchen eller reparation av tangentbordets PCB kan behövas.',
|
|
30
|
+
},
|
|
31
|
+
];
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
const howToData = [
|
|
34
|
+
{
|
|
35
|
+
name: 'Öppna verktyget och tryck på tangenter normalt',
|
|
36
|
+
text: 'Det finns ingen startknapp. Klicka i verktyget om det behövs, tryck sedan på tangenten som har skrivit dubbelt.',
|
|
37
|
+
},
|
|
38
|
+
{
|
|
39
|
+
name: 'Tryck på den misstänkta tangenten en i taget',
|
|
40
|
+
text: 'Tryck på tangenten som dubbelskriver. Om en fysisk tryckning skapar flera loggrader med små deltan, chatter switchen troligen.',
|
|
41
|
+
},
|
|
42
|
+
{
|
|
43
|
+
name: 'Läs färgkoden',
|
|
44
|
+
text: 'Grönt betyder normal över 50 ms, gult betyder misstänkt från 30 till 50 ms och rött betyder chatter upptäckt under 30 ms.',
|
|
45
|
+
},
|
|
46
|
+
{
|
|
47
|
+
name: 'Exportera loggen vid behov',
|
|
48
|
+
text: 'Använd nedladdningsknappen för att spara en CSV-logg som kan hjälpa till att jämföra tangenter eller dokumentera ett intermittent fel.',
|
|
49
|
+
},
|
|
50
|
+
];
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
const faqSchema: WithContext<FAQPage> = {
|
|
53
|
+
'@context': 'https://schema.org',
|
|
54
|
+
'@type': 'FAQPage',
|
|
55
|
+
mainEntity: faqData.map((item) => ({
|
|
56
|
+
'@type': 'Question',
|
|
57
|
+
name: item.question,
|
|
58
|
+
acceptedAnswer: { '@type': 'Answer', text: item.answer },
|
|
59
|
+
})),
|
|
60
|
+
};
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
const howToSchema: WithContext<HowTo> = {
|
|
63
|
+
'@context': 'https://schema.org',
|
|
64
|
+
'@type': 'HowTo',
|
|
65
|
+
name: title,
|
|
66
|
+
description,
|
|
67
|
+
step: howToData.map((step, i) => ({
|
|
68
|
+
'@type': 'HowToStep',
|
|
69
|
+
position: i + 1,
|
|
70
|
+
name: step.name,
|
|
71
|
+
text: step.text,
|
|
72
|
+
})),
|
|
73
|
+
};
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
const appSchema: WithContext<SoftwareApplication> = {
|
|
76
|
+
'@context': 'https://schema.org',
|
|
77
|
+
'@type': 'SoftwareApplication',
|
|
78
|
+
name: title,
|
|
79
|
+
description,
|
|
80
|
+
applicationCategory: 'UtilityApplication',
|
|
81
|
+
operatingSystem: 'All',
|
|
82
|
+
offers: { '@type': 'Offer', price: '0', priceCurrency: 'USD' },
|
|
83
|
+
inLanguage: 'sv',
|
|
84
|
+
};
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
export const content: ToolLocaleContent<KeyboardChatterTestUI> = {
|
|
87
|
+
slug,
|
|
88
|
+
title,
|
|
89
|
+
description,
|
|
90
|
+
faq: faqData,
|
|
91
|
+
bibliography,
|
|
92
|
+
howTo: howToData,
|
|
93
|
+
schemas: [faqSchema, howToSchema, appSchema],
|
|
94
|
+
seo: [
|
|
95
|
+
{
|
|
96
|
+
type: 'title',
|
|
97
|
+
text: 'Mekaniskt Tangentbord Dubbelskrivningstest',
|
|
98
|
+
level: 2,
|
|
99
|
+
},
|
|
100
|
+
{
|
|
101
|
+
type: 'paragraph',
|
|
102
|
+
