@health.espresso/translations 0.1.248 → 0.1.250
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +59 -0
- package/dist/__locales/de.json +59 -0
- package/dist/__locales/en.json +59 -0
- package/dist/__locales/es.json +59 -0
- package/dist/__locales/fr.json +59 -0
- package/dist/__locales/hi.json +59 -0
- package/dist/__locales/ja.json +59 -0
- package/dist/__locales/ko.json +59 -0
- package/dist/__locales/pt.json +59 -0
- package/dist/__locales/uk.json +59 -0
- package/dist/__locales/ur.json +59 -0
- package/dist/__locales/vi.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +59 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/es.json
CHANGED
|
@@ -203,8 +203,10 @@
|
|
|
203
203
|
"add_respiratory_rate": "Agregar frecuencia respiratoria",
|
|
204
204
|
"add_respiratory_rate_error": "agregando su frecuencia respiratoria.",
|
|
205
205
|
"add_respiratory_rate_success": "Frecuencia respiratoria de",
|
|
206
|
+
"add_schedule": "Agregar horario",
|
|
206
207
|
"add_service_categories": "Agregar categoría(s) de servicio",
|
|
207
208
|
"add_service_types": "Agregar tipo(s) de servicio",
|
|
209
|
+
"add_shift": "Agregar turno",
|
|
208
210
|
"add_social_history": "Agregar historial social",
|
|
209
211
|
"add_social_history_error": "Añadiendo tu historial social.",
|
|
210
212
|
"add_social_history_success": "Se agregó Historia Social",
|
|
@@ -294,6 +296,7 @@
|
|
|
294
296
|
"alias_desc": "Una lista de nombres alternativos con los que se conoce o se conocía a la ubicación en el pasado.",
|
|
295
297
|
"all": "Todo",
|
|
296
298
|
"all_caught_up": "¡Todos están atrapados!",
|
|
299
|
+
"all_client_selected": "Todos los clientes seleccionados",
|
|
297
300
|
"all_day": "Todo el día",
|
|
298
301
|
"all_medications": "Todos los medicamentos",
|
|
299
302
|
"all_patients_in_clinic": "Todos los pacientes en la clínica",
|
|
@@ -348,8 +351,10 @@
|
|
|
348
351
|
"appointment_attendee_update_received": "Actualización de asistente de cita recibida",
|
|
349
352
|
"appointment_attending_updated": "Cita previa para asistir actualizada.",
|
|
350
353
|
"appointment_cancelled": "Cita cancelada",
|
|
354
|
+
"appointment_category": "Categoría de cita",
|
|
351
355
|
"appointment_creation_error": "Creando su cita.",
|
|
352
356
|
"appointment_date": "Fecha de la cita",
|
|
357
|
+
"appointment_desc": "El estilo de cita o paciente que se puede reservar en el espacio (no el tipo de servicio).",
|
|
353
358
|
"appointment_details": "Detalles de la cita",
|
|
354
359
|
"appointment_details_message": "Aquí están los detalles de su visita virtual más reciente:",
|
|
355
360
|
"appointment_details_placeholder": "Ingrese los detalles de la cita, las notas y el enlace de conferencia virtual aquí.",
|
|
@@ -368,6 +373,7 @@
|
|
|
368
373
|
"appointment_saved": "se salvó.",
|
|
369
374
|
"appointment_saving": "Guardar su cita.",
|
|
370
375
|
"appointment_status": "Estado de la cita",
|
|
376
|
+
"appointment_title": "Título del nombramiento",
|
|
371
377
|
"appointment_title_placeholder": "Introduzca el título de la cita...",
|
|
372
378
|
"appointment_type": "Tipo de cita",
|
|
373
379
|
"appointment_type_desc": "El estilo de cita o paciente que se ha reservado en el espacio (no tipo de servicio).",
|
|
@@ -381,6 +387,7 @@
|
|
|
381
387
|
"appointments_scheduled_for": "Citas programadas para",
|
|
382
388
|
"appointments_successfully_synced": "Citas sincronizadas correctamente",
|
|
383
389
|
"appoitment_welcome_message": "Tienes una invitación para una cita. Por favor, confirme o rechace su asistencia a continuación.",
