@intlayer/docs 7.5.12 → 7.5.14
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/blog/ar/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/de/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/en/_per-component_vs_centralized_i18n.md +252 -0
- package/blog/en/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/en-GB/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/es/per-component_vs_centralized_i18n.md +245 -0
- package/blog/fr/per-component_vs_centralized_i18n.md +245 -0
- package/blog/hi/per-component_vs_centralized_i18n.md +249 -0
- package/blog/id/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/it/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/ja/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/ko/per-component_vs_centralized_i18n.md +246 -0
- package/blog/pl/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/pt/per-component_vs_centralized_i18n.md +246 -0
- package/blog/ru/per-component_vs_centralized_i18n.md +251 -0
- package/blog/tr/per-component_vs_centralized_i18n.md +244 -0
- package/blog/uk/compiler_vs_declarative_i18n.md +224 -0
- package/blog/uk/i18n_using_next-i18next.md +1086 -0
- package/blog/uk/i18n_using_next-intl.md +760 -0
- package/blog/uk/index.md +69 -0
- package/blog/uk/internationalization_and_SEO.md +273 -0
- package/blog/uk/intlayer_with_i18next.md +211 -0
- package/blog/uk/intlayer_with_next-i18next.md +202 -0
- package/blog/uk/intlayer_with_next-intl.md +203 -0
- package/blog/uk/intlayer_with_react-i18next.md +200 -0
- package/blog/uk/intlayer_with_react-intl.md +202 -0
- package/blog/uk/intlayer_with_vue-i18n.md +206 -0
- package/blog/uk/l10n_platform_alternative/Lokalise.md +80 -0
- package/blog/uk/l10n_platform_alternative/crowdin.md +80 -0
- package/blog/uk/l10n_platform_alternative/phrase.md +78 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/CMS/drupal.md +143 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/CMS/wix.md +167 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/CMS/wordpress.md +189 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/angular.md +125 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/flutter.md +128 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/react-native.md +217 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/react.md +155 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/svelte.md +145 -0
- package/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/vue.md +144 -0
- package/blog/uk/next-i18next_vs_next-intl_vs_intlayer.md +1499 -0
- package/blog/uk/nextjs-multilingual-seo-comparison.md +360 -0
- package/blog/uk/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/uk/rag_powered_documentation_assistant.md +288 -0
- package/blog/uk/react-i18next_vs_react-intl_vs_intlayer.md +164 -0
- package/blog/uk/vue-i18n_vs_intlayer.md +279 -0
- package/blog/uk/what_is_internationalization.md +167 -0
- package/blog/vi/per-component_vs_centralized_i18n.md +246 -0
- package/blog/zh/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/dist/cjs/common.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/blog.entry.cjs +20 -0
- package/dist/cjs/generated/blog.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/docs.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/frequentQuestions.entry.cjs +20 -0
- package/dist/cjs/generated/frequentQuestions.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/legal.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/esm/common.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/blog.entry.mjs +20 -0
- package/dist/esm/generated/blog.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/docs.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/frequentQuestions.entry.mjs +20 -0
- package/dist/esm/generated/frequentQuestions.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/legal.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/types/generated/blog.entry.d.ts +1 -0
- package/dist/types/generated/blog.entry.d.ts.map +1 -1
- package/dist/types/generated/frequentQuestions.entry.d.ts +1 -0
- package/dist/types/generated/frequentQuestions.entry.d.ts.map +1 -1
- package/docs/ar/configuration.md +6 -1
- package/docs/ar/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/docs/de/configuration.md +6 -1
- package/docs/de/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/docs/en/configuration.md +6 -1
- package/docs/en/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/docs/en-GB/configuration.md +6 -1
- package/docs/en-GB/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/es/configuration.md +6 -1
- package/docs/es/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/docs/fr/configuration.md +6 -1
- package/docs/fr/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/hi/configuration.md +6 -1
- package/docs/hi/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/id/configuration.md +6 -1
- package/docs/id/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/it/configuration.md +6 -1
- package/docs/it/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/ja/configuration.md +6 -1
- package/docs/ja/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/ko/configuration.md +6 -1
- package/docs/ko/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/pl/configuration.md +3 -1
- package/docs/pl/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/pt/configuration.md +6 -1
- package/docs/pt/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/ru/configuration.md +6 -1
- package/docs/ru/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/docs/tr/configuration.md +6 -1
- package/docs/tr/dictionary/content_file.md +3 -1
- package/docs/uk/CI_CD.md +198 -0
- package/docs/uk/autoFill.md +307 -0
- package/docs/uk/bundle_optimization.md +185 -0
- package/docs/uk/cli/build.md +64 -0
- package/docs/uk/cli/ci.md +137 -0
- package/docs/uk/cli/configuration.md +63 -0
- package/docs/uk/cli/debug.md +46 -0
- package/docs/uk/cli/doc-review.md +43 -0
- package/docs/uk/cli/doc-translate.md +132 -0
- package/docs/uk/cli/editor.md +28 -0
- package/docs/uk/cli/fill.md +130 -0
- package/docs/uk/cli/index.md +190 -0
- package/docs/uk/cli/init.md +84 -0
- package/docs/uk/cli/list.md +90 -0
- package/docs/uk/cli/list_projects.md +128 -0
- package/docs/uk/cli/live.md +41 -0
- package/docs/uk/cli/login.md +157 -0
- package/docs/uk/cli/pull.md +78 -0
- package/docs/uk/cli/push.md +98 -0
- package/docs/uk/cli/sdk.md +71 -0
- package/docs/uk/cli/test.md +76 -0
- package/docs/uk/cli/transform.md +65 -0
- package/docs/uk/cli/version.md +24 -0
- package/docs/uk/cli/watch.md +37 -0
- package/docs/uk/configuration.md +742 -0
- package/docs/uk/dictionary/condition.md +237 -0
- package/docs/uk/dictionary/content_file.md +1134 -0
- package/docs/uk/dictionary/enumeration.md +245 -0
- package/docs/uk/dictionary/file.md +232 -0
- package/docs/uk/dictionary/function_fetching.md +212 -0
- package/docs/uk/dictionary/gender.md +273 -0