html: 'Detta tangentbordschatter-test hjälper till att diagnostisera ett mekaniskt tangentbord som skriver två bokstäver från en tryckning, missar rena släpp eller producerar upprepade tecken utan att du avsiktligt tryckte två gånger. Använd det innan du rengör switchar, ändrar firmwarens debounce-inställningar, öppnar ett garantianspråk eller byter en hot-swap-switch.',
|
|
103
|
+
},
|
|
104
|
+
{
|
|
105
|
+
type: 'diagnostic',
|
|
106
|
+
variant: 'info',
|
|
107
|
+
title: 'Hur man läser resultatet',
|
|
108
|
+
badge: 'Delta-trösklar',
|
|
109
|
+
html: '<p><strong>Normal</strong> betyder att upprepningen var över 50 ms och är vanligtvis avsiktlig. <strong>Misstänkt</strong> betyder 30-50 ms och bör testas om på samma tangent. <strong>Chatter upptäckt</strong> betyder under 30 ms, vilket mycket sannolikt är en fysisk tryckning som studsar i flera elektriska kontakter.</p>',
|
|
110
|
+
},
|
|
111
|
+
{
|
|
112
|
+
type: 'title',
|
|
113
|
+
text: 'Varför Mekaniska Switchar Chattrar',
|
|
114
|
+
level: 3,
|
|
115
|
+
},
|
|
116
|
+
{
|
|
117
|
+
type: 'paragraph',
|
|
118
|
+
html: 'En mekanisk switch stänger inte som en perfekt ren digital signal. Metallkontakterna kan studsa i några millisekunder innan de sätter sig. Tangentbordets firmware filtrerar normalt den studsen med ett debounce-fönster. Chattering sker när kontakten är smutsig, sliten, oxiderad, lös, sprucken eller dåligt justerad så att tangentbordet rapporterar extra tryckningar efter att debounce-filtret borde ha hanterat dem.',
|
|
119
|
+
},
|
|
120
|
+
{
|
|
121
|
+
type: 'table',
|
|
122
|
+
headers: ['Symptom', 'Trolig orsak', 'Vad att prova först'],
|
|
123
|
+
rows: [
|
|
124
|
+
['En tangent skriver samma bokstav två gånger', 'Smutsig eller sliten switchkontakt', 'Ta bort knapplocket, blås bort damm och testa igen innan du byter switchen.'],
|
|
125
|
+
['Flera hot-swap-tangenter chattrar efter ett bygge', 'Switchpinnar inte korrekt monterade', 'Dra ut och återmontera switchen, kontrollera böjda pinnar eller en lös sockel.'],
|
|
126
|
+
['Händer bara efter spill eller fukt', 'Oxidation eller rester på kontakter', 'Koppla bort tangentbordet och rengör enligt tillverkarens anvisningar.'],
|
|
127
|
+
['Många tangenter visar små deltan', 'Firmware-debounce för låg eller skanningsproblem', 'Jämför på en annan USB-port och granska firmwarens debounce-inställningar om tillgängliga.'],
|
|
128
|
+
],
|
|
129
|
+
},
|
|
130
|
+
{
|
|
131
|
+
type: 'title',
|
|
132
|
+
text: 'Testmetod Som Minskar Falska Positiva',
|
|
133
|
+
level: 3,
|
|
134
|
+
},
|
|
135
|
+
{
|
|
136
|
+
type: 'list',
|
|
137
|
+
items: [
|
|
138
|
+
'Testa en misstänkt tangent i taget istället för att skriva hela meningar.',
|
|
139
|
+
'Tryck tangenten en gång, släpp den helt och vänta ett ögonblick före nästa tryckning.',
|
|
140
|
+
