@health.espresso/translations 0.1.244 → 0.1.245
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +38 -0
- package/dist/__locales/de.json +38 -0
- package/dist/__locales/en.json +38 -0
- package/dist/__locales/es.json +38 -0
- package/dist/__locales/fr.json +38 -0
- package/dist/__locales/hi.json +38 -0
- package/dist/__locales/ja.json +38 -0
- package/dist/__locales/ko.json +38 -0
- package/dist/__locales/pt.json +38 -0
- package/dist/__locales/uk.json +38 -0
- package/dist/__locales/ur.json +38 -0
- package/dist/__locales/vi.json +38 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +38 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +38 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -26,6 +26,7 @@
|
|
|
26
26
|
"above_normal": "高于正常水平",
|
|
27
27
|
"absent": "缺席",
|
|
28
28
|
"accept_messaging_request": "接受消息请求?",
|
|
29
|
+
"accept_shift": "接受换班",
|
|
29
30
|
"accepted": "接受",
|
|
30
31
|
"access_clinic_manage_staff": "访问您的诊所详细信息,并管理您的员工。",
|
|
31
32
|
"access_health_record_and_manage_appointments": "访问健康记录并管理预约。",
|
|
@@ -310,6 +311,7 @@
|
|
|
310
311
|
"allow_speak_instead_of_typing": "这是为了允许您说出您的信息而不是键入它。",
|
|
311
312
|
"allowed": "允许",
|
|
312
313
|
"alphabetical": "按字母顺序",
|
|
314
|
+
"already_clocked_in": "您已为另一个班次打卡。",
|
|
313
315
|
"altitude": "高度",
|
|
314
316
|
"always_consult_your_physician": "有关医疗建议,请务必咨询您的医生。\n\n查看您的药物,以便稍后查看这些相互作用警告。",
|
|
315
317
|
"always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "有关医疗建议,请务必咨询您的医生。\n\n查看您的药物,以便稍后查看这些相互作用。",
|
|
@@ -371,11 +373,14 @@
|
|
|
371
373
|
"appointment_visit": "预约访问",
|
|
372
374
|
"appointment_with": "预约对象",
|
|
373
375
|
"appointments": "约会",
|
|
376
|
+
"appointments_scheduled_for": "预约安排",
|
|
374
377
|
"appointments_successfully_synced": "约会已成功同步",
|
|
375
378
|
"appoitment_welcome_message": "您有预约邀请。请在下面确认或拒绝您的出席。",
|
|
376
379
|
"appt_start_end_time": "约会开始/结束时间",
|
|
377
380
|
"arabic": "阿拉伯语",
|
|
378
381
|
"are_you_ready_to_join": "你准备好加入了吗?",
|
|
382
|
+
"are_you_sure_clock_in": "您确定要打卡吗?",
|
|
383
|
+
"are_you_sure_clock_out": "您确实要下班吗?",
|
|
379
384
|
"are_you_sure_delete_entry": "是否确实要删除此条目?",
|
|
380
385
|
"are_you_sure_delete_reminder": "是否确实要删除此提醒?",
|
|
381
386
|
"are_you_sure_delete_this_gallery": "是否确实要删除此库?",
|
|
@@ -411,6 +416,7 @@
|
|
|
411
416
|
"assign_to_patient": "分配给患者",
|
|
412
417
|
"assign_to_practitioner": "分配给从业者",
|
|
413
418
|
"assigned": "已分配",
|
|
419
|
+
"assigned_shift": "指定班次",
|
|
414
420
|
"assigned_to": "分配给",
|
|
415
421
|
"assigner": "分配",
|
|
416
422
|
"assistive_device_date_label": "初次使用日期",
|
|
@@ -649,9 +655,11 @@
|
|
|
649
655
|
"click_to_view_note": "点击查看注释",
|
|
650
656
|
"clicking_ok_will_discard": "单击“确定”将放弃文本编辑器中的所有更改。",
|
|
651
657
|
"clicking_will_start_call": "单击此按钮将开始通话。",
|
|
658
|
+
"client_address": "客户地址",
|
|