- package/docs/uk/dictionary/insertion.md +187 -0
- package/docs/uk/dictionary/markdown.md +383 -0
- package/docs/uk/dictionary/nesting.md +273 -0
- package/docs/uk/dictionary/translation.md +332 -0
- package/docs/uk/formatters.md +595 -0
- package/docs/uk/how_works_intlayer.md +256 -0
- package/docs/uk/index.md +175 -0
- package/docs/uk/interest_of_intlayer.md +297 -0
- package/docs/uk/intlayer_CMS.md +569 -0
- package/docs/uk/intlayer_visual_editor.md +292 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_angular.md +710 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_astro.md +256 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_create_react_app.md +1258 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_express.md +429 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_fastify.md +446 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_lynx+react.md +548 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_nestjs.md +283 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_next-i18next.md +640 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_next-intl.md +456 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_nextjs_page_router.md +1541 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_nuxt.md +711 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_react_router_v7.md +600 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_react_router_v7_fs_routes.md +669 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_svelte_kit.md +579 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_tanstack.md +818 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_vite+preact.md +1748 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_vite+react.md +1449 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_vite+solid.md +302 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_vite+svelte.md +520 -0
- package/docs/uk/intlayer_with_vite+vue.md +1113 -0
- package/docs/uk/introduction.md +222 -0
- package/docs/uk/locale_mapper.md +242 -0
- package/docs/uk/mcp_server.md +211 -0
- package/docs/uk/packages/express-intlayer/t.md +465 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getEnumeration.md +159 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getHTMLTextDir.md +121 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getLocaleLang.md +81 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getLocaleName.md +135 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getLocalizedUrl.md +338 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getMultilingualUrls.md +359 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getPathWithoutLocale.md +75 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getPrefix.md +213 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getTranslation.md +190 -0
- package/docs/uk/packages/intlayer/getTranslationContent.md +189 -0
- package/docs/uk/packages/next-intlayer/t.md +365 -0
- package/docs/uk/packages/next-intlayer/useDictionary.md +276 -0
- package/docs/uk/packages/next-intlayer/useIntlayer.md +263 -0
- package/docs/uk/packages/next-intlayer/useLocale.md +166 -0
- package/docs/uk/packages/react-intlayer/t.md +311 -0
- package/docs/uk/packages/react-intlayer/useDictionary.md +295 -0
- package/docs/uk/packages/react-intlayer/useI18n.md +250 -0
- package/docs/uk/packages/react-intlayer/useIntlayer.md +251 -0
- package/docs/uk/packages/react-intlayer/useLocale.md +210 -0
- package/docs/uk/per_locale_file.md +345 -0
- package/docs/uk/plugins/sync-json.md +398 -0
- package/docs/uk/readme.md +265 -0
- package/docs/uk/releases/v6.md +305 -0
- package/docs/uk/releases/v7.md +624 -0
- package/docs/uk/roadmap.md +346 -0
- package/docs/uk/testing.md +204 -0
- package/docs/vi/configuration.md +6 -1
- package/docs/vi/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/docs/zh/configuration.md +6 -1
- package/docs/zh/dictionary/content_file.md +6 -1
- package/frequent_questions/ar/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/de/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/en/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/en-GB/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/es/error-vite-env-only.md +76 -0
- package/frequent_questions/fr/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/hi/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/id/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/it/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/ja/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/ko/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/pl/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/pt/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/ru/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/tr/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/uk/SSR_Next_no_[locale].md +104 -0
- package/frequent_questions/uk/array_as_content_declaration.md +72 -0
- package/frequent_questions/uk/build_dictionaries.md +58 -0
- package/frequent_questions/uk/build_error_CI_CD.md +74 -0
- package/frequent_questions/uk/bun_set_up.md +53 -0
- package/frequent_questions/uk/customized_locale_list.md +64 -0
- package/frequent_questions/uk/domain_routing.md +113 -0
- package/frequent_questions/uk/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/uk/esbuild_error.md +29 -0
- package/frequent_questions/uk/get_locale_cookie.md +142 -0
- package/frequent_questions/uk/intlayer_command_undefined.md +155 -0
- package/frequent_questions/uk/locale_incorect_in_url.md +73 -0
- package/frequent_questions/uk/package_version_error.md +181 -0
- package/frequent_questions/uk/static_rendering.md +44 -0
- package/frequent_questions/uk/translated_path_url.md +55 -0
- package/frequent_questions/uk/unknown_command.md +97 -0
- package/frequent_questions/vi/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/frequent_questions/zh/error-vite-env-only.md +77 -0
- package/legal/uk/privacy_notice.md +83 -0
- package/legal/uk/terms_of_service.md +55 -0
- package/package.json +9 -9
- package/src/generated/blog.entry.ts +20 -0
- package/src/generated/frequentQuestions.entry.ts +20 -0
|
@@ -0,0 +1,279 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
createdAt: 2024-08-11
|
|
3
|
+
updatedAt: 2025-08-23
|
|
4
|
+
title: vue-i18n проти Intlayer
|
|
5
|
+
description: Порівняння vue-i18n та Intlayer для інтернаціоналізації (i18n) у додатках Vue/Nuxt
|
|
6
|
+
keywords:
|
|
7
|
+
- vue-i18n
|
|
8
|
+
- Intlayer
|
|
9
|
+
- Інтернаціоналізація
|
|
10
|
+
- i18n
|
|
11
|
+
- Блог
|
|
12
|
+
- Vue
|
|
13
|
+
- Nuxt
|
|
14
|
+
- JavaScript
|
|
15
|
+
slugs:
|
|
16
|
+
- blog
|
|
17
|
+
- vue-i18n-vs-intlayer
|
|
18
|
+
---
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
# vue-i18n VS Intlayer | Інтернаціоналізація Vue (i18n)
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
Цей посібник порівнює два популярні варіанти i18n для **Vue 3** (і **Nuxt**): **vue-i18n** та **Intlayer**.