|
|
390
|
+
"approved_shift": "Turno aprobado",
|
|
384
391
|
"appt_start_end_time": "Hora de inicio/finalización de la cita",
|
|
385
392
|
"arabic": "Árabe",
|
|
386
393
|
"are_you_ready_to_join": "¿Estás listo para unirte?",
|
|
@@ -417,6 +424,7 @@
|
|
|
417
424
|
"assessment_placeholder": "Agregue notas de evaluación aquí.",
|
|
418
425
|
"assessment_type": "Tipo de evaluación",
|
|
419
426
|
"assessments": "Evaluaciones",
|
|
427
|
+
"assign_caregiver": "Asignar cuidador",
|
|
420
428
|
"assign_patient": "Asignar paciente",
|
|
421
429
|
"assign_to_patient": "Asignar a paciente",
|
|
422
430
|
"assign_to_practitioner": "Asignar a un practicante",
|
|
@@ -484,6 +492,7 @@
|
|
|
484
492
|
"become_the_ceo_of_your_health": "Conviértete en el CEO de tu salud",
|
|
485
493
|
"before": "antes",
|
|
486
494
|
"below_normal": "Por debajo de lo normal",
|
|
495
|
+
"bill_rate": "Tasa de facturación:",
|
|
487
496
|
"billing": "Facturación",
|
|
488
497
|
"billing_report": "Informe de facturación",
|
|
489
498
|
"bind_to_patient": "Vincular al paciente",
|
|
@@ -549,6 +558,8 @@
|
|
|
549
558
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
550
559
|
"cancel_appointment": "Cancelar cita",
|
|
551
560
|
"cancelled": "Anulado",
|
|
561
|
+
"cancelled_by_caregiver": "Cancelado por el cuidador",
|
|
562
|
+
"cancelled_by_client": "Cancelado por el cliente",
|
|
552
563
|
"cancelled_on": "Cancelado el",
|
|
553
564
|
"cancelling_appointment": "Cancelación de cita",
|
|
554
565
|
"cantonese": "Cantonés",
|
|
@@ -592,16 +603,19 @@
|
|
|
592
603
|
"care_team_title": "Agregar miembro del equipo de atención",
|
|
593
604
|
"care_team_view": "Ver equipo de atención",
|
|
594
605
|
"care_teams": "Equipos de atención",
|
|
606
|
+
"caregiver_no_show": "Cuidador no presentado",
|
|
595
607
|
"categories_filters": "Catering/Filtros",
|
|
596
608
|
"category": "Categoría",
|
|
597
609
|
"category_desc": "Una categoría asignada a la condición.",
|
|
598
610
|
"catheter": "Catéter",
|
|
611
|
+
"cats_ok": "Los gatos están bien",
|
|
599
612
|
"cdm_parameters": "Parámetros del MDL",
|
|
600
613
|
"cdm_values": "Valores MDL",
|
|
601
614
|
"celsius": "Celsius",
|
|
602
615
|
"center": "Centro",
|
|
603
616
|
"ceo_health_today": "Sea el CEO de su salud hoy.",
|
|
604
617
|
"certifications": "Certificaciones",
|
|
618
|
+
"certifications_required": "Certificaciones requeridas",
|
|
605
619
|
"change_password_error": "Cambiar la contraseña",
|
|
606
620
|
"change_period": "Período de cambio",
|
|
607
621
|
"changed_status_to": "ha cambiado su estado a",
|
|
@@ -667,6 +681,7 @@
|
|
|
667
681
|
"client_key": "Clave de cliente",
|
|
668
682
|
"client_secret": "Secreto de cliente",
|
|
669
683
|
"client_url": "URL del cliente",
|
|
684
|
+
"clients": "Clientela)",
|
|
670
685
|
"clients_list": "Lista de clientes",
|
|
671
686
|
"clinic": "Clínica",
|
|
672
687
|
"clinic_details": "Detalles de la clínica",
|
|
@@ -708,6 +723,7 @@
|
|
|
708
723
|
"comment": "Comentario",
|
|
709
724
|
"comment_desc": "Texto adicional para ayudar a facilitar la cita.",
|
|
710
725
|
"comments": "Comentarios",
|
|
726
|
+
"comments_desc": "Comentarios sobre la posibilidad de describir cualquier información ampliada, como restricciones personalizadas sobre los espacios que se pueden asociar.",
|
|
711
727
|
"comments_type_placeholder": "Escriba Comentarios notas aquí.",
|
|
712
728
|
"communication": "Comunicación",
|
|
713
729
|