652
659
|
"client_key": "客户端密钥",
|
|
653
660
|
"client_secret": "客户端密钥",
|
|
654
661
|
"client_url": "客户端网址",
|
|
662
|
+
"clients_list": "客户名单",
|
|
655
663
|
"clinic": "诊所",
|
|
656
664
|
"clinic_details": "诊所详情",
|
|
657
665
|
"clinic_inbox": "诊所收件箱",
|
|
@@ -667,6 +675,9 @@
|
|
|
667
675
|
"clinical_user_information": "临床用户信息",
|
|
668
676
|
"clinical_user_location": "临床用户位置",
|
|
669
677
|
"clinics": "诊所",
|
|
678
|
+
"clock_in": "打卡",
|
|
679
|
+
"clock_out": "下班打卡",
|
|
680
|
+
"clock_out_another_shift": "您已在其他班次打卡。请先从该班次打卡下班。",
|
|
670
681
|
"close": "关闭",
|
|
671
682
|
"closed_now": "现已关闭",
|
|
672
683
|
"closing": "关闭",
|
|
@@ -726,6 +737,7 @@
|
|
|
726
737
|
"conditions": "条件",
|
|
727
738
|
"conditions_desc": "家庭成员患有的重大疾病。",
|
|
728
739
|
"confirm": "确认",
|
|
740
|
+
"confirm_accepting_shift": "您确定要接受这次转变吗?",
|
|
729
741
|
"confirm_account": "确认账户",
|
|
730
742
|
"confirm_appointment_error": "确认预约时出错!更多信息:",
|
|
731
743
|
"confirm_appointment_success": "成功确认预约!",
|
|
@@ -736,6 +748,7 @@
|
|
|
736
748
|
"confirm_delete_template": "您确实要删除该模板吗?",
|
|
737
749
|
"confirm_logout": "确认注销",
|
|
738
750
|
"confirm_lower": "确认",
|
|
751
|
+
"confirm_lower_cap": "确认",
|
|
739
752
|
"confirm_messaging_session": "确认安全消息传递会话。",
|
|
740
753
|
"confirm_new_password": "确认新密码",
|
|
741
754
|
"confirm_password": "确认密码",
|
|
@@ -1401,6 +1414,7 @@
|
|
|
1401
1414
|
"front_left": "左前",
|
|
1402
1415
|
"front_right": "前右",
|
|
1403
1416
|
"fulfilled": "已实现",
|
|
1417
|
+
"fulfilled_shift": "完成转变",
|
|
1404
1418
|
"full_name": "全名",
|
|
1405
1419
|
"full_name_text": "全名文本",
|
|
1406
1420
|
"future": "前途?",
|
|
@@ -1605,6 +1619,7 @@
|
|
|
1605
1619
|
"in_person_appointment": "现场预约",
|
|
1606
1620
|
"in_person_visit": "亲临参观",
|
|
1607
1621
|
"in_progress": "进行中",
|
|
1622
|
+
"in_progress_assigned_shift": "正在进行的分配班次",
|
|
1608
1623
|
"in_the_wound_according_to_colour_guide": "在伤口根据颜色和稠度,使用本指南。",
|
|
1609
1624
|
"inactive": "无效",
|
|
1610
1625
|
"inbox": "收件箱",
|
|
@@ -2036,6 +2051,7 @@
|
|
|
2036
2051
|
"most_applicable": "最适用",
|
|
2037
2052
|
"most_recent": "最近的",
|
|
2038
2053
|
"multi_print": "多重打印",
|
|
2054
|
+
"multidisciplinary_notes": "多学科笔记",
|
|
2039
2055
|
"muscles_involved": "涉及的肌肉",
|
|
2040
2056
|
"must_be": "必须是",
|
|
2041
2057
|
"must_be_10_digits": "必须是 10 位数字。",
|
|
@@ -2077,6 +2093,7 @@
|
|
|
2077
2093
|
"nature_of_pain": "疼痛的性质",
|
|
2078
2094
|
"near_you": "在您附近",
|
|
2079
2095
|
"nearby": "附近",
|
|
2096
|
+
"nearby_locations": "附近地点",
|
|
2080
2097
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "您将能够再次刷新附近的位置",
|
|
2081
2098
|
"neck": "脖子",
|
|
2082
2099
|
"necrotic": "坏死",
|
|
@@ -2118,6 +2135,7 @@
|
|
|
2118
2135
|
"no_contacts": "无联系人",
|
|
2119
2136
|
"no_contacts_found": "未找到联系人",
|
|
2120
2137
|
"no_data": "暂无数据",
|
|
2138
|
+
"no_data_available": "没有可用数据",