|
|
23
|
+
Ми фокусуємося на сучасному інструментарії Vue (Vite, Composition API) і оцінюємо:
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
1. **Архітектура та організація контенту**
|
|
26
|
+
2. **TypeScript та безпека**
|
|
27
|
+
3. **Обробка відсутніх перекладів**
|
|
28
|
+
4. **Маршрутизація та стратегія URL**
|
|
29
|
+
5. **Продуктивність та поведінка завантаження**
|
|
30
|
+
6. **Досвід розробника (DX), інструменти та підтримка**
|
|
31
|
+
7. **SEO та масштабованість для великих проєктів**
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
<TOC/>
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
> **коротко**: Обидва можуть локалізувати Vue-додатки. Якщо вам потрібен **контент у межах компонента**, **строга типізація TypeScript**, **перевірки відсутніх ключів на етапі збірки**, **словники, оптимізовані для tree-shaking**, та вбудовані **помічники для роутера/SEO**, а також **Візуальний редактор та AI-переклади**, **Intlayer** — більш повне та сучасне рішення.
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
---
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
## Загальне позиціонування
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
- **vue-i18n** - де-факто бібліотека i18n для Vue. Гнучке форматування повідомлень (ICU-стиль), SFC `<i18n>` блоки для локальних повідомлень і велика екосистема. Безпека та підтримка у великих проєктах переважно залежать від вас.
|
|
42
|
+
- **Intlayer** - Модель контенту, орієнтована на компоненти, для Vue/Vite/Nuxt з **строгими TS типами**, **перевірками під час збірки**, **tree-shaking**, **помічниками для маршрутизатора та SEO**, опціональним **Visual Editor/CMS** і **AI‑підтримкою перекладів**.
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
---
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
## Порівняння можливостей бок-о-бок (орієнтовано на Vue)
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
| Функція | **Intlayer** | **vue-i18n** |
|
|
49
|
+
| --------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
|
50
|
+
| **Переклади поруч із компонентами** | ✅ Так, вміст розташований поруч із компонентом (наприклад, `MyComp.content.ts`) | ✅ Так, через SFC-блоки `<i18n>` (необов'язково) |
|
|
51
|
+
| **Інтеграція TypeScript** | ✅ Просунута: автоматично згенеровані **строгі** типи та автозаповнення ключів | ✅ Добра типізація; для забезпечення **строгої безпеки ключів** потрібні додаткові налаштування/практики |
|
|
52
|
+
| **Виявлення відсутніх перекладів** | ✅ Попередження/помилки під час збірки (**build-time**) і відображення в TS | ⚠️ Підміни/попередження під час виконання (runtime) |
|
|
53
|
+
| **Багатий контент (компоненти/Markdown)** | ✅ Пряма підтримка багатих вузлів та файлів з вмістом у Markdown | ⚠️ Обмежено (компоненти через `<i18n-t>`, Markdown через зовнішні плагіни) |
|
|
54
|
+
| **AI-підтримуваний переклад** | ✅ Вбудовані робочі процеси з використанням власних ключів постачальника AI | ❌ Не вбудовано |
|
|
55
|
+
| **Візуальний редактор / CMS** | ✅ Безкоштовний візуальний редактор і опційний CMS | ❌ Не вбудовано (використовуйте зовнішні платформи) |
|
|
56
|
+
| **Локалізоване маршрутизування** | ✅ Хелпери для Vue Router/Nuxt для генерації локалізованих шляхів, URL-адрес та `hreflang` | ⚠️ Не є частиною ядра (використовуйте Nuxt i18n або власну конфігурацію Vue Router) |
|
|
57
|
+
| **Динамічна генерація маршрутів** | ✅ Так | ❌ Не надається (реалізовано в Nuxt i18n) |
|
|
58
|
+
| **Плюралізація та форматування** | ✅ Шаблони перерахування; форматери на основі Intl | ✅ Повідомлення у стилі ICU; форматери Intl |
|
|
59
|
+
| **Формати контенту** | ✅ `.ts`, `.js`, `.json`, `.md`, `.txt` (YAML WIP) | ✅ `.json`, `.js` (плюс SFC-блоки `<i18n>`) |
|
|
60
|
+
| **Підтримка ICU** | ⚠️ WIP | ✅ Так |
|
|
61
|
+
| **SEO-помічники (sitemap, robots, metadata)** | ✅ Вбудовані помічники (незалежні від фреймворку) | ❌ Не є ядром (Nuxt i18n/спільнота) |
|
|
62
|
+
| **SSR/SSG** | ✅ Працює з Vue SSR та Nuxt; не блокує статичне рендерення | ✅ Працює з Vue SSR/Nuxt |
|
|
63
|
+
| **Tree-shaking (ship only used content)** | ✅ На рівні компонентів під час збірки | ⚠️ Частково; потребує ручного code-splitting та асинхронних повідомлень |
|
|
64
|
+
| **Lazy loading** | ✅ На рівні локалі / словника | ✅ Підтримуються асинхронні повідомлення локалі |
|
|
65
|
+
| **Очищення невикористовуваного контенту** | ✅ Так (під час збірки) | ❌ Не вбудовано |
|
|
66
|
+
| **Підтримуваність у великих проєктах** | ✅ Заохочує модульну структуру, сумісну з design system | ✅ Можливо, але потребує суворої дисципліни щодо файлів/просторів імен |
|
|
67
|
+
| **Екосистема / спільнота** | ⚠️ Менша, але швидко зростає | ✅ Велика та зріла в екосистемі Vue |
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
---
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
## Поглиблене порівняння
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
### 1) Архітектура та масштабованість
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
- **vue-i18n**: Загальні налаштування використовують **централізовані каталоги** для кожної локалі (за потреби розбиті на файли/неймспейси). SFC `<i18n>` блоки дозволяють локальні повідомлення, але з розвитком проекту команди часто повертаються до спільних каталогів.