"communications_and_procedures": "Comunicaciones y procedimientos",
|
|
@@ -768,6 +784,7 @@
|
|
|
768
784
|
"confirmation_email_sent_to": "Correo electrónico de confirmación enviado a ",
|
|
769
785
|
"confirmed": "Empedernido",
|
|
770
786
|
"confirmed_for": "Confirmado para",
|
|
787
|
+
"confirmed_shift": "Turno confirmado",
|
|
771
788
|
"connect_to_a_linktop_device": "Conéctese a un dispositivo Linktop",
|
|
772
789
|
"connect_with_care": "Conéctese con Care. Use Health Espresso para comunicarse con su equipo de atención, en cualquier momento y en cualquier lugar.",
|
|
773
790
|
"connected_sq": "Conexo:",
|
|
@@ -1003,6 +1020,7 @@
|
|
|
1003
1020
|
"dispense_interval": "Intervalo de dispensación",
|
|
1004
1021
|
"dispense_request": "Solicitud de dispensación",
|
|
1005
1022
|
"display": "Monitor",
|
|
1023
|
+
"distance": "Distancia",
|
|
1006
1024
|
"distance_sc": "Distancia:",
|
|
1007
1025
|
"distance_willing_to_travel": "Distancia dispuesta a recorrer",
|
|
1008
1026
|
"do_not_perform": "No realizar",
|
|
@@ -1012,6 +1030,7 @@
|
|
|
1012
1030
|
"document_manifest": "Manifiesto del documento",
|
|
1013
1031
|
"documents": "Documentos",
|
|
1014
1032
|
"does_image_look_okay": "¿Se ve bien la imagen? De lo contrario, seleccione una opción para intentarlo nuevamente.",
|
|
1033
|
+
"dogs_ok": "Se admiten perros",
|
|
1015
1034
|
"done": "Hecho",
|
|
1016
1035
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1017
1036
|
"dorsum": "Dorso",
|
|
@@ -1179,6 +1198,7 @@
|
|
|
1179
1198
|
"enter_6_digit": "Introduzca el código de 6 dígitos*",
|
|
1180
1199
|
"enter_additional_comments": "Ingrese comentarios adicionales",
|
|
1181
1200
|
"enter_additional_notes": "Introduce notas adicionales",
|
|
1201
|
+
"enter_address": "Introduzca una dirección",
|
|
1182
1202
|
"enter_address_type": "Por favor, introduzca el tipo de dirección",
|
|
1183
1203
|
"enter_address_use": "Por favor, introduzca el uso de la dirección",
|
|
1184
1204
|
"enter_annotation_text": "Ingrese el texto de la anotación",
|
|
@@ -1188,6 +1208,7 @@
|
|
|
1188
1208
|
"enter_blood_glucose": "Introducir la lectura de glucosa en sangre",
|
|
1189
1209
|
"enter_cancel_reason": "Introducir motivo",
|
|
1190
1210
|
"enter_candidate_email": "Ingrese el correo electrónico del candidato",
|
|
1211
|
+
"enter_certifications_required": "Introduzca las certificaciones requeridas",
|
|
1191
1212
|
"enter_confirm_new_password": "Introduzca y confirme su nueva contraseña.",
|
|
1192
1213
|
"enter_count": "Introduzca el recuento",
|
|
1193
1214
|
"enter_count_max": "Introduzca el recuento (máx.)",
|
|
@@ -1224,6 +1245,7 @@
|
|
|
1224
1245
|
"enter_rate_quantity": "Introduzca la cantidad de tarifa",
|
|
1225
1246
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "Ingrese cualquier nota relevante para esta visita aquí.",
|
|
1226
1247
|
"enter_respiratory_rate": "Introduzca la frecuencia respiratoria en pulsaciones por minuto",
|
|
1248
|
+
"enter_role_required": "Introduzca el rol requerido",
|
|
1227
1249
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "Introduzca la secuencia de instrucciones de dosificación",
|
|
1228
1250
|
"enter_systolic": "Introducir la lectura sistólica",
|
|
1229
1251
|
"enter_temperature": "Introduzca la temperatura en grados Celsius",
|
|
@@ -1309,6 +1331,7 @@
|
|
|
1309
1331
|
"exposure_details": "Detalles de la exposición",
|
|
1310
1332
|
"extension": "Extensión",
|
|
1311
1333
|
"external_documents": "Documentos externos",
|
|
1334
|
+
"external_ids": "Identificadores externos para este artículo.",