|
|
2121
2139
|
"no_data_message": "No {{name}} 可用。",
|
|
2122
2140
|
"no_description": "无描述",
|
|
2123
2141
|
"no_device_connected": "未连接设备",
|
|
@@ -2168,6 +2186,7 @@
|
|
|
2168
2186
|
"no_reminders": "无提醒",
|
|
2169
2187
|
"no_reports_to_publish": "没有要发布的报表。从上面的下拉列表中选择一个报告以开始使用。",
|
|
2170
2188
|
"no_results_found": "未找到结果。",
|
|
2189
|
+
"no_schedules_found": "未找到时间表",
|
|
2171
2190
|
"no_search_results": "未找到搜索结果",
|
|
2172
2191
|
"no_session_history": "无会话历史记录",
|
|
2173
2192
|
"no_sessions": "无会话",
|
|
@@ -2185,6 +2204,7 @@
|
|
|
2185
2204
|
"no_visits_in_progress": "暂无访问进行中",
|
|
2186
2205
|
"no_visits_upcoming": "暂无访问",
|
|
2187
2206
|
"no_webcam_error": "找不到本地网络摄像头",
|
|
2207
|
+
"no_weekdays_available": "工作日无空余",
|
|
2188
2208
|
"no_wound_journal_provided": "不提供伤口日志",
|
|
2189
2209
|
"no_wound_logs_found": "未找到伤口记录",
|
|
2190
2210
|
"nociceptive": "伤害性",
|
|
@@ -2266,6 +2286,7 @@
|
|
|
2266
2286
|
"ohip_number": "OHIP 号码",
|
|
2267
2287
|
"ok": "还行",
|
|
2268
2288
|
"olis": "奥利斯/人力资源管理",
|
|
2289
|
+
"on_going_shift": "持续转变",
|
|
2269
2290
|
"on_hold": "等候接听",
|
|
2270
2291
|
"on_staff": "在职",
|
|
2271
2292
|
"onboard_candidate": "入职候选人",
|
|
@@ -2280,6 +2301,7 @@
|
|
|
2280
2301
|
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "一次性密码已发送至您的注册电话号码",
|
|
2281
2302
|
"ongoing": "持续",
|
|
2282
2303
|
"ongoing_health_condition": "持续的健康状况",
|
|
2304
|
+
"ongoing_shift": "持续转变",
|
|
2283
2305
|
"onleave": "休假",
|
|
2284
2306
|
"only_me": "只有我",
|
|
2285
2307
|
"only_numbers_are_allowed": "此字段中只允许使用数字。",
|
|
@@ -2307,6 +2329,7 @@
|
|
|
2307
2329
|
"open_now": "现在打开",
|
|
2308
2330
|
"open_progress_notes_report": "打开进度记录报告",
|
|
2309
2331
|
"open_report": "打开报告",
|
|
2332
|
+
"open_shift": "开放班次",
|
|
2310
2333
|
"open_visit_details": "打开参观详情",
|
|
2311
2334
|
"open_visit_notes": "打开访问笔记",
|
|
2312
2335
|
"opening": "开放",
|
|
@@ -2805,6 +2828,7 @@
|
|
|
2805
2828
|
"recently_used": "最近使用",
|
|
2806
2829
|
"recipient": "收件人",
|
|
2807
2830
|
"recipient_name": "收件人姓名",
|
|
2831
|
+
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "在本节中记录任何其他信息、观察或更改。",
|
|
2808
2832
|
"record_count": "记录计数",
|
|
2809
2833
|
"recorded_date": "录制日期",
|
|
2810
2834
|
"recorded_date_desc": "记录资源实例的第一个版本的日期。",
|
|
@@ -2812,6 +2836,8 @@
|
|
|
2812
2836
|
"recorded_using": "使用录制",
|
|
2813
2837
|
"recording_speech": "录音语音",
|
|
2814
2838
|
"recordings": "录音",
|
|
2839
|
+
"recurrence_end": "循环结束",
|
|
2840
|
+
"recurrence_start": "重复开始",
|
|
2815
2841
|
"recurrence_start_date": "重复开始日期",
|
|
2816
2842
|
"recurs_for": "重复出现:",
|
|
2817
2843
|
"red_alert_message": "如果这是紧急情况,请前往最近的急诊室或拨打 911。",
|
|
@@ -2994,7 +3020,9 @@
|
|
|
2994
3020
|
"scheduled_visit_description": "预定访问说明",
|
|
2995
3021
|
"search": "搜索",
|
|
2996
3022
|
"search_3_dot": "搜索。。。",
|
|
3023
|
+
