@health.espresso/translations 0.1.275 → 0.1.277

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -175,6 +175,7 @@
175
175
  "add_medical_note_success": "Nota médica foi adicionada.",
176
176
  "add_medication": "Adicionar medicação",
177
177
  "add_medication_error": "adicionando a sua medicação.",
178
+ "add_medication_reminder": "Adicionar lembrete de medicação",
178
179
  "add_mental_health": "Adicionar Nota de Saúde Mental",
179
180
  "add_mental_health_note_success": "Nota de Saúde Mental foi adicionada.",
180
181
  "add_metric": "Adicionar métrica",
@@ -515,6 +516,7 @@
515
516
  "below_normal": "Abaixo do normal",
516
517
  "bill_rate": "Taxa de faturamento:",
517
518
  "billing": "Cobrança",
519
+ "billing_and_finance": "Faturamento e Finanças",
518
520
  "billing_rate": "Taxa de faturamento",
519
521
  "billing_report": "Relatório de faturamento",
520
522
  "billing_unit": "Unidade de Faturamento",
@@ -592,7 +594,7 @@
592
594
  "cardiovascular": "Cardiovascular",
593
595
  "care_at_home": "Cuidados em Casa - Recursos para cuidados domiciliários confortáveis",
594
596
  "care_element": "Elemento de cuidado",
595
- "care_plan": "plano de cuidados",
597
+ "care_plan": "Plano de Cuidados",
596
598
  "care_plan_appointment": "Consulta de plano de cuidados",
597
599
  "care_plan_author": "Autor do Plano de Cuidados",
598
600
  "care_plan_capital": "Plano de cuidados",
@@ -600,6 +602,7 @@
600
602
  "care_plan_error": "Erro ao adicionar plano de cuidados!",
601
603
  "care_plan_header": "Plano de Cuidados da",
602
604
  "care_plan_info_drawer_description": "Os Planos de Cuidados são usados ​​em muitas áreas da saúde com uma variedade de escopos e capturam detalhes básicos sobre quem está envolvido e quais ações são pretendidas.",
605
+ "care_plan_name": "Nome do plano de cuidados",
603
606
  "care_plan_notes_placeholder": "Notas adicionais sobre o plano de cuidados",
604
607
  "care_plan_success": "Plano de cuidados adicionado com sucesso!",
605
608
  "care_plan_title": "Título do Plano de Cuidados",
@@ -903,6 +906,7 @@
903
906
  "created_at": "Criado em",
904
907
  "created_by": "Criado por",
905
908
  "created_care_in_ontario": "Criado com cuidado em Ontário",
909
+ "created_date": "Data de criação",
906
910
  "created_successfully": "Criado com êxito.",
907
911
  "creating_appointment_reminder": "Criando lembrete de compromisso",
908
912
  "creating_messaging_session": "criando uma sessão de mensagem segura",
@@ -1131,6 +1135,7 @@
1131
1135
  "eForms": "eForms",
1132
1136
  "e_visit": "eVisite",
1133
1137
  "ear": "Orelha",
1138
+ "earliest_time": "Tempo mais antigo",
1134
1139
  "easyfix": "Easyfix (em inglês)",
1135
1140
  "edemaWear": "EdemaDesgaste",
1136
1141
  "edematous": "Edematoso",
@@ -1163,6 +1168,7 @@
1163
1168
  "email_consent": "Reconheço que, ao abrir uma Conta no Health Expresso, a Health Expresso poderá contactar-me por e-mail sem o meu consentimento explícito para qualquer finalidade específica diretamente relacionada com os seus direitos e obrigações legais e com a sua capacidade de prestação dos Serviços.",
1164
1169
  "email_error": "Por favor, digite o endereço de e-mail válido!",
1165
1170
  "email_is_required": "E-mail são necessários",
1171
+ "email_or_phone_number": "E-mail ou número de telefone",
1166
1172
  "email_patient": "E-mail do paciente",
1167
1173
  "email_required": "E-mail necessário",
1168
1174
  "email_sent": "E-MAIL ENVIADO!",
@@ -1269,12 +1275,14 @@
1269
1275
  "enter_custom_drug": "Insira o nome do medicamento personalizado",
1270
1276
  "enter_day_of_week": "Insira o dia da semana",
1271
1277
  "enter_diastolic": "Insira a leitura diastólica",
1278
+ "enter_dosage": "Digite a dosagem",
1272
1279
  "enter_dosage_instruction": "Insira as instruções de dosagem",
1273
1280
  "enter_dosage_instructions": "Insira as instruções de dosagem",
1274
1281
  "enter_dosage_quantity": "Insira a quantidade de dosagem",
1275
1282
  "enter_duration": "Insira a duração",
1276
1283
  "enter_duration_max": "Insira a duração (máx.)",
1277
1284
  "enter_email": "Digite E-mail",
1285