|
|
1312
1335
|
"external_link": "Enlace externo",
|
|
1313
1336
|
"external_organization": "Organización externa",
|
|
1314
1337
|
"exudate": "Exudado",
|
|
@@ -1570,6 +1593,7 @@
|
|
|
1570
1593
|
"hours": "horas",
|
|
1571
1594
|
"hours_of_operation": "Horario de atención",
|
|
1572
1595
|
"hours_of_operation_desc": "Los días y horas de funcionamiento durante una semana esta ubicación suele estar abierta.",
|
|
1596
|
+
"hours_worked": "Horas trabajadas",
|
|
1573
1597
|
"how_does_it_work": "¿Como funciona?",
|
|
1574
1598
|
"how_does_it_work_paragraph": "Use este sitio web o llame al número 1-800 para registrarse para una cita. Puede elegir recibir su visita por teléfono o video en la privacidad de su hogar.",
|
|
1575
1599
|
"how_many_days_in_the": "¿Cuántos días en el",
|
|
@@ -1592,6 +1616,7 @@
|
|
|
1592
1616
|
"if_other_please_describe": "En caso contrario, sírvase describirlo.",
|
|
1593
1617
|
"if_other_please_specify": "En caso contrario, sírvase especificarlo.",
|
|
1594
1618
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "En caso contrario, especifique las características de la peribobinado.",
|
|
1619
|
+
"if_overbooked:": "En caso de overbooking:",
|
|
1595
1620
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Si se ha realizado una prueba de sonda a hueso, seleccione una de las siguientes opciones.",
|
|
1596
1621
|
"if_using_auto_measure_item_left": "Si utiliza la medición automática, configure el elemento de referencia a la izquierda de la herida.",
|
|
1597
1622
|
"if_yes_please_specify": "En caso afirmativo, sírvase especificarlo.",
|
|
@@ -1915,6 +1940,7 @@
|
|
|
1915
1940
|
"mark_as_complete": "Marcar como completo",
|
|
1916
1941
|
"mark_selected_as_completed": "Marcar seleccionado como completado",
|
|
1917
1942
|
"massage_therapy_note": "Nota de terapia de masaje",
|
|
1943
|
+
"match_any_day": "Combina cualquier día",
|
|
1918
1944
|
"max_attendees_reached": "Máximo de asistentes alcanzados",
|
|
1919
1945
|
"max_dose": "Dosis máxima",
|
|
1920
1946
|
"max_dose_per_administration": "Dosis máxima por administración",
|
|
@@ -2082,6 +2108,7 @@
|
|
|
2082
2108
|
"must_be_between_3_75_characters": "Debe tener entre 3 y 75 caracteres.",
|
|
2083
2109
|
"must_be_between_3_and_30_characters": "Debe tener entre 3 y 30 caracteres.",
|
|
2084
2110
|
"must_be_greater_than_0": "Debe ser mayor que 0.",
|
|
2111
|
+
"must_match_all_days": "Debe coincidir todos los días",
|
|
2085
2112
|
"mute_microphone": "Silenciar micrófono",
|
|
2086
2113
|
"my_appointments": "Mis citas",
|
|
2087
2114
|
"my_connections": "Mis conexiones",
|
|
@@ -2106,6 +2133,7 @@
|
|
|
2106
2133
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "Podrás actualizar nuevamente las ubicaciones cercanas en",
|
|
2107
2134
|
"neck": "Cuello",
|
|
2108
2135
|
"necrotic": "Necrótico",
|
|
2136
|
+
"needs_review": "Necesita revisión",
|
|
2109
2137
|
"network_alert": "Alerta de red",
|
|
2110
2138
|
"neuropathic": "Neuropático",
|
|
2111
2139
|
"neuropathic_pain": "Dolor neuropático",
|
|
@@ -2340,6 +2368,8 @@
|
|
|
2340
2368
|
"open_progress_notes_report": "Informe de notas de progreso abierto",
|
|
2341
2369
|
"open_report": "Informe abierto",
|
|
2342
2370
|
"open_shift": "Turno abierto",
|
|
2371
|
+
"open_shift_details": "Detalles del turno abierto",
|
|
2372
|
+
"open_shift_schedule": "Horario de turnos abiertos",
|
|
2343
2373
|
"open_visit_details": "Detalles de la visita abierta",
|
|
2344
2374
|
"open_visit_notes": "Notas de visita abiertas",
|