"search_by_clients": "按客户搜索",
|
|
2997
3024
|
"search_by_participants_last_name": "按参与者姓氏搜索",
|
|
3025
|
+
"search_by_pracititioners": "按从业者搜索",
|
|
2998
3026
|
"search_contacts": "搜索联系人",
|
|
2999
3027
|
"search_for_address": "搜索地址",
|
|
3000
3028
|
"search_for_fax_contact": "搜索现有的传真联系人或在下面手动输入...",
|
|
@@ -3243,7 +3271,9 @@
|
|
|
3243
3271
|
"sharing_metrics": "共享指标",
|
|
3244
3272
|
"sharing_reminders": "共享提醒事项",
|
|
3245
3273
|
"sharing_screen": "共享屏幕",
|
|
3274
|
+
"shift_details": "班次详情",
|
|
3246
3275
|
"shift_locations": "换班地点",
|
|
3276
|
+
"shifts_today": "今天换班",
|
|
3247
3277
|
"shooting": "射击",
|
|
3248
3278
|
"show_completed": "显示已完成",
|
|
3249
3279
|
"show_successful_faxes": "显示成功的传真",
|
|
@@ -3431,6 +3461,7 @@
|
|
|
3431
3461
|
"task_customrole_validation": "请选择一个自定义角色。",
|
|
3432
3462
|
"task_description": "任务描述",
|
|
3433
3463
|
"task_description_validation": "请输入任务描述。",
|
|
3464
|
+
"task_notes": "任务说明",
|
|
3434
3465
|
"task_practitioner_validation": "请选择一位从业者。",
|
|
3435
3466
|
"task_role_validation": "请选择一个角色。",
|
|
3436
3467
|
"task_status_validation": "请选择状态。",
|
|
@@ -3530,6 +3561,7 @@
|
|
|
3530
3561
|
"this_entry_requires_sign_off": "此条目需要签名。",
|
|
3531
3562
|
"this_is_a_reminder_to_attend": "这是提醒参加",
|
|
3532
3563
|
"this_is_a_reminder_to_take_your": "这是一个提醒,带上你的",
|
|
3564
|
+
"this_is_your_location": "这是您的位置",
|
|
3533
3565
|
"thorax": "胸",
|
|
3534
3566
|
"throat_problems": "喉咙问题",
|
|
3535
3567
|
"throat_spray": "喉咙喷雾",
|
|
@@ -3630,6 +3662,7 @@
|
|
|
3630
3662
|
"ukrainian": "乌克兰语",
|
|
3631
3663
|
"ulna": "尺骨",
|
|
3632
3664
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "无法清楚地区分伤口轮廓。",
|
|
3665
|
+
"unable_to_access_client_profile": "无法访问客户端资料",
|
|
3633
3666
|
"unassign_patient_from_document": "从文档中取消分配患者",
|
|
3634
3667
|
"undermining_tunnelling": "破坏/隧道掘进",
|
|
3635
3668
|
"undermining_tunnelling_details": "破坏/隧道掘进详细信息",
|
|
@@ -3644,7 +3677,10 @@
|
|
|
3644
3677
|
"unmute_microphone": "取消麦克风静音",
|
|
3645
3678
|
"upcoming": "即将 到来",
|
|
3646
3679
|
"upcoming_appointment": "您有一个即将到来的约会",
|
|
3680
|
+
"upcoming_appointment_2": "即将进行的预约",
|
|
3647
3681
|
"upcoming_appointments": "即将到来的约会",
|
|
3682
|
+
"upcoming_shift": "即将到来的转变",
|
|
3683
|
+
"upcoming_shifts": "即将到来的转变",
|
|
3648
3684
|
"update": "更新",
|
|
3649
3685
|
"update_contact": "更新您的联系人",
|
|
3650
3686
|
"update_contact_error": "更新联系人时出错",
|
|
@@ -3759,6 +3795,7 @@
|
|
|
3759
3795
|
"view_patient_recall_list_report": "查看患者召回清单报告",
|
|
3760
3796
|
"view_patients": "查看患者",
|
|
3761
3797
|
"view_query_logs": "查看查询日志",
|
|
3798
|
+
"view_schedule": "查看时间表",
|
|
3762
3799
|
"view_sessions": "查看会议",
|
|
3763
3800
|
"view_social_history": "查看社交历史",
|
|
3764
3801
|
"view_vaccine": "查看疫苗",
|
|
@@ -3914,6 +3951,7 @@
|
|
|
3914
3951
|
"you_have_an_appointment": "您有预约",
|
|