'Jämför den misstänkta tangenten med en närliggande tangent som känns frisk.',
|
|
141
|
+
'Ignorera den första raden för en tangent eftersom det inte finns någon tidigare tryckning att jämföra med.',
|
|
142
|
+
'Om samma tangent upprepade gånger visar röda rader under 30 ms från enstaka tryck, behandla det som ett hårdvarufel.',
|
|
143
|
+
'Om endast gula rader visas, upprepa testet långsammare och kontrollera om din tryckrytm orsakar det korta intervallet.',
|
|
144
|
+
],
|
|
145
|
+
},
|
|
146
|
+
{
|
|
147
|
+
type: 'title',
|
|
148
|
+
text: 'Chatter vs. Avsiktlig Snabb Skrivning',
|
|
149
|
+
level: 3,
|
|
150
|
+
},
|
|
151
|
+
{
|
|
152
|
+
type: 'comparative',
|
|
153
|
+
columns: 3,
|
|
154
|
+
items: [
|
|
155
|
+
{
|
|
156
|
+
title: 'Chatter',
|
|
157
|
+
description: 'Samlat på en tangent, ofta under 30 ms, och visas när du avsåg en tryckning.',
|
|
158
|
+
points: ['Inspektera switchen eller sockeln.', 'Jämför med en närliggande frisk tangent.'],
|
|
159
|
+
},
|
|
160
|
+
{
|
|
161
|
+
title: 'Snabb skrivning',
|
|
162
|
+
description: 'Påverkar många tangenter, följer din rytm och tenderar att ligga över 50 ms mellan upprepade tryckningar av samma tangent.',
|
|
163
|
+
points: ['Vanligtvis normal användning.', 'Testa om med långsammare enstaka tryck.'],
|
|
164
|
+
},
|
|
165
|
+
{
|
|
166
|
+
title: 'OS tangentupprepning',
|
|
167
|
+
description: 'Visas när man håller en tangent nedtryckt och upprepas vanligtvis i en regelbunden rytm som ställs in av ditt operativsystem.',
|
|
168
|
+
points: ['Släpp helt mellan trycken.', 'Kontrollera tangentbordets upprepningsinställningar separat.'],
|
|
169
|
+
},
|
|
170
|
+
],
|
|
171
|
+
},
|
|
172
|
+
{
|
|
173
|
+
type: 'title',
|
|
174
|
+
text: 'Vad Man Gör När en Tangent Misslyckas',
|
|
175
|
+
level: 3,
|
|
176
|
+
},
|
|
177
|
+
{
|
|
178
|
+
type: 'list',
|
|
179
|
+
items: [
|
|
180
|
+
'Spara en CSV-logg innan du ändrar något så att du kan jämföra resultat före och efter.',
|
|
181
|
+
'Ta bort knapplocket och inspektera smuts, vätskerester eller en stam som inte återgår mjukt.',
|
|
182
|
+
'För hot-swap-tangentbord, återmontera eller byt switchen och testa samma tangentposition igen.',
|
|
183
|
+
'För lödda tangentbord, jämför firmwarens debounce-alternativ innan du antar att PCB behöver reparation.',
|
|
184
|
+
'Prova en annan kabel och USB-port om flera orelaterade tangenter visar omöjliga deltan.',
|
|
185
|
+
'För garantisupport, inkludera den påverkade tangenten, upprepade delta-värden, tangentbordsmodell, firmwareversion och om felet följer switchen eller PCB-sockeln.',
|
|
186
|
+
],
|
|
187
|
+
},
|
|
188
|
+
{
|
|
189
|
+
type: 'summary',
|
|
190
|
+
title: 'Snabb regel',
|
|
191
|
+
items: [
|
|
192
|
+
'En enda röd rad är en ledtråd, inte en dom.',
|
|
193
|
+
'Upprepade röda rader under 30 ms på samma fysiska tangent är starka bevis på tangentbordschatter.',
