@indra.ai/deva.veda 0.0.32 → 0.0.33
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/atharvaveda/index.js +98 -0
- package/data/atharvaveda/index.json +169 -0
- package/data/atharvaveda/json/01.json +325 -0
- package/data/atharvaveda/json/02.json +298 -0
- package/data/atharvaveda/json/03.json +289 -0
- package/data/atharvaveda/json/04.json +370 -0
- package/data/atharvaveda/json/05.json +289 -0
- package/data/atharvaveda/json/06.json +1288 -0
- package/data/atharvaveda/json/07.json +1072 -0
- package/data/atharvaveda/json/08.json +100 -0
- package/data/atharvaveda/json/09.json +100 -0
- package/data/atharvaveda/json/10.json +100 -0
- package/data/atharvaveda/json/11.json +100 -0
- package/data/atharvaveda/json/12.json +55 -0
- package/data/atharvaveda/json/13.json +46 -0
- package/data/atharvaveda/json/14.json +28 -0
- package/data/atharvaveda/json/15.json +172 -0
- package/data/atharvaveda/json/16.json +91 -0
- package/data/atharvaveda/json/17.json +19 -0
- package/data/atharvaveda/json/18.json +46 -0
- package/data/atharvaveda/json/19.json +658 -0
- package/data/atharvaveda/json/20.json +1297 -0
- package/data/index.js +0 -4
- package/data/laws/index.js +9 -8
- package/help/corpus.feecting +2 -4
- package/index.js +11 -11
- package/package.json +126 -2
- package/data/agent.json +0 -46
- package/data/html/manu/01.html +0 -149
- package/data/html/manu/02.html +0 -281
- package/data/html/manu/03.html +0 -319
- package/data/html/manu/04.html +0 -291
- package/data/html/manu/05.html +0 -200
- package/data/html/manu/06.html +0 -127
- package/data/html/manu/07.html +0 -257
- package/data/html/manu/08.html +0 -452
- package/data/html/manu/09.html +0 -367
- package/data/html/manu/10.html +0 -162
- package/data/html/manu/11.html +0 -297
- package/data/html/manu/12.html +0 -156
- package/data/vars.json +0 -90
|
@@ -0,0 +1,172 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"id": 2974458034591,
|
|
3
|
+
"title": "The Hymns of the Atharvaveda",
|
|
4
|
+
"book": "Book XV",
|
|
5
|
+
"author": "Ralph T.H. Griffith",
|
|
6
|
+
"created": 1745090290965,
|
|
7
|
+
"data": [
|
|
8
|
+
{
|
|
9
|
+
"id": 4851881290549,
|
|
10
|
+
"hymn": "Hymn 1",
|
|
11
|
+
"title": "The hyperbolical glorification of the Vrātya or Aryan Non-conformist",
|
|
12
|
+
"file": "av15001.htm",
|
|
13
|
+
"created": 1745090290966,
|
|
14
|
+
"hash": "md5-Setk/2jX/jN121iV6RHhPg==",
|
|
15
|
+
"content": "There was a roaming Vrātya. He roused Prajāpati to action.\n\nPrajāpati beheld gold in himself and engendered it.\n\nThat became unique, that became distinguished, that became great, that became excellent, that became Devotion, that be- came holy Fervour, that became Truth: through that he was born.\n\nHe grew, he became great, he became Mahādeva.\n\nHe gained the lordship of the Gods. He became Lord.\n\nHe became Chief Vrātya. He held a bow, even that Bow of Indra.\n\nHis belly is dark-blue, his back is red.\n\nWith dark-blue he envelops a detested rival, with red he pierces the man who hates him: so the theologians say."
|
|
16
|
+
},
|
|
17
|
+
{
|
|
18
|
+
"id": 6353263154362,
|
|
19
|
+
"hymn": "Hymn 2",
|
|
20
|
+
"title": "The same, continued",
|
|
21
|
+
"file": "av15002.htm",
|
|
22
|
+
"created": 1745090290966,
|
|
23
|
+
"hash": "md5-ifmYdndLRBKltP5Hm6oVPg==",
|
|
24
|
+
"content": "He arose and went his way to the eastern region. The Brihat, the Rathantara, the Ādityas and all the Gods followed him. That man is alienated from the Brihat, the Rathantara, the Ādityas, and all Gods who reviles the Vrātya who possesses this knowledge. He who hath this knowledge becomes the beloved home of the Brihat, the Rathantara the Ādityas, and all the Gods. In the eastern region Faith is his leman, the hymn his panegyrist, knowledge his vesture, day his turban, night his hair, Indra's two Bays his circular ornaments, the splendour of the stars his jewel. Present and Future are his running footmen, mind is his war-chariot, Mātarisvan and Pavamāna are they who draw it, Vita is his charioteer, Storm his goad, Fame and Glory are his harbingers. Fame and Glory come to him who hath this knowledge.\n\nHe arose and went away to the southern region. Yajnāyajniya and Vāmadevya and Sacrifice and Sacrificer and sacrificial victims followed him. The man who reviles the Vrātya possessing this knowledge is alienated from Yajnāyajniya and Vāmadevya, Sacrifice, Sacrificer and sacrificial victims. He who hath this knowledge becomes the beloved home of Yajnāyajniya,Vāmadevya, Sacrifice, Sacrificer, and sacrificial victims. In the southern region Dawn is his leman, Mitra his panegyrist, knowledge his vesture, day his turban, night his hair, Indra's two Bays are his circular ornaments, New Moon Night and Full Moon Night are his running attendants, Mind, etc. as in stanza 1.\n\nHe arose and went away to the western region. Vairūpa and Vairāja, the Waters, and King Varuna followed him. He who reviles the Vrātya possessing this knowledge is alienated from Vairūpa and Vairāja, the Waters and Varuna the King. He who possesses this knowledge becomes the dear home of Vairūpa and Vairāja, the Waters and King Varuna. In the western region Irā is his leman, Laughter his panegyrist, knowledge, etc., as above. Day and Night are his running attendants, Mind, etc., as above.\n\nHe arose and went away to the northern region. Syaita and Naudhasa, the Seven Rishis, and King Soma followed him. He who reviles the Vrātya possessing this knowledge is alienated from Syaita, etc. He who hath this knowledge be- comes the dear home of Syaita, etc. In the northern region Lightning is his leman, thunder his panegyrist, etc. as above. Revelation and Tradition are his running attendants, Mind, etc., as above."
|
|
25
|
+
},
|
|
26
|
+
{
|
|
27
|
+
"id": 6838329641197,
|
|
28
|
+
"hymn": "Hymn 3",
|
|
29
|
+
"title": "Vrātya",
|
|
30
|
+
"file": "av15003.htm",
|
|
31
|
+
"created": 1745090290966,
|
|
32
|
+
"hash": "md5-jwJc0P3IxW9mETVNKJOL0w==",
|
|
33
|
+
"content": "For a whole year he stood erect. The Gods said unto him, Why standest thou, O Vrātya? He answered and said, Let them bring my couch.\n\nThey brought the couch for that Vrātya.\n\nTwo of its feet were Summer and Spring, and two were Autumn and the Rains.\n\nBrihat and Rathantara were the two long boards, Yajnāyajniya and Vāmadevya the two cross-boards.\n\nHoly verses were the strings lengthwise, and Yajus formulas the cross-tapes.\n\nSacred lore was the blanket, Devotion the coverlet.\n\nThe Sāman was the Cushion, and chanting the bolster.\n\nThe Vrātya ascended that couch.\n\nThe hosts of Gods were his attendants, solemn vows his messengers, and all creatures his worshippers.\n\nAll creatures become the worshippers of him who possesses this knowledge."
|
|
34
|
+
},
|
|
35
|
+
{
|
|
36
|
+
"id": 1367622970737,
|
|
37
|
+
"hymn": "Hymn 4",
|
|
38
|
+
"title": "The Months",
|
|
39
|
+
"file": "av15004.htm",
|
|
40
|
+
"created": 1745090290966,
|
|
41
|
+
"hash": "md5-rofe8JnROcJgEMP6Rq78Cw==",
|
|
42
|
+
"content": "For him they made the two Spring months protectors from the eastern region, and Brihat and Rathantara superintendents. The two Spring months protect from the eastern region, and Brihat and Rathantara superintend, the man who possesses this knowledge. For him they made the two Summer months pro- tectors from the southern region, and Yajnāyajniya and Vāmadevya superintendents. The two Summer months, etc. as in Verse 1,\n\nThey made the two Rain months, his protectors from the western region, and Vairūpa and Vairaja superintendents. The two Rain months, etc. as above.\n\nThey made the two Autumn months his protectors from the northern region, and Syaita and Naudhasa superintendents. The two Autumn months. etc. as above.\n\nThey made the two Winter months his protectors from the region of the nadir, and earth and Agni superintendents. The two Winter months, etc.\n\nThey made the two Dewy months his protectors from the region of the zenith, and Heaven and the Ādityas superintendents. The two Dewy months, etc."
|
|
43
|
+
},
|
|
44
|
+
{
|
|
45
|
+
"id": 2878595414218,
|
|
46
|
+
"hymn": "Hymn 5",
|
|
47
|
+
"title": "Bhava the archer",
|
|
48
|
+
"file": "av15005.htm",
|
|
49
|
+
"created": 1745090290967,
|
|
50
|
+
"hash": "md5-4ofWwVMy8Dx+exX8vfnFYw==",
|
|
51
|
+
"content": "For him they made the Archer Bhava a deliverer from the inter- mediate space of the eastern region. Bhava the Archer, a deliverer, delivers him from the intermediate space of the eastern region. Neither Sarva nor Bhava nor Isāna slays him who possesses this knowledge, or his cattle, or his kinsmen.\n\nThey made Sarva the Archer his deliverer from the intermediate space of the southern region, etc, as in verse 1.\n\nThey made Pasupati the Archer his deliverer from the inter- mediate space of the western region, etc.\n\nThey made the Awful God, the Archer, his deliverer from the intermediate space of the northern region, etc, as above.\n\nThey made Rudra the Archer his deliverer from the intermediate space of the region of the nadir etc.\n\nThey made Mahādeva his deliverer from the intermediate space of the region of the zenith, etc.\n\nThey made Isana the Archer his deliverer from all the inter- mediate regions. Isāna the Archer, a deliverer, delivers him from all the intermediate regions. Neither Sarva nor Bhava, nor Isana slays him who possesses this knowledge, or his cattle, or his kinsmen."