3915
3952
|
"you_have_been_invited": "您已被邀请参加",
|
|
3916
3953
|
"you_have_no_notifications": "您没有新通知",
|
|
3954
|
+
"you_have_no_shifts_today": "您今天没有轮班",
|
|
3917
3955
|
"you_have_not_submitted": "您尚未提交表格。",
|
|
3918
3956
|
"you_may_invite_attendees": "您可以邀请 5 名与会者,包括您自己在内总共 6 名。",
|
|
3919
3957
|
"you_must_accept_Terms": "您必须接受服务条款才能继续。",
|
|
@@ -26,6 +26,7 @@
|
|
|
26
26
|
"above_normal": "高於正常水準",
|
|
27
27
|
"absent": "缺席",
|
|
28
28
|
"accept_messaging_request": "接受消息請求?",
|
|
29
|
+
"accept_shift": "接受換班",
|
|
29
30
|
"accepted": "接受",
|
|
30
31
|
"access_clinic_manage_staff": "訪問您的診所詳細資訊,並管理您的員工。",
|
|
31
32
|
"access_health_record_and_manage_appointments": "存取健康記錄並管理預約。",
|
|
@@ -310,6 +311,7 @@
|
|
|
310
311
|
"allow_speak_instead_of_typing": "這是為了允許您說出您的資訊而不是鍵入它。",
|
|
311
312
|
"allowed": "允許",
|
|
312
313
|
"alphabetical": "按字母順序",
|
|
314
|
+
"already_clocked_in": "您已為另一個班次打卡。",
|
|
313
315
|
"altitude": "高度",
|
|
314
316
|
"always_consult_your_physician": "有關醫療建議,請務必諮詢您的醫生。\n\n查看您的藥物,以便稍後查看這些相互作用警告。",
|
|
315
317
|
"always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "有關醫療建議,請務必諮詢您的醫生。\n\n查看您的藥物,以便稍後查看這些相互作用。",
|
|
@@ -371,11 +373,14 @@
|
|
|
371
373
|
"appointment_visit": "預約訪問",
|
|
372
374
|
"appointment_with": "預約物件",
|
|
373
375
|
"appointments": "約會",
|
|
376
|
+
"appointments_scheduled_for": "預約安排",
|
|
374
377
|
"appointments_successfully_synced": "約會已成功同步",
|
|
375
378
|
"appoitment_welcome_message": "您有預約邀請。請在下面確認或拒絕您的出席。",
|
|
376
379
|
"appt_start_end_time": "約會開始/結束時間",
|
|
377
380
|
"arabic": "阿拉伯文",
|
|
378
381
|
"are_you_ready_to_join": "你準備好加入了嗎?",
|
|
382
|
+
"are_you_sure_clock_in": "您確定要打卡嗎?",
|
|
383
|
+
"are_you_sure_clock_out": "您確實要下班嗎?",
|
|
379
384
|
"are_you_sure_delete_entry": "是否確實要刪除此條目?",
|
|
380
385
|
"are_you_sure_delete_reminder": "是否確實要刪除此提醒?",
|
|
381
386
|
"are_you_sure_delete_this_gallery": "是否確實要刪除此庫?",
|
|
@@ -411,6 +416,7 @@
|
|
|
411
416
|
"assign_to_patient": "分配給患者",
|
|
412
417
|
"assign_to_practitioner": "分配給從業者",
|
|
413
418
|
"assigned": "已分配",
|
|
419
|
+
"assigned_shift": "指定班次",
|
|
414
420
|
"assigned_to": "分配給",
|
|
415
421
|
"assigner": "分配",
|
|
416
422
|
"assistive_device_date_label": "初次使用日期",
|
|
@@ -649,9 +655,11 @@
|
|
|
649
655
|
"click_to_view_note": "點擊看備註",
|
|
650
656
|
"clicking_ok_will_discard": "按一下「確定」將放棄文字編輯器中的所有變更。",
|
|
651
657
|
"clicking_will_start_call": "按下此按鈕將開始通話。",
|
|
658
|
+
"client_address": "客戶地址",
|
|
652
659
|
"client_key": "用戶端金鑰",
|
|
653
660
|
"client_secret": "用戶端金鑰",
|
|
654
661
|
"client_url": "用戶端網址",
|
|
662
|
+
"clients_list": "客戶名單",
|
|
655
663
|
"clinic": "診所",
|
|
656
664
|
"clinic_details": "診所詳情",
|
|
657
665
|
"clinic_inbox": "診所收件匣",
|
|
@@ -667,6 +675,9 @@
|
|
|
667
675
|
"clinical_user_information": "臨床使用者資訊",
|
|
668
676
|