+ "enter_email_or_phone_for_notifications": "Insira e-mail ou número de telefone para notificações",
1278
1286
  "enter_email_to_begin_registration": "Digite seu e-mail para iniciar o cadastro",
1279
1287
  "enter_expiration_date": "Insira a data de expiração",
1280
1288
  "enter_external_requester": "Insira o solicitante externo",
@@ -1286,6 +1294,7 @@
1286
1294
  "enter_location": "Insira um local",
1287
1295
  "enter_lot_number": "Digite o número do lote",
1288
1296
  "enter_lower_bound": "Insira o limite inferior",
1297
+ "enter_medication_name": "Digite o nome do medicamento",
1289
1298
  "enter_medication_request_intent": "Insira a intenção de solicitação de medicamento",
1290
1299
  "enter_minutes_from_event_(before_or_after)": "Insira os minutos do evento (antes ou depois)",
1291
1300
  "enter_no_more_than_five_attendees": "Por favor, insira não mais de cinco participantes",
@@ -1303,6 +1312,7 @@
1303
1312
  "enter_respiratory_rate": "Insira a frequência respiratória em batimentos por minuto",
1304
1313
  "enter_role_required": "Insira a função necessária",
1305
1314
  "enter_sequence_of_dosage_instruction": "Insira a sequência das instruções de dosagem",
1315
+ "enter_special_instructions": "Insira instruções especiais",
1306
1316
  "enter_status_and_press_enter": "Digite o status e pressione Enter",
1307
1317
  "enter_status_options_and_press_enter": "Digite Opções de status e pressione Enter",
1308
1318
  "enter_systolic": "Insira a leitura sistólica",
@@ -1413,6 +1423,7 @@
1413
1423
  "failed_start_process": "Falha ao iniciar o processo.",
1414
1424
  "failed_to": "Falha ao",
1415
1425
  "failed_to_add_blood_glucose": "Falha em adicionar glicose no sangue.",
1426
+ "failed_to_add_care_plan": "Falha ao adicionar plano de cuidados",
1416
1427
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "Falha ao adicionar saturação de oxigênio.",
1417
1428
  "failed_to_add_respiratory_rate": "Falha ao adicionar frequência respiratória.",
1418
1429
  "failed_to_add_weight": "Falha ao adicionar peso.",
@@ -1426,13 +1437,16 @@
1426
1437
  "failed_to_delete_medication": "Falha ao excluir a medicação.",
1427
1438
  "failed_to_delete_reminder": "Falha ao excluir o lembrete.",
1428
1439
  "failed_to_delete_reminders": "Falha ao excluir lembretes.",
1440
+ "failed_to_edit_care_plan": "Falha ao editar o plano de cuidados",
1429
1441
  "failed_to_fetch_details": "Falha ao buscar detalhes",
1442
+ "failed_to_generate_adherence_report": "Falha ao gerar relatório de adesão",
1430
1443
  "failed_to_load_attachment": "Falha ao carregar o anexo",
1431
1444
  "failed_to_refresh": "Falha ao atualizar",
1432
1445
  "failed_to_request_secure_session": "Falha ao solicitar uma sessão segura",
1433
1446
  "failed_to_update_appointment": "Falha na atualização do comparecer ao compromisso.",
1434
1447
  "failed_to_update_contact": "Falha ao atualizar o contato.",
1435
1448
  "failed_to_update_medication": "Falha ao atualizar a medicação.",
1449
+ "failed_to_update_medication_reminder": "Falha ao atualizar o lembrete de medicação",
1436
1450
  "failed_to_update_reminder": "Falha ao atualizar o lembrete.",
1437
1451
  "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "Falha ao carregar a entrada para o log de feridas.",
1438
1452
  "faint": "Desmaiar",
@@ -1542,6 +1556,7 @@
1542
1556
  "generate__comparison_report": "Gerar e comparar relatório",
1543
1557
  "generate_clinic_report": "Gerar Relatório Clínico",
1544
1558
  "generate_day_sheet": "Gerar planilha do dia",
1559
+ "generate_medication_adherence_report": "Gerar Relatório de Adesão à Medicação",
1545
1560
  "generate_new_report": "Gerar novo relatório",
1546
1561
  "generate_patient_report": "Gerar Relatório do Paciente",
1547
1562
  "generate_report": "Gerar Relatório",
@@ -1649,6 +1664,7 @@
1649
1664
  "hired": "Contratado",
1650
1665
  "hiring": "Contratando",
1651
1666
  "hiring_For_role": "Contratação para função",
1667
+ "hiring_details_updated_successfully": "Detalhes de contratação atualizados com sucesso",
1652
1668
  "hiring_for_role": "Contratação para função",
1653
1669