|
|
52
|
+
},
|
|
53
|
+
{
|
|
54
|
+
"id": 2263493956922,
|
|
55
|
+
"hymn": "Hymn 6",
|
|
56
|
+
"title": "Father and the Great Father.",
|
|
57
|
+
"file": "av15006.htm",
|
|
58
|
+
"created": 1745090290967,
|
|
59
|
+
"hash": "md5-R/Qcs8HY+t2u9D3o6eQD/w==",
|
|
60
|
+
"content": "He went his way to the region of the nadir. Earth and Agni and herbs and trees and shrubs and plants followed him. He who possesses this knowledge becomes the dear home of Earth and Agni and herbs and trees and shrubs and plants.\n\nHe went his way to the region of the zenith. Right and Truth and Sun and Moon and Stars followed him. He who possesses this knowledge becomes, etc., as in verse 1. <i>mutatis mutandis</i>.\n\nHe went away to the last region. Richas, Sāmans Yajus formulas and Devotion followed him. He who, etc., as above.\n\nHe went away to the great region. Itihāsa and Purāna and Gāthās and Nārāsansis followed him. He who, etc.\n\nHe went away to the supreme region. The Ēhavaniya, Gārha- patya, and Southern Fires, and Sacrifice, and Sacrificer, and sacrificial victims followed him. He who, etc.\n\nHe went away to the unindicated region. The Seasons, groups of seasons, the worlds and their inhabitants, the months and half-months, and Day and Night followed him. He who, etc.\n\nHe went away to the unfrequented region. Thence he thought that he should not return. Diti and Aditi and Idā and Indrāni followed him. He who, etc.\n\nHe went away to the regions. Virāj and all the Gods and all the Deities followed him. He who, etc.\n\nHe went away to all the intermediate spaces. Prajāpati and Parameshthin and the Father and the Great Father followed him. He who possesses this knowledge becomes the beloved home of Prajāpati and Parameshthin and the Father and the Great Father."
|
|
61
|
+
},
|
|
62
|
+
{
|
|
63
|
+
"id": 2313603296284,
|
|
64
|
+
"hymn": "Hymn 7",
|
|
65
|
+
"title": "Faith, Sacrifice, the world, food",
|
|
66
|
+
"file": "av15007.htm",
|
|
67
|
+
"created": 1745090290967,
|
|
68
|
+
"hash": "md5-pxfmMluXjMn910mbzMkA0Q==",
|
|
69
|
+
"content": "He, having become moving majesty, went to the ends of the earth. He became the sea.\n\nPrajāpati and Parameshthin and the Father and the Great Father and the Waters and Faith, turned into rain, followed him.\n\nThe Waters, Faith, and rain approach him who possesses this knowledge.\n\nFaith, and Sacrifice and the world, having become food and nourishment, turned toward him.\n\nFaith Sacrifice, the world, food and nourishment approach him who possesses this knowledge."
|
|
70
|
+
},
|
|
71
|
+
{
|
|
72
|
+
"id": 6536021929056,
|
|
73
|
+
"hymn": "Hymn 8",
|
|
74
|
+
"title": "The Rajanya",
|
|
75
|
+
"file": "av15008.htm",
|
|
76
|
+
"created": 1745090290967,
|
|
77
|
+
"hash": "md5-GAOeYUUiGzro0SvJAcOQwg==",
|
|
78
|
+
"content": "He was filled with passion: from him sprang the Rājanya.\n\nHe came to the people, to kinsmen, food and nourishment.\n\nHe who possesses this knowledge becomes the dear home of the people, kinsmen, food and nourishment."
|
|
79
|
+
},
|
|
80
|
+
{
|
|
81
|
+
"id": 5059591833211,
|
|
82
|
+
"hymn": "Hymn 9",
|
|
83
|
+
"title": "Assembly, Army, and Wine.",
|
|
84
|
+
"file": "av15009.htm",
|
|
85
|
+
"created": 1745090290967,
|
|
86
|
+
"hash": "md5-PreYQQ4kWj9R6Kv3wabpAQ==",
|
|
87
|
+
"content": "He went away to the people.\n\nMeeting and Assembly and Army and Wine followed him.\n\nHe who hath this knowledge becomes the dear home of Meeting, Assembly, Army, and Wine."
|
|
88
|
+
},
|
|
89
|
+
{
|
|
90
|
+
"id": 1202787769007,
|
|
91
|
+
"hymn": "Hymn 10",
|
|
92
|
+
"title": "The Priesthood",
|
|
93
|
+
"file": "av15010.htm",
|
|
94
|
+
"created": 1745090290968,
|
|
95
|
+
"hash": "md5-yHZQteQXvOu+QfzKDBvlSQ==",
|
|
96
|
+
"content": "So let the King, to whose house the Vrātya who possesses this knowledge comes as a guest.\n\nHonour him as superior to himself. So he Both not act against the interests of his princely rank or his kingdom.\n\nFrom him, verily, sprang Priesthood and Royalty. They said, Into whom shall we enter?\n\nLet Priesthood enter into Brihaspati, and Royalty into Indra, was the answer.\n\nHence Priesthood entered into Brihaspati and Royalty into Indra.\n\nNow this Earth is Brihaspati, and Heaven is Indra.\n\nNow this Agni is Priesthood, and yonder Sun is Royalty.\n\nPriesthood comes to him, and he becomes endowed with priestly lustre.\n\nWho knows that Earth is Brihaspati and Agni Priesthood.\n\nGreat power comes to him and he becomes endowed with great power.\n\nWho knows that Āditya is Royalty and that Heaven is Indra."
|
|
97
|
+
},
|
|
98
|
+
{
|
|
99
|
+
"id": 2707286724289,
|
|
100
|
+
"hymn": "Hymn 11",
|
|
101
|
+
"title": "The Guest",
|
|
102
|
+
"file": "av15011.htm",
|
|
103
|
+
"created": 1745090290968,
|
|
104
|
+
"hash": "md5-pb4lLcbQJUEtGluC8RCE8w==",
|
|
105
|
+
"content": "Let him to whose house the Vrātya who possesses this knowledge comes as a guest.\n\nRise up of his own accord to meet him, and say, Vrātya, where didst thou pass the night? Vratya, here is water, Let them refresh thee. Vrātya, let it be as thou pleasest. Vrātya, as thy wish is so let it be. Vrātya, as thy desire is so be it.\n\nWhen he says to his guest, Where didst thou pass the night? he reserves for himself thereby the paths that lead to the Gods.\n\nWhen he says to him, Here is water, he secures thereby water for himself.\n\nWhen he says to him, Let them refresh thee, he thereby wins vital breath to exceeding old age.\n\nWhen he says to him, Vrātya, let it be as thou pleasest, he secures to himself thereby what is pleasant.\n\nThat which is pleasant comes to him, and he is the beloved of the beloved, who is possessed of this knowledge.\n\nWhen he says to him, Vrātya, as thy will is so let it be, he secures to himself thereby the fulfilment of his will.\n\nAuthority comes to him who possesses this knowledge, and he becomes the controller of the powerful.\n\nWhen he says to him, Vrātya, as thy desire is so be it, he secures to himself thereby the attainment of his desire.\n\nHis desire comes to him who possesses this knowledge and he gains the complete satisfaction of his wish."
|
|
106
|
+
},
|
|
107
|
+
{
|
|
108
|
+
"id": 2050309054355,
|
|
109
|
+
"hymn": "Hymn 12",
|
|
110
|
+
"title": "The Man",
|
|
111
|
+
"file": "av15012.htm",
|
|
112
|
+
"created": 1745090290968,
|
|
113
|
+
"hash": "md5-kJW0hMX/VGrnBWtKAun8NA==",
|
|
114
|
+
"content": "The man, to whose house, when the fires have been taken up from the hearth and the oblation to Agni placed therein, the Vrātya possessing this knowledge comes as a guest.\n\nShould of his own accord rise to meet him and say, Vrātya, give me permission. I will sacrifice.\n\nAnd if he gives permission he should sacrifice, if he does not permit him he should not sacrifice.\n\nHe who sacrifices when permitted by the Vrātya who possesses this knowledge.\n\nWell knows the path that leads to the Fathers and the way that. leads to the Gods.\n\nHe does not act in opposition to the Gods. It becomes his sacrifice.\n\nThe abode of the man who sacrifices when permitted by the Vrātya who possesses this knowledge is long left remaining in this world.\n\nBut he who sacrifices without the permission of the Vrātya who- possesses this knowledge.\n\nKnows not the path that leads to the Fathers nor the way that leads to the Gods.\n\nHe is at variance with the Gods. He hath offered no accepted. sacrifice.\n\nThe abode of the man who sacrifices without the permission of the Vrātya who possesses this knowledge is not left remaining in this world."
|
|
115
|
+
},
|
|
116
|
+
{
|
|
117
|
+
"id": 4791784980743,
|
|
118
|
+
"hymn": "Hymn 13",
|
|
119
|
+
"title": "The Holy Realms",
|
|
120
|
+
"file": "av15013.htm",
|
|
121
|
+
"created": 1745090290968,
|
|
122
|
+
"hash": "md5-4q88briSTTjJLRJbCUwTyw==",
|
|
123
|
+
"content": "He in whose house the Vrātya who possesses this knowledge abides one night secures for himself thereby the holy realms that are on earth.\n\nA second night . . . . the holy realms that are in the firma- ment (the rest as in verse 1).\n\nA third night . . . the holy realms that are in heaven.\n\nA fourth night . . . . the holy realms of the Holy.\n\nUnlimited nights . . . . unlimited holy realms.\n\nNow he to whose house a non-Vrātya, calling himself a Vrātya, and one in name only, comes as a guest.\n\nShould punish him and not punish him.\n\nHe should serve him with food saying to himself, To this Deity I offer water: I lodge this Deity; I wait upon this, this Deity.\n\nTo that Deity the sacrifice of him who has this knowledge is acceptable."
|
|
124
|
+
},
|
|
125
|
+
{
|
|
126
|
+
"id": 7007487536771,
|
|
127
|
+
"hymn": "Hymn 14",
|
|
128
|
+
"title": "The Marut Host",
|
|
129
|
+
"file": "av15014.htm",
|
|
130
|
+
"created": 1745090290969,
|
|
131
|
+
"hash": "md5-2rv4Dq8Jk83dJsfUas566A==",
|
|
132
|
+
"content": "He when he went away to the eastern region, went away having become the Marut host, and having made Mind an eater of food. He who hath this knowledge eats food with Mind as food-eater.\n\nHe, when he went away to the southern region, went away having become Indra, and having made Strength an eater of food. He who hath this knowledge eats food with strength as food-eater.\n\nHe, when he went away to the western region, went away having become King Varuna, and having made the Waters eaters of food. He who hath this knowledge eats food with the Waters as food-eaters.\n\nHe, when he went away to the northern region, went away having become King Soma and having made the Seven Rishis' oblation an eater of food. He who hath this knowledge eats food with oblation as food-eater.\n\nHe, when he went away to the stedfast region, went away having become Vishnu and having made Virāj an eater of food. He who hath this knowledge eats food with Virāj as food-eater.\n\nHe, when he went away to animals, went away having become Rudra and having made herbs eaters of food. He who hath this knowledge eats food with herbs as food-eaters.\n\nHe, when he went away to the Fathers, went away having be- come King Yama and having made the exclamation Svadhā an eater of food. He who hath this knowledge eats food with the exclamation Svadhā as food-eater.\n\nHe, when he went away to men, went away having become Agni and having made the exclamation Svāhā an eater of food. He who hath this knowledge eats food with the exclamation Svahā as food-eater.\n\nHe, when he went away to the upper region, went away having become Brihaspati and having made the exclamation Vashat an eater of food. He who hath this knowledge eats food with the exclamation Vashat as food-eater.\n\nHe, when he went away to the Gods, went away having become Isana and having made Passion an eater of food. He who hath this knowledge eats food with Passion as food-eater.\n\nHe, when he went away to creatures, went away having become Prajāpati and having made vital breath an eater of food. He who hath this knowledge eats food with vital breath as foodeater.\n\nHe, when he went away to all the intermediate spaces, went away having become Parameshthin and having made Devotion an eater of food. He who hath this knowledge eats food with Devotion as food-eater."