"clinical_user_location": "臨床使用者位置",
|
|
669
677
|
"clinics": "診所",
|
|
678
|
+
"clock_in": "打卡",
|
|
679
|
+
"clock_out": "下班打卡",
|
|
680
|
+
"clock_out_another_shift": "您已參加另一個班次的打卡。請先打卡下班。",
|
|
670
681
|
"close": "關閉",
|
|
671
682
|
"closed_now": "現已關閉",
|
|
672
683
|
"closing": "關閉",
|
|
@@ -726,6 +737,7 @@
|
|
|
726
737
|
"conditions": "條件",
|
|
727
738
|
"conditions_desc": "家庭成員患有的重大疾病。",
|
|
728
739
|
"confirm": "確認",
|
|
740
|
+
"confirm_accepting_shift": "您確定要接受這次轉變嗎?",
|
|
729
741
|
"confirm_account": "確認帳戶",
|
|
730
742
|
"confirm_appointment_error": "確認預約時出錯!更多資訊:",
|
|
731
743
|
"confirm_appointment_success": "成功確認預約!",
|
|
@@ -736,6 +748,7 @@
|
|
|
736
748
|
"confirm_delete_template": "您確定要刪除此模板嗎?",
|
|
737
749
|
"confirm_logout": "確認註銷",
|
|
738
750
|
"confirm_lower": "確認",
|
|
751
|
+
"confirm_lower_cap": "確認",
|
|
739
752
|
"confirm_messaging_session": "確認安全消息傳遞會話。",
|
|
740
753
|
"confirm_new_password": "確認新密碼",
|
|
741
754
|
"confirm_password": "確認密碼",
|
|
@@ -1401,6 +1414,7 @@
|
|
|
1401
1414
|
"front_left": "左前",
|
|
1402
1415
|
"front_right": "前右",
|
|
1403
1416
|
"fulfilled": "實現了",
|
|
1417
|
+
"fulfilled_shift": "完成轉變",
|
|
1404
1418
|
"full_name": "全名",
|
|
1405
1419
|
"full_name_text": "全名文本",
|
|
1406
1420
|
"future": "前途?",
|
|
@@ -1605,6 +1619,7 @@
|
|
|
1605
1619
|
"in_person_appointment": "現場預約",
|
|
1606
1620
|
"in_person_visit": "親臨參觀",
|
|
1607
1621
|
"in_progress": "進行中",
|
|
1622
|
+
"in_progress_assigned_shift": "正在進行的分配班次",
|
|
1608
1623
|
"in_the_wound_according_to_colour_guide": "在傷口根據顏色和稠度,使用本指南。",
|
|
1609
1624
|
"inactive": "無效",
|
|
1610
1625
|
"inbox": "收件匣",
|
|
@@ -2036,6 +2051,7 @@
|
|
|
2036
2051
|
"most_applicable": "最適用",
|
|
2037
2052
|
"most_recent": "最近的",
|
|
2038
2053
|
"multi_print": "多重列印",
|
|
2054
|
+
"multidisciplinary_notes": "多學科筆記",
|
|
2039
2055
|
"muscles_involved": "涉及的肌肉",
|
|
2040
2056
|
"must_be": "必須是",
|
|
2041
2057
|
"must_be_10_digits": "必須是10位數位。",
|
|
@@ -2077,6 +2093,7 @@
|
|
|
2077
2093
|
"nature_of_pain": "疼痛的性質",
|
|
2078
2094
|
"near_you": "在您附近",
|
|
2079
2095
|
"nearby": "附近",
|
|
2096
|
+
"nearby_locations": "附近地點",
|
|
2080
2097
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "您將能夠再次刷新附近的位置",
|
|
2081
2098
|
"neck": "脖子",
|
|
2082
2099
|
"necrotic": "壞死",
|
|
@@ -2118,6 +2135,7 @@
|
|
|
2118
2135
|
"no_contacts": "無連絡人",
|
|
2119
2136
|
"no_contacts_found": "未找到聯絡人",
|
|
2120
2137
|
"no_data": "暫無數據",
|
|
2138
|
+
"no_data_available": "沒有可用數據",
|
|
2121
2139
|
"no_data_message": "No {{name}} 可用。",
|
|
2122
2140
|
"no_description": "無描述",
|
|
2123
2141
|
"no_device_connected": "未連接裝置",
|
|
@@ -2168,6 +2186,7 @@
|
|
|
2168
2186
|
"no_reminders": "無提醒",
|
|
2169
2187
|
"no_reports_to_publish": "沒有要發佈的報表。從上面的下拉清單中選擇一個報告以開始使用。",
|
|
2170
2188
|
"no_results_found": "未找到結果。",
|
|
2189
|
+