|
2345
2375
|
"opening": "Abertura",
|
|
@@ -2427,6 +2457,7 @@
|
|
|
2427
2457
|
"patient": "Paciente",
|
|
2428
2458
|
"patient_added": "Paciente añadido.",
|
|
2429
2459
|
"patient_address": "Dirección del paciente",
|
|
2460
|
+
"patient_bill_rate": "Tarifa de facturación del paciente",
|
|
2430
2461
|
"patient_block": "Bloque de pacientes",
|
|
2431
2462
|
"patient_calendar": "Calendario del paciente",
|
|
2432
2463
|
"patient_centered_concern_other": "Preocupaciones centradas en el paciente Otros",
|
|
@@ -2469,6 +2500,7 @@
|
|
|
2469
2500
|
"patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "Pacientes con o sin un proveedor de atención primaria",
|
|
2470
2501
|
"patients_without_family_doctor": "Pacientes sin médico de familia",
|
|
2471
2502
|
"patients_without_family_doctor_monthly": "Datos de ingesta - Pacientes mensuales sin médico de familia",
|
|
2503
|
+
"pay_rate": "Tasa de pago",
|
|
2472
2504
|
"pay_rates": "Tarifas de pago",
|
|
2473
2505
|
"payment": "Pago",
|
|
2474
2506
|
"payment_confirm": "Confirmación de pago",
|
|
@@ -2499,6 +2531,7 @@
|
|
|
2499
2531
|
"permissions": "Permisos",
|
|
2500
2532
|
"personal": "Personal",
|
|
2501
2533
|
"personal_account": "Cuenta personal",
|
|
2534
|
+
"personal_care": "Cuidado personal",
|
|
2502
2535
|
"personality": "Personalidad",
|
|
2503
2536
|
"pet": "Mascota",
|
|
2504
2537
|
"pet_preferences": "Preferencias de mascotas",
|
|
@@ -2641,15 +2674,19 @@
|
|
|
2641
2674
|
"powered_by": "Funciona con ",
|
|
2642
2675
|
"powered_by_HE": "Desarrollado por Health Espresso",
|
|
2643
2676
|
"practitioner": "Practicante",
|
|
2677
|
+
"practitioner_desc": "Recurso(s) para los que se proporciona información de disponibilidad.",
|
|
2644
2678
|
"practitioner_inbox": "Bandeja de entrada del profesional",
|
|
2645
2679
|
"practitioner_information": "Información para profesionales",
|
|
2680
|
+
"practitioner_is_required": "Se requiere practicante",
|
|
2646
2681
|
"practitioner_s": "Practicantes",
|
|
2647
2682
|
"practitioners": "Practicantes",
|
|
2648
2683
|
"pre_appointment": "Pre-cita",
|
|
2649
2684
|
"pre_diabetic": "Pre-diabético",
|
|
2650
2685
|
"pre_hypertension": "Prehipertensión",
|
|
2651
2686
|
"predominant": "predominante",
|
|
2687
|
+
"preferences": "Preferencias",
|
|
2652
2688
|
"preferred": "Preferible",
|
|
2689
|
+
"preferred_caregivers": "Cuidadores preferidos",
|
|
2653
2690
|
"preferred_language": "Idioma preferido",
|
|
2654
2691
|
"preferred_name": "Nombre preferido",
|
|
2655
2692
|
"prefixes": "Prefijo(s)",
|
|
@@ -2756,6 +2793,7 @@
|
|
|
2756
2793
|
"provider_required": "Se requiere proveedor",
|
|
2757
2794
|
"province": "provincia",
|
|
2758
2795
|
"provocation_palliation": "Paliación por provocación",
|
|
2796
|
+
"psw_cert_req": "PSW, requisito de certificación.",
|
|
2759
2797
|
"ptb_negative": "PTB negativo",
|
|
2760
2798
|
"ptb_positive": "PTB positivo",
|
|
2761
2799
|
"ptb_test": "Prueba de PTB",
|
|
@@ -2998,6 +3036,7 @@
|
|
|
2998
3036
|
"risk_factor_code": "Factor de riesgo",
|
|
2999
3037
|
"risks": "Riesgos",
|
|
3000
3038
|
"role": "Rol",
|
|
3039
|
+
"role_required": "Rol requerido",
|
|
3001
3040
|
"roles_and_certificates": "Roles y certificados",
|
|
3002
3041
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Los roles y certificados se asocian después de la creación.",
|
|
3003
3042
|
"rolled_Under_slash_thickened": "Enrollado debajo/espesado",
|
|
@@ -3031,9 +3070,17 @@
|
|
|
3031
3070
|
"scapula": "Escápula",
|
|
3032
3071
|
"schedule": "Cronograma",