|
|
133
|
+
},
|
|
134
|
+
{
|
|
135
|
+
"id": 4503656461527,
|
|
136
|
+
"hymn": "Hymn 15",
|
|
137
|
+
"title": "The Vital Breath",
|
|
138
|
+
"file": "av15015.htm",
|
|
139
|
+
"created": 1745090290969,
|
|
140
|
+
"hash": "md5-v5d47wWnUNXXHjkdThP8VA==",
|
|
141
|
+
"content": "Of that Vrātya.\n\nThere are seven vital airs, seven downward breaths, seven diff- used breaths.\n\nHis first vital breath, called Upward, is this Agni.\n\nHis second vital breath, called Mature, is that Āditya.\n\nHis third vital breath, called Approached, is that Moon.\n\nHis fourth vital breath, called Pervading is this Pavamāna.\n\nHis fifth vital breath, called Source, are these Waters.\n\nHis sixth vital breath, called Dear, are these domestic animals.\n\nHis seventh vital breath, called Unlimited, are these creatures."
|
|
142
|
+
},
|
|
143
|
+
{
|
|
144
|
+
"id": 4998286009194,
|
|
145
|
+
"hymn": "Hymn 16",
|
|
146
|
+
"title": "The Downward Breath",
|
|
147
|
+
"file": "av15016.htm",
|
|
148
|
+
"created": 1745090290969,
|
|
149
|
+
"hash": "md5-Ji8Gt8oXqegmRHlZLMcP8Q==",
|
|
150
|
+
"content": "His first downward breath is the time of Full Moon.\n\nHis second downward breath is the eighth day after Full Moon.\n\nHis third downward breath is the night of New Moon.\n\nHis fourth downward breath is Faith.\n\nHis fifth downward breath is Consecration.\n\nHis sixth downward breath is Sacrifice.\n\nHis seventh downward breath are these sacrificial fees."
|
|
151
|
+
},
|
|
152
|
+
{
|
|
153
|
+
"id": 5304659579380,
|
|
154
|
+
"hymn": "Hymn 17",
|
|
155
|
+
"title": "The Diffused Breath",
|
|
156
|
+
"file": "av15017.htm",
|
|
157
|
+
"created": 1745090290969,
|
|
158
|
+
"hash": "md5-6YCMZZhqAUwDd0/Lkz/sBA==",
|
|
159
|
+
"content": "His first diffused breath is this Earth.\n\nHis second diffused breath is that Firmament.\n\nHis third diffused breath is that Heaven.\n\nHis fourth diffused breath are those Constellations.\n\nHis fifth diffused breath are the Seasons.\n\nHis sixth diffused breath are the Season-groups.\n\nHis seventh diffused breath is the year.\n\nWith one and the same object the Gods go round the Year and the Seasons follow round the Vrātya.\n\nWhen they surround the Sun on the day of New Moon, and that time of Full Moon.\n\nThat one immortality of theirs is just an oblation."
|
|
160
|
+
},
|
|
161
|
+
{
|
|
162
|
+
"id": 2472297466520,
|
|
163
|
+
"hymn": "Hymn 18",
|
|
164
|
+
"title": "The Body",
|
|
165
|
+
"file": "av15018.htm",
|
|
166
|
+
"created": 1745090290969,
|
|
167
|
+
"hash": "md5-8QwSYNfBjBKlDlKoI2t7dA==",
|
|
168
|
+
"content": "Of that Vrātya.\n\nThe right eye is the Sun and the left eye is the Moon.\n\nHis right ear is Agni and his left ear is Pavamāna.\n\nDay and Night are his nostrils. Diti and Aditi are his head and skull.\n\nBy day the Vrātya is turned westward, by night he is turned eastward. Worship to the Vrātya!"
|
|
169
|
+
}
|
|
170
|
+
],
|
|
171
|
+
"hash": "md5-nDwR2phEc86ybrgz1Kkw4A=="
|
|
172
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,91 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"id": 6967483209376,
|
|
3
|
+
"title": "The Hymns of the Atharvaveda",
|
|
4
|
+
"book": "Book XVI",
|
|
5
|
+
"author": "Ralph T.H. Griffith",
|
|
6
|
+
"created": 1745090290970,
|
|
7
|
+
"data": [
|
|
8
|
+
{
|
|
9
|
+
"id": 4034751125656,
|
|
10
|
+
"hymn": "Hymn 1",
|
|
11
|
+
"title": "On the preparation and use of holy water, with, a prayer for purification and freedom from sin",
|
|
12
|
+
"file": "av16001.htm",
|
|
13
|
+
"created": 1745090290970,
|
|
14
|
+
"hash": "md5-nXUwa4zZnoa/iRtFhCOS9g==",
|
|
15
|
+
"content": "The Bull of the Waters hath been let go; the heavenly fires have been let go.\n\nBreaking, breaking down, crushing, crushing to pieces,\n\nMroka, mind-destroying, rooting up, consuming, ruiner of the soul, ruiner of the body.\n\nHere I let him go: thou washest me clean of him.\n\nWith this we let him loose who hates us and whom we hate.\n\nThou art in front of the waters. I let loose your sea.\n\nI let loose the Agni who is within the waters, Mroka the up- rooter, the destroyer of the body.\n\nYour Agni who entered into the waters, even he here is that very dread of yours.\n\nMay he anoint you with Indra's own mighty power!\n\nMay stainless waters cleanse us from defilement.\n\nMay they carry sin away from us, may they carry away from us the evil dream.\n\nLook on me with a friendly eye, O, Waters, and touch my skin with your auspicious body.\n\nWe call the gracious Fires that dwell in waters. Goddesses, grant me princely power and splendour."
|
|
16
|
+
},
|
|
17
|
+
{
|
|
18
|
+
"id": 4262063946717,
|
|
19
|
+
"hymn": "Hymn 2",
|
|
20
|
+
"title": "A charm to secure various blessings",
|
|
21
|
+
"file": "av16002.htm",
|
|
22
|
+
"created": 1745090290970,
|
|
23
|
+
"hash": "md5-sdIFC0LsBvQoNwTUvt3LUQ==",
|
|
24
|
+
"content": "Away from distasteful food, strength and sweet speech,\n\nAre pleasant. May I obtain a pleasant voice.\n\nI have invoked the Protector; I have invoked his protection.\n\nQuick of hearing are mine ears; mine ears hear what is good- Fain would I hear a pleasant sound.\n\nLet not good hearing and overhearing fail the Eagle's eye, the undecaying light.\n\nThou art the couch of the Rishis. Let worship be paid to the divine couch."
|
|
25
|
+
},
|
|
26
|
+
{
|
|
27
|
+
"id": 7128706872526,
|
|
28
|
+
"hymn": "Hymn 3",
|
|
29
|
+
"title": "A charm to secure power and long life",
|
|
30
|
+
"file": "av16003.htm",
|
|
31
|
+
"created": 1745090290971,
|
|
32
|
+
"hash": "md5-L9irehuI7lG+zzEiXr48EQ==",
|
|
33
|
+
"content": "I am the head of riches. Fain would I be the head of mine equals.\n\nLet not Ruja and Vena desert me. Let not the Head and the Preserver forsake me.\n\nLet not the Boiler and the Cup fail tme: let not the Supporter and the Sustainer abandon me.\n\nLet not Unyoking and the Moist-fellied car desert me: let not the Sender of Moisture and Matarisvan forsake me.\n\nBrihaspati is my soul, he who is called the Friend of man, dear to my heart.\n\nMy heart is free from sorrow; spacious is my dwelling-place. I am the sea in capacity."
|
|
34
|
+
},
|
|
35
|
+
{
|
|
36
|
+
"id": 2747144780029,
|
|
37
|
+
"hymn": "Hymn 4",
|
|
38
|
+
"title": "A charm to secure long life and success",
|
|
39
|
+
"file": "av16004.htm",
|
|
40
|
+
"created": 1745090290971,
|
|
41
|
+
"hash": "md5-tCI4M3DC4Vr5/CYzEtwaHA==",
|
|
42
|
+
"content": "I am the:centre of riches. Fain would I be the centre of mine equals.\n\nPleasant art thou to sit by one, a mother: immortal among mortals.\n\nLet not inward breath desert me; let not outward breath depart and leave me.\n\nLet Sūrya protect me from Day, Agni from Earth, Vāyu from Firmament, Yama from men, Sarasvatī from dwellers on the earth.\n\nLet not outward and inward breath fail me. Be not thou destruc- tive among the men.\n\nPropitious to-day be dawns and evenings. May I drink water with all my people safe around me.\n\nMighty are ye, domestic creatures. May Mitra-Varuna stand beside me. May Agni give me inward and outward breath. May,he give me ability."
|
|
43
|
+
},
|
|
44
|
+
{
|
|
45
|
+
"id": 4133518412225,
|
|
46
|
+
"hymn": "Hymn 5",
|
|
47
|
+
"title": "A charm against evil dreams",
|
|
48
|
+
"file": "av16005.htm",
|
|
49
|
+
"created": 1745090290972,
|
|
50
|
+
"hash": "md5-2YfZtGds3oTRWjk7eq3O9w==",
|
|
51
|
+
"content": "We know thine origin, O Sleep. Thou art the son of Grahi, the minister of Yama. Thou art the Ender, thou art Death. As such, O Sleep, we know thee well. As such preserve us from the evil dream.\n\nWe know thine origin, O Sleep. Thou art the son of Destruction, the minister of Yama, etc. (as in verse 1).\n\nWe know thine origin, O Sleep. Thou art the son of Misery, etc.\n\nWe know thine origin, O Sleep. Thou art the son of Disappear- ance, etc.\n\nWe know thine origin, O Sleep. Thou art the son of Defeat etc.\n\nWe know thine origin, O Sleep. Thou art the son of the sisters of the Gods, the minister of Yama. Thou art the Ender, thou are Death. As such, O Sleep, we know thee well. As such, preserve us from the evil dream."
