@health.espresso/translations 0.1.298 → 0.1.300
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +54 -0
- package/dist/__locales/de.json +54 -0
- package/dist/__locales/en.json +54 -0
- package/dist/__locales/es.json +54 -0
- package/dist/__locales/fr.json +54 -0
- package/dist/__locales/hi.json +54 -0
- package/dist/__locales/ja.json +54 -0
- package/dist/__locales/ko.json +54 -0
- package/dist/__locales/pt.json +54 -0
- package/dist/__locales/uk.json +54 -0
- package/dist/__locales/ur.json +54 -0
- package/dist/__locales/vi.json +54 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +54 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +54 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@
|
|
|
6
6
|
"4_layer": "4 camadas ",
|
|
7
7
|
"CNO_number": "Número CNO",
|
|
8
8
|
"CPSO_number": "Número CPSO",
|
|
9
|
+
"Future": "Futuro",
|
|
10
|
+
"Past": "Passado",
|
|
9
11
|
"Resend": "Reenviar",
|
|
10
12
|
"Welcome_to": "Bem-vindo ao",
|
|
11
13
|
"a": "a",
|
|
@@ -62,6 +64,7 @@
|
|
|
62
64
|
"active_conditions": "Condições Ativas",
|
|
63
65
|
"active_home_care_workers": "Trabalhadores de assistência domiciliar ativos",
|
|
64
66
|
"active_medications": "Medicamentos ativos",
|
|
67
|
+
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "Uma taxa ativa ou passada não pode ser excluída.",
|
|
65
68
|
"active_patient_accounts": "Contas de pacientes ativadas",
|
|
66
69
|
"active_sessions": "Sessões Ativas",
|
|
67
70
|
"active_workers": "Trabalhadores Ativos",
|
|
@@ -90,6 +93,7 @@
|
|
|
90
93
|
"activity_title": "Título da atividade",
|
|
91
94
|
"actor": "Ator",
|
|
92
95
|
"actor_desc": "Uma pessoa, local/serviço de saúde ou dispositivo que esteja participando da consulta.",
|
|
96
|
+
"actual_times": "Tempos reais",
|
|
93
97
|
"add": "Adicionar",
|
|
94
98
|
"add_a_row": "Adicionar uma linha",
|
|
95
99
|
"add_account_success": "Sua conta foi criada!",
|
|
@@ -109,6 +113,7 @@
|
|
|
109
113
|
"add_assistive_device": "Adicionar dispositivo de assistência",
|
|
110
114
|
"add_attachment": "Adicionar anexo",
|
|
111
115
|
"add_attendee": "Adicionar Participante",
|
|
116
|
+
"add_billing_rate": "Adicionar taxa de cobrança",
|
|
112
117
|
"add_blood_glucose": "Adicionar glicose no sangue",
|
|
113
118
|
"add_blood_pressure": "Adicionar pressão arterial",
|
|
114
119
|
"add_care_plan": "Adicionar Plano de Cuidados",
|
|
@@ -206,6 +211,7 @@
|
|
|
206
211
|
"add_patient_journal_error": "adicionando sua entrada de diário.",
|
|
207
212
|
"add_patient_journal_note": "Adicionar nota de diário do paciente",
|
|
208
213
|
"add_patient_journal_success": "A entrada de diário foi adicionada.",
|
|
214
|
+
"add_pay_rate": "Adicionar taxa de pagamento",
|
|
209
215
|
"add_phone_call_attempted_date": "Adicionar data de tentativa de chamada telefônica",
|
|
210
216
|
"add_phys_massage_error": "adicionando sua Nota de Fisioterapia / Massagem Terapêutica",
|
|
211
217
|
"add_phys_massage_success": "Nota de fisioterapia/massagem terapêutica foi adicionada",
|
|
@@ -324,6 +330,7 @@
|
|
|
324
330
|
"all_day": "O dia todo",
|
|
325
331
|
"all_medications": "Todos os medicamentos",
|
|
326
332
|
"all_patients_in_clinic": "Todos os pacientes na clínica",
|
|
333
|
+
"all_time": "Todos os tempos",
|
|
327
334
|
"allergen_name_placeholder": "Digite as primeiras letras da substância para pesquisar no banco de medicamentos",
|
|
328
335
|
"allergen_type": "Tipo de alérgeno",
|
|
329
336
|
"allergies": "Alergias",
|
|
@@ -423,6 +430,7 @@
|
|
|
423
430
|
"are_you_sure_clock_out": "Tem certeza de que deseja sair?",
|
|
424
431
|
"are_you_sure_delete_certificate": "Tem certeza de que deseja excluir este certificado?",
|
|
425
432
|
"are_you_sure_delete_entry": "Tem certeza de que deseja excluir essa entrada?",
|
|
433
|
+
"are_you_sure_delete_rate": "Tem certeza de que deseja excluir esta tarifa?",
|
|
426
434
|
"are_you_sure_delete_reminder": "Tem certeza de que deseja excluir esse lembrete?",
|
|
427
435
|
"are_you_sure_delete_role": "Tem certeza de que deseja excluir esta função?",
|
|
428
436
|
"are_you_sure_delete_this_gallery": "Tem certeza de que deseja excluir esta galeria?",
|
|
@@ -545,6 +553,7 @@
|
|
|
545
553
|
"birth_control": "Controle de natalidade",
|
|
546
554
|
"birth_date": "Aniversário",
|
|
547
555
|
"birthdate": "Nascimento",
|
|
556
|
+
"biweekly": "Quinzenal",
|
|
548
557
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Tecido preto, marrom ou bronzeado que adere firmemente ao leito da ferida ou bordas da úlcera e pode ser mais firme ou mais macio do que a pele circundante.",
|
|
549
558
|
"bladder_problems": "Problemas de bexiga",
|
|
550
559
|
"blank_email_error": "O e-mail não pode ficar em branco",
|
|
@@ -577,6 +586,7 @@
|
|
|
577
586
|
"breathing_issues": "Problemas respiratórios",
|
|
578
587
|
"breaths_per_minute": "respirações por minuto",
|
|
579
588
|
"brightness": "Brilho",
|
|
589
|
+
"broadcast_readonly_info": "Este é um canal de transmissão somente leitura. Somente administradores podem enviar mensagens neste canal.",
|
|
580
590
|
"broken_bone": "Osso quebrado",
|
|
581
591
|
"browse_computer": "Procurar computador",
|
|
582
592
|
"browser_push_notifications": "Notificações por push do navegador",
|
|
@@ -956,6 +966,7 @@
|
|
|
956
966
|
"custom_medication": "Medicação personalizada",
|
|
957
967
|
"custom_medication_is_required": "É necessária medicação personalizada",
|
|
958
968
|
"custom_orthotic": "Órteses personalizadas",
|
|
969
|
+
"custom_rate": "Taxa personalizada",
|
|
959
970
|
"custom_role": "Função personalizada",
|
|
960
971
|
"custom_role_permissions_error_message": "Você não tem as permissões necessárias para acessar este recurso. Para obter mais assistência, entre em contato com o administrador da clínica.",
|
|
961
972
|
"custom_roles": "Funções personalizadas",
|
|
@@ -1088,6 +1099,7 @@
|
|
|
1088
1099
|
"directions": "Instruções",
|
|
1089
1100
|
"disable": "Desativar",
|
|
1090
1101
|
"discard_changes": "Descartar alterações",
|
|
1102
|
+
"discrepancy": "Discrepância",
|
|
1091
1103
|
"discussion": "Discussão",
|
|
1092
1104
|
"dismiss": "Demitir",
|
|
1093
1105
|
"dismiss_all": "Dispensar tudo",
|
|
@@ -1162,6 +1174,7 @@
|
|
|
1162
1174
|
"duration_of_pain": "Duração da dor",
|
|
1163
1175
|
"duration_of_pain_not_provided": "Duração da dor não fornecida.",
|
|
1164
1176
|
"duration_unit": "Unidade de duração",
|
|
1177
|
+
"dynamic_minutes": "{{count}} minutos",
|
|
1165
1178
|
"dynamic_reporting": "Relatórios dinâmicos",
|
|
1166
1179
|
"eForms": "eForms",
|
|
1167
1180
|
"e_visit": "eVisite",
|
|
@@ -1186,6 +1199,7 @@
|
|
|
1186
1199
|
"edited_by": "Editado por",
|
|
1187
1200
|
"efax_log": "Registro de eFax",
|
|
1188
1201
|
"effective_date_time": "Data de Entrada em Vigor",
|
|
1202
|
+
"effective_period": "Período de vigência",
|
|
1189
1203
|
"effective_time": "Tempo Efetivo",
|
|
1190
1204
|
"eform_type": "Tipo de formulário eletrônico",
|
|
1191
1205
|
"eform_type_authorization_desc": "Documentos relacionados ao consentimento do paciente ou autorização para ações específicas.",
|
|
@@ -1909,6 +1923,7 @@
|
|
|
1909
1923
|
"invalid_password_again": "Senha inválida, tente novamente.",
|
|
1910
1924
|
"invalid_phone_number": "Número de telefone inválido",
|
|
1911
1925
|
"invalid_pin": "PIN inválido",
|
|
1926
|
+
"invalid_start_date": "Data de início inválida",
|
|
1912
1927
|
"invitation": "Convite",
|
|
1913
1928
|
"invite": "Convidar",
|
|
1914
1929
|
"invite_attendees": "Convidar participantes",
|
|
@@ -2242,7 +2257,9 @@
|
|
|
2242
2257
|
"mild": "Moderada",
|
|
2243
2258
|
"mild_fever": "Febre Leve",
|
|
2244
2259
|
"mileage": "Quilometragem",
|
|
2260
|
+
"mileage_billing": "Faturamento de quilometragem",
|
|
2245
2261
|
"mileage_only": "Apenas quilometragem",
|
|
2262
|
+
"mileage_pay": "Pagamento de milhagem",
|
|
2246
2263
|
"miles": "Milhas",
|
|
2247
2264
|
"minimum": "Mínimo",
|
|
2248
2265
|
"minimum_8_characters": "Mínimo de 8 caracteres",
|
|
@@ -2365,6 +2382,7 @@
|
|
|
2365
2382
|
"no_care_team_selected": "Nenhuma equipe de atendimento selecionada",
|
|
2366
2383
|
"no_certificates_available": "Nenhum certificado disponível",
|
|
2367
2384
|
"no_changes": "Nenhuma alteração foi feita.",
|
|
2385
|
+
"no_changes_made": "Nenhuma alteração feita",
|
|
2368
2386
|
"no_comment": "Sem comentários",
|
|
2369
2387
|
"no_contacts": "Sem contatos",
|
|
2370
2388
|
"no_contacts_found": "Nenhum contato encontrado",
|
|
@@ -2407,6 +2425,7 @@
|
|
|
2407
2425
|
"no_messages": "Sem mensagens",
|
|
2408
2426
|
"no_messages_available": "Não há mensagens disponíveis. Solicitar uma sessão para começar",
|
|
2409
2427
|
"no_messages_found": "Nenhuma mensagem encontrada",
|
|
2428
|
+
"no_messages_yet": "Nenhuma mensagem ainda!",
|
|
2410
2429
|
"no_missed_clock_in_out": "sem_entrada_nem_saída_perdidas",
|
|
2411
2430
|
"no_name": "Sem nome",
|
|
2412
2431
|
"no_name_available": "Nenhum nome disponível",
|
|
@@ -2750,6 +2769,7 @@
|
|
|
2750
2769
|
"payment": "Pagamento",
|
|
2751
2770
|
"payment_confirm": "Confirmação de Pagamento",
|
|
2752
2771
|
"payment_review": "Revisão de pagamento",
|
|
2772
|
+
"payroll_and_billing": "Folha de Pagamento e Faturamento",
|
|
2753
2773
|
"payroll_report": "Relatório de folha de pagamento",
|
|
2754
2774
|
"pdf_png_or_jpg": "Suporta PDF, PNG ou JPG",
|
|
2755
2775
|
"pending": "Pendente",
|
|
@@ -2862,6 +2882,8 @@
|
|
|
2862
2882
|
"please_enter_diastolic_value": "Introduza um valor diastólico válido.",
|
|
2863
2883
|
"please_enter_din_number": "Introduza o Número DIN.",
|
|
2864
2884
|
"please_enter_otp": "Por favor, insira a senha de uso único enviada para o seu número de telefone registrado",
|
|
2885
|
+
"please_enter_pay_rate": "Por favor, insira a taxa de pagamento",
|
|
2886
|
+
"please_enter_rate": "Por favor, insira a taxa",
|
|
2865
2887
|
"please_enter_systolic_value": "Insira um valor Systolic válido.",
|
|
2866
2888
|
"please_enter_title": "Por favor insira o título",
|
|
2867
2889
|
"please_enter_valid_email": "Introduza um e-mail válido.",
|
|
@@ -2896,9 +2918,15 @@
|
|
|
2896
2918
|
"please_select_at_least_one_time": "Selecione pelo menos uma vez",
|
|
2897
2919
|
"please_select_at_least_one_wound_type": "Selecione pelo menos um tipo de ferida.",
|
|
2898
2920
|
"please_select_days": "Por favor selecione os dias",
|
|
2921
|
+
"please_select_discrepancy": "Selecione a discrepância",
|
|
2922
|
+
"please_select_interval": "Selecione o intervalo",
|
|
2899
2923
|
"please_select_measure_type": "Selecione Tipo de medida",
|
|
2900
2924
|
"please_select_medication": "Selecione um medicamento!",
|
|
2925
|
+
"please_select_start_date": "Selecione a data de início",
|
|
2926
|
+
"please_select_start_of_week": "Selecione o início da semana",
|
|
2901
2927
|
"please_select_the_wound_side": "Selecione o lado da ferida",
|
|
2928
|
+
"please_select_time_basis": "Selecione a base de tempo",
|
|
2929
|
+
"please_select_type": "Por favor selecione o tipo",
|
|
2902
2930
|
"please_select_wound_log": "Por favor, selecione Log de Feridas",
|
|
2903
2931
|
"please_specify_antibiotics_taking": "Por favor, especifique os antibióticos que você está tomando.",
|
|
2904
2932
|
"please_specify_the_type_of_wound": "Por favor, especifique o tipo de ferida.",
|
|
@@ -3109,9 +3137,13 @@
|
|
|
3109
3137
|
"range_input_unit_placeholder": "Anos",
|
|
3110
3138
|
"rank": "Classificar",
|
|
3111
3139
|
"rate": "Avaliar",
|
|
3140
|
+
"rate_added_successfully": "Taxa adicionada com sucesso.",
|
|
3141
|
+
"rate_deleted_successfully": "Taxa excluída com sucesso.",
|
|
3142
|
+
"rate_must_be_greater_than_zero": "a taxa deve ser maior que zero",
|
|
3112
3143
|
"rate_per_km": "Taxa por Km",
|
|
3113
3144
|
"rate_per_minute": "Tarifa por minuto",
|
|
3114
3145
|
"rate_quantity": "Avaliar quantidade",
|
|
3146
|
+
"rate_with_effective_date_already_exists": "Já existe uma taxa com a mesma data efetiva.",
|
|
3115
3147
|
"reaction": "Reação",
|
|
3116
3148
|
"reaction_desc": "Acontecimentos de reações adversas associados à exposição a uma substância.",
|
|
3117
3149
|
"reaction_description_placeholder": "Descrição desta reação",
|
|
@@ -3148,6 +3180,7 @@
|
|
|
3148
3180
|
"recently_used": "Usado recentemente",
|
|
3149
3181
|
"recipient": "Destinatário",
|
|
3150
3182
|
"recipient_name": "Nome do Destinatário",
|
|
3183
|
+
"recipients": "Destinatários",
|
|
3151
3184
|
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_the_multidisciplinary_notes_section": "Registre quaisquer informações adicionais, observações ou alterações na seção Notas Multidisciplinares.",
|
|
3152
3185
|
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "Registre quaisquer informações adicionais, observações ou alterações nesta seção.",
|
|
3153
3186
|
"record_count": "Contagem de registros",
|
|
@@ -3320,9 +3353,14 @@
|
|
|
3320
3353
|
"risk_factor_code": "Fator de risco",
|
|
3321
3354
|
"risks": "Riscos",
|
|
3322
3355
|
"role": "Papel",
|
|
3356
|
+
"role_added_successfully": "Função adicionada com sucesso.",
|
|
3357
|
+
"role_deleted_successfully": "Função excluída com sucesso.",
|
|
3358
|
+
"role_name_updated_successfully": "Nome da função atualizado com sucesso.",
|
|
3323
3359
|
"role_placeholder": "Nome da função",
|
|
3360
|
+
"role_rate": "Taxa de função",
|
|
3324
3361
|
"role_required": "Função necessária",
|
|
3325
3362
|
"role_title": "Cargo",
|
|
3363
|
+
"role_type": "Tipo de função",
|
|
3326
3364
|
"roles": "Funções",
|
|
3327
3365
|
"roles_and_certificates": "Funções e Certificados",
|
|
3328
3366
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Funções e certificados são associados após a criação.",
|
|
@@ -3333,6 +3371,7 @@
|
|
|
3333
3371
|
"rostered_patients": "Pacientes escalados",
|
|
3334
3372
|
"rostered_practitioner": "Praticante Registrado",
|
|
3335
3373
|
"rostered_to": "Listado para",
|
|
3374
|
+
"round_to_nearest": "Arredondar para o mais próximo",
|
|
3336
3375
|
"route": "Rota",
|
|
3337
3376
|
"route_desc": "Como a vacina entrou no corpo.",
|
|
3338
3377
|
"route_of_administration": "Via de administração",
|
|
@@ -3394,6 +3433,7 @@
|
|
|
3394
3433
|
"search_or_select_a_medication": "Pesquisar ou selecionar um medicamento",
|
|
3395
3434
|
"search_patient_last_name": "Pesquisar por sobrenome do paciente",
|
|
3396
3435
|
"search_primary_clinic": "Procure a sua Clínica Primária",
|
|
3436
|
+
"search_receipents": "Pesquisar destinatários",
|
|
3397
3437
|
"search_users": "Pesquisar usuários",
|
|
3398
3438
|
"secondary_calendar": "Calendário Secundário",
|
|
3399
3439
|
"secondary_dressing": "Curativo Secundário",
|
|
@@ -3464,6 +3504,7 @@
|
|
|
3464
3504
|
"select_condition": "Selecione a condição",
|
|
3465
3505
|
"select_contact_name_use": "Selecione um nome para usar",
|
|
3466
3506
|
"select_conversation_from_list": "Selecione uma conversa na lista para começar.",
|
|
3507
|
+
"select_conversation_to_start_messaging": "Selecione uma conversa para iniciar a mensagem",
|
|
3467
3508
|
"select_date": "Selecione a data",
|
|
3468
3509
|
"select_date_of_birth": "Por favor, selecione a sua Data de Nascimento",
|
|
3469
3510
|
"select_date_range": "Selecionar Intervalo de Datas",
|
|
@@ -3542,6 +3583,8 @@
|
|
|
3542
3583
|
"select_reason_code": "Selecione o código do motivo",
|
|
3543
3584
|
"select_reason_for_activity": "Selecione o motivo da atividade",
|
|
3544
3585
|
"select_reason_for_appt": "Selecione o motivo da consulta",
|
|
3586
|
+
"select_recipient": "Selecionar destinatários",
|
|
3587
|
+
"select_recipient_from_list": "Selecione o destinatário da lista",
|
|
3545
3588
|
"select_relationship": "Selecione Relacionamento",
|
|
3546
3589
|
"select_relationship_error": "Selecione o(s) relacionamento(s)",
|
|
3547
3590
|
"select_report": "Selecionar Relatório",
|
|
@@ -3596,6 +3639,7 @@
|
|
|
3596
3639
|
"select_your_recipient": "Selecione seu destinatário",
|
|
3597
3640
|
"selected_days": "Dias Selecionados",
|
|
3598
3641
|
"selected_practitioners": "Praticantes Selecionados",
|
|
3642
|
+
"semimonthly": "Semestral",
|
|
3599
3643
|
"send": "Enviar",
|
|
3600
3644
|
"send_a_fax": "Enviar um fax",
|
|
3601
3645
|
"send_a_fax_or_multiple": "Envie um fax com um ou vários arquivos.",
|
|
@@ -3642,6 +3686,8 @@
|
|
|
3642
3686
|
"session_request_with": "Sessão solicitada com",
|
|
3643
3687
|
"session_with": "Sessão com",
|
|
3644
3688
|
"sessions": "Sessões",
|
|
3689
|
+
"setting_saved_successfully": "Configuração salva com sucesso",
|
|
3690
|
+
"setting_updated_successfully": "Configuração atualizada com sucesso",
|
|
3645
3691
|
"settings": "Configurações",
|
|
3646
3692
|
"severe": "Grave",
|
|
3647
3693
|
"severity": "Severidade",
|
|
@@ -3749,6 +3795,9 @@
|
|
|
3749
3795
|
"start_instant_visit": "Iniciar visita instantânea",
|
|
3750
3796
|
"start_meeting": "Iniciar reunião",
|
|
3751
3797
|
"start_navigation": "Iniciar navegação",
|
|
3798
|
+
"start_new_conversation": "Iniciar uma nova conversa",
|
|
3799
|
+
"start_of_work_week": "Início da semana de trabalho",
|
|
3800
|
+
"start_on": "Começar em",
|
|
3752
3801
|
"start_screen_share": "Iniciar Compartilhamento de Tela",
|
|
3753
3802
|
"start_time": "Hora de Início",
|
|
3754
3803
|
"start_time_after_end_time": "O horário de início deve ser posterior ao horário de término.",
|
|
@@ -3979,6 +4028,7 @@
|
|
|
3979
4028
|
"tilt_wheelchair": "Cadeira de rodas de inclinação",
|
|
3980
4029
|
"time": "Hora",
|
|
3981
4030
|
"time_already_exists": "O tempo já existe",
|
|
4031
|
+
"time_basis": "Base de tempo",
|
|
3982
4032
|
"time_change_warning": "Alterações de data/hora não serão refletidas ao editar uma série de eventos. Altere os horários de eventos individuais ou exclua a série e crie uma nova série de compromissos recorrentes.",
|
|
3983
4033
|
"time_eg_3": "Tempo (por exemplo, 3)",
|
|
3984
4034
|
"time_interval_check": "Verificação do intervalo de tempo",
|
|
@@ -4076,6 +4126,7 @@
|
|
|
4076
4126
|
"ulna": "Ulna",
|
|
4077
4127
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Incapaz de distinguir claramente o contorno da ferida.",
|
|
4078
4128
|
"unable_to_access_client_profile": "Não é possível acessar o perfil do cliente",
|
|
4129
|
+
"unable_to_create_session_please_try_again": "Não foi possível criar a sessão. Tente novamente.",
|
|
4079
4130
|
"unapproved_shift": "Turno não aprovado",
|
|
4080
4131
|
"unassign_patient_from_document": "Cancelar atribuição de paciente do documento",
|
|
4081
4132
|
"unavailable": "Indisponível",
|
|
@@ -4091,6 +4142,7 @@
|
|
|
4091
4142
|
"unknown_error": "Erro desconhecido",
|
|
4092
4143
|
"unkown": "Desconhecido",
|
|
4093
4144
|
"unmute_microphone": "Ativar o som do microfone",
|
|
4145
|
+
"until": "Até",
|
|
4094
4146
|
"upcoming": "Próximo",
|
|
4095
4147
|
"upcoming_appointment": "Você tem um próximo compromisso",
|
|
4096
4148
|
"upcoming_appointment_2": "Próximo compromisso",
|
|
@@ -4098,8 +4150,10 @@
|
|
|
4098
4150
|
"upcoming_shift": "Mudança que se aproxima",
|
|
4099
4151
|
"upcoming_shifts": "Próximos turnos",
|
|
4100
4152
|
"update": "Atualização",
|
|
4153
|
+
"update_billing_rate": "Atualizar taxa de cobrança",
|
|
4101
4154
|
"update_contact": "Atualizando seu contato",
|
|
4102
4155
|
"update_contact_error": "Erro ao atualizar o contato",
|
|
4156
|
+
"update_pay_rate": "Atualizar taxa de pagamento",
|
|
4103
4157
|
"update_picture": "Atualizar imagem de perfil",
|
|
4104
4158
|
"update_sent_on": "Atualização enviada em",
|
|
4105
4159
|
"update_your_account": "Atualize sua conta",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@
|
|
|
6
6
|
"4_layer": "4 шар ",
|
|
7
7
|
"CNO_number": "Номер CNO",
|
|
8
8
|
"CPSO_number": "Номер CPSO",
|
|
9
|
+
"Future": "Майбутнє",
|
|
10
|
+
"Past": "Минуле",
|
|
9
11
|
"Resend": "Надіслати повторно",
|
|
10
12
|
"Welcome_to": "Ласкаво просимо до",
|
|
11
13
|
"a": "a",
|
|
@@ -62,6 +64,7 @@
|
|
|
62
64
|
"active_conditions": "Активні умови",
|
|
63
65
|
"active_home_care_workers": "Активні працівники домашнього догляду",
|
|
64
66
|
"active_medications": "активні медикаменти",
|
|
67
|
+
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "Активний або минулий тариф видалити неможливо.",
|
|
65
68
|
"active_patient_accounts": "Активовані облікові записи пацієнтів",
|
|
66
69
|
"active_sessions": "Активні сесії",
|
|
67
70
|
"active_workers": "Активні працівники",
|
|
@@ -90,6 +93,7 @@
|
|
|
90
93
|
"activity_title": "Назва діяльності",
|
|
91
94
|
"actor": "Актор",
|
|
92
95
|
"actor_desc": "Особа, місцезнаходження/медична служба або пристрій, який бере участь у прийомі.",
|
|
96
|
+
"actual_times": "Фактичний час",
|
|
93
97
|
"add": "Додати",
|
|
94
98
|
"add_a_row": "Додавання рядка",
|
|
95
99
|
"add_account_success": "Ваш обліковий запис створено!",
|
|
@@ -109,6 +113,7 @@
|
|
|
109
113
|
"add_assistive_device": "Додавання допоміжного пристрою",
|
|
110
114
|
"add_attachment": "Додати вкладення",
|
|
111
115
|
"add_attendee": "Додавання учасника",
|
|
116
|
+
"add_billing_rate": "Додати тарифний тариф",
|
|
112
117
|
"add_blood_glucose": "Додайте глюкозу в крові",
|
|
113
118
|
"add_blood_pressure": "Додайте артеріальний тиск,",
|
|
114
119
|
"add_care_plan": "Додати план догляду",
|
|
@@ -206,6 +211,7 @@
|
|
|
206
211
|
"add_patient_journal_error": "додавання запису в щоденнику.",
|
|
207
212
|
"add_patient_journal_note": "Додавання примітки до журналу пацієнтів",
|
|
208
213
|
"add_patient_journal_success": "Додано запис у журналі.",
|
|
214
|
+
"add_pay_rate": "Додати ставку оплати праці",
|
|
209
215
|
"add_phone_call_attempted_date": "Додайте дату спроби телефонного дзвінка",
|
|
210
216
|
"add_phys_massage_error": "додавання вашої фізіо / масажної терапії Примітка",
|
|
211
217
|
"add_phys_massage_success": "Додано записку фізіо/масажної терапії",
|
|
@@ -324,6 +330,7 @@
|
|
|
324
330
|
"all_day": "Цілий день",
|
|
325
331
|
"all_medications": "Всі ліки",
|
|
326
332
|
"all_patients_in_clinic": "Всі пацієнти в клініці",
|
|
333
|
+
"all_time": "Весь час",
|
|
327
334
|
"allergen_name_placeholder": "Введіть перші літери речовини для пошуку в банку ліків",
|
|
328
335
|
"allergen_type": "Тип алергену",
|
|
329
336
|
"allergies": "Алергії",
|
|
@@ -423,6 +430,7 @@
|
|
|
423
430
|
"are_you_sure_clock_out": "Ви впевнені, що хочете відключитися?",
|
|
424
431
|
"are_you_sure_delete_certificate": "Ви впевнені, що хочете видалити цей сертифікат?",
|
|
425
432
|
"are_you_sure_delete_entry": "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис?",
|
|
433
|
+
"are_you_sure_delete_rate": "Ви впевнені, що хочете видалити цей тариф?",
|
|
426
434
|
"are_you_sure_delete_reminder": "Ви впевнені, що хочете видалити це нагадування?",
|
|
427
435
|
"are_you_sure_delete_role": "Ви впевнені, що хочете видалити цю роль?",
|
|
428
436
|
"are_you_sure_delete_this_gallery": "Ви впевнені, що хочете видалити цю галерею?",
|
|
@@ -545,6 +553,7 @@
|
|
|
545
553
|
"birth_control": "Контроль народжуваності",
|
|
546
554
|
"birth_date": "День народження",
|
|
547
555
|
"birthdate": "Дата народження",
|
|
556
|
+
"biweekly": "Раз на два тижні",
|
|
548
557
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Чорна, коричнева або підпала тканина, яка міцно прилипає до ранового ложа або країв виразки і може бути як більш твердою, так і м'якшою, ніж навколишня шкіра.",
|
|
549
558
|
"bladder_problems": "Проблеми з сечовим міхуром",
|
|
550
559
|
"blank_email_error": "Електронна пошта не може бути пустою",
|
|
@@ -577,6 +586,7 @@
|
|
|
577
586
|
"breathing_issues": "Проблеми з диханням",
|
|
578
587
|
"breaths_per_minute": "вдихів за хвилину,",
|
|
579
588
|
"brightness": "Яскравість",
|
|
589
|
+
"broadcast_readonly_info": "Це канал трансляції лише для читання. Надсилати повідомлення в цьому каналі можуть лише адміністратори.",
|
|
580
590
|
"broken_bone": "Зламана кістка",
|
|
581
591
|
"browse_computer": "Перегляд комп'ютера",
|
|
582
592
|
"browser_push_notifications": "Push-повідомлення браузера",
|
|
@@ -956,6 +966,7 @@
|
|
|
956
966
|
"custom_medication": "Ліки на замовлення",
|
|
957
967
|
"custom_medication_is_required": "Необхідні спеціальні ліки",
|
|
958
968
|
"custom_orthotic": "Ортотика на замовлення",
|
|
969
|
+
"custom_rate": "Спеціальна ставка",
|
|
959
970
|
"custom_role": "Спеціальна роль",
|
|
960
971
|
"custom_role_permissions_error_message": "Ви не маєте необхідних дозволів для доступу до цієї функції. За додатковою допомогою звертайтеся до адміністратора клініки.",
|
|
961
972
|
"custom_roles": "Спеціальні ролі",
|
|
@@ -1088,6 +1099,7 @@
|
|
|
1088
1099
|
"directions": "Вказівки",
|
|
1089
1100
|
"disable": "Вимкнути",
|
|
1090
1101
|
"discard_changes": "Скасувати зміни",
|
|
1102
|
+
"discrepancy": "Розбіжність",
|
|
1091
1103
|
"discussion": "Обговорення",
|
|
1092
1104
|
"dismiss": "Звільнити",
|
|
1093
1105
|
"dismiss_all": "Відхилити всіх",
|
|
@@ -1162,6 +1174,7 @@
|
|
|
1162
1174
|
"duration_of_pain": "тривалість болю",
|
|
1163
1175
|
"duration_of_pain_not_provided": "Тривалість больових відчуттів не передбачена.",
|
|
1164
1176
|
"duration_unit": "Одиниця тривалості",
|
|
1177
|
+
"dynamic_minutes": "хвилин",
|
|
1165
1178
|
"dynamic_reporting": "Динамічне звітування",
|
|
1166
1179
|
"eForms": "електронні форми",
|
|
1167
1180
|
"e_visit": "eВідвідати",
|
|
@@ -1186,6 +1199,7 @@
|
|
|
1186
1199
|
"edited_by": "За редакцією",
|
|
1187
1200
|
"efax_log": "Журнал eFax",
|
|
1188
1201
|
"effective_date_time": "Дата набрання чинності",
|
|
1202
|
+
"effective_period": "Термін дії",
|
|
1189
1203
|
"effective_time": "Ефективний час",
|
|
1190
1204
|
"eform_type": "Тип електронної форми",
|
|
1191
1205
|
"eform_type_authorization_desc": "Документи, що стосуються згоди або дозволу пацієнта на певні дії.",
|
|
@@ -1909,6 +1923,7 @@
|
|
|
1909
1923
|
"invalid_password_again": "Неправильний пароль, спробуйте ще раз.",
|
|
1910
1924
|
"invalid_phone_number": "Недійсний номер телефону",
|
|
1911
1925
|
"invalid_pin": "Недійсний PIN-код",
|
|
1926
|
+
"invalid_start_date": "Недійсна дата початку",
|
|
1912
1927
|
"invitation": "Запрошення",
|
|
1913
1928
|
"invite": "Запросити",
|
|
1914
1929
|
"invite_attendees": "Запрошення учасників",
|
|
@@ -2242,7 +2257,9 @@
|
|
|
2242
2257
|
"mild": "Помірно",
|
|
2243
2258
|
"mild_fever": "Слабко виражена лихоманка",
|
|
2244
2259
|
"mileage": "Пробіг",
|
|
2260
|
+
"mileage_billing": "Розрахунок пробігу",
|
|
2245
2261
|
"mileage_only": "Тільки пробіг",
|
|
2262
|
+
"mileage_pay": "Оплата пробігу",
|
|
2246
2263
|
"miles": "Майлз",
|
|
2247
2264
|
"minimum": "Мінімум",
|
|
2248
2265
|
"minimum_8_characters": "Мінімум 8 символів",
|
|
@@ -2365,6 +2382,7 @@
|
|
|
2365
2382
|
"no_care_team_selected": "Команда догляду не вибрана",
|
|
2366
2383
|
"no_certificates_available": "Немає доступних сертифікатів",
|
|
2367
2384
|
"no_changes": "Жодних змін не внесено.",
|
|
2385
|
+
"no_changes_made": "Змін не внесено",
|
|
2368
2386
|
"no_comment": "Коментарів немає",
|
|
2369
2387
|
"no_contacts": "Немає контактів",
|
|
2370
2388
|
"no_contacts_found": "Контакти не знайдено",
|
|
@@ -2407,6 +2425,7 @@
|
|
|
2407
2425
|
"no_messages": "Немає повідомлень",
|
|
2408
2426
|
"no_messages_available": "Повідомлення недоступні. Запит на сеанс для початку роботи",
|
|
2409
2427
|
"no_messages_found": "Повідомлень не знайдено",
|
|
2428
|
+
"no_messages_yet": "Поки що немає повідомлень!",
|
|
2410
2429
|
"no_missed_clock_in_out": "немає_пропущених_прибуття_виходу_часу",
|
|
2411
2430
|
"no_name": "Без імені",
|
|
2412
2431
|
"no_name_available": "Немає імені",
|
|
@@ -2750,6 +2769,7 @@
|
|
|
2750
2769
|
"payment": "Внесок",
|
|
2751
2770
|
"payment_confirm": "Підтвердження оплати",
|
|
2752
2771
|
"payment_review": "Огляд платежів",
|
|
2772
|
+
"payroll_and_billing": "Заробітна плата та виставлення рахунків",
|
|
2753
2773
|
"payroll_report": "Звіт із заробітної плати",
|
|
2754
2774
|
"pdf_png_or_jpg": "Підтримує PDF, PNG або JPG",
|
|
2755
2775
|
"pending": "Очікуванні",
|
|
@@ -2862,6 +2882,8 @@
|
|
|
2862
2882
|
"please_enter_diastolic_value": "Будь ласка, введіть дійсне діастолічне значення.",
|
|
2863
2883
|
"please_enter_din_number": "Будь ласка, введіть номер DIN.",
|
|
2864
2884
|
"please_enter_otp": "Будь ласка, введіть одноразовий пароль, надісланий на ваш зареєстрований номер телефону",
|
|
2885
|
+
"please_enter_pay_rate": "Будь ласка, введіть ставку оплати праці",
|
|
2886
|
+
"please_enter_rate": "Будь ласка, введіть тариф",
|
|
2865
2887
|
"please_enter_systolic_value": "Будь ласка, введіть дійсне систолічне значення.",
|
|
2866
2888
|
"please_enter_title": "Будь ласка, введіть назву",
|
|
2867
2889
|
"please_enter_valid_email": "Будь ласка, введіть дійсну електронну пошту.",
|
|
@@ -2896,9 +2918,15 @@
|
|
|
2896
2918
|
"please_select_at_least_one_time": "Будь ласка, виберіть хоча б один раз",
|
|
2897
2919
|
"please_select_at_least_one_wound_type": "Будь ласка, виберіть принаймні один тип рани.",
|
|
2898
2920
|
"please_select_days": "Будь ласка, виберіть дні",
|
|
2921
|
+
"please_select_discrepancy": "Будь ласка, виберіть розбіжність",
|
|
2922
|
+
"please_select_interval": "Будь ласка, виберіть інтервал",
|
|
2899
2923
|
"please_select_measure_type": "Будь ласка, виберіть \"Тип вимірювання\"",
|
|
2900
2924
|
"please_select_medication": "Будь ласка, виберіть ліки!",
|
|
2925
|
+
"please_select_start_date": "Будь ласка, виберіть дату початку",
|
|
2926
|
+
"please_select_start_of_week": "Будь ласка, виберіть початок тижня",
|
|
2901
2927
|
"please_select_the_wound_side": "Будь ласка, виберіть сторону рани",
|
|
2928
|
+
"please_select_time_basis": "Будь ласка, виберіть часову шкалу",
|
|
2929
|
+
"please_select_type": "Будь ласка, виберіть тип",
|
|
2902
2930
|
"please_select_wound_log": "Будь ласка, виберіть журнал ран",
|
|
2903
2931
|
"please_specify_antibiotics_taking": "Будь ласка, вкажіть антибіотики, які ви приймаєте.",
|
|
2904
2932
|
"please_specify_the_type_of_wound": "Будь ласка, вкажіть тип рани.",
|
|
@@ -3109,9 +3137,13 @@
|
|
|
3109
3137
|
"range_input_unit_placeholder": "Років",
|
|
3110
3138
|
"rank": "Рангу",
|
|
3111
3139
|
"rate": "Оцінка",
|
|
3140
|
+
"rate_added_successfully": "Ставку успішно додано.",
|
|
3141
|
+
"rate_deleted_successfully": "Оцінку успішно видалено.",
|
|
3142
|
+
"rate_must_be_greater_than_zero": "ставка має бути більшою за нуль",
|
|
3112
3143
|
"rate_per_km": "Ставка за км",
|
|
3113
3144
|
"rate_per_minute": "Вартість хвилини",
|
|
3114
3145
|
"rate_quantity": "Оцініть кількість",
|
|
3146
|
+
"rate_with_effective_date_already_exists": "Ставка з такою ж датою набрання чинності вже існує.",
|
|
3115
3147
|
"reaction": "Реакція",
|
|
3116
3148
|
"reaction_desc": "Побічні реакції, пов'язані з впливом речовини.",
|
|
3117
3149
|
"reaction_description_placeholder": "Опис даної реакції",
|
|
@@ -3148,6 +3180,7 @@
|
|
|
3148
3180
|
"recently_used": "Нещодавно використаний",
|
|
3149
3181
|
"recipient": "Одержувача",
|
|
3150
3182
|
"recipient_name": "Ім'я Одержувача",
|
|
3183
|
+
"recipients": "Одержувачі",
|
|
3151
3184
|
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_the_multidisciplinary_notes_section": "Записуйте будь-яку додаткову інформацію, спостереження або зміни в розділі «Мультидисциплінарні примітки».",
|
|
3152
3185
|
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "Записуйте будь-яку додаткову інформацію, спостереження або зміни в цьому розділі.",
|
|
3153
3186
|
"record_count": "Кількість записів",
|
|
@@ -3320,9 +3353,14 @@
|
|
|
3320
3353
|
"risk_factor_code": "Фактор ризику",
|
|
3321
3354
|
"risks": "Ризики",
|
|
3322
3355
|
"role": "Роль",
|
|
3356
|
+
"role_added_successfully": "Роль успішно додано.",
|
|
3357
|
+
"role_deleted_successfully": "Роль успішно видалено.",
|
|
3358
|
+
"role_name_updated_successfully": "Назву ролі успішно оновлено.",
|
|
3323
3359
|
"role_placeholder": "Назва ролі",
|
|
3360
|
+
"role_rate": "Рольовий рейтинг",
|
|
3324
3361
|
"role_required": "Потрібна роль",
|
|
3325
3362
|
"role_title": "Назва ролі",
|
|
3363
|
+
"role_type": "Тип ролі",
|
|
3326
3364
|
"roles": "Ролі",
|
|
3327
3365
|
"roles_and_certificates": "Ролі та сертифікати",
|
|
3328
3366
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Ролі та сертифікати зв’язуються після створення.",
|
|
@@ -3333,6 +3371,7 @@
|
|
|
3333
3371
|
"rostered_patients": "Зареєстровані пацієнти",
|
|
3334
3372
|
"rostered_practitioner": "Зареєстрований практик",
|
|
3335
3373
|
"rostered_to": "Зареєстрований до",
|
|
3374
|
+
"round_to_nearest": "Округліть до найближчого",
|
|
3336
3375
|
"route": "Шлях",
|
|
3337
3376
|
"route_desc": "Як вакцина потрапила в організм.",
|
|
3338
3377
|
"route_of_administration": "Шлях адміністрування",
|
|
@@ -3394,6 +3433,7 @@
|
|
|
3394
3433
|
"search_or_select_a_medication": "Пошук або вибір ліків",
|
|
3395
3434
|
"search_patient_last_name": "Пошук по прізвищах пацієнтів",
|
|
3396
3435
|
"search_primary_clinic": "Шукайте свою первинну клініку",
|
|
3436
|
+
"search_receipents": "Пошук одержувачів",
|
|
3397
3437
|
"search_users": "Пошук користувачів",
|
|
3398
3438
|
"secondary_calendar": "Додатковий календар",
|
|
3399
3439
|
"secondary_dressing": "вторинна підгодівля",
|
|
@@ -3464,6 +3504,7 @@
|
|
|
3464
3504
|
"select_condition": "Виберіть Умова",
|
|
3465
3505
|
"select_contact_name_use": "Виберіть використання імені",
|
|
3466
3506
|
"select_conversation_from_list": "Виберіть розмову зі списку, щоб почати.",
|
|
3507
|
+
"select_conversation_to_start_messaging": "Виберіть розмову, щоб розпочати обмін повідомленнями",
|
|
3467
3508
|
"select_date": "Виберіть дату",
|
|
3468
3509
|
"select_date_of_birth": "Будь ласка, виберіть дату народження",
|
|
3469
3510
|
"select_date_range": "Виберіть діапазон дат",
|
|
@@ -3542,6 +3583,8 @@
|
|
|
3542
3583
|
"select_reason_code": "Виберіть Код причини",
|
|
3543
3584
|
"select_reason_for_activity": "Виберіть Причина активності",
|
|
3544
3585
|
"select_reason_for_appt": "Виберіть причину для призначення",
|
|
3586
|
+
"select_recipient": "Виберіть одержувачів",
|
|
3587
|
+
"select_recipient_from_list": "Виберіть одержувача зі списку",
|
|
3545
3588
|
"select_relationship": "Виберіть зв'язок",
|
|
3546
3589
|
"select_relationship_error": "Будь ласка, виберіть відносини",
|
|
3547
3590
|
"select_report": "Виберіть Повідомити",
|
|
@@ -3596,6 +3639,7 @@
|
|
|
3596
3639
|
"select_your_recipient": "Виберіть одержувача",
|
|
3597
3640
|
"selected_days": "Вибрані дні",
|
|
3598
3641
|
"selected_practitioners": "Вибрані практики",
|
|
3642
|
+
"semimonthly": "Раз на півмісяця",
|
|
3599
3643
|
"send": "Надіслати",
|
|
3600
3644
|
"send_a_fax": "Надішліть факс",
|
|
3601
3645
|
"send_a_fax_or_multiple": "Надішліть факс з одним або кількома файлами.",
|
|
@@ -3642,6 +3686,8 @@
|
|
|
3642
3686
|
"session_request_with": "Сеанс запитується з",
|
|
3643
3687
|
"session_with": "Сесія з",
|
|
3644
3688
|
"sessions": "Сесій",
|
|
3689
|
+
"setting_saved_successfully": "Налаштування успішно збережено",
|
|
3690
|
+
"setting_updated_successfully": "Налаштування успішно оновлено",
|
|
3645
3691
|
"settings": "Параметри",
|
|
3646
3692
|
"severe": "Дуже",
|
|
3647
3693
|
"severity": "Тяжкості",
|
|
@@ -3749,6 +3795,9 @@
|
|
|
3749
3795
|
"start_instant_visit": "Почніть миттєвий візит",
|
|
3750
3796
|
"start_meeting": "Початок зустрічі",
|
|
3751
3797
|
"start_navigation": "Запустити навігацію",
|
|
3798
|
+
"start_new_conversation": "Почати нову розмову",
|
|
3799
|
+
"start_of_work_week": "Початок робочого тижня",
|
|
3800
|
+
"start_on": "Почати",
|
|
3752
3801
|
"start_screen_share": "Спільний доступ до початкового екрана",
|
|
3753
3802
|
"start_time": "Час початку",
|
|
3754
3803
|
"start_time_after_end_time": "Час початку має бути після часу закінчення.",
|
|
@@ -3979,6 +4028,7 @@
|
|
|
3979
4028
|
"tilt_wheelchair": "Нахил інвалідного візка",
|
|
3980
4029
|
"time": "Час",
|
|
3981
4030
|
"time_already_exists": "Час вже існує",
|
|
4031
|
+
"time_basis": "Часова основа",
|
|
3982
4032
|
"time_change_warning": "Зміни дати/часу не відображатимуться під час редагування серії подій. Змініть час окремих подій або видаліть серію та створіть нову серію повторюваних зустрічей.",
|
|
3983
4033
|
"time_eg_3": "Час (наприклад, 3)",
|
|
3984
4034
|
"time_interval_check": "Перевірка інтервалу часу",
|
|
@@ -4076,6 +4126,7 @@
|
|
|
4076
4126
|
"ulna": "Ліктьова",
|
|
4077
4127
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Не в змозі чітко розрізнити обриси рани.",
|
|
4078
4128
|
"unable_to_access_client_profile": "Неможливо отримати доступ до профілю клієнта",
|
|
4129
|
+
"unable_to_create_session_please_try_again": "Не вдалося створити сеанс. Спробуйте ще раз.",
|
|
4079
4130
|
"unapproved_shift": "Незатверджена зміна",
|
|
4080
4131
|
"unassign_patient_from_document": "Скасувати призначення пацієнта з документа",
|
|
4081
4132
|
"unavailable": "Недоступно",
|
|
@@ -4091,6 +4142,7 @@
|
|
|
4091
4142
|
"unknown_error": "Невідома помилка",
|
|
4092
4143
|
"unkown": "Невідомо",
|
|
4093
4144
|
"unmute_microphone": "Увімкнення мікрофона",
|
|
4145
|
+
"until": "Доки",
|
|
4094
4146
|
"upcoming": "Майбутніх",
|
|
4095
4147
|
"upcoming_appointment": "У вас майбутня зустріч",
|
|
4096
4148
|
"upcoming_appointment_2": "Майбутнє призначення",
|
|
@@ -4098,8 +4150,10 @@
|
|
|
4098
4150
|
"upcoming_shift": "Майбутня зміна",
|
|
4099
4151
|
"upcoming_shifts": "Майбутні зміни",
|
|
4100
4152
|
"update": "Оновлювати",
|
|
4153
|
+
"update_billing_rate": "Оновити тарифний тариф",
|
|
4101
4154
|
"update_contact": "Оновлення контакту",
|
|
4102
4155
|
"update_contact_error": "Помилка оновлення контакту",
|
|
4156
|
+
"update_pay_rate": "Оновити ставку оплати праці",
|
|
4103
4157
|
"update_picture": "Оновлення зображення профілю",
|
|
4104
4158
|
"update_sent_on": "Оновлення надіслано",
|
|
4105
4159
|
"update_your_account": "Поповніть свій обліковий запис",
|