|
|
76
|
+
- **Intlayer**: Заохочує **словники для кожного компонента**, що зберігаються поруч із компонентом, який вони обслуговують. Це зменшує конфлікти між командами, робить контент більш помітним і природно обмежує дрейф/невикористані ключі.
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
**Чому це важливо:** У великих Vue-додатках або дизайн-системах **модульний контент** масштабується краще за монолітні каталоги.
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
---
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
### 2) TypeScript та безпека
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
- **vue-i18n**: Хороша підтримка TS; **строге типізування ключів** зазвичай потребує кастомних схем/генериків та ретельних конвенцій.
|
|
85
|
+
- **Intlayer**: **Генерує строгі типи** з вашого контенту, забезпечуючи **автодоповнення в IDE** та **помилки під час компіляції** для опечаток/відсутніх ключів.
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
**Чому це важливо:** Сильна типізація виявляє проблеми ще до виконання (runtime).
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
---
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
### 3) Обробка відсутніх перекладів
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
- **vue-i18n**: **Runtime** попередження/резервні варіанти (наприклад, резервна локаль або ключ).
|
|
94
|
+
- **Intlayer**: **Build-time** виявлення з попередженнями/помилками по всіх локалях і ключах.
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
**Чому це важливо:** Контроль під час збірки забезпечує чистий і узгоджений UI у production.
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
---
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
### 4) Маршрутизація та стратегія URL (Vue Router/Nuxt)
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
- **Обидва** можуть працювати з локалізованими маршрутами.
|
|
103
|
+
- **Intlayer** надає допоміжні засоби для **генерації локалізованих шляхів**, **керування префіксами локалей** та виведення **`<link rel="alternate" hreflang>`** для SEO. У Nuxt він доповнює маршрутизацію фреймворку.
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
**Чому це важливо:** Менше додаткової glue-логіки та **чистіше SEO** між локалями.
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
---
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
### 5) Продуктивність та поведінка завантаження
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
- **vue-i18n**: Підтримує асинхронні повідомлення локалей; уникнення надмірного бандлінгу — на вашому боці (ретельно розділяйте каталоги).
|
|
112
|
+
- **Intlayer**: **Tree-shakes** під час збірки та **ліниво завантажує по кожному словнику/локалі**. Невикористовуваний контент не потрапляє в бандл.
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
**Чому це важливо:** Менші бандли та швидший старт для багатомовних Vue-додатків.
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
---
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
### 6) Досвід розробника та інструменти
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
- **vue-i18n**: Містить зрілу документацію та спільноту; зазвичай ви покладатиметесь на **зовнішні платформи локалізації** для редакційних робочих процесів.
|
|
121
|
+
- **Intlayer**: Постачає **безкоштовний Visual Editor**, опційний **CMS** (дружній до Git або зовнішній), розширення для **VSCode**, утиліти **CLI/CI** та **AI-допоміжні переклади**, що використовують ваші ключі провайдера.
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
**Чому це важливо:** Нижчі операційні витрати та коротший цикл між розробкою та контентом.
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
---
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
### 7) SEO, SSR & SSG
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
- **Обидва** працюють з Vue SSR та Nuxt.
|
|
130
|
+
- **Intlayer**: Додає **SEO-помічники** (sitemaps/metadata/`hreflang`), які незалежні від фреймворку та добре працюють із збірками Vue/Nuxt.
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
**Чому це важливо:** Міжнародне SEO без необхідності писати індивідуальний зв'язувальний код.
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
---
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
## Чому Intlayer? (Проблема та підхід)
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
Більшість i18n стеків (включно з **vue-i18n**) починаються з **централізованих каталогів**:
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
```bash
|
|
141
|
+
.
|
|
142
|
+
├── locales
|
|
143
|
+
│ ├── en.json
|
|
144
|
+
│ ├── es.json
|
|
145
|
+
│ └── fr.json
|
|
146
|
+
└── src
|
|
147
|
+
└── components
|
|
148
|
+
└── MyComponent.vue
|
|
149
|
+
```
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
Або з папками для кожної локалі:
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
```bash
|
|
154
|
+
.
|
|
155
|
+
├── locales
|
|
156
|
+
│ ├── en
|
|
157
|
+
│ │ ├── footer.json
|
|
158
|
+
│ │ └── navbar.json
|
|
159
|
+
│ ├── fr
|
|
160
|
+
│ │ ├── footer.json
|
|
161
|
+
│ │ └── navbar.json
|
|
162
|
+
│ └── es
|
|
163
|
+
│ ├── footer.json
|
|
164
|
+
│ └── navbar.json
|
|
165
|
+
└── src
|
|
166
|
+
└── components
|
|
167
|
+
└── MyComponent.vue
|
|
168
|
+
```
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
Це часто уповільнює розробку в міру зростання додатків:
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
1. **Для нового компонента** ви створюєте/редагуєте віддалені каталоги, підключаєте неймспейси та перекладаєте (часто вручну копіюючи/вставляючи з AI-інструментів).
|
|
173
|
+
2. **При зміні компонентів** ви шукаєте спільні ключі, перекладаєте, підтримуєте локалі синхронізованими, видаляєте неактивні ключі та узгоджуєте структури JSON.