|
|
52
|
+
},
|
|
53
|
+
{
|
|
54
|
+
"id": 6767115287473,
|
|
55
|
+
"hymn": "Hymn 6",
|
|
56
|
+
"title": "A charm to avert evil dreams, and to transfer them to an enemy",
|
|
57
|
+
"file": "av16006.htm",
|
|
58
|
+
"created": 1745090290972,
|
|
59
|
+
"hash": "md5-2M1v4E/tdX8vAyHHTW1D7Q==",
|
|
60
|
+
"content": "Now have we conquered and obtained: we have been freed from sin to-day.\n\nLet Morning with her light dispel that evil dream that frightened us.\n\nBear that away to him who hates, away to him who curses us.\n\nTo him whom we abhor, to him who hates us do we send it hence.\n\nMay the Goddess Dawn in accord with Speech, and the Goddess Speech in accord with Dawn,\n\nThe Lord of Dawn in accord with the Lord of Speech and the Lord of Speech in accord with the Lord of Dawn,\n\nCarry away to Such-an-one niggard fiends, hostile demons, and Sadanvas,\n\nKumbhikas, Dushikas, and Piyakas,\n\nEvil day-dream, evil dream in sleep,\n\nWishes for boons that will not come, thoughts of poverty, the snares of the Druh who never releases.\n\nThis, O Agni, let the Gods bear off to Such-an-one that he may be a fragile good-for-nothing eunuch."
|
|
61
|
+
},
|
|
62
|
+
{
|
|
63
|
+
"id": 6310141378985,
|
|
64
|
+
"hymn": "Hymn 7",
|
|
65
|
+
"title": "An imprecation on an enemy",
|
|
66
|
+
"file": "av16007.htm",
|
|
67
|
+
"created": 1745090290972,
|
|
68
|
+
"hash": "md5-GrLFRT7Za6EKVoc6Q3rB6Q==",
|
|
69
|
+
"content": "Herewith I pierce this man. With poverty I pierce him. With disappearance I pierce him. With defeat I pierce him. With Grāhi I pierce him. With darkness I pierce him.\n\nI summon him with the awful cruel orders of the Gods.\n\nI place him between Vaisvānara's jaws.\n\nThus or otherwise let her swallow him up.\n\nHim who hates us may his soul hate, and may he whom we hate hate himself.\n\nWe scorch out of heaven and earth and firmament the man who hates us.\n\nSuyāman son of Chakshus.\n\nHere I wipe away the evil dream on the descendant of Such-an- one, son of Such-a-woman.\n\nWhatsoever I have met with, whether at dusk or during early night,\n\nWhether waking or sleeping, whether by day or by night.\n\nWhether I meet with it day by day, from that do I bribe him away.\n\nSlay him; rejoice in this; crush his ribs.\n\nLet him not live. Let the breath of life forsake him."
|
|
70
|
+
},
|
|
71
|
+
{
|
|
72
|
+
"id": 7029224116209,
|
|
73
|
+
"hymn": "Hymn 8",
|
|
74
|
+
"title": "An imprecation on an enemy",
|
|
75
|
+
"file": "av16008.htm",
|
|
76
|
+
"created": 1745090290973,
|
|
77
|
+
"hash": "md5-JmpjvX+VKlDXg8iREwE5GA==",
|
|
78
|
+
"content": "Whatever we have gained, whatever hath accrued to us, our Right, our energy, our Devotion, our heavenly light, our sacrifice, our domestic animals, our offspring, our men,—from all share herein we exclude Such-an-one, descendant of Such- an-one, son of Such-a-woman. Let him not be freed from the noose of Grāhi. Here I bind up his splendour, his energy, his vital breath, his life, and cast him down beneath me.\n\nWhatever we have gained, etc. (as in verse 1). Let him not be freed from the noose of Nirriti, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of misery, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of disappearance, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of defeat, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of the sisters of the Gods, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of Brihaspati, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of Prajāpati, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of the Rishis, etc.\n\nWhatever we have gained, etc. Let him not be freed from the noose of the Rishis' children, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Angirases, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Angirases, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Atharvans, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Atharvans, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Trees, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of Shrubs, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Seasons, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Season-groups, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Months, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of the Half- months, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of Day and Night, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of continued Day, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of Heaven and Earth, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of Indra- Agni, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of Mitra- Varuna, etc.\n\nWhatever, etc. Let him not be freed from the noose of King Varuna, etc.\n\nWhatever we have gained, whatever hath accrued to us, our Right, our energy, our Devotion, our heavenly light, our sacrifice, our domestic animals, our offspring, our men,—from all share herein we exclude Such-as-one, descendant of Such- an-one, son of Such-a-woman. Let him not be freed from the fetter and noose of Death. Here I bind up his splendour, his energy, his vital breath, his life, and cast him down beneath me."
|
|
79
|
+
},
|
|
80
|
+
{
|
|
81
|
+
"id": 2262243424868,
|
|
82
|
+
"hymn": "Hymn 9",
|
|
83
|
+
"title": "A charm to secure wealth and felicity",
|
|
84
|
+
"file": "av16009.htm",
|
|
85
|
+
"created": 1745090290973,
|
|
86
|
+
"hash": "md5-P6q2G9xt/VivcGqO79Yjlw==",
|
|
87
|
+
"content": "Ours is superior place and ours is conquest: may I in all fights tread down spite and malice.\n\nThis word hath Agni, this hath Soma spoken. May Pūshan set me in the world of virtue.\n\nWe have come to the light of heaven; to the light of heaven have we come: we have united with the light of Surya.\n\nSacrifice is fraught with wealth for the increase of prosperity. I would win riches; fain would I be wealthy. Do thou bestow wealth upon me."
|
|
88
|
+
}
|
|
89
|
+
],
|
|
90
|
+
"hash": "md5-pi2XpHGUDpdYlEZqihfq/Q=="
|
|
91
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,19 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"id": 3720476942433,
|
|
3
|
+
"title": "The Hymns of the Atharvaveda",
|
|
4
|
+
"book": "Book XVII",
|
|
5
|
+
"author": "Ralph T.H. Griffith",
|
|
6
|
+
"created": 1745090290973,
|
|
7
|
+
"data": [
|
|
8
|
+
{
|
|
9
|
+
"id": 5991219789778,
|
|
10
|
+
"hymn": "Hymn 1",
|
|
11
|
+
"title": "A prayer to Indra, Identified with Vishnu and the Sun, for the love of Gods, men, and beasts, general protection and prosperity, and all earthly and heavenly blessings",
|
|
12
|
+
"file": "av17001.htm",
|
|
13
|
+
"created": 1745090290974,
|
|
14
|
+
"hash": "md5-PVVIN94HPtSeUkhv4XImCQ==",
|
|
15
|
+
"content": "Vanquishing, overpowering, a conqueror, exceeding strong, Victorious, winner of the light, winner of cattle and of spoil,. Indra by name, adorable, I call: a long, long life be mine!\n\nVanquishing etc. Indra by name, adorable I call: May I be dear to Gods.\n\nVanquishing, etc. Indra by name, adorable, I call: may creatures love me well.\n\nVanquishing, etc. Indra by name, adorable, I call: may cattle hold me dear.\n\nVanquishing, etc. Indra by name, adorable, I call: may equals love me well.\n\nRise up, O Sūrya, rise thou up; with strength and splendour rise on me. Let him who hates me be my thrall; let me not be a thrall to him. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu. Sate us with cattle of all forms and colours: set me in happiness, in loftiest heaven.\n\nRise up, O Sūrya, rise thou up; with strength and splendour rise on me. Make me the favourite of all, of those I see and do not see. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nLet not the fowlers who are standing ready injure thee in the flood, within the waters. Ascend this heaven, leaving each curse behind thee, Favour us: let thy gracious love attend us. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nDo thou, O Indra, for our great good fortune, with thine in- violable rays protect us. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nBe thou most gracious unto us, Indra, with favourable aid, Rising to heaven's third sphere, invoked with song to quaff the Soma juice, loving thy home to make us blest. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nThou art the vanquisher of all, O Indra, omniscient Indra, and invoked of many. Indra, send forth this hymn that fitly lauds thee. Favour us let thy gracious love attend us. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nIn heaven and on the earth thou art uninjured, none reach thy greatness in the air's mid region. Increasing by inviolate devotion as such in heaven grant us pro- tection, Indra. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nGrant us protection, Indra, with that body of thine that is on earth, in fire, in waters, That dwells within light-finding Pavamana, wherewith thou hast pervaded air's mid region. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nIndra, exalting thee with prayer, imploring, Rishis have sat them down in holy Session. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu,\n\nRound Trita, round the spring with thousand currents thou goest, round the light-finding assembly. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nThou guardest well the four celestial regions, pervading heaven, and earth with light and splendour. Thou givest help to all these living creatures, and, knowing,. followest the path of Order. Manifold are thy great deed, thine, O Vishnu.\n\nWith five thou sendest heat: with one removing the curse thou comest in bright sunshine hither. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nIndra art thou, Mahendra thou, thou art the world, the Lord of Life. To thee is sacrifice performed: worshippers offer gifts to thee. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu.\n\nWhat is based on what is not: the present lies on that which is.. Present on future is imposed and future on the present based. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu. Sate us with cattle of all varied colour. Set me in happiness, in loftiest heaven.\n\nBright art thou, and refulgent: as thou shinest with splendour so I fain would shine with splendour.\n\nLustre art thou, illuming: as thou glowest with lustre so I too would shine with cattle, with all the lustre of a Brāhman's station.\n\nGlory to him when rising, when ascending! Glory to him when he hath reached the zenith! To him far-shining, him the self-refulgent, to him the Sovran Lord and King be glory!\n\nWorship to him when he is turning westward, to him when set- ting, and when set be worship! To him far-shining, him the self-refulgent, to him the Sovran Lord and King be glory!\n\nWith all his fiery fervour this Āditya hath gone up on high, Giving my foes into my hand. Let me not by my foeman's prey. Manifold are thy great deeds, thine, O Vishnu. Sate us with cattle of all varied colours. Set me in happiness, in loftiest heaven.\n\nThou for our weal, Āditya, hast mounted thy ship with hundred oars. Thou hast transported me to day: so bear me evermore to night.\n\nThou for our weal, O Sūrya, hast mounted thy ship with hundred oars. Thou hast transported me to night: so bear me evermore to day.\n\nEncompassed by Prajāpati's devotion as shield, with Kasyapa's bright light and splendour, Reaching old age, may I made strong and mighty live through a thousand years with happy fortune.\n\nCompassed am I with prayer, my shield and armour; compassed with Kasyapa's bright light and splendour. Let not shafts reach me shot from heaven against me, nor those sent forth by men for my destruction.\n\nGuarded am I by Order and the Seasons, protected by the past and by the future. Let not distress, yea, let not Death come nigh me: with water of my speech have I o'erwhelmed them.\n\nOn every side let Agni guard and keep me; the rising Sun drive off the snares of Mrityu! Let brightly flushing Mornings, firm-set mountains, and lives a thousand be with me united."