|
|
194
|
+
'Använd avsiktliga enstaka tryck och jämför den misstänkta switchen med en närliggande frisk tangent innan du byter hårdvara.',
|
|
195
|
+
],
|
|
196
|
+
},
|
|
197
|
+
],
|
|
198
|
+
ui: {
|
|
199
|
+
statusIdle: 'Tryck på valfri tangent',
|
|
200
|
+
statusListening: 'Mäter tangentdeltan',
|
|
201
|
+
statusChatter: 'Chatter upptäckt',
|
|
202
|
+
totalPresses: 'Totalt tryck',
|
|
203
|
+
chatterEvents: 'Chatterhändelser',
|
|
204
|
+
worstDelta: 'Sämsta delta',
|
|
205
|
+
watchWindow: 'Rader behållna',
|
|
206
|
+
keyColumn: 'Tangent',
|
|
207
|
+
deltaColumn: 'Delta',
|
|
208
|
+
verdictColumn: 'Bedömning',
|
|
209
|
+
timeColumn: 'Tid',
|
|
210
|
+
normal: 'Normal',
|
|
211
|
+
suspect: 'Misstänkt',
|
|
212
|
+
chatter: 'Chatter',
|
|
213
|
+
waiting: 'Väntar',
|
|
214
|
+
clear: 'Rensa logg',
|
|
215
|
+
exportLog: 'Exportera CSV',
|
|
216
|
+
hint: 'Loggen behåller de 80 senaste raderna så att långa sessioner förblir snabba. Hållen tangentupprepning ignoreras; röda rader kommer från separata tryckningar som inträffade för nära varandra.',
|
|
217
|
+
captureNotice: 'Ingen startknapp. Tryck på en misstänkt tangent en gång och observera deltat från dess föregående tryckning.',
|
|
218
|
+
keyboardAriaLabel: 'Senaste tangentaktivitet',
|
|
219
|
+
logAriaLabel: 'Tangentbords chatter händelselogg',
|
|
220
|
+
escapeKey: 'Esc',
|
|
221
|
+
backspaceKey: 'Back',
|
|
222
|
+
tabKey: 'Tab',
|
|
223
|
+
enterKey: 'Enter',
|
|
224
|
+
capsLockKey: 'Caps',
|
|
225
|
+
shiftKey: 'Shift',
|
|
226
|
+
controlKey: 'Ctrl',
|
|
227
|
+
metaKey: 'Meta',
|
|
228
|
+
altKey: 'Alt',
|
|
229
|
+
spaceKey: 'Mellanslag',
|
|
230
|
+
csvHeader: 'tangent,kod,delta_ms,allvarlighet,tid',
|
|
231
|
+
},
|
|
232
|
+
};
|
|
@@ -0,0 +1,232 @@
|
|
|
1
|
+
import type { WithContext, FAQPage, HowTo, SoftwareApplication } from 'schema-dts';
|
|
2
|
+
import type { ToolLocaleContent } from '../../../types';
|
|
3
|
+
import type { KeyboardChatterTestUI } from '../ui';
|
|
4
|
+
import { bibliography } from '../bibliography';
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
const slug = 'klavye-chatter-testi';
|
|
7
|
+
const title = 'Klavye Chatter Testi';
|
|
8
|
+
const description = 'Aynı tuşun ne kadar hızlı iki kez göründüğünü kontrol ederek mekanik klavye chatterını, çift yazmayı ve hatalı anahtar sıçramasını tespit edin.';
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
const faqData = [
|
|
11
|
+
{
|
|
12
|
+
question: 'Klavye chatterı nedir?',
|
|
13
|
+
answer: 'Klavye chatterı, bir fiziksel basışın birden fazla basış olarak kaydedildiği bir donanım arızasıdır. Kirli, aşınmış, oksitlenmiş veya zayıf debounce edilmiş mekanik anahtarlarda yaygındır.',
|
|
14
|
+
},
|
|
15
|
+
{
|
|
16
|
+
question: 'Bu klavye chatter testi nasıl çalışır?',
|
|
17
|
+