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
**Intlayer** розміщує вміст **для кожного компонента** і тримає його **поряд із кодом**, як ми вже робимо з CSS, stories, tests та docs:
|
|
176
|
+
|
|
177
|
+
```bash
|
|
178
|
+
.
|
|
179
|
+
└── components
|
|
180
|
+
└── MyComponent
|
|
181
|
+
├── MyComponent.content.ts
|
|
182
|
+
└── MyComponent.vue
|
|
183
|
+
```
|
|
184
|
+
|
|
185
|
+
**Оголошення контенту** (для кожного компонента):
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
```ts fileName="./components/MyComponent/MyComponent.content.ts"
|
|
188
|
+
import { t, type Dictionary } from "intlayer";
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
const componentExampleContent = {
|
|
191
|
+
key: "component-example",
|
|
192
|
+
content: {
|
|
193
|
+
greeting: t({
|
|
194
|
+
uk: "Привіт, світ",
|
|
195
|
+
en: "Hello World",
|
|
196
|
+
es: "Hola Mundo",
|
|
197
|
+
fr: "Bonjour le monde",
|
|
198
|
+
}),
|
|
199
|
+
},
|
|
200
|
+
} satisfies Dictionary;
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
export default componentExampleContent;
|
|
203
|
+
```
|
|
204
|
+
|
|
205
|
+
**Використання у Vue** (Composition API):
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
```vue fileName="./components/MyComponent/MyComponent.vue"
|
|
208
|
+
<script setup lang="ts">
|
|
209
|
+
import { useIntlayer } from "vue-intlayer"; // Інтеграція з Vue
|
|
210
|
+
const { greeting } = useIntlayer("component-example");
|
|
211
|
+
</script>
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
<template>
|
|
214
|
+
<span>{{ greeting }}</span>
|
|
215
|
+
</template>
|
|
216
|
+
```
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
Цей підхід:
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
- **Швидша розробка** (задекларувати один раз; IDE/AI автодоповнення).
|
|
221
|
+
- **Очищує кодову базу** (1 компонент = 1 словник).
|
|
222
|
+
- **Полегшує дублювання/міграцію** (копіюйте компонент і його контент разом).
|
|
223
|
+
- **Запобігає «мертвим» ключам** (невикористовувані компоненти не імпортують контент).
|
|
224
|
+
- **Оптимізує завантаження** (лениво завантажувані компоненти підвантажують свій контент разом).
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
---
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
## Додаткові можливості Intlayer (для Vue)
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
- **Підтримка різних фреймворків**: Працює з Vue, Nuxt, Vite, React, Express та іншими.
|
|
231
|
+
- **Управління контентом на базі JavaScript**: Оголошуйте в коді з повною гнучкістю.
|
|
232
|
+
- **Файл декларацій для кожної локалі**: Ініціалізуйте всі локалі та дозвольте інструментам згенерувати решту.
|
|
233
|
+
- **Типобезпечне середовище**: Потужна конфігурація TS з автозаповненням.
|
|
234
|
+
- **Спрощене отримання контенту**: Єдиний хук/composable для отримання всього вмісту словника.
|
|
235
|
+
- **Організована кодова база**: 1 компонент = 1 словник у тій же папці.
|
|
236
|
+
- **Покращена маршрутизація**: Хелпери для **Vue Router/Nuxt** — локалізовані шляхи та метадані.
|
|
237
|
+
- **Підтримка Markdown**: Імпорт віддалених/локальних Markdown-файлів для кожної локалі; робить frontmatter доступним у коді.
|
|
238
|
+
- **Безкоштовний Visual Editor & опційний CMS**: Створення контенту без платної платформи локалізації; синхронізація, дружня до Git.
|
|
239
|
+
- **Tree-shakable контент**: Постачається лише те, що використовується; підтримує lazy loading.
|
|
240
|
+
- **Дружнє до статичної рендерингу**: Не блокує SSG.
|
|
241
|
+
- **AI-powered translations**: Перекладіть на 231 мову, використовуючи вашого власного AI-провайдера/ключ API.
|
|
242
|
+
- **MCP server & VSCode extension**: Автоматизуйте i18n робочі процеси та авторинг всередині вашого IDE.
|
|
243
|
+
- **Interoperability**: Забезпечує інтеграцію з **vue-i18n**, **react-i18next** та **react-intl** за потреби.
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
---
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
## Коли вибирати який варіант?
|
|
248
|
+
|
|
249
|
+
- **Оберіть vue-i18n**, якщо ви хочете **стандартний підхід у Vue**, вам зручно самостійно керувати каталогами/просторами імен, і ваш додаток **малого або середнього розміру** (або ви вже покладаєтесь на Nuxt i18n).
|
|
250
|
+
- **Оберіть Intlayer**, якщо ви цінуєте **контент, прив'язаний до компонентів**, **строгий TypeScript**, **гарантії на етапі збірки**, **tree-shaking** та **batteries-included** інструменти для роутингу/SEO/редагування — особливо для **великих модульних кодових баз Vue/Nuxt**, дизайн-систем тощо.
|
|
251
|
+
|
|
252
|
+
---
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
## Сумісність з vue-i18n
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
`intlayer` також може допомогти керувати вашими неймспейсами `vue-i18n`.
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
Використовуючи `intlayer`, ви можете задавати контент у форматі вашої улюбленої i18n-бібліотеки, і intlayer згенерує ваші неймспейси в обраному місці (наприклад: `/messages/{{locale}}/{{namespace}}.json`).
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
Див. опції [`dictionaryOutput` та `i18nextResourcesDir`](https://intlayer.org/doc/concept/configuration#content-configuration) для детальнішої інформації.