|
|
16
|
+
}
|
|
17
|
+
],
|
|
18
|
+
"hash": "md5-f3XLd9emYp5HzBLWCVu33A=="
|
|
19
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"id": 3355549522960,
|
|
3
|
+
"title": "The Hymns of the Atharvaveda",
|
|
4
|
+
"book": "Book XVIII",
|
|
5
|
+
"author": "Ralph T.H. Griffith",
|
|
6
|
+
"created": 1745090290974,
|
|
7
|
+
"data": [
|
|
8
|
+
{
|
|
9
|
+
"id": 6105490399824,
|
|
10
|
+
"hymn": "Hymn 1",
|
|
11
|
+
"title": "An accompaniment to funeral ceremonies and sacrificial offerings to ancestral spirits",
|
|
12
|
+
"file": "av18001.htm",
|
|
13
|
+
"created": 1745090290975,
|
|
14
|
+
"hash": "md5-ftZlMRDpCOPbRuW3t9HQ4A==",
|
|
15
|
+
"content": "Fain would I win my friend to kindly friendship. So may the Sage, come through the air's wide ocean, Remembering the earth and days to follow, obtain a son the issue of his father.\n\nThy friend loves not the friendship which considers her who is near in kindred as a stranger. Sons of the mighty Asura, the heroes, supporters of the heaven, see far around them.\n\nYea, this the Immortals seek of thee with longing, a scion of the only man existing. Then let thy soul and mine be knit together. Embrace thy con- sort as her loving husband.\n\nShall we do now what we ne'er did aforetime? we who spoke righteously now talk impurely? Gandharva in the floods, the Dame of Waters—such is our bond, such our most lofty kinship.\n\nEven in the womb God Tvashtar, vivifier, shaping all forms, Creator, made us consorts. Ne'er are his holy statutes violated: that we are his the heaven and earth acknowledge.\n\nWho yokes to-day unto the pole of Order the strong and passio- nate steers of checkless spirit, With shaft-armed mouths, heart-piercing, joy-bestowing? Long shall he live who duly pays them service.\n\nWho knows that earliest day whereof thou speakest, Who hath beheld it? Who can here declare it? Great is the law of Varuna and Mitra. What, wanton, wilt thou say to men to tempt them?\n\nYami am possessed by love of Yama, that I may rest on the same couch beside him. I as a wife would yield me to my husband. Like car-wheels let us speed to meet each other.\n\nThey stand not still, they never close their eyelids, those senti- nels of Gods who wander round us. Not me—go quickly, wanton, with another, and hasten like a chariot-wheel to meet him.\n\nMay Sūrya's eye with days and nights endow him, and ever may his light spread out before him. In heaven and earth the kindred pair commingle. On Yami be the unbrotherly act of Yama.\n\nSure there will come succeeding times when brothers and sisters will do acts unmeet for kinsfolk. Not me, O fair one—seek another husband, and make thine arm a pillow for thy consort.\n\nIs he a brother when no help is left her? Is she a sister when Destruction cometh? Forced by my love these many words I utter. Come near, and hold me in thy close embraces,\n\nI am no help for thee, no refuge, Yami, I will not clasp and press thee to my bosom. This is abhorrent to my mind and spirit—a brother on the couch beside a sister.\n\nI will not fold mine arms about thy body: they call it sin when one comes near a sister. Not me—prepare thy pleasure with another. Thy brother seeks not this from thee, O fair one.\n\nAlas; thou art indeed a weakling Yama. We find in thee no trace o f heart or spirit. As round a tree the woodbine clings, another will cling about thee girt as with a girdle.\n\nEmbrace another, Yami. Let some other, even as the woodbine rings a tree, enfold thee. Win thou his heart and let him win thy fancy; so make with him a bond of blest alliance.\n\nThree hymns the Sages have disposed in order, the many-formed, the fair, the all-beholding. These in one single world are placed and settled—the growing plants, the breezes, and the waters.\n\nThe Bull hath yielded for the Bull the milk of heaven: inviolable is the Son of Aditi. According to his wisdom Varuna knoweth all: he halloweth, the holy, times for sacrifice.\n\nGandharvi spake. May she, the Lady of the Flood amid the river's roaring leave my heart untouched. May Aditi accomplish all that we desire, and may our eldest Brother tell us this as chief.\n\nYea, even this blessed Morning, rich in store of food, splendid, with heavenly lustre, hath shone out for man, Since they as was the wish of yearning Gods, brought forth that yearning Agni for the assembly as the Priest.\n\nAnd the fleet Falcon brought for sacrifice from afar this flowing. drop most excellent and passing wise, Then when the Aryan tribes chose as invoking Priest Agni the wonder-worker, and the hymn rose up.\n\nStill art thou kind to him who feeds thee as with grass, and. skilled in sacrifice offers thee holy gifts. When thou having received the sage's strengthening food with lauds, after long toil comest with many more.\n\nUrge thou thy Parents, as a lover, to delight: the lovely One desires and craves it from his heart. As Priest he calls aloud, as Warrior shows his skill, as Asura tries his strength, and with the hymn is stirred.\n\nFar famed is he, the mortal man, O Agni thou Son of strength, who hath obtained thy favour. He, gathering power, borne onward by his horses, makes his, days lovely in his might and splendour.\n\nHear us, O Agni, in the great assembly: harness thy rapid car,. the car of Amrit. Bring Heaven and Earth, the Deities' Parents, hither: stay with us here, nor from the Gods be absent.\n\nWhen, holy Agni, the divine assembly, the holy synod mid the Gods, is gathered, And when thou, godlike One, dealest forth treasures vouchsafe us too our portion of the riches.\n\nAgni hath looked upon the van of Mornings, and on the days. the earliest Jātavedas. After the Dawns, after their rays of brightness, Sūrya hath enter- ed into earth and heaven.\n\nAgni hath looked against the van of Mornings, against the days- the earliest Jātavedas; In many a place against the beams of Sūrya, against the heavens and earth hath he extended.\n\nHeaven and Earth, first by everlasting Order, speakers of truth, are near enough to hear us, When the God, urging men to worship, sitteth as Priest, assum- ing all his vital vigour.\n\nAs God comprising Gods by Law eternal, bear, as the chief who knoweth, our oblation, Smoke-bannered with the fuel, radiant, joyous, better to praise and worship, Priest for ever.\n\nI praise your work .that ye may make me prosper: hear, Heaven and Earth, twain worlds that drop with fatness! While days and Gods go to the world of spirits, have let the Parents with sweet mead refresh us.\n\nWhen the Cow's nectar wins the God completely, men here below are heaven's and earth's sustainers All the Gods come to this thy heavenly Yajus which from the motley Pair milked oil and water\n\nHath the King seized us? How have we offended against his holy Ordinance? Who knoweth? For even Mitra mid the Gods is angry. There are both song and wealth for those who come not.\n\n'Tis hard to understand the Immortal's nature, where she who is akin becomes a stranger. Guard ceaselessly, great Agni, him who ponders Yama's name easy to be comprehended.\n\nThey in the synod where the Gods rejoice them, where they are seated in Vivasvan's dwelling, Have given the Moon his beams, the Sun his splendour: the two unweariedly maintain their brightness.\n\nThe counsel which the Gods meet to consider, their secret plan, of that we have no knowledge. There let God Savitar, Aditi, and Mitra proclaim to Varuna that we are sinless.\n\nCompanions, let us learn a prayer to Indra whom the thunder arms, To glorify your bold and most heroic Friend.\n\nFor thou by slaying Vritra art the Vritra-slayer, famed for might. Thou, Hero, in rich gifts surpassest wealthy chiefs.\n\nO'er the broad land thou goest like a Stega: here on vast earth let breezes blow upon us, Here hath our dear Friend Varuna, united, like Agni in the wood, shot forth his splendour.\n\nSing praise to him the chariot-borne, the famous, Sovran of men, the dread and strong destroyer. O Rudra, praised be gracious to the singer; let thy darts spare us and smite down another.\n\nThe pious call Sarasvati, they worship Sarasvati while sacrifice proceedeth. The virtuous call Sarasvati to hear them. Sarasvati send bliss to him who giveth!\n\nSarasvati is called on by the Fathers who come right forward to our solemn worship. Seated upon this sacred grass rejoice you. Give thou us strengthening food that brings no sickness.\n\nSarasvati, who comest with the Fathers, joying in hymns, O Goddess, and oblations, Give plenteous wealth to this the sacrificer, a portion, worth a thousand, of refreshment.\n\nMay they ascend, the lowest, highest, midmost, the Fathers, who deserve a share of Soma. May they who have attained to life, the Fathers, righteous and gentle, aid us when we call them.\n\nI have attained the gracious-minded Fathers, I have gained son and progeny from Vishnu. They who enjoy pressed juices with oblation, seated on sacred grass, come oftenest hither.\n\nNow be this homage offered to the Fathers, to those who passed of old and those who followed, Those who have rested in the earthly region and those who dwell among the happy races.\n\nMātali prospers there with Kavyas, Yama with Angiras' sons, Brihaspati with singers. Exalters of the Gods, by Gods exalted, aid us those Fathers in our invocations?\n\nYes, this is good to taste and full of sweetness, verily it is strong and rich in flavour. No one may conquer Indra in the battle when he hath drunken of the draught we offer.\n\nHonour the King with your oblations, Yama, Vivasvān's son, who gathers men together. Even him who travelled o'er the mighty rivers, who searches out and shows the path to many.\n\nYama first found for us the road to travel: this pasture never can be taken from us. Men born on earth tread their own paths that lead them whither our ancient Fathers have departed.\n\nFathers who sit on sacred grass, come, help us: these offsprings have we made for you; accept them. So come to us with most auspicious favour: bestow on us unfailing health and plenty.\n\nBowing their bended knees and seated southward let all accept this sacrifice with favour. Punish us not for any sin, O fathers which we through human frailty have committed.\n\nTvashtar prepares the bridal for his daughter: therefore the whole of this our world assembles. But Yama's mother, spouse of great Vivasvān, vanished as she was carried to her dwelling.\n\nGo forth, go forth upon the homeward pathways whither our sires of old have gone before us. Then shalt thou look on both the Kings enjoying their sacred food, God Varuna and Yama.\n\nGo hence, depart ye, fly in all directions. This world for him the Fathers have provided. Yama bestow upon this man a dwelling adorned with days and beams of light and waters.\n\nWe set thee down with yearning, and with yearning we enkindle thee, Yearning, bring yearning Fathers nigh to eat the food of sacrifice.\n\nWe, splendid men, deposit thee, we, splendid men, enkindle thee. Splendid, bring splendid Fathers nigh to eat the sacrificial food.\n\nOur Fathers are Angirases, Navagvas, Atharvans, Bhrigus, who deserve the Soma. May these, the holy, look on us with favour; may we enjoy their gracious loving-kindness.\n\nCome, Yama, with Angirases, the holy; rejoice thee here with children of Virūpa. Seated on sacred grass at this oblation: I call Vivasvān too, thy father, hither.\n\nCome, seat thee on this bed of grass. O Yama, accordant with Angirases and Fathers. Let texts recited by the sages bring thee. O. King, let this oblation make thee joyful.\n\nHe hath gone hence and risen on high mounting heaven's ridges by that path Whereon the sons of Angiras, the conquerors of earth, went up."
