@health.espresso/translations 0.1.244 → 0.1.245
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +38 -0
- package/dist/__locales/de.json +38 -0
- package/dist/__locales/en.json +38 -0
- package/dist/__locales/es.json +38 -0
- package/dist/__locales/fr.json +38 -0
- package/dist/__locales/hi.json +38 -0
- package/dist/__locales/ja.json +38 -0
- package/dist/__locales/ko.json +38 -0
- package/dist/__locales/pt.json +38 -0
- package/dist/__locales/uk.json +38 -0
- package/dist/__locales/ur.json +38 -0
- package/dist/__locales/vi.json +38 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +38 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +38 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -26,6 +26,7 @@
|
|
|
26
26
|
"above_normal": "معمول سے زیادہ",
|
|
27
27
|
"absent": "غائب",
|
|
28
28
|
"accept_messaging_request": "پیغام رسانی کی درخواست قبول کریں؟",
|
|
29
|
+
"accept_shift": "شفٹ کو قبول کریں۔",
|
|
29
30
|
"accepted": "قبول",
|
|
30
31
|
"access_clinic_manage_staff": "اپنے کلینک کی تفصیلات تک رسائی حاصل کریں ، اور اپنے عملے کا انتظام کریں۔",
|
|
31
32
|
"access_health_record_and_manage_appointments": "صحت کے ریکارڈ تک رسائی حاصل کریں، اور ملاقاتوں کا انتظام کریں۔",
|
|
@@ -310,6 +311,7 @@
|
|
|
310
311
|
"allow_speak_instead_of_typing": "یہ آپ کو اپنا پیغام ٹائپ کرنے کے بجائے بولنے کی اجازت دینے کے لئے ہے۔",
|
|
311
312
|
"allowed": "اجازت",
|
|
312
313
|
"alphabetical": "حروف تہجی کے مطابق",
|
|
314
|
+
"already_clocked_in": "آپ پہلے ہی ایک اور شفٹ میں بند ہیں۔",
|
|
313
315
|
"altitude": "ارتفاع",
|
|
314
316
|
"always_consult_your_physician": "طبی مشورے کے بارے میں ہمیشہ اپنے معالج سے مشورہ کریں.\n\nبعد میں ان تعامل کے انتباہوں کا جائزہ لینے کے لئے اپنی ادویات دیکھیں۔",
|
|
315
317
|
"always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "طبی مشورے کے بارے میں ہمیشہ اپنے معالج سے مشورہ کریں.\n\nبعد میں ان تعاملات کا جائزہ لینے کے لئے اپنی ادویات دیکھیں۔",
|
|
@@ -371,11 +373,14 @@
|
|
|
371
373
|
"appointment_visit": "ملاقات کا دورہ",
|
|
372
374
|
"appointment_with": "ملاقات کے ساتھ ملاقات",
|
|
373
375
|
"appointments": "ملاقاتیں",
|
|
376
|
+
"appointments_scheduled_for": "تقرریوں کے لیے شیڈول",
|
|
374
377
|
"appointments_successfully_synced": "تقرریاں کامیابی سے مطابقت پذیر",
|
|
375
378
|
"appoitment_welcome_message": "آپ کے پاس ملاقات کا دعوت نامہ ہے۔ براہ کرم ذیل میں اپنی حاضری کی تصدیق یا انکار کریں۔",
|
|
376
379
|
"appt_start_end_time": "ملاقات کا آغاز/اختتام کا وقت",
|
|
377
380
|
"arabic": "عربی",
|
|
378
381
|
"are_you_ready_to_join": "کیا آپ شامل ہونے کے لئے تیار ہیں؟",
|
|
382
|
+
"are_you_sure_clock_in": "کیا آپ واقعی گھڑی میں آنا چاہتے ہیں؟",
|
|
383
|
+
"are_you_sure_clock_out": "کیا آپ واقعی گھڑی ختم کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
379
384
|
"are_you_sure_delete_entry": "کیا آپ یقینی طور پر اس اندراج کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
380
385
|
"are_you_sure_delete_reminder": "کیا آپ واقعی اس یاد دہانی کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
381
386
|
"are_you_sure_delete_this_gallery": "کیا آپ واقعی اس گیلری کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
@@ -411,6 +416,7 @@
|
|
|
411
416
|
"assign_to_patient": "مریض کو تفویض کریں۔",
|
|
412
417
|
"assign_to_practitioner": "پریکٹیشنر کو تفویض کریں۔",
|
|
413
418
|
"assigned": "تفویض کردہ",
|
|
419
|
+
"assigned_shift": "تفویض کردہ شفٹ",
|
|
414
420
|
"assigned_to": "مقرر کیا، مقرر کرنا",
|
|
415
421
|
"assigner": "تفویض",
|
|
416
422
|
"assistive_device_date_label": "ابتدائی استعمال کی تاریخ",
|
|
@@ -649,9 +655,11 @@
|
|
|
649
655
|
"click_to_view_note": "نوٹ دیکھنے کے لیے کلک کریں۔",
|
|
650
656
|
"clicking_ok_will_discard": "اوکے پر کلک کرنے سے ٹیکسٹ ایڈیٹر میں تمام تبدیلیاں ختم ہو جائیں گی۔",
|
|
651
657
|
"clicking_will_start_call": "اس پر کلک کرنے سے ایک