  "hiring_status": "Status de contratação",
1654
1670
  "history": "História",
@@ -1671,9 +1687,12 @@
1671
1687
  "home_care_title": "Cuidados Domiciliares",
1672
1688
  "home_care_visit": "Visita de Cuidados Domiciliares",
1673
1689
  "home_care_worker": "Trabalhador de cuidados domiciliares",
1690
+ "home_care_worker_added_successfully": "Trabalhador de assistência domiciliar adicionado com sucesso",
1691
+ "home_care_worker_address_required": "O endereço do cuidador domiciliar é obrigatório",
1674
1692
  "home_care_worker_given_and_family_name_required": "Assistente de Assistência Domiciliar Nome e sobrenome são obrigatórios",
1675
1693
  "home_care_worker_hiring_candidates": "Candidatos para contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
1676
1694
  "home_care_worker_hiring_details": "Detalhes de contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
1695
+ "home_care_worker_updated_successfully": "Assistente de assistência domiciliar atualizado com sucesso",
1677
1696
  "home_care_workers": "Trabalhadores de cuidados domiciliares",
1678
1697
  "hospital": "Hospital",
1679
1698
  "hospitalization_and_release": "Hospitalização e Liberação",
@@ -1919,6 +1938,7 @@
1919
1938
  "latest_feminine": "Mais recente",
1920
1939
  "latest_masculine": "Mais recente",
1921
1940
  "latest_posts": "Últimas postagens",
1941
+ "latest_time": "Última hora",
1922
1942
  "latest_updates": "Últimas atualizações",
1923
1943
  "latitude": "Latitude",
1924
1944
  "lbs": "(lbs)",
@@ -2303,6 +2323,7 @@
2303
2323
  "no_history": "Sem história",
2304
2324
  "no_history_sessions": "Sem sessões de histórico",
2305
2325
  "no_home_care_plan_found": "Nenhum plano de assistência domiciliar encontrado",
2326
+ "no_home_care_plans_found": "Nenhum plano de assistência domiciliar encontrado",
2306
2327
  "no_images": "Nenhuma imagem a ser exibida",
2307
2328
  "no_interactions": "Sem interações",
2308
2329
  "no_interactions_found": "Nenhuma interação medicamentosa encontrada",
@@ -2404,6 +2425,7 @@
2404
2425
  "note_success": "Nota adicionada com sucesso!",
2405
2426
  "notes": "Anotações",
2406
2427
  "nothing_schedule": "Você não tem nada agendado para hoje.",
2428
+ "notification_endpoint": "Ponto de extremidade de notificação",
2407
2429
  "notifications": "Notificações",
2408
2430
  "now_one_step_closer_to_health": "Você está agora um passo mais perto de se tornar o CEO da sua saúde.",
2409
2431
  "number": "Número",
@@ -2732,6 +2754,7 @@
2732
2754
  "plantar": "Plantar",
2733
2755
  "plastic_surgery": "Cirurgia plástica",
2734
2756
  "please_add_at_least_one_category": "Por favor, adicione pelo menos uma categoria.",
2757
+ "please_add_at_least_one_status": "Por favor, adicione pelo menos um status",
2735
2758
  "please_allow_location_permission": "Permita a permissão de localização.",
2736
2759
  "please_check_code_and_try_again": "Verifique o código e tente novamente.",
2737
2760
  "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Verifique seu e-mail para obter um link para redefinir sua senha.",
@@ -2752,6 +2775,7 @@
2752
2775
  "please_enter_a_type": "Introduza um Tipo.",
2753
2776
  "please_enter_a_unit": "Introduza uma unidade.",
2754
2777
  "please_enter_a_valid_blood_glucose": "Por favor, insira uma Glicemia válida.",
2778
+ "please_enter_activity_name": "Por favor, insira o nome da atividade",
2755
2779
  "please_enter_an_Amount": "Introduza um Valor.",
2756
2780
  "please_enter_an_address": "Introduza um endereço.",
2757
2781
  "please_enter_an_email": "Introduza um e-mail.",
@@ -2780,6 +2804,7 @@
2780
2804
  "please_select_a_care_team": "Selecione uma equipe de atendimento",
2781
2805
  "please_select_a_date": "Selecione uma Data.",
2782
2806
  "please_select_a_patent": "Por favor, selecione um paciente",
2807
+ "please_select_a_patient": "Selecione um paciente",
2783
2808
  "please_select_a_side": "Selecione um lado",
2784
2809
  "please_select_a_start_date": "Selecione uma Data de Início.",
2785
2810
  "please_select_a_start_date_from_today": "Selecione uma Data de Início a partir de hoje.",
@@ -2791,6 +2816,7 @@
2791