|
|
16
|
+
},
|
|
17
|
+
{
|
|
18
|
+
"id": 3516227710967,
|
|
19
|
+
"hymn": "Hymn 2",
|
|
20
|
+
"title": "A funeral hymn, taken mainly from the Rigveda",
|
|
21
|
+
"file": "av18002.htm",
|
|
22
|
+
"created": 1745090290976,
|
|
23
|
+
"hash": "md5-zdr/DCjUDvHqOm0Rp12aog==",
|
|
24
|
+
"content": "For Yama Soma juice flows clear, to Yama is oblation paid. To Yama sacrifice prepared, and heralded by Agni, goes.\n\nOffer to Yama sacrifice most sweet in savour and draw near. Bow down before the Rishis of the olden time, the ancient ones who made the path.\n\nOffer to Yama, to the King, butter and milk in sacrifice. So may he grant that we may live long days of life mid living men,\n\nBurn him not up, nor quite consume him, Agni. Let not his body or his skin be scattered. O Jātavedas, when thou hast matured him, then send him on his way unto the Fathers.\n\nWhen thou hast made him ready, Jātavedas, then do thou give him over to the Fathers. When he attains unto the life that waits him he will obey the Deities' commandment.\n\nWith the three jars Brihat alone makes pure the six wide-spread- ing realms. The Gāyatri, the Trishtup, all metres in Yama are contained.\n\nThe Sun receive thine eye, the wind thy spirit; go, as thy merit is, to earth or heaven. Go, if it be thy lot, unto the waters: go, make thy home in plants with all thy members.\n\nThy portion is the goat: with heat consume him: let thy fierce flame, thy glowing splendour, burn him. With thine auspicious forms, O Jātavedas, bear this man to the region of the pious.\n\nLet all thy rapid flames, O Jātavedas, wherewith thou fillest heaven and earth's mid-region, Follow the goat as he goes on, united: then with the others, most auspicious, aid us.\n\nAway O Agni, to the Fathers, send him who, offered in thee, goes with our oblations. Wearing new life let him approach his offspring, and splendid, be invested with a body,\n\nRun and outspeed the two dogs, Sarama's offspring, brindled, four-eyed, upon thy happy pathway. Draw nigh thou to the gracious-minded Fathers who take their pleasure in the feast with Yama.\n\nAnd those two dogs of thine, Yama, the watchers, four-eyed who look on men and guard the pathway Entrust this man, O King, to their protection, and with prosperity and health endow him.\n\nDark-hued, insatiate, with distended nostrils, Yama's two envoys roam among the people. May they restore to us a fair existence here and to-day that we may see the sunlight.\n\nFor some the Soma juice runs clear some sit by sacrificial oil. To those for whom the meath flows forth, even to those let him depart.\n\nLet him, O Yama, go to those Rishis austere, of Fervour born, First followers of Law, the sons of Law, upholders of the Law.\n\nInvincible through Fervour, they who by their Fervour went to heaven. Who practised great austerity,—even to those let him depart.\n\nThe heroes who contend in war and boldly cast their lives away. Or who give guerdon thousandfold,—even to those let him depart.\n\nLet him, O Yama, go to those Rishis austere, of Fervour born, Skilled in a thousand ways and means, the sages who protect the Sun.\n\nBe pleasant unto him, O Earth, thornless and lulling him to rest. Vouchsafe him shelter broad and sure.\n\nIn the free amplitude of earth take roomy space to lodge thee in. Let all oblations which in life thou paidest drop thee honey now.\n\nHither I call thy spirit with my spirit. Come thou; delighted, to these dwelling-places. Unite thee with the Fathers and with Yama: strong and delicious be the winds that fan thee.\n\nFloating in water, bringing streams, let Maruts carry thee aloft, And causing coolness by their rush sprinkle thee with their fall- ing rain.\n\nI have recalled thy life to life, to being, power, and energy. Let thy soul go unto its own: so to the Fathers hasten thou.\n\nLet not thy soul be left behind: here let not aught of thee remain, Of spirit, body, members, sap.\n\nLet not a tree oppness thee, nor Earth the great Goddess weigh thee down. Among the Fathers find thy home, and thrive mid those whom Yama rules.\n\nEach parted member, severed from thy body, thy vital breaths that in the wind have vanished, With all of these, piece after piece, shall Fathers who dwell to- gether meet and reunite thee.\n\nHim have the living banished from their houses: remove him to a distance from the hamlet. Yama's observant messenger was Mrityu he hath despatched men's lives unto the Fathers.\n\nThose Dasyus who, not eating our oblations, come wilh friends' faces mingled with the Fathers, Those who wear gross those who wear subtile bodies,—from this. our sacrifice let Agni blast them.\n\nBringing delight, prolonging our existence, here let our own, the Fathers, dwell together. Coming with sacrifice may we assist them, living long lives through many autumn seasons.\n\nNow by this cow I bring thee, by the boiled rice set in milk for thee, Be the supporter of the folk left here without a livelihood.\n\nProlong the pleasant Dawn enriched with horses-or bearing us. anew beyond the darkness. Adjudged to die be he, the man who slew thee: this portion let him find, and not another.\n\nYama is higher and Vivasvān lower: nothing whatever do I see above him. This sacrifice of mine is based on Yama, Vivasvān spread the atmosphere about us.\n\nFrom mortal men they hid the immortal Lady, made one like her and gave her to Vivasvān. Saranyū brought to him the Asvin brothers, and then deserted both twinned pairs of children.\n\nBring thou the Fathers one and all Agni, to eat the sacrifice. The buried, and the cast away, those burnt with fire, and those exposed.\n\nThose, whether flames have burnt or not consumed them, who in the midst of heaven enjoy oblations— Let them, when thou dost know them, Jatavedas, accept with sacred food the axe and worship.\n\nBurn gently, Agni, burn not up the body with too fervent heat. Let all thy force and fury be expended on the woods and earth.\n\nI give this place to him who hath come hither and now is mine, to be a home to rest in: This was the thought of Yama when he answered: This man is. mine. Let him come here to riches.\n\nThis date we settle once for all, that it may ne'er be fixt again_ A hundred autumns; not before.\n\nThis date we order, etc.\n\nThis date we limit, etc.\n\nThis date we measure, etc.\n\nThis date we mete out, etc.\n\nThis date we stablish, etc.\n\nThis date we mete and measure out, that it may ne'er be fixt. again. A hundred autumns: not before.\n\nThe period I have measured—come to heaven. I would my life were long Not to be measured out again; a hundred autumns, not before.\n\nInbreath and outbreath, breath diffused, life, sight to look upon the Sun Seek by a straight unwinding path the Fathers whom King Yama rules,\n\nUnmarried men who toiled and have departed, the childless, having left their foes behind them, Have found on high the world whereto they mounted, reflecting on the ridge of vaulted heaven.\n\nThe lowest is the Watery heaven, Pilumatī the middlemost; The third and highest, that wherein the Fathers dwell, is called Pradyaus.\n\nThe Fathers of our Father, his Grandfathers, those who have entered into air's wide region, Those who inhabit earth or dwell in heaven, these Fathers will we worship with oblation.\n\nThou seest now, and ne'er again shalt look upon, the Sun in heaven. Cover him as a mother draws her skirt about her son, O Earth!\n\nThis once,,and at no other time hereafter in a lengthened life: Cover him, as a wife, O Earth, covers her husband with her robe!\n\nRound thee auspiciously I wrap the vesture of our Mother Earth: Be bliss among the living mine, oblation mid the Fathers thine!\n\nYe have prepared, pathmakers, Agni-Soma, a fair world for the Gods to be the it treasure. Go to that world and send us Pūshan hither to bear us on the paths the goat hath trodden.\n\nGuard of the world, whose cattle ne'er are injured, may Pūshan bear thee hence, for he hath knowledge. May he consign thee to these Fathers' keeping, and to the gracious Gods let Agni give hee.\n\nLord of all life, let Ayu guard thee, Pūshan convey thee forward on the distant pathway. May Savitar the God conduct thee thither where dwell the pious who have gone before thee.\n\nFor thee I yoke these carriers twain to bear thee to the spirit. world. Hasten with them to Yama's home and join his gathered. companies.\n\nThis is the robe that first was wrapped about thee: cast off the robe thou worest here among us. Go, knowing, to the meed of virtuous action, thy many gifts. bestowed upon the friendless.\n\nMail thee with flesh against the flames of Agni; encompass thee about with fat and marrow; So will the bold One eager to attack thee with fierce glow fail to girdle and consume thee.\n\nFrom his dead hand I take the staff he carried, together with his lore and strength and splendour. There art thou, there; and here with good men round us may we o'ercome all enemies and foemen.\n\nFrom his dead hand I take the bow he carried, together with his. power and strength and splendour. Having collected wealth and ample treasure, come hither to the- world of living beings."