|
|
3033
3072
|
"schedule_appointment": "Programar cita",
|
|
3073
|
+
"schedule_desc": "Periodo de tiempo comprendido en el cronograma.",
|
|
3074
|
+
"schedule_details": "Detalles del horario",
|
|
3075
|
+
"schedule_info_drawer_description": "Un calendario es un contenedor de espacios de tiempo que pueden estar disponibles para reservar citas.",
|
|
3076
|
+
"schedule_info_drawer_description2": "El recurso de programación que esta ranura define un intervalo de información de estado",
|
|
3077
|
+
"schedule_start_end": "Horario de inicio/fin",
|
|
3078
|
+
"schedule_type": "Tipo de horario",
|
|
3034
3079
|
"schedule_visit": "Programar visita",
|
|
3035
3080
|
"schedule_visit_description": "Descripción de la visita programada",
|
|
3081
|
+
"scheduled_shift": "Turno programado",
|
|
3036
3082
|
"scheduled_visit_description": "Descripción de la visita programada",
|
|
3083
|
+
"scheduling_colour_codes": "Códigos de colores para la programación",
|
|
3037
3084
|
"scheduling_report": "Informe de programación",
|
|
3038
3085
|
"search": "Buscar",
|
|
3039
3086
|
"search_3_dot": "Buscar...",
|
|
@@ -3041,6 +3088,7 @@
|
|
|
3041
3088
|
"search_by_participants_last_name": "Buscar por apellido de los participantes",
|
|
3042
3089
|
"search_by_pracititioners": "Búsqueda por profesionales",
|
|
3043
3090
|
"search_contacts": "Buscar contactos",
|
|
3091
|
+
"search_criteria": "Criterios de búsqueda",
|
|
3044
3092
|
"search_for_address": "Buscar dirección",
|
|
3045
3093
|
"search_for_fax_contact": "Busque un contacto de fax existente o ingrese uno manualmente a continuación...",
|
|
3046
3094
|
"search_for_sc": "Buscar:",
|
|
@@ -3258,6 +3306,7 @@
|
|
|
3258
3306
|
"service_provider": "Proveedor de servicios",
|
|
3259
3307
|
"service_type": "Tipo de servicio",
|
|
3260
3308
|
"service_type_desc": "El servicio específico que se realizará durante esta cita.",
|
|
3309
|
+
"service_type_desc2": "El tipo de citas que se pueden reservar en este espacio (lo ideal sería que se trate de un servicio identificable, que se realice en una ubicación, en lugar de la ubicación en sí). Si se proporciona, esto anula el valor proporcionado en el recurso de disponibilidad.",
|
|
3261
3310
|
"session": "sesión",
|
|
3262
3311
|
"session_beginning_with": "Sesión que comienza con",
|
|
3263
3312
|
"session_cancel_prompt": "¿Cancelar esta solicitud?",
|
|
@@ -3290,6 +3339,7 @@
|
|
|
3290
3339
|
"sharing_reminders": "Compartir recordatorios",
|
|
3291
3340
|
"sharing_screen": "Compartir pantalla",
|
|
3292
3341
|
"shift": "Cambio",
|
|
3342
|
+
"shift_desc": "Un turno es un espacio de tiempo en un horario que puede estar disponible para reservar citas.",
|
|
3293
3343
|
"shift_details": "Detalles del turno",
|
|
3294
3344
|
"shift_locations": "Ubicaciones de turnos",
|
|
3295
3345
|
"shifts_today": "turnos hoy",
|
|
@@ -3327,6 +3377,7 @@
|
|
|
3327
3377
|
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "Una herida traumática causada por fuerzas mecánicas.",
|
|
3328
3378
|
"slide_up_for_details": "Deslice hacia arriba para obtener detalles",
|
|
3329
3379
|
"slide_up_to_see_results": "Deslice hacia arriba para ver los resultados.",
|
|
3380
|
+
"slot_type": "Tipo de ranura",
|
|
3330
3381
|
"slough": "Mudar",
|
|
3331
3382
|
"slough_percent": "Porcentaje de desprendimiento",
|
|
3332
3383
|
"small": "Pequeño",
|
|
@@ -3349,6 +3400,8 @@
|
|
|
3349
3400
|
"spanish": "Español",
|
|
3350
3401
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Hable con una enfermera practicante",