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
---
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
## Зірки GitHub
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
GitHub-зірки — це вагомий індикатор популярності проєкту, довіри спільноти та його довгострокової релевантності. Хоча вони не є прямим показником технічної якості, вони відображають, скільки розробників вважають проєкт корисним, слідкують за його розвитком і, ймовірно, впровадять його. При оцінці вартості проєкту зірки допомагають порівняти динаміку прийняття між альтернативами та дають уявлення про зростання екосистеми.
|
|
267
|
+
|
|
268
|
+
[](https://www.star-history.com/#intlify/vue-i18n&aymericzip/intlayer)
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
---
|
|
271
|
+
|
|
272
|
+
## Висновок
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
І **vue-i18n**, і **Intlayer** добре локалізують Vue-застосунки. Різниця в тому, **скільки вам доведеться реалізувати самостійно**, щоб досягти надійної, масштабованої конфігурації:
|
|
275
|
+
|
|
276
|
+
- За допомогою **Intlayer** **модульний контент**, **strict TS**, **build-time safety**, **tree-shaken bundles** та **router/SEO/editor tooling** доступні **з коробки**.
|
|
277
|
+
- Якщо ваша команда надає пріоритет **підтримуваності та швидкості** у багатомовному, компонентно-орієнтованому Vue/Nuxt додатку, Intlayer сьогодні пропонує **найповніший** досвід.
|
|
278
|
+
|
|
279
|
+
Див. документ ['Why Intlayer?' doc](https://intlayer.org/doc/why) для детальнішої інформації.
|
|
@@ -0,0 +1,167 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
createdAt: 2025-01-16
|
|
3
|
+
updatedAt: 2025-06-29
|
|
4
|
+
title: Що таке інтернаціоналізація (i18n)? Визначення та виклики
|
|
5
|
+
description: Дізнайтеся, чому інтернаціоналізація вашого сайту є важливою. Ознайомтесь з ключовими принципами для підвищення SEO, покращення досвіду користувачів та розширення глобального охоплення.
|
|
6
|
+
keywords:
|
|
7
|
+
- i18n
|
|
8
|
+
- багатомовний
|
|
9
|
+
- SEO
|
|
10
|
+
- Інтернаціоналізація
|
|
11
|
+
- Blog
|
|
12
|
+
- Next.js
|
|
13
|
+
- JavaScript
|
|
14
|
+
- React
|
|
15
|
+
slugs:
|
|
16
|
+
- blog
|
|
17
|
+
- what-is-internationalization
|
|
18
|
+
---
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
# Що таке інтернаціоналізація (i18n)? Визначення та виклики
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+

|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
## Розуміння інтернаціоналізації (i18n)
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
**Інтернаціоналізація**, часто скорочено як **i18n**, — це процес проєктування та підготовки застосунку для підтримки кількох мов, культур і регіональних конвенцій **без** значних змін у кодовій базі. Назва i18n походить від того, що між буквами **i** та **n** у слові "internationalization" є 18 літер.
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
## Чому i18n важливий
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
### SEO
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
Інтернаціоналізація відіграє критичну роль у покращенні SEO вебсайту. Пошукові системи, такі як Google і Bing, аналізують мову та культурну релевантність вашого контенту для визначення його позицій у видачі. Налаштувавши сайт для підтримки кількох мов і регіональних форматів, ви можете значно підвищити його помітність у результатах пошуку. Це не лише залучає ширшу аудиторію, а й допомагає сайту займати вищі позиції, оскільки пошукові системи відзначають зусилля, спрямовані на обслуговування різноманітної бази користувачів.
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
### Глобальне охоплення
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
Не менш важливим є глобальне охоплення, яке забезпечує інтернаціоналізація. Коли ви усуваєте мовні бар'єри та проєктуєте ваш застосунок з підтримкою різних культурних норм, ви відкриваєте двері для мільйонів потенційних користувачів зі всього світу. Надання локалізованого контенту та користувацьких інтерфейсів вирізняє ваш продукт серед конкурентів, які можуть пропонувати підтримку лише обмеженої кількості мов. Такий інклюзивний підхід гарантує, що користувачі відчувають себе визнаними та цінними, незалежно від місця їхнього перебування, що в кінцевому підсумку розширює ринок вашого продукту та підвищує його конкурентоспроможність на глобальному рівні.
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
### Користувацький досвід
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
Ще однією важливою перевагою i18n є покращення досвіду користувача. Користувачі зазвичай почуваються більш комфортно та емоційно пов’язаними з програмним забезпеченням, яке спілкується їхньою рідною мовою та поважає локальні конвенції, такі як формати дат, валюти та одиниці вимірювання. Цей персоналізований досвід є ключем до створення довіри й задоволення, сприяючи довгостроковому утриманню користувачів. Коли користувачі можуть безперешкодно орієнтуватися та розуміти додаток, вони з більшою вірогідністю будуть активно ним користуватися, що відкриває шлях до позитивних відгуків, рекомендацій і сталого зростання.
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
## Інтернаціоналізація (i18n) vs. Локалізація (l10n)
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
**Інтернаціоналізація (i18n)** — це процес проєктування вашого продукту так, щоб він міг легко підтримувати кілька мов і регіональних відмінностей. Наприклад, якщо ви створюєте вебсайт з урахуванням інтернаціоналізації, ви забезпечуєте підтримку різних наборів символів у текстових полях, відображення дат відповідно до локальних форматів і адаптацію макетів для розширення тексту при перекладі на інші мови.