|
|
25
|
+
},
|
|
26
|
+
{
|
|
27
|
+
"id": 1927932332519,
|
|
28
|
+
"hymn": "Hymn 3",
|
|
29
|
+
"title": "A funeral hymn, taken partly from the Rigveda",
|
|
30
|
+
"file": "av18003.htm",
|
|
31
|
+
"created": 1745090290979,
|
|
32
|
+
"hash": "md5-5hPV2RJC1B5zF+DzB5yVCQ==",
|
|
33
|
+
"content": "Choosing her husband's world, O man, this woman lays herself down beside thy lifeless body. Preserving faithfully the ancient custom. Bestow upon here both wealth and offspring.\n\nRise, come unto the world of life, O woman: come, he is lifeless by whose side thou liest. Wifehood with this thy husband was thy portion who took thy hand and wooed thee as a lover.\n\nI looked and saw the youthful dame escorted, the living to the dead: I saw them, bear her. When she with blinding darkness was enveloped, then did I turn her back and lead her homeward.\n\nKnowing the world of living beings, Aghnyā! treading the path. of Gods which lies before thee, This is thy husband: joyfully receive him and let him mount into the world of Svarga.\n\nThe speed of rivers craving heaven and cane, thou, Agni, art the waters' gall.\n\nCool, Agni, and again refresh the spot which thou hast scorched and burnt. Here let the water-lily grow, and tender grass and leafy plant.\n\nHere is one light for thee, another yonder: enter the third and be therewith united. Uniting with a body be thou lovely, dear to the Gods in their sublimest mansion.\n\nRise up, advance, run forward: make thy dwelling in water that shall be thy place to rest in There dwelling in accordance with the Fathers delight thyself with Soma and libations.\n\nPrepare thy body: speed thou on thy journey: let not thy limbs,. thy frame be left behind thee. Follow to its repose thy resting spirit: go to whatever spot of earth thou lovest.\n\nWith splendour may the Fathers, meet for Soma, with mead and. fatness may the Gods anoint me. Lead me on farther to extended vision, and prosper me through life of long duration.\n\nMay Agni balm me thoroughly with splendour; may Vishnu. touch my lips with understanding. May all the Deities vouchsafe me riches, and pleasant Waters purify and cleanse me.\n\nMitra and Varuna have stood about me. Ādityas, Sacirifical Posts exalt me! May Indra balm my hands with strength and splendour. A long, long life may Savitar vouchsafe me.\n\nWorship with sacrificial gift King Yama, Vivasvān's son who gathers men together, Yama who was the first to die of mortals, the first who travelled to the world before us.\n\nDepart, O Fathers, and again come hither; this sacrifice of yours is balmed with sweetness. Enrich us here with gift of great possessions; grant blessed wealth with ample store of heroes.\n\nKanva, Kakshivān, Purumidha, Agastya, Syāvāsva Sobhari, and Archanānas, This Visvāmitra, Jamadagni, Atri, Kasyapa, Vāmadeva be our helpers!\n\nVasishtha, Jamadagni, Visvāmitra, Gotama, Vāmadeva, Bhara- dvaja! Atri hath won your favour with homage. Gracious to us be ye praiseworthy Fathers.\n\nThey, making for themselves a new existence, wash off defilement in the brazen vessel. May we be fragrant in our houses, ever increasing in our children and our riches.\n\nThey balm him, balm him over, balm him thoroughly, caress the mighty power and balm it with the mead, They seize the flying steer at the stream's breathing-place: cleansing with gold they grasp the animal herein.\n\nFathers, be glorious in yourselves, and follow all that is glad in you and meet for Soma. Give ear and listen, swiftly-moving Sages, benevolent, invoked in our assembly.\n\nAtris, Angirases, Navagvas, givers of liberal gifts, continual sacrificers, Devout and pious, granting guerdon freely, sit on this holy grass and be ye joyful.\n\nAs in the days of old our ancient Fathers, speeding the work of sacred worship, Agni! Sought pure light and devotion, singing praises, they cleft the ground and made red Dawns apparent.\n\nGods, doing holy acts, devout, resplendent, smelting like ore their human generation, Brightening Agni and exalting Indra, they came encompassing the stall of cattle.\n\nStrong One! he marked them, and the gods before them, like herds of cattle in a foodful pasture. There man moaned forth their strong desires, to strengthen even the true; the nearest One, the living.\n\nWe have worked for thee, we have toiled and laboured: bright Dawns have shed their light upon our worship. All that the Gods regard with love is blessed. Loud may we speak, with heroes, in assembly.\n\nFrom eastward Indra, Lord or Maruts, guard me, as in her arms Earth guards the heaven above us! Those who give room, who made the paths, we worship, you, mid the Gods, who share the gifts we offer.\n\nDhātar with Nirriti save me from southward, etc. (as in stanza 25).\n\nFrom westward Aditi was Ādityas save me! etc.\n\nFrom westward with the All-Gods save me Soma! etc.\n\nMay the strong firm Sustainer bear thee upright, as Savitar bears light above the heaven. Those who give room, who made the paths, we worship, you mid the Gods, whe share the gifts we offer.\n\nToward the eastward region I supply thee before thou goest homeward, with oblation, as in her arms, etc. (as in stanza 25).\n\nToward the southern region, etc.\n\nToward the western region, etc.\n\nToward the northern region, etc.\n\nToward the stedfast region, etc.\n\nToward the upmost region I supply thee, before thou goest homeward, with oblation, as in her arms Earth bears the heaven above us. Those who give room, who made the paths, we worship, you, mid the Gods, who share the gifts we offer.\n\nThou art the Bull, Supporter, and Upholder,\n\nWho purifiest wind and mead and water.\n\nFrom this side and from that let both assist me. As, speeding, ye have come like two twin sisters, Religious-hearted votaries brought you forward. Knowing your several places be ye seated.\n\nSit near, sit very near beside our Soma: for you I fit the ancient prayer with homage. The praise-song, like a chieftain on his pathway, spreads far and wide. Let all Immortals hear it.\n\nThree paces hath the stake gone up, and followed her, the four- footed, with devout observance. He with the Syllable copies the praise-song; he thoroughly purifies at Order's centre.\n\nChose he then, death for Gods to be their portion? Why chose he not for men a life eternal? Brihaspati span sacrifice, the Rishi; and Yama yielded up his own dear body.\n\nThou, Agni Jātavedas, when entreated, didst bear our offerings, having made them fragrant. And give them to the Fathers who consumed them with Svadhā. Eat, thou God, the gifts we bring thee.\n\nLapped in the bosom of the purple Mornings, give riches to the man who brings oblations. Grant to your sons a portion of that treasure, and, present, give them energy, O Fathers.\n\nFathers whom Agni's flames have tasted, come ye nigh: in per- fect order take ye each your proper place. Eat sacrificial food presented on the grass: grant riches with a multitude of hero sons.\n\nMay they, the Fathers who deserve the Soma, invited to their favourite oblations. Laid on the sacred grass, come nigh and listen. May they be gracious unto us and bless us.\n\nOur Father's Fathers and their sires before them who came, most noble, to the Soma banquet, With these let Yama, yearning with the yearning, rejoicing eat our offerings at his pleasure.\n\nCome to us, Agni, with the gracious Fathers who dwell in glow- ing light, the very Sages, Who thirsted mid the Gods, who hasten hither, oblation-winners, theme of singers' praises.\n\nCome, Agni, come with countless ancient Fathers, dwellers in light, primeval, God-adorers, Eaters and drinkers of oblation, truthful, who travel with the Deities and Indra.\n\nBetake thee to the lap of Earth, our mother, of Earth far-spread- ing, very kind and gracious. May she, wool-soft unto the guerdon-giver, guard thee in front upon the distant pathway.\n\nHeave thyself, Earth, nor press him downward heavily: afford him easy access pleasant to approach, Cover him as a mother wraps her skirt about her child, O Earth!\n\nNow let the heaving earth be free from motion: yea, let a thousand clods remain above him. Be they to him a home distilling fatness: here let them ever be his place of refuge.\n\nI stay the earth from thee, while over thee I place this piece of earth. May I be free from injury. The Fathers firmly fix this pillar here for thee; and there let Yama make thee an abiding-place.\n\nForbear, O Agni, to upset this chalice: the Gods and they who merit Soma love it. This cup, yea this which serves the Gods to drink from,—in this let the Immortals take their pleasure.\n\nThe chalice brimming o'er which erst Atharvan offered to Indra, Lord of wealth and treasure, Indu therein sets draught of virtuous action, and ever purifies himself within it.\n\nWhat wound soe'er the dark bird hath inflicted, the emmet, or the serpent, or the jackal, May Agni who devoureth all things heal it, and Soma, who hath passed into the Brāhmans.\n\nThe plants of earth are rich in milk, and rich in milk is this my milk. With all the milky essence of the Waters let them make me clean.\n\nLet these unwidowed dames with goodly husbands adorn them- selves with fragrant balm and unguent. Decked with fair jewels, tearless, free, from trouble, first let the dames go up to where he lieth.\n\nMeet Yama, meet the Fathers, meet the merit of virtuous action in the loftiest heaven. Leave sin and evil, seek anew thy dwelling: so bright with glory let him join his body.\n\nOur Father's Fathers and their sires before them, they who have entered into air's wide region, For them shall self-resplendent Asuniti form bodies now accord- ing to her pleasure.\n\nLet the hoar-frost be sweet to thee. sweetly on thee the rain descend! O full of coolness, thou cool Plant, full of fresh moisture, fresh- ening Herb, Bless us in waters, female Frog: calm and allay this Agni here.\n\nVivasvān make us free from fear and peril, good rescuer, quick- pouring, bounteous giver! Many in number be these present heroes! Increase of wealth be mine in kine and horses!\n\nIn immortality Vivasvān set us! Go from us Death, come to us life eternal! To good old age may he protect these people: let not their spirits pass away to Yama.\n\nThe Sage of Fathers, guardian of devotions who holds thee up with might in air's mid-region,— Praise him ye Visvāmitras, with oblation. To lengthened life shall be, this Yama, lead us.\n\nMount and ascend to highest heaven, O Rishis: be ye not afraid. Soma-drinkers to you is paid this Soma-lover's sacrifice. We have attained the loftiest light.\n\nAgni is shining forth with lofty banner: the Bull is bellowing to earth and heaven. From the sky's limit even hath he stretched near us: the Steer hath waxen in the waters' bosom.\n\nThey gaze on thee with longing in their spirit, as on an eagle that is mounting skyward; On thee with wings of gold, Varuna's envoy, the Bird that hasteth to the home of Yama.\n\nO Indra, bring us wisdom as a sire gives wisdom to his sons. Guide us, O much-invoked in this our way: may we still living look upon the Sun.\n\nLet these which Gods have held for thee, the beakers covered o'er with cake, Be full of sacred food for thee, distilling fatness, rich in mead.\n\nGrains which for thee I scatter, mixt with Sesamum, as holy food, May they for thee be excellent and potent: King Yama look on them as thine with favour!\n\nO Tree, give back again this man who is deposited on thee. That he may dwell in Yama's home addressing the assemblies there.\n\nSeize hold O Jātavedas; let thy flame be full of fervent heat. Consume his body: to the world of pious ones transport this man.\n\nTo these, thy Fathers who have passed away at first and after- ward, Let the full brook of butter run, o'erflowing with a hundred streams.\n\nMount to this life, removing all defilement: here thine own kindred shine with lofty splendour. Depart thou; be not left behind: go forward, first of those here, unto the world of Fathers."