|
|
3351
3402
|
"specialists": "Especialista",
|
|
3403
|
+
"specialty_desc": "La especialidad de un profesional que se requeriría para realizar el servicio solicitado en esta cita.",
|
|
3404
|
+
"specialty_title": "Especialidad",
|
|
3352
3405
|
"specimen": "Espécimen",
|
|
3353
3406
|
"spleen": "Bazo",
|
|
3354
3407
|
"squeezing": "Exprimir",
|
|
@@ -3393,6 +3446,8 @@
|
|
|
3393
3446
|
"status_desc5": "Un código que especifica el estado del registro de la historia familiar de un miembro específico de la familia.",
|
|
3394
3447
|
"status_desc6": "La propiedad status cubre la disponibilidad general del recurso, no el valor actual que puede estar cubierto por el estado de la operación, o por una programación/ranuras si están configuradas para la ubicación.",
|
|
3395
3448
|
"status_desc7": "El estado de participación del actor.",
|
|
3449
|
+
"status_desc8": "Si este horario está en uso activo.",
|
|
3450
|
+
"status_desc9": "Si este cambio está en uso activo.",
|
|
3396
3451
|
"status_desc_care_plan": "Indica si el plan se está aplicando actualmente.",
|
|
3397
3452
|
"status_is_required": "El estado es obligatorio",
|
|
3398
3453
|
"status_of_procedure": "Estado del Procedimiento",
|
|
@@ -3647,6 +3702,7 @@
|
|
|
3647
3702
|
"tour_fax_inbox_heading_3": "Busque el paciente compatible",
|
|
3648
3703
|
"tour_fax_inbox_heading_4": "Asignar paciente",
|
|
3649
3704
|
"training_manual": "Manual de capacitación",
|
|
3705
|
+
"transportation": "Transporte",
|
|
3650
3706
|
"traumatic_wound": "Herida traumática",
|
|
3651
3707
|
"treatment": "Tratamiento",
|
|
3652
3708
|
"treatment_assessment_label": "Evaluación del tratamiento",
|
|
@@ -3685,6 +3741,7 @@
|
|
|
3685
3741
|
"ulna": "Cúbito",
|
|
3686
3742
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Incapaz de distinguir claramente el contorno de la herida.",
|
|
3687
3743
|
"unable_to_access_client_profile": "No se puede acceder al perfil del cliente",
|
|
3744
|
+
"unapproved_shift": "Turno no aprobado",
|
|
3688
3745
|
"unassign_patient_from_document": "Desasignar paciente del documento",
|
|
3689
3746
|
"undermining_tunnelling": "Socavación/Túneles",
|
|
3690
3747
|
"undermining_tunnelling_details": "Detalles de socavación/túneles",
|
|
@@ -3903,6 +3960,7 @@
|
|
|
3903
3960
|
"width_cm": "Ancho (cm)",
|
|
3904
3961
|
"width_must_be_greater_than_0": "El ancho debe ser mayor que 0",
|
|
3905
3962
|
"width_must_be_greater_than_0 ": "El ancho debe ser mayor que 0",
|
|
3963
|
+
"will_not_hit_overtime_working": "No trabajaré horas extras",
|
|
3906
3964
|
"will_populate_from_address_lookup": "Se completará a partir de la búsqueda de direcciones",
|
|
3907
3965
|
"will_you_be_attending": "¿Asistirás?",
|
|
3908
3966
|
"will_you_be_attending_your_appointment": "¿Asistirás a tu cita?",
|
|
@@ -3980,6 +4038,7 @@
|
|
|
3980
4038
|
"you_have_no_shifts_today": "No tienes turnos hoy",
|
|
3981
4039
|
"you_have_not_submitted": "No has enviado tu formulario.",
|
|
3982
4040
|
"you_may_invite_attendees": "Puede invitar a 5 asistentes, para un total de 6, incluido usted.",
|
|
4041
|
+
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "Se olvidó de registrar su entrada en un turno en progreso.",
|
|
3983
4042
|
"you_must_accept_Terms": "Debe aceptar los Términos de servicio para continuar.",
|
|
3984
4043
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Debe tener una cuenta SHIIP para generar un enlace SHIIP.",
|
|
3985
4044
|
"you_must_select_a_pdf": "Debe seleccionar al menos un archivo PDF.",
|