answer: 'Aynı şüpheli tuşa yavaşça, her seferinde bir kez basın. Günlük yalnızca birkaç milisaniye arayla tekrarlanan basışlar gösteriyorsa, anahtar sıçrıyor ve çift harf üretiyor olabilir.',
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
{
|
|
20
|
+
question: 'Hangi delta klavyemin çift yazdığını gösterir?',
|
|
21
|
+
answer: '30 ms altındaki tekrarlanan basış, chatter için güçlü şekilde şüphelidir. 30 ila 50 ms arasındaki tekrarlar dikkat gerektirir. Normal kasıtlı tekrarlanan basışlar çoğu kullanıcı için genellikle 50 ms üzerindedir.',
|
|
22
|
+
},
|
|
23
|
+
{
|
|
24
|
+
question: 'İlk basış neden delta göstermiyor?',
|
|
25
|
+
answer: 'Bir delta, aynı tuşun önceki bir basışını gerektirir. İlk basış temel çizgiyi oluşturur ve sonraki basışlar milisaniye cinsinden zaman aralığını gösterir.',
|
|
26
|
+
},
|
|
27
|
+
{
|
|
28
|
+
question: 'Yazılım klavye chatterını düzeltebilir mi?',
|
|
29
|
+
answer: 'Debounce yazılımı bazı belirtileri gizleyebilir, ancak anahtarı onarmaz. Temizleme, hot-swap anahtarları yeniden oturtma, anahtarı değiştirme veya klavye PCB\'sini onarma gerekebilir.',
|
|
30
|
+
},
|
|
31
|
+
];
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
const howToData = [
|
|
34
|
+
{
|
|
35
|
+
name: 'Aracı açın ve tuşlara normal şekilde basın',
|
|
36
|
+
text: 'Başlat düğmesi yoktur. Gerekirse araca tıklayın, ardından çift yazan tuşa basın.',
|
|
37
|
+
},
|
|
38
|
+
{
|
|
39
|
+
name: 'Şüpheli tuşa her seferinde bir kez dokunun',
|
|
40
|
+
text: 'Çift yazan tuşa basın. Bir fiziksel basış küçük deltalarla birden fazla günlük satırı oluşturuyorsa, anahtar büyük olasılıkla chatter yapıyordur.',
|
|
41
|
+
},
|
|
42
|
+
{
|
|
43
|
+
name: 'Renk kodunu okuyun',
|
|
44
|
+
text: 'Yeşil 50 ms üzerinde normal, sarı 30 ila 50 ms arasında şüpheli ve kırmızı 30 ms altında chatter tespit edildi anlamına gelir.',
|
|
45
|
+
},
|
|
46
|
+
{
|
|
47
|
+
name: 'Gerekirse günlüğü dışa aktarın',
|
|
48
|
+
text: 'Tuşları karşılaştırmaya veya aralıklı bir arızayı belgelemeye yardımcı olabilecek bir CSV günlüğü kaydetmek için indirme düğmesini kullanın.',
|
|
49
|
+
},
|
|
50
|
+
];
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
const faqSchema: WithContext<FAQPage> = {
|
|
53
|
+
'@context': 'https://schema.org',
|
|
54
|
+
'@type': 'FAQPage',
|
|
55
|
+
mainEntity: faqData.map((item) => ({
|
|
56
|
+
'@type': 'Question',
|
|
57
|
+
name: item.question,
|
|
58
|
+
acceptedAnswer: { '@type': 'Answer', text: item.answer },
|
|
59
|
+
})),
|
|
60
|
+
};
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
const howToSchema: WithContext<HowTo> = {
|
|
63
|
+
'@context': 'https://schema.org',
|
|
64
|
+
'@type': 'HowTo',
|
|
65
|
+
name: title,
|
|
66
|
+
description,
|
|
67
|
+
step: howToData.map((step, i) => ({
|
|
68
|
+
'@type': 'HowToStep',
|
|
69
|
+
position: i + 1,
|
|
70
|