|
|
34
|
+
},
|
|
35
|
+
{
|
|
36
|
+
"id": 6236924807325,
|
|
37
|
+
"hymn": "Hymn 4",
|
|
38
|
+
"title": "A funeral hymn, composed partly of verses from the Rigveda",
|
|
39
|
+
"file": "av18004.htm",
|
|
40
|
+
"created": 1745090290981,
|
|
41
|
+
"hash": "md5-ZDKkQzQA9Q5tmOdtHPwzXw==",
|
|
42
|
+
"content": "Rise to your mother, flames of Jātavedas! I send you up by paths which Fathers traverse. With headlong speed the Oblation bearer bore our gifts: toil ye, and place the offerer where the righteous dwell.\n\nThe Seasons, Deities, form and order Worship, butter, cake, ladles, sacrificial weapons. Tread thou God-travelled paths whereby the righteous, payers of sacrifices, go to Svarga.\n\nCarefully look on Sacrifice's pathway whereon the Angirases, the righteous, travel. By those same pathways go thou up to Svarga where the Ādityas take their fill of sweetness, There make thy home in the third vault of heaven,\n\nThree eagles in the region's roar are standing high on heaven's ridge in their appointed station. The worlds of Svarga shall, filled full of Amrit, yield food and power to him who sacrificeth.\n\nUpabhrit stablished air, Juhū the heaven, Dhruva supported earth securely founded. As meed, the Svarga worlds, o'erspread with fatness shall yield the sacrificer all his wishes.\n\nDhruvā, ascend thou earth the all sustainer: go thou, O Upa- bhrit, to air's mid-region. Juhu, go skyward with the sacrificer; go, and with Sruva be thy calf beside thee drain all the swelling unreluctant quarters.\n\nThey ford the mighty rivers by the pathway which they who sacrifice, the righteous, travel. There they gave room unto the sacrificer when they made regions and existing creatures.\n\nThe Angirases' pathway is the eastern Agni, the Ādityas' path- way is the Gārhapatya: The southward Agni is the way of Southerns. To Agni's greatness whom the prayer divideth go powerful, un- scathed with all thy members.\n\nEastward let east fire happily consume thee, and westward happily the Gārhapatya. Burn southern fire, thine armour and protection: from air's- mid-region from the north and centre, on all sides, Agni, guard thou him from horror.\n\nDo ye, with your most kindly forms, O Agni, waft, turned to rapid steeds whose ribs bear burthens, The sacrificer to the world of Svarga where with the Gods they banquet and are joyful.\n\nHappily from the rear burn this man, Agni, happily from before, above, and under. One, triply parted, Jātavedas, place him happily in the world that holds the righteous.\n\nHappily lit, let fires, each Jātavedas, seize on Prajāpati's appoint- ed victim. Let them not cast it down while here they cook it.\n\nSacrifice, duly offered, comes preparing the sacrificer for the. world of Svarga, Let all the fires, each Jatavedas, welcome Prajāpati's completely offered victim. Let them not cast it down while here they cook it.\n\nFain to fly up from the sky's ridge to heaven, the worshipper hath mounted visible Agni. Lucid from out the mist to him, the pious, gleams the God- travelled path that leads to Svarga.\n\nOn thy right hand let Indra be thy Brāhman, Brihaspati Adh- varyu Agni Hotar. This ordered sacrifice goes offered thither whither presented gifts have gone aforetime.\n\nEnriched with cake and milk here let the Charu rest. World-makers, makers of the path we worship you of the Gods who here partake oblations.\n\nEnriched with cake and curds, etc. (as in stanza 16).\n\nEnriched with cake and drops, etc.\n\nEnriched with cake and butter, etc.\n\nEnriched with cake and flesh, etc.\n\nEnriched with cake and food, etc.\n\nEnriched with cake and mead, etc.\n\nEnriched with cake and juice, etc.\n\nHere, mixt with cake and water rest the Charu! World-makers, makers of the path, we worship those Gods of you who here partake oblations.\n\nLet these which Gods have held for thee, these beakers covered o'er with cake, Be full of sacred food for thee, distilling fatness, rich in mead.\n\nGrains which for thee I scatter, mixt with Sesamum, as holy food. May they for thee be excellent and potent. King Yama look on, them as thine with favour!\n\nMore immortality!\n\nOn all the earth, to heaven, the drop descended, on this place and on that which was before it. I offer up, throughout the seven oblations, the drop which still to one same place is moving.\n\nThose who observe men look on wealth as Vāyu with countless. streams, and as light-finding Arka; Those drain out Guerdon sprung from seven mothers, who satis- fy and evermore give presents.\n\nThey for their weal drain out the cask, the beaker four-holed,. the milch-cow Idā full of sweetness, Injure not, Agni, in the loftiest heaven Aditi heightening strength among the people.\n\nOn thee doth Savitar the God bestow this vesture for thy wear. Clothe thee herein, and find meet robe in Yama's realm to cover thee.\n\nThe grains of corn have now become a cow, the Sesamum her calf. He in the realm of Yama lives on her the inexhaustible.\n\nLet these become thy milch-kine, man! supplying all thy heart's desires. There, speckled, white, like-hued and various-coloured, with calves of Sesamum let them stand beside thee.\n\nLet the green grains become thy white, and speckled, The dusky corns become thy ruddy milch-kine. Let those with calves of Sesamum for ever yield strength to him and never flinch from milking.\n\nI offer in Vaisvānara this oblation, thousandfold spring that pours a hundred steamlets. This with a swelling flow supports the Father, supports grand- fathers and their sires before them.\n\nBeside the spring with hundred, thousand currents, expanding on the summit of the water, Exhaustless, yielding strength, never reluctant, the Fathers with their sacred food are seated.\n\nThis pile of wood, collected, heaped together, regard it, O ye, kinsmen, and come near it. To immortality this mortal goeth: prepare a home for him, all ye his kindred.\n\nBe here, even here, acquiring wealth, here be thou thoughts here be thou strength. Be stronger here in manly power, life-giver, never beaten back.\n\nGiving the son and grandson satisfaction, let these the present Waters full of sweetness, Pouring forth food and Amrit for the Fathers, refresh both these and those, the Goddess Waters.\n\n40. Waters, send Agni forward to the Fathers: let them accept the sacrifice I offer. May they who follow Vigour that abideth there send us down wealth with full store of heroes.\n\nLover of butter, deathless, him, Oblation-bearer, they inflame. He knoweth well the treasured stores gone to the Fathers, far away.\n\nThe mingled draught, the mess of rice, the flesh which I present to thee, May these be full of food for thee, distilling fatness, rich in sweets.\n\nGrains which for thee I scatter, mixt with Sesamum as sacred food, May these for thee be excellent and potent. King Yama look on, them, as thine, with favour.\n\nThis is the ancient, this the recent pathway, by which thy sires of olden time departed. They who first travelled it, and they who followed, convey thee to the world where dwell the righteous.\n\nThe pious call Sarasvati: they worship Sarasvati while sacrifice proceedeth. The righteous doers of good deeds invoke her: Sarasvati send bliss to him who giveth!\n\nApproaching on the south our solemn worship, the Fathers call- Sarasvati to hear them. Sit on this holy grass and be ye joyful: give thou us strengthen- ing food that brings no sickness.\n\nSarasvati, who tamest with them, joying in hymns and food, O Goddess, with the Fathers, Here give the Sacrificer growth of riches, a portion, worth a thousand, of refreshment.\n\nAs Prithivī rests on earth, so do I seat thee. May the God Dhātar lengthen our existence. For you may he who parts in turn find treasures, but let the Dead among the Fathers.\n\nDepart ye two: wipe ye away whatever omens of evil fortune here have told you. Go from this man, both Steers, to him who wills it: ye are my joys here by the giver's Fathers.\n\nFrom a good quarter have we gained this guerdon, gift of this man, strength giving, plenteous milker. Bringing in youth old age unto the living, may she bear these together to the Fathers.\n\nI bring this clipped grass hither for the Fathers: grass living,. higher, for the Gods I scatter. Mount this, O man, as victim: let the Fathers recognize thee: when thou hast travelled yonder.\n\nSet on this grass thou hast become a victim. Fathers shall know thee yonder when they meet thee. Gather thy body, limb by limb, together: I by the power of prayer arrange thy members.\n\nThe royal Parna is the caldrons' cover: strength have we gained, force, power, and might, and vigour. Bestowing length of life upon the living, for long existence through a hundred autumns.\n\nThe share of vigour which gave this man being, the stone won lordship over foods that nourish. Hymn this with your oblations, Visvāmitras: may he, may Yama, lengthen our existence.\n\nAs the Five Races of mankind for Yama set apart a house. Even so I set a house apart that greater numbers may be mine.\n\nTake thou and wear this piece of gold, the gold thy father used to wear. Wipe tenderly the right hand of thy sire who goes away to heaven.\n\nTo all, the living and the dead, all that are born, the worshipful. Let the full brook of fatness run, o'erflowing, with stream of mead.\n\nFar-seeing he flows on, the Bull, the Lord of hymns, promoter of the Sun, of Days, of Dawns, of Heaven. Breath of the rivers he hath roared into the jars, and through his wisdom entered into Indra's heart.\n\nLet thy bright smoke envelop thee, spread forth, O Bright One, in the sky. For, Purifier, like the Sun thou shinest with thy radiant glow.\n\nIndu is moving forth to Indra's destined place, and slights not as a friend the promise of his friend. Thou, Soma, comest nigh as bridegroom meets the bride, reach- ing the beaker by a course of hundred paths.\n\nWell have they eaten and rejoiced: their dear ones have they shaken off. Sages, self-luminous, have praised: we who are youngest supplicate.\n\nCome hither, Fathers, who deserve the Soma, by the deep path- ways which the Fathers travel. Bestow upon us life and store of children, and favour us with increase of our riches.\n\nDepart, O Fathers, ye who merit Soma, by the deep pathways which the Fathers travel; But in a month, rich in fair sons and heroes, come back into our homes to eat oblation.\n\nIf Agni Jātavedas, as he bore you hence to the Fathers' world, hath left one single. Limb of your bodies, here do I restore it. Fathers, rejoice in heaven with all your members!\n\nMeet for men's praises, Agni Jātavedas was sent as envoy when the day was closing. Thou gavest to the Fathers with oblation. They ate; eat, God, our offered sacrifices.\n\nHere hast thou left thy heart; O man, as sisters leave their little pet. Do thou, O earth, envelop him.\n\nBright be to thee those worlds where dwell the Fathers! I seat thee in that sphere which they inhabit.\n\nThou art the grass whereon our Fathers seat them.\n\nLoosen, O Varuna, the bond that binds us; loosen the bond above, between, and under. Then under thy protection, O Āditya, may we be sinless and restored to freedom.\n\nFrom all those bonds, O Varuna, release us, wherewith a man is bound at length and cross-wise. Then may we live a hundred autumn seasons guarded by thee, O King, by thee protected.\n\nTo Agni, bearer of oblation to the Manes, be Hail! and homage!\n\nTo Soma connected with the Fathers Hail! and homage!\n\nTo the Fathers connected with Soma Hail! and homage!\n\nTo Yama connected with the Fathers Hail! and homage!\n\nTo thee, O Great-grandfather, and those with thee be this cry of Hail\n\nTo thee, Great-grandfather, and to those with thee be this cry of Hail!\n\nTo thee, O Fathers, be this cry of Hail!\n\nHail to the Fathers who inhabit earth!\n\nHail to the Fathers who inhabit the firmament!\n\nHail to the Fathers who dwell in heaven!\n\nHail, Fathers, to your energy! Hail, Fathers, to your sap!\n\nHail Father; to your wrath! Hail, Fathers, to your ardour!\n\nHail, Fathers, to what is awful! Hail to what is terrible in you!'\n\nHail, Fathers, to all that is propitious! Hail to all that is plea- sant in you!\n\nHomage to you Fathers! Hail to you, Fathers!\n\nAll Fathers who are here, the Fathers here are you: let then- follow you. May ye be the most excellent of these.\n\nAll living fathers who are here are we here: let them follow us. May we be the most excellent of these.\n\nBright Agni, we will kindle thee, rich in thy splendour, fading. not. So that this glorious fuel may send forth to heaven its light for thee. Bring food to those who sing thy praise.\n\nWithin the waters runs the Moon, the strong-winged Eagle soars. in heaven. Ye Lightnings with your golden wheels, men find not your abid- ing-place. Hear this my call, O Heaven and Earth."
|
|
43
|
+
}
|
|
44
|
+
],
|
|
45
|
+
"hash": "md5-mcmtkqPatTZNR0XiYDnR6A=="
|
|
46
|
+
}
|