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
**Локалізація (l10n)** — це робота, яка виконується після інтернаціоналізації. Вона полягає у перекладі вмісту та налаштуванні культурних деталей для задоволення потреб конкретної аудиторії. Наприклад, коли вебсайт вже інтернаціоналізовано, ви можете локалізувати його для французьких користувачів, переклавши весь текст, змінивши формат дати на день/місяць/рік і навіть підкоригувавши зображення або іконки, щоб вони краще відповідали французьким культурним нормам.
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Підсумовуючи, інтернаціоналізація готує ваш продукт до глобального використання, тоді як локалізація адаптує його для конкретного ринку.
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
## Що слід інтернаціоналізувати на вебсайті?
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
1. **Текстовий вміст:** Усі письмові елементи, такі як заголовки, основний текст і кнопки, потребують перекладу. Наприклад, заголовок на кшталт "Welcome to our website" має стати "Bienvenido a nuestro sitio web" для іспаномовної аудиторії.
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
2. **Повідомлення про помилки:** Чіткі та лаконічні повідомлення про помилки є критично важливими. Якщо помилка у формі повідомляє "Invalid email address", її слід відобразити французькою як "Adresse e-mail non valide", щоб допомогти користувачам зрозуміти проблему.
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
3. **Електронні листи та сповіщення:** Автоматизовані повідомлення, включно зі скиданням пароля або підтвердженням замовлення, мають бути локалізовані. Лист-підтвердження замовлення може звертатися до користувача як "Dear Customer" англійською і "Cher(e) client(e)" французькою для відповідної аудиторії.
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
4. **Мітки доступності:** Мітки та атрибути alt для зображень потрібно перекладати, щоб допоміжні технології працювали правильно. Зображення з alt-текстом «Smiling child playing» має бути адаптовано як «Enfant souriant qui joue» французькою.
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
5. **Формат чисел:** Різні регіони форматують числа по-різному. Хоча «1,000.50» підходить для англомовних локалей, багато європейських форматів вимагають «1.000,50», тому локалізація важлива.
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
6. **Валюта:** Відображайте ціни з використанням правильних символів і форматів для відповідної локалі. Наприклад, товар, ціна якого вказана як «$99.99» у Сполучених Штатах, має бути конвертований у «€97.10» при націлюванні на європейських клієнтів.
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
7. **Одиниці виміру:** Одиниці, такі як температура, відстань і об'єм, мають відображатися відповідно до локальних уподобань. Наприклад, погодний додаток може показувати **“68°F”** для американських користувачів, але **“20°C”** для інших.
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
8. **Напрямок тексту:** Порядок читання та макет мають бути налаштовані для мов із різним напрямком письма. Вебсайт англійською (зліва направо) повинен змінити своє вирівнювання при локалізації для арабської, яку читають справа наліво.
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
9. **Дата та час:** Формати відрізняються в різних регіонах. Подію, що відображається як **“12/25/2025 о 3:00 PM”** в США, може знадобитися показати як **“25/12/2025 о 15:00”** в інших місцях, щоб уникнути непорозумінь.
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
10. **Часовий пояс**: Налаштування під місцеві часові пояси забезпечує, що часочутливий контент, такий як **розклад подій, терміни доставки або години роботи служби підтримки**, відображається точно. Наприклад, онлайн-вебінар, запланований на **"3:00 PM EST"**, має бути конвертований у відповідний місцевий час, наприклад **"8:00 PM GMT"** для користувачів у Великій Британії.
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
Цей стислий огляд охоплює основні елементи, які слід інтернаціоналізувати, забезпечуючи, що контент є доступним, культурно доречним і легко зрозумілим для глобальної аудиторії.
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
## Поширені проблеми i18n
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+

|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
- **підтримуваність**
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
Кожне оновлення вебсайту має бути відображене у всіх мовних версіях, що вимагає ефективних робочих процесів і ретельної координації для забезпечення узгодженості між усіма версіями.
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
- **Конкатенація рядків**
|
|
83
|
+
Уникайте побудови повідомлень типу ` "Hello, " + username + "!"` оскільки порядок слів може відрізнятися в різних мовах; натомість використовуйте заповнювачі, наприклад `Hello, {username}!`, щоб врахувати мовні варіації.
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
- **Плюралізація**
|
|
86
|
+
У різних мов є різні правила множини, іноді з кількома формами. Використання бібліотек на кшталт ICU MessageFormat може спростити обробку цих складнощів.
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
- **UI та довжина тексту**
|
|
89
|
+
Деякі мови, наприклад німецька, зазвичай мають довші тексти, ніж англійська. Це може порушити макети, якщо дизайн не є гнучким, тому адаптивний (responsive) дизайн є ключовим.
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
- **Кодування символів**
|
|
92
|
+
Використання коректного кодування символів (наприклад UTF-8) має вирішальне значення для правильного відображення різноманітних алфавітів і символів, запобігаючи неправильному інтерпретуванню або пошкодженому тексту.
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
- **Жорстко задані макети**
|
|
95
|
+
UI-компоненти фіксованого розміру можуть неправильно підлаштовуватися під довші переклади, що призводить до перетікання тексту. Гнучкий, адаптивний макет допомагає зменшити цю проблему.
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
- **Динамічна зміна мови**
|
|
98
|
+
Користувачі очікують можливості змінювати мову без перезапуску застосунку або повторної автентифікації. Ця функція потребує безшовної, ретельно спланованої реалізації в архітектурі.
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
- **Підтримка напрямку письма**
|
|
101
|
+
Ігнорування підтримки мов із письмом справа-наліво (RTL) може створити значні проблеми з редизайном пізніше. Краще планувати сумісність з RTL з самого початку.
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
- **Культурні чутливості**
|
|
104
|
+
Іконки, кольори та символи можуть мати різне значення в різних культурах. Важливо адаптувати візуальний і текстовий контент з урахуванням локальних культурних нюансів.