+
name: step.name,
|
|
71
|
+
text: step.text,
|
|
72
|
+
})),
|
|
73
|
+
};
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
const appSchema: WithContext<SoftwareApplication> = {
|
|
76
|
+
'@context': 'https://schema.org',
|
|
77
|
+
'@type': 'SoftwareApplication',
|
|
78
|
+
name: title,
|
|
79
|
+
description,
|
|
80
|
+
applicationCategory: 'UtilityApplication',
|
|
81
|
+
operatingSystem: 'All',
|
|
82
|
+
offers: { '@type': 'Offer', price: '0', priceCurrency: 'USD' },
|
|
83
|
+
inLanguage: 'tr',
|
|
84
|
+
};
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
export const content: ToolLocaleContent<KeyboardChatterTestUI> = {
|
|
87
|
+
slug,
|
|
88
|
+
title,
|
|
89
|
+
description,
|
|
90
|
+
faq: faqData,
|
|
91
|
+
bibliography,
|
|
92
|
+
howTo: howToData,
|
|
93
|
+
schemas: [faqSchema, howToSchema, appSchema],
|
|
94
|
+
seo: [
|
|
95
|
+
{
|
|
96
|
+
type: 'title',
|
|
97
|
+
text: 'Mekanik Klavye Çift Yazma Testi',
|
|
98
|
+
level: 2,
|
|
99
|
+
},
|
|
100
|
+
{
|
|
101
|
+
type: 'paragraph',
|
|
102
|
+
html: 'Bu klavye chatter testi, bir basıştan iki harf yazan, temiz bırakmaları kaçıran veya kasıtlı olarak iki kez dokunmadan tekrarlanan karakterler üreten mekanik bir klavyeyi teşhis etmeye yardımcı olur. Anahtarları temizlemeden, firmware debounce ayarlarını değiştirmeden, garanti talebi açmadan veya hot-swap anahtarı değiştirmeden önce kullanın.',
|
|
103
|
+
},
|
|
104
|
+
{
|
|
105
|
+
type: 'diagnostic',
|
|
106
|
+
variant: 'info',
|
|
107
|
+
title: 'Sonuç nasıl okunur',
|
|
108
|
+
badge: 'Delta eşikleri',
|
|
109
|
+
html: '<p><strong>Normal</strong>, tekrarın 50 ms üzerinde olduğu ve genellikle kasıtlı olduğu anlamına gelir. <strong>Şüpheli</strong>, 30-50 ms arasıdır ve aynı tuşta tekrar test edilmelidir. <strong>Chatter tespit edildi</strong>, 30 ms altıdır ve büyük olasılıkla bir fiziksel basışın birden fazla elektrik kontağına sıçramasıdır.</p>',
|
|
110
|
+
},
|
|
111
|
+
{
|
|
112
|
+
type: 'title',
|
|
113
|
+
text: 'Mekanik Anahtarlar Neden Chatter Yapar',
|
|
114
|
+
level: 3,
|
|
115
|
+
},
|
|
116
|
+
{
|
|
117
|
+
type: 'paragraph',
|
|
118
|
+
html: 'Mekanik bir anahtar mükemmel temiz bir dijital sinyal olarak kapanmaz. Metal kontaklar oturmadan önce birkaç milisaniye sıçrayabilir. Klavye firmware\'i normalde bu sıçramayı bir debounce penceresiyle filtreler. Chattering, kontak kirli, aşınmış, oksitlenmiş, gevşek, çatlamış veya kötü ayarlanmış olduğunda, debounce filtresinin işlemesi gereken ekstra basışları klavyenin bildirmesiyle oluşur.',
|
|
119
|
+
},
|
|
120
|
+
{
|
|
121
|
+
type: 'table',
|
|
122
|
+
headers: ['Belirti', 'Olası neden', 'Önce ne denenmeli'],
|
|
123
|
+
rows: [
|
|
124
|
+
['Bir tuş aynı harfi iki kez yazıyor', 'Kirli veya aşınmış anahtar kontağı', 'Tuş kapağını çıkarın, tozu üfleyin ve anahtarı değiştirmeden önce tekrar test edin.'],