"no_schedules_found": "未找到時間表",
|
|
2171
2190
|
"no_search_results": "沒有找到搜尋結果",
|
|
2172
2191
|
"no_session_history": "無會話歷史記錄",
|
|
2173
2192
|
"no_sessions": "無會話",
|
|
@@ -2185,6 +2204,7 @@
|
|
|
2185
2204
|
"no_visits_in_progress": "暫無訪問進行中",
|
|
2186
2205
|
"no_visits_upcoming": "暫無訪問",
|
|
2187
2206
|
"no_webcam_error": "找不到本地網路攝像頭",
|
|
2207
|
+
"no_weekdays_available": "工作日無空餘",
|
|
2188
2208
|
"no_wound_journal_provided": "不提供傷口日誌",
|
|
2189
2209
|
"no_wound_logs_found": "未找到傷口日誌",
|
|
2190
2210
|
"nociceptive": "傷害性",
|
|
@@ -2266,6 +2286,7 @@
|
|
|
2266
2286
|
"ohip_number": "OHIP 號碼",
|
|
2267
2287
|
"ok": "還行",
|
|
2268
2288
|
"olis": "奧利斯/人力資源管理",
|
|
2289
|
+
"on_going_shift": "持續轉變",
|
|
2269
2290
|
"on_hold": "等候接聽",
|
|
2270
2291
|
"on_staff": "在工作人員",
|
|
2271
2292
|
"onboard_candidate": "入職候選人",
|
|
@@ -2280,6 +2301,7 @@
|
|
|
2280
2301
|
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "一次性密碼已發送至您註冊的電話號碼",
|
|
2281
2302
|
"ongoing": "持續",
|
|
2282
2303
|
"ongoing_health_condition": "持續的健康狀況",
|
|
2304
|
+
"ongoing_shift": "持續轉變",
|
|
2283
2305
|
"onleave": "休假中",
|
|
2284
2306
|
"only_me": "只有我",
|
|
2285
2307
|
"only_numbers_are_allowed": "此欄位中只允許使用數位。",
|
|
@@ -2307,6 +2329,7 @@
|
|
|
2307
2329
|
"open_now": "現在打開",
|
|
2308
2330
|
"open_progress_notes_report": "開啟進度記錄報告",
|
|
2309
2331
|
"open_report": "打開報告",
|
|
2332
|
+
"open_shift": "開放班次",
|
|
2310
2333
|
"open_visit_details": "打開參觀詳情",
|
|
2311
2334
|
"open_visit_notes": "打開訪問筆記",
|
|
2312
2335
|
"opening": "開放",
|
|
@@ -2805,6 +2828,7 @@
|
|
|
2805
2828
|
"recently_used": "最近使用",
|
|
2806
2829
|
"recipient": "收件者",
|
|
2807
2830
|
"recipient_name": "收件人姓名",
|
|
2831
|
+
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "在本節中記錄任何其他資訊、觀察或變更。",
|
|
2808
2832
|
"record_count": "記錄計數",
|
|
2809
2833
|
"recorded_date": "錄製日期",
|
|
2810
2834
|
"recorded_date_desc": "記錄資源實例的第一個版本的日期。",
|
|
@@ -2812,6 +2836,8 @@
|
|
|
2812
2836
|
"recorded_using": "記錄使用",
|
|
2813
2837
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
2814
2838
|
"recordings": "錄音",
|
|
2839
|
+
"recurrence_end": "循環結束",
|
|
2840
|
+
"recurrence_start": "重複開始",
|
|
2815
2841
|
"recurrence_start_date": "重複開始日期",
|
|
2816
2842
|
"recurs_for": "重複出現:",
|
|
2817
2843
|
"red_alert_message": "如果這是緊急情況,請前往最近的急診室或撥打 911。",
|
|
@@ -2994,7 +3020,9 @@
|
|
|
2994
3020
|
"scheduled_visit_description": "預定訪問說明",
|
|
2995
3021
|
"search": "搜索",
|
|
2996
3022
|
"search_3_dot": "搜索。。。",
|
|
3023
|
+
"search_by_clients": "按客戶搜尋",
|
|
2997
3024
|
"search_by_participants_last_name": "按參與者姓氏搜索",
|
|
3025
|
+
"search_by_pracititioners": "按從業者搜尋",
|
|
2998
3026
|
"search_contacts": "搜索連絡人",
|
|
2999
3027
|
"search_for_address": "搜索位址",
|
|
3000
3028
|
"search_for_fax_contact": "搜尋現有傳真聯絡人或在下方手動輸入...",
|
|
@@ -3243,7 +3271,9 @@
|
|
|
3243
3271