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
---
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
## Найкращі практики для впровадження i18n
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
- **Плануйте заздалегідь**
|
|
111
|
+
Інтегруйте internationalization з самого початку вашого проєкту. Вирішення питань i18n на ранніх стадіях дешевше й простіше, ніж додавання їх пізніше, що забезпечує більш плавний процес розробки з самого початку.
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
- **Автоматизуйте управління перекладами**
|
|
114
|
+
Використовуйте сервіси перекладу на основі AI, такі як ті, що надає Intlayer, для ефективного управління перекладами. Завдяки автоматизації, коли ви публікуєте нову статтю, всі переклади створюються автоматично, що економить час і зменшує кількість ручних помилок.
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
- **Використання візуального редактора**
|
|
117
|
+
Реалізуйте візуальний редактор, щоб допомогти перекладачам бачити контент у його фактичному UI-контексті. Інструменти, такі як візуальний редактор Intlayer, мінімізують помилки та непорозуміння, забезпечуючи точність перекладів і їх відповідність остаточному дизайну.
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
- **Повторне використання перекладів**
|
|
120
|
+
Організуйте файли перекладів так, щоб їх можна було повторно використовувати в різних вебсайтах або застосунках. Наприклад, якщо у вас є багатомовний футер або хедер, створіть окремі файли перекладу, щоб спільні елементи можна було легко застосовувати в усіх проєктах.
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
---
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
## Словник локалі проти екстерналізації контенту в CMS
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
Під час створення вебсайту **система керування контентом (CMS), така як WordPress, Wix або Drupal, зазвичай забезпечує кращу підтримуваність**. Це особливо актуально для блогів або лендінгів, завдяки їхній інтегрованій підтримці i18n.
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
Однак для застосунків зі складною функціональністю або бізнес‑логікою **CMS може виявитися надто негнучкою, і вам доведеться розглянути можливість використання i18n‑бібліотеки**.
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
**Проблема багатьох i18n‑бібліотек у тому, що вони часто вимагають, щоб переклади були жорстко вбудовані в codebase**. Це означає, що якщо контент‑менеджеру потрібно оновити переклад, йому доводиться змінювати код і перезбирати застосунок. Щоб пом’якшити цю проблему, з’явилися інструменти типу «Git‑based CMS» або «i18n CMS», які допомагають контент‑менеджерам. Однак навіть **ці рішення зазвичай вимагають оновлення codebase і перезбирання при внесенні змін у контент**.
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
Ураховуючи ці виклики, часто обирають headless CMS, щоб винести контент і спростити керування перекладами. Однак при використанні CMS для i18n є помітні недоліки:
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
- **Не всі CMS пропонують функції i18n:** Деякі популярні платформи CMS позбавлені повноцінних можливостей інтернаціоналізації, через що доводиться шукати додаткові плагіни або обхідні шляхи.
|
|
135
|
+
- **Подвійна конфігурація:** Керування перекладами часто вимагає налаштування як CMS, так і коду додатка, що призводить до дублювання зусиль і потенційних невідповідностей.
|
|
136
|
+
- **Складно підтримувати:** Коли переклади розкидані між CMS і кодом, з часом підтримувати послідовну та вільну від помилок систему стає складно.
|
|
137
|
+
- **Вартість ліцензій:** Преміум CMS-платформи або додаткові інструменти для i18n можуть створювати додаткові витрати на ліцензії, які можуть бути не по кишені для кожного проєкту.
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
Важливо вибрати правильний інструмент відповідно до ваших потреб і планувати стратегію інтернаціоналізації з самого початку. **Intlayer пропонує переконливе рішення, поєднуючи декларацію локалізованого контенту з тісно інтегрованим headless CMS, що забезпечує найкраще з обох підходів.**
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
---
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
### Перелік i18n бібліотек та інструментів за технологією
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
Якщо ви шукаєте перелік i18n бібліотек та інструментів для конкретних технологій, перегляньте наведені ресурси:
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
### Для систем управління контентом (CMS)
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
- WordPress: [Див. список i18n бібліотек та інструментів](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/CMS/wordpress.md)
|
|
150
|
+
- Wix: [Див. список i18n бібліотек та інструментів](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/CMS/wix.md)
|
|
151
|
+
- Drupal: [Див. список i18n бібліотек та інструментів](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/CMS/drupal.md)
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
### Для JavaScript-додатків (Frontend)
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
- React: [Див. список i18n бібліотек та інструментів](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/react.md)
|
|
156
|
+
- Angular: [Див. список i18n бібліотек та інструментів](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/angular.md)
|
|
157
|
+
- Vue: [Див. перелік бібліотек та інструментів i18n](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/vue.md)
|
|
158
|
+
- Svelte: [Див. перелік бібліотек та інструментів i18n](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/svelte.md)
|
|
159
|
+
- React Native : [Див. перелік бібліотек та інструментів i18n](https://github.com/aymericzip/intlayer/blob/main/docs/blog/uk/list_i18n_technologies/frameworks/react-native.md)
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
---
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
## Висновок
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
Інтернаціоналізація (i18n) — це більше, ніж просто технічне завдання; це **стратегічна інвестиція**, яка дозволяє вашому програмному забезпеченню буквально говорити мовою ваших користувачів. Абстрагуючи локально-залежні елементи, враховуючи мовні та культурні відмінності та плануючи майбутнє розширення, ви надаєте своєму продукту змогу процвітати на глобальному ринку.
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
Чи ви створюєте мобільний застосунок, SaaS-платформу або корпоративний інструмент, **i18n гарантує, що ваш продукт зможе адаптуватиись і приваблювати користувачів із усього світу**, без потреби постійно переписувати код. Використовуючи best practices, надійні frameworks і continuous localization strategies, розробники та продуктові команди можуть доставляти **істинно глобальний** користувацький досвід програмного забезпечення.
|