|
|
125
|
+
['Bir yapıdan sonra birden fazla hot-swap tuşu chatter yapıyor', 'Anahtar pinleri temiz oturmamış', 'Anahtarı çekip yeniden oturtun, eğilmiş pin veya gevşek soket kontrolü yapın.'],
|
|
126
|
+
['Sadece dökülme veya nemden sonra oluyor', 'Kontaklarda oksidasyon veya kalıntı', 'Klavyeyi ayırın ve üretici kılavuzuna göre temizleyin.'],
|
|
127
|
+
['Birçok tuş küçük deltalar gösteriyor', 'Firmware debounce çok düşük veya tarama sorunu', 'Başka bir USB bağlantı noktasında karşılaştırın ve varsa firmware debounce ayarlarını inceleyin.'],
|
|
128
|
+
],
|
|
129
|
+
},
|
|
130
|
+
{
|
|
131
|
+
type: 'title',
|
|
132
|
+
text: 'Yanlış Pozitifleri Azaltan Test Yöntemi',
|
|
133
|
+
level: 3,
|
|
134
|
+
},
|
|
135
|
+
{
|
|
136
|
+
type: 'list',
|
|
137
|
+
items: [
|
|
138
|
+
'Tam cümleler yazmak yerine şüpheli tuşları teker teker test edin.',
|
|
139
|
+
'Tuşa bir kez basın, tamamen bırakın ve bir sonraki basıştan önce bir an bekleyin.',
|
|
140
|
+
'Şüpheli tuşu, sağlıklı hisseden yakındaki bir tuşla karşılaştırın.',
|
|
141
|
+
'Bir tuş için ilk satırı yok sayın çünkü karşılaştırılacak önceki bir basış yoktur.',
|
|
142
|
+
'Aynı tuş tek dokunuşlardan 30 ms altında kırmızı satırları tekrar tekrar gösteriyorsa, donanım arızası olarak değerlendirin.',
|
|
143
|
+
'Sadece sarı satırlar görünüyorsa, testi daha yavaş tekrarlayın ve dokunma ritminizin kısa aralığa neden olup olmadığını kontrol edin.',
|
|
144
|
+
],
|
|
145
|
+
},
|
|
146
|
+
{
|
|
147
|
+
type: 'title',
|
|
148
|
+
text: 'Chatter vs. Kasıtlı Hızlı Yazma',
|
|
149
|
+
level: 3,
|
|
150
|
+
},
|
|
151
|
+
{
|
|
152
|
+
type: 'comparative',
|
|
153
|
+
columns: 3,
|
|
154
|
+
items: [
|
|
155
|
+
{
|
|
156
|
+
title: 'Chatter',
|
|
157
|
+
description: 'Bir tuşta kümelenmiş, genellikle 30 ms altında ve bir basış amaçladığınızda ortaya çıkar.',
|
|
158
|
+
points: ['Anahtarı veya soketi inceleyin.', 'Yakındaki sağlıklı bir tuşla karşılaştırın.'],
|
|
159
|
+
},
|
|
160
|
+
{
|
|
161
|
+
title: 'Hızlı yazma',
|
|
162
|
+
description: 'Birçok tuşu etkiler, ritminizi takip eder ve aynı tuşun tekrarlanan basışları arasında 50 ms üzerinde olma eğilimindedir.',
|
|
163
|
+
points: ['Genellikle normal kullanım.', 'Daha yavaş tek dokunuşlarla tekrar test edin.'],
|
|
164
|
+
},
|
|
165
|
+
{
|
|
166
|
+
title: 'İşletim sistemi tuş tekrarı',
|
|
167
|
+
description: 'Bir tuşu basılı tutarken ortaya çıkar ve genellikle işletim sisteminiz tarafından belirlenen düzenli bir ritimde tekrarlanır.',
|
|
168
|
+
points: ['Dokunuşlar arasında tamamen bırakın.', 'Klavye tekrar ayarlarını ayrıca kontrol edin.'],
|
|
169
|
+
},
|
|
170
|
+
],
|
|
171
|
+
},
|
|
172
|
+
{
|
|
173
|
+
type: 'title',
|
|
174
|
+
text: 'Bir Tuş Başarısız Olduğunda Ne Yapmalı',
|
|
175
|
+
level: 3,
|
|
176
|
+
},
|
|
177
|
+
{
|
|
178
|
+
type: 'list',
|
|