|
"sharing_metrics": "共用指標",
|
|
3244
3272
|
"sharing_reminders": "共用提醒事項",
|
|
3245
3273
|
"sharing_screen": "共用螢幕",
|
|
3274
|
+
"shift_details": "班次詳情",
|
|
3246
3275
|
"shift_locations": "輪班地點",
|
|
3276
|
+
"shifts_today": "今天換班",
|
|
3247
3277
|
"shooting": "射擊",
|
|
3248
3278
|
"show_completed": "顯示已完成",
|
|
3249
3279
|
"show_successful_faxes": "顯示成功的傳真",
|
|
@@ -3431,6 +3461,7 @@
|
|
|
3431
3461
|
"task_customrole_validation": "請選擇自訂角色。",
|
|
3432
3462
|
"task_description": "任務說明",
|
|
3433
3463
|
"task_description_validation": "請輸入任務說明。",
|
|
3464
|
+
"task_notes": "任務說明",
|
|
3434
3465
|
"task_practitioner_validation": "請選擇一位執業者。",
|
|
3435
3466
|
"task_role_validation": "請選擇一個角色。",
|
|
3436
3467
|
"task_status_validation": "請選擇一個狀態。",
|
|
@@ -3530,6 +3561,7 @@
|
|
|
3530
3561
|
"this_entry_requires_sign_off": "此條目需要簽名。",
|
|
3531
3562
|
"this_is_a_reminder_to_attend": "這是提醒參加",
|
|
3532
3563
|
"this_is_a_reminder_to_take_your": "這是一個提醒,帶上你的",
|
|
3564
|
+
"this_is_your_location": "這是您的位置",
|
|
3533
3565
|
"thorax": "胸",
|
|
3534
3566
|
"throat_problems": "喉嚨問題",
|
|
3535
3567
|
"throat_spray": "喉嚨噴霧",
|
|
@@ -3630,6 +3662,7 @@
|
|
|
3630
3662
|
"ukrainian": "烏克蘭文",
|
|
3631
3663
|
"ulna": "尺骨",
|
|
3632
3664
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "無法清楚地區分傷口輪廓。",
|
|
3665
|
+
"unable_to_access_client_profile": "無法存取客戶端資料",
|
|
3633
3666
|
"unassign_patient_from_document": "從文檔中取消分配患者",
|
|
3634
3667
|
"undermining_tunnelling": "破壞/隧道掘進",
|
|
3635
3668
|
"undermining_tunnelling_details": "破壞/隧道掘進詳細資訊",
|
|
@@ -3644,7 +3677,10 @@
|
|
|
3644
3677
|
"unmute_microphone": "取消麥克風靜音",
|
|
3645
3678
|
"upcoming": "即將到來",
|
|
3646
3679
|
"upcoming_appointment": "您有一個即將到來的約會",
|
|
3680
|
+
"upcoming_appointment_2": "即將進行的預約",
|
|
3647
3681
|
"upcoming_appointments": "即將到來的約會",
|
|
3682
|
+
"upcoming_shift": "即將到來的轉變",
|
|
3683
|
+
"upcoming_shifts": "即將到來的轉變",
|
|
3648
3684
|
"update": "更新",
|
|
3649
3685
|
"update_contact": "更新您的連絡人",
|
|
3650
3686
|
"update_contact_error": "更新連絡人時出錯",
|
|
@@ -3759,6 +3795,7 @@
|
|
|
3759
3795
|
"view_patient_recall_list_report": "查看患者召回清單報告",
|
|
3760
3796
|
"view_patients": "查看患者",
|
|
3761
3797
|
"view_query_logs": "查看查詢日誌",
|
|
3798
|
+
"view_schedule": "查看時間表",
|
|
3762
3799
|
"view_sessions": "查看會議",
|
|
3763
3800
|
"view_social_history": "查看社交歷史",
|
|
3764
3801
|
"view_vaccine": "查看疫苗",
|
|
@@ -3914,6 +3951,7 @@
|
|
|
3914
3951
|
"you_have_an_appointment": "你有一個約會",
|
|
3915
3952
|
"you_have_been_invited": "您已被邀請參加",
|
|
3916
3953
|
"you_have_no_notifications": "您沒有新通知",
|
|
3954
|
+
"you_have_no_shifts_today": "您今天沒有輪班",
|
|
3917
3955
|
"you_have_not_submitted": "您尚未提交表格。",
|
|
3918
3956
|
"you_may_invite_attendees": "您可以邀請 5 名出席者,包括您自己在內總共 6 名。",
|
|
3919
3957
|
"you_must_accept_Terms": "您必須接受服務條款才能繼續。",
|