2816
  "please_select_at_least_one_location": "Selecione pelo menos um local.",
2792
2817
  "please_select_at_least_one_time": "Selecione pelo menos uma vez",
2793
2818
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Selecione pelo menos um tipo de ferida.",
2819
+ "please_select_days": "Por favor selecione os dias",
2794
2820
  "please_select_measure_type": "Selecione Tipo de medida",
2795
2821
  "please_select_medication": "Selecione um medicamento!",
2796
2822
  "please_select_the_wound_side": "Selecione o lado da ferida",
@@ -2889,6 +2915,7 @@
2889
2915
  "primary_dressing_not_provided": "Curativo primário não fornecido.",
2890
2916
  "primary_physician": "Médico Primário",
2891
2917
  "print": "Imprimir",
2918
+ "print_adherence_report": "Relatório de Adesão à Impressão",
2892
2919
  "print_history": "Histórico de impressão",
2893
2920
  "print_log": "Imprimir Log",
2894
2921
  "print_save_cpp": "Perfil cumulativo do paciente: imprimir ou salvar",
@@ -3113,6 +3140,7 @@
3113
3140
  "reminder_error": "Erro de lembrete",
3114
3141
  "reminder_expired": "Lembrete expirado",
3115
3142
  "reminder_saved": "Lembrete Salvo",
3143
+ "reminder_schedule": "Agenda de lembretes",
3116
3144
  "reminder_successfully_created": "Lembrete criado com êxito",
3117
3145
  "reminder_time_days": "Tempo de lembrete (dias)",
3118
3146
  "reminder_type": "Tipo de lembrete",
@@ -3250,7 +3278,9 @@
3250
3278
  "schedule_details": "Detalhes da programação",
3251
3279
  "schedule_info_drawer_description": "Uma agenda é um contêiner para intervalos de tempo que podem estar disponíveis para agendamento de compromissos.",
3252
3280
  "schedule_info_drawer_description2": "O recurso de agendamento que este slot define um intervalo de informações de status",
3281
+ "schedule_mode": "Modo de programação",
3253
3282
  "schedule_start_end": "Início/Fim do cronograma",
3283
+ "schedule_summary": "Resumo da programação",
3254
3284
  "schedule_type": "Tipo de programação",
3255
3285
  "schedule_visit": "Agendar Visita",
3256
3286
  "schedule_visit_description": "Descrição da Visita de Programação",
@@ -3301,6 +3331,7 @@
3301
3331
  "select_a_PDF_to_upload": "Selecione um PDF para carregar",
3302
3332
  "select_a_data_absent_reason": "Selecione um motivo de ausência de dados",
3303
3333
  "select_a_field": "Selecione um campo",
3334
+ "select_a_patient": "Selecione um paciente",
3304
3335
  "select_a_patient_centred_concern": "Selecione uma preocupação centrada no paciente",
3305
3336
  "select_a_side": "Selecione um lado",
3306
3337
  "select_a_specialty": "Selecione uma especialidade",
@@ -3350,6 +3381,8 @@
3350
3381
  "select_date_of_birth": "Por favor, selecione a sua Data de Nascimento",
3351
3382
  "select_date_range": "Selecionar Intervalo de Datas",
3352
3383
  "select_date_range_to_generate_report": "Selecione o intervalo de datas para gerar o relatório",
3384
+ "select_days": "Selecione Dias",
3385
+ "select_days_of_week": "Selecione os dias da semana",
3353
3386
  "select_dose_and_rate_type": "Selecione a dose e o tipo de taxa",
3354
3387
  "select_drug": "Selecione a droga",
3355
3388
  "select_drug_bank": "Pesquisar Banco de Drogas",
@@ -3370,6 +3403,7 @@
3370
3403
  "select_home_care_worker": "Selecione Trabalhador de Cuidados Domiciliares",
3371
3404
  "select_ingredient": "Selecione um ingrediente",
3372
3405
  "select_intent": "Selecione a intenção",
3406
+ "select_interval": "Selecione o intervalo",
3373
3407
  "select_lab_link_placeholder": "Selecione o laboratório para vincular",
3374
3408
  "select_languages": "Selecione os idiomas",
3375
3409
  "select_life_stage": "Selecione o estágio da vida",
@@ -3601,6 +3635,8 @@
3601
3635
  "specialists": "Especialista",
3602
3636
  "specialty_desc": "A especialidade de um profissional que seria necessária para executar o serviço solicitado nesta consulta.",
3603
3637
  "specialty_title": "Especialidade",
3638
+ "specific_times": "Horários específicos",
3639
+ "specify_times": "Especificar horários",
3604
3640
  "specimen": "Espécime",
3605
3641
  "spleen": "Baço",
3606
3642
  "squeezing": "Apertando",
@@ -4090,6 +4126,7 @@
4090
4126
  "view_payroll_report": "Ver Relatório de Folha de Pagamento",
4091
4127
  "view_query_logs": "Exibir logs de consulta",
4092
4128
  "view_reminders": "Ver lembretes",
4129
+ "view_report": "Ver relatório",
4093
4130
  "view_schedule": "Ver programação",
4094
4131
  "view_scheduling_reports": "Exibir relatórios de agendamento",
4095
4132
  "view_selected_patient": "Ver paciente selecionado",
@@ -175,6 +175,7 @@
175
175
  "add_medical_note_success": "Була додана медична записка.",
176
176
  "add_medication": "Додати ліки",
177
177
  "add_medication_error": "додавши ліки.",
178
+ "add_medication_reminder": "Додати нагадування про ліки",
178
179
  "add_mental_health": "Додати примітку про психічне здоров'я",
179
180
  "add_mental_health_note_success": "Додано Записку про психічне здоров'я.",
180
181
  "add_metric": "Додати метрику",
@@ -515,6 +516,7 @@
515
516
  "below_normal": "Нижче норми",
516
517
  "bill_rate": "Ставка рахунку:",
517
518
  "billing": "Виставлення рахунків",
519
+ "billing_and_finance": "Виставлення рахунків та фінанси",
518
520
  "billing_rate": "Платіжна ставка",
519
521
  "billing_report": "Звіт про оплату",
520
522
  "billing_unit": "Платіжна одиниця",
@@ -600,6 +602,7 @@
600
602
  "care_plan_error": "Помилка додавання плану догляду!",
601
603
  "care_plan_header": "План догляду",
602
604
  "care_plan_info_drawer_description": "Плани догляду використовуються в багатьох сферах охорони здоров’я з різноманітними сферами застосування та містять основні відомості про те, хто бере участь і які дії плануються.",
605
+ "care_plan_name": "Назва плану медичного обслуговування",
603
606
  "care_plan_notes_placeholder": "Додаткові примітки щодо плану догляду",
604
607
  "care_plan_success": "Успішно доданий план догляду!",
605
608
  "care_plan_title": "Назва плану догляду",
@@ -903,6 +906,7 @@
903
906
  "created_at": "Створено на",
904
907
  "created_by": "Створення сайту",
905
908
  "created_care_in_ontario": "Створено з обережністю в Онтаріо",
909
+ "created_date": "Дата створення",
906
910
  "created_successfully": "Створено успішно.",
907
911
  "creating_appointment_reminder": "Створення нагадування про зустріч",
908
912
  "creating_messaging_session": "Створення захищеного сеансу повідомлень",
@@ -1131,6 +1135,7 @@
1131
1135
  "eForms": "електронні форми",
1132
1136
  "e_visit": "eВідвідати",
1133
1137
  "ear": "Вухо",
1138
+ "earliest_time": "Найдавніший час",
1134
1139
  "easyfix": "Просте виправлення",
1135
1140
  "edemaWear": "НабрякиОдяг",
1136
1141
  "edematous": "набряки",
@@ -1163,6 +1168,7 @@
1163
1168
  "email_consent": "Я визнаю, що, відкривши обліковий запис у Health Expresso, Health Expresso може зв'язатися зі мною електронною поштою без моєї явної згоди з будь-якою конкретною метою, безпосередньо пов'язаною з її законними правами та обов'язками, а також з її здатністю надавати Послуги.",
1164
1169
  "email_error": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти!",
1165
1170
  "email_is_required": "Потрібна електронна пошта",
1171
+ "email_or_phone_number": "Електронна пошта або номер телефону",
1166
1172
  "email_patient": "Електронна пошта пацієнта",
1167
1173
  "email_required": "Потрібна електронна пошта",
1168
1174
  "email_sent": "НАДІСЛАНО ЕЛЕКТРОННОЮ ПОШТОЮ!",
@@ -1269,12 +1275,14 @@
1269
1275
  "enter_custom_drug": "Введіть спеціальну назву ліків",
1270
1276
  "enter_day_of_week": "Введіть день тижня",
1271
1277
  "enter_diastolic": "Введіть діастолічний показник",
1278
+ "enter_dosage": "Введіть дозування",
1272
1279
  "enter_dosage_instruction": "Введіть інструкцію щодо дозування",
1273
1280
  "enter_dosage_instructions": "Введіть інструкції щодо дозування",
1274
1281
  "enter_dosage_quantity": "Введіть кількість дозування",
1275
1282
  "enter_duration": "Введіть тривалість",
1276
1283
  "enter_duration_max": "Введіть тривалість (макс.)",
1277
1284
  "enter_email": "Введіть адресу електронної пошти",
1285
+ "enter_email_or_phone_for_notifications": "Введіть електронну пошту або номер телефону для сповіщень",
1278
1286
  "enter_email_to_begin_registration": "Введіть свою електронну адресу, щоб почати реєстрацію",
1279
1287
  "enter_expiration_date": "Введіть термін придатності",
1280
1288
  "enter_external_requester": "Введіть зовнішній запитувач",
@@ -1286,6 +1294,7 @@
1286
1294
  "enter_location": "Введіть розташування",
1287
1295
  "enter_lot_number": "Введіть номер партії",
1288
1296
  "enter_lower_bound": "Введіть нижню межу",
1297
+ "enter_medication_name": "Введіть назву ліків",
1289
1298
  "enter_medication_request_intent": "Введіть намір запиту ліків",
1290
1299
  "enter_minutes_from_event_(before_or_after)": "Введіть хвилини від події (до або після)",
1291
1300
  "enter_no_more_than_five_attendees": "Будь ласка, введіть не більше п'яти учасників",
@@ -1303,6 +1312,7 @@
1303
1312
  "enter_respiratory_rate": "Введіть частоту дихання в ударах за хвилину",
1304
1313
  "enter_role_required": "Потрібна роль",
1305
1314
  "enter_sequence_of_dosage_instruction": "Введіть послідовність інструкції щодо дозування",
1315
+ "enter_special_instructions": "Введіть спеціальні інструкції",
1306
1316
  "enter_status_and_press_enter": "Введіть статус і натисніть Enter",
1307
1317
  "enter_status_options_and_press_enter": "Увійдіть у Параметри стану та натисніть Enter",
1308
1318
  "enter_systolic": "Введіть систолічний показник",
@@ -1413,6 +1423,7 @@
1413
1423
  "failed_start_process": "Не вдалося запустити процес.",
1414
1424
  "failed_to": "Не вдалося",
1415
1425
  "failed_to_add_blood_glucose": "Не вдалося додати глюкозу крові.",
1426
+ "failed_to_add_care_plan": "Не вдалося додати план медичного обслуговування",
1416
1427
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "Не вдалося додати насичення киснем.",
1417
1428
  "failed_to_add_respiratory_rate": "Не вдалося додати частоту дихання.",
1418
1429
  "failed_to_add_weight": "Не вдалося додати ваги.",
@@ -1426,13 +1437,16 @@
1426
1437
  "failed_to_delete_medication": "Не вдалося видалити ліки.",
1427
1438
  "failed_to_delete_reminder": "Не вдалося видалити нагадування.",
1428
1439
  "failed_to_delete_reminders": "Не вдалося видалити нагадування.",
1440
+ "failed_to_edit_care_plan": "Не вдалося редагувати план догляду",
1429
1441
  "failed_to_fetch_details": "Не вдалося отримати деталі",
1442
+ "failed_to_generate_adherence_report": "Не вдалося створити звіт про дотримання",
1430
1443
  "failed_to_load_attachment": "Не вдалося завантажити вкладений файл",
1431
1444
  "failed_to_refresh": "Не вдалося оновити",
1432
1445
  "failed_to_request_secure_session": "Не вдалося надіслати запит на безпечний сеанс",
1433
1446
  "failed_to_update_appointment": "Не вдалося оновити зустріч із відвідуванням.",
1434
1447
  "failed_to_update_contact": "Не вдалося оновити контакт.",
1435
1448
  "failed_to_update_medication": "Не вдалося оновити ліки.",
1449
+ "failed_to_update_medication_reminder": "Не вдалося оновити нагадування про ліки",
1436
1450
  "failed_to_update_reminder": "Не вдалося оновити нагадування.",
1437
1451
  "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "Не вдалося завантажити запис до журналу ран.",
1438
1452
  "faint": "Слабкий",
@@ -1542,6 +1556,7 @@
1542
1556
  "generate__comparison_report": "Створіть і порівняйте звіт",
1543
1557
  "generate_clinic_report": "Створення клінічного звіту",
1544
1558
  "generate_day_sheet": "Створити щоденник",
1559
+ "generate_medication_adherence_report": "Створити звіт про дотримання режиму прийому ліків",
1545
1560
  "generate_new_report": "Згенерувати новий звіт",
1546
1561
  "generate_patient_report": "Створити звіт пацієнта",
1547
1562
  "generate_report": "Створити звіт",
@@ -1649,6 +1664,7 @@
1649
1664
  "hired": "Найнятий",
1650
1665
  "hiring": "Наймання",
1651
1666
  "hiring_For_role": "Наймання на роль",
1667
+ "hiring_details_updated_successfully": "Інформацію про найм успішно оновлено",
1652
1668
  "hiring_for_role": "Набір на посаду",
1653
1669
  "hiring_status": "Статус найму",
1654
1670
  "history": "Історія",
@@ -1671,9 +1687,12 @@
1671
1687
  "home_care_title": "Догляд на дому",
1672
1688
  "home_care_visit": "Візит для догляду на дому",
1673
1689
  "home_care_worker": "Доглядач на дому",
1690
+ "home_care_worker_added_successfully": "Працівника домашнього догляду успішно додано",
1691
+ "home_care_worker_address_required": "Потрібно вказати адресу працівника домашнього догляду",
1674
1692
  "home_care_worker_given_and_family_name_required": "Ім'я та прізвище працівника домашнього догляду обов'язкові",
1675
1693
  "home_care_worker_hiring_candidates": "Кандидати на роботу вдома",
1676
1694
  "home_care_worker_hiring_details": "Деталі найму працівника по догляду за домом",
1695
+ "home_care_worker_updated_successfully": "Працівника домашнього догляду успішно оновлено",
1677
1696
  "home_care_workers": "Домашні працівники",
1678
1697
  "hospital": "Лікарня",
1679
1698
  "hospitalization_and_release": "Госпіталізація та звільнення",
@@ -1919,6 +1938,7 @@
1919
1938
  "latest_feminine": "Останні",
1920
1939
  "latest_masculine": "Останні",
1921
1940
  "latest_posts": "Останні публікації",
1941
+ "latest_time": "Останній час",
1922
1942
  "latest_updates": "Останні оновлення",
1923
1943
  "latitude": "Широти",
1924
1944
  "lbs": "(lbs)",
@@ -2303,6 +2323,7 @@
2303
2323
  "no_history": "Без історії",
2304
2324
  "no_history_sessions": "Без історичних сесій",
2305
2325
  "no_home_care_plan_found": "План догляду вдома не знайдено",
2326
+ "no_home_care_plans_found": "Планів догляду вдома не знайдено",
2306
2327
  "no_images": "Немає зображень для відображення",
2307
2328
  "no_interactions": "Немає взаємодій",
2308
2329
  "no_interactions_found": "Взаємодії з ліками не виявлено",
@@ -2404,6 +2425,7 @@
2404
2425
  "note_success": "Успішно додана примітка!",
2405
2426
  "notes": "Нотатки",
2406
2427
  "nothing_schedule": "У вас на сьогодні нічого не заплановано.",
2428
+ "notification_endpoint": "Кінцева точка сповіщення",
2407
2429
  "notifications": "Сповіщення",
2408
2430
  "now_one_step_closer_to_health": "Тепер ви на крок ближче до того, щоб стати генеральним директором свого здоров'я.",
2409
2431
  "number": "Число",
@@ -2732,6 +2754,7 @@
2732
2754
  "plantar": "Підошовні",
2733
2755
  "plastic_surgery": "Пластична Хірургія",
2734
2756
  "please_add_at_least_one_category": "Додайте хоча б одну категорію.",
2757
+ "please_add_at_least_one_status": "Будь ласка, додайте хоча б один статус",
2735
2758
  "please_allow_location_permission": "Будь ласка, дозвольте дозвіл на місцезнаходження.",
2736
2759
  "please_check_code_and_try_again": "Перевірте код і повторіть спробу.",
2737
2760
  "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту на наявність посилання для скидання пароля.",
@@ -2752,6 +2775,7 @@
2752
2775
  "please_enter_a_type": "Будь ласка, введіть тип.",
2753
2776
  "please_enter_a_unit": "Будь ласка, введіть одиницю.",
2754
2777
  "please_enter_a_valid_blood_glucose": "Будь ласка, введіть дійсний рівень глюкози в крові.",
2778
+ "please_enter_activity_name": "Будь ласка, введіть назву активності",
2755
2779
  "please_enter_an_Amount": "Будь ласка, введіть суму.",
2756
2780
  "please_enter_an_address": "Будь ласка, введіть адресу.",
2757
2781
  "please_enter_an_email": "Будь ласка, введіть електронну пошту.",
@@ -2780,6 +2804,7 @@
2780
2804
  "please_select_a_care_team": "Виберіть команду догляду",
2781
2805
  "please_select_a_date": "Будь ласка, виберіть дату.",
2782
2806
  "please_select_a_patent": "Будь ласка, виберіть пацієнта",
2807
+ "please_select_a_patient": "Будь ласка, виберіть пацієнта",
2783
2808
  "please_select_a_side": "Будь ласка, виберіть сторону",
2784
2809
  "please_select_a_start_date": "Будь ласка, виберіть дату початку.",
2785
2810
  "please_select_a_start_date_from_today": "Будь ласка, виберіть дату початку з сьогоднішнього дня.",
@@ -2791,6 +2816,7 @@
2791
2816
  "please_select_at_least_one_location": "Будь ласка, виберіть принаймні одне місце.",
2792
2817
  "please_select_at_least_one_time": "Будь ласка, виберіть хоча б один раз",
2793
2818
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Будь ласка, виберіть принаймні один тип рани.",
2819
+ "please_select_days": "Будь ласка, виберіть дні",
2794
2820
  "please_select_measure_type": "Будь ласка, виберіть \"Тип вимірювання\"",
2795
2821
  "please_select_medication": "Будь ласка, виберіть ліки!",
2796
2822
  "please_select_the_wound_side": "Будь ласка, виберіть сторону рани",
@@ -2889,6 +2915,7 @@
2889
2915
  "primary_dressing_not_provided": "Первинна підгодівля не передбачена.",
2890
2916
  "primary_physician": "Лікар первинної ланки",
2891
2917
  "print": "Друкувати",
2918
+ "print_adherence_report": "Звіт про дотримання вимог друку",
2892
2919
  "print_history": "Роздрукувати історію",
2893
2920
  "print_log": "Роздрукувати журнал",
2894
2921
  "print_save_cpp": "Сукупний профіль пацієнта: роздрукувати або зберегти",
@@ -3113,6 +3140,7 @@
3113
3140
  "reminder_error": "Помилка нагадування",
3114
3141
  "reminder_expired": "Термін дії нагадування минув",
3115
3142
  "reminder_saved": "Нагадування збережено",
3143
+ "reminder_schedule": "Розклад нагадувань",
3116
3144
  "reminder_successfully_created": "Нагадування про успішно створене",
3117
3145
  "reminder_time_days": "Час нагадування (дні)",
3118
3146
  "reminder_type": "Тип нагадування",
@@ -3250,7 +3278,9 @@
3250
3278
  "schedule_details": "Деталі розкладу",
3251
3279
  "schedule_info_drawer_description": "Розклад — це контейнер для проміжків часу, які можуть бути доступні для бронювання зустрічей.",
3252
3280
  "schedule_info_drawer_description2": "Ресурс розкладу, який цей слот визначає інтервал інформації про стан",
3281
+ "schedule_mode": "Режим розкладу",
3253
3282
  "schedule_start_end": "Розклад Початок/Кінець",
3283
+ "schedule_summary": "Зведення розкладу",
3254
3284
  "schedule_type": "Тип розкладу",
3255
3285
  "schedule_visit": "Графік відвідування",
3256
3286
  "schedule_visit_description": "Розклад відвідування Опис",
@@ -3301,6 +3331,7 @@
3301
3331
  "select_a_PDF_to_upload": "Виберіть PDF для завантаження",
3302
3332
  "select_a_data_absent_reason": "Виберіть причину відсутності даних",
3303
3333
  "select_a_field": "Виберіть поле",
3334
+ "select_a_patient": "Виберіть пацієнта",
3304
3335
  "select_a_patient_centred_concern": "Виберіть проблему, орієнтовану на пацієнта",
3305
3336
  "select_a_side": "Виберіть сторону",
3306
3337
  "select_a_specialty": "Виберіть спеціальність",
@@ -3350,6 +3381,8 @@
3350
3381
  "select_date_of_birth": "Будь ласка, виберіть дату народження",
3351
3382
  "select_date_range": "Виберіть діапазон дат",
3352
3383
  "select_date_range_to_generate_report": "Виберіть діапазон дат для створення звіту",
3384
+ "select_days": "Виберіть дні",
3385
+ "select_days_of_week": "Виберіть дні тижня",
3353
3386
  "select_dose_and_rate_type": "Виберіть дозу та тип швидкості",
3354
3387
  "select_drug": "Виберіть Препарат",
3355
3388
  "select_drug_bank": "Пошук у банку наркотиків",
@@ -3370,6 +3403,7 @@
3370
3403
  "select_home_care_worker": "Виберіть працівника домашнього догляду",
3371
3404
  "select_ingredient": "Виберіть інгредієнт",
3372
3405
  "select_intent": "Виберіть Намір",
3406
+ "select_interval": "Виберіть інтервал",
3373
3407
  "select_lab_link_placeholder": "Виберіть лабораторію для зв’язування",
3374
3408
  "select_languages": "Вибрати мови",
3375
3409
  "select_life_stage": "Виберіть життєвий етап",
@@ -3601,6 +3635,8 @@
3601
3635
  "specialists": "Спеціаліст",
3602
3636
  "specialty_desc": "Спеціальність лікаря-практика, який буде необхідний для надання послуг, зазначених у цьому призначенні.",
3603
3637
  "specialty_title": "спеціальність",
3638
+ "specific_times": "Конкретний час",
3639
+ "specify_times": "Вкажіть час",
3604
3640
  "specimen": "Зразка",
3605
3641
  "spleen": "Селезінка",
3606
3642
  "squeezing": "Стискаючи",
@@ -4090,6 +4126,7 @@
4090
4126
  "view_payroll_report": "Переглянути звіт про заробітну плату",
4091
4127
  "view_query_logs": "Перегляд журналів запитів",
4092
4128
  "view_reminders": "Переглянути нагадування",
4129
+ "view_report": "Переглянути звіт",
4093
4130
  "view_schedule": "Переглянути розклад",
4094
4131
  "view_scheduling_reports": "Перегляд звітів про планування",
4095
4132
  "view_selected_patient": "Переглянути вибраного пацієнта",