179
|
+
items: [
|
|
180
|
+
'Hiçbir şeyi değiştirmeden önce bir CSV günlüğü kaydedin, böylece önceki ve sonraki sonuçları karşılaştırabilirsiniz.',
|
|
181
|
+
'Tuş kapağını çıkarın ve kir, sıvı kalıntısı veya düzgün geri dönmeyen bir gövde olup olmadığını inceleyin.',
|
|
182
|
+
'Hot-swap klavyeler için anahtarı yeniden oturtun veya değiştirin ve aynı tuş konumunu tekrar test edin.',
|
|
183
|
+
'Lehimli klavyeler için, PCB\'nin onarım gerektirdiğini varsaymadan önce firmware debounce seçeneklerini karşılaştırın.',
|
|
184
|
+
'Birden fazla ilgisiz tuş imkansız deltalar gösteriyorsa farklı bir kablo ve USB bağlantı noktası deneyin.',
|
|
185
|
+
'Garanti desteği için etkilenen tuşu, tekrarlanan delta değerlerini, klavye modelini, firmware sürümünü ve arızanın anahtarı mı yoksa PCB soketini mi takip ettiğini belirtin.',
|
|
186
|
+
],
|
|
187
|
+
},
|
|
188
|
+
{
|
|
189
|
+
type: 'summary',
|
|
190
|
+
title: 'Hızlı kural',
|
|
191
|
+
items: [
|
|
192
|
+
'Tek bir kırmızı satır ipucudur, karar değildir.',
|
|
193
|
+
'Aynı fiziksel tuşta 30 ms altında tekrarlanan kırmızı satırlar, klavye chatterının güçlü kanıtıdır.',
|
|
194
|
+
'Donanımı değiştirmeden önce kasıtlı tek dokunuşlar kullanın ve şüpheli anahtarı yakındaki sağlıklı bir tuşla karşılaştırın.',
|
|
195
|
+
],
|
|
196
|
+
},
|
|
197
|
+
],
|
|
198
|
+
ui: {
|
|
199
|
+
statusIdle: 'Herhangi bir tuşa basın',
|
|
200
|
+
statusListening: 'Tuş deltaları ölçülüyor',
|
|
201
|
+
statusChatter: 'Chatter tespit edildi',
|
|
202
|
+
totalPresses: 'Toplam basış',
|
|
203
|
+
chatterEvents: 'Chatter olayları',
|
|
204
|
+
worstDelta: 'En kötü delta',
|
|
205
|
+
watchWindow: 'Tutulan satırlar',
|
|
206
|
+
keyColumn: 'Tuş',
|
|
207
|
+
deltaColumn: 'Delta',
|
|
208
|
+
verdictColumn: 'Karar',
|
|
209
|
+
timeColumn: 'Zaman',
|
|
210
|
+
normal: 'Normal',
|
|
211
|
+
suspect: 'Şüpheli',
|
|
212
|
+
chatter: 'Chatter',
|
|
213
|
+
waiting: 'Bekleniyor',
|
|
214
|
+
clear: 'Günlüğü temizle',
|
|
215
|
+
exportLog: 'CSV dışa aktar',
|
|
216
|
+
hint: 'Günlük, uzun oturumların hızlı kalması için en son 80 satırı tutar. Basılı tutulan tuş tekrarı yok sayılır; kırmızı satırlar birbirine çok yakın gerçekleşen ayrı basışlardan gelir.',
|
|
217
|
+
captureNotice: 'Başlat düğmesi yok. Şüpheli bir tuşa bir kez dokunun ve önceki basışından deltayı gözlemleyin.',
|
|
218
|
+
keyboardAriaLabel: 'Son tuş etkinliği',
|
|
219
|
+
logAriaLabel: 'Klavye chatter olay günlüğü',
|
|
220
|
+
escapeKey: 'Esc',
|
|
221
|
+
backspaceKey: 'Back',
|
|
222
|
+
tabKey: 'Tab',
|
|
223
|
+
enterKey: 'Enter',
|
|
224
|
+
capsLockKey: 'Caps',
|
|
225
|
+
shiftKey: 'Shift',
|
|
226
|
+
controlKey: 'Ctrl',
|
|
227
|
+
metaKey: 'Meta',
|
|
228
|
+
altKey: 'Alt',
|
|
229
|
+
spaceKey: 'Boşluk',
|
|
230
|
+
csvHeader: 'tuş,kod,delta_ms,ciddiyet,zaman',
|
|
231
|
+
},
|
|
232
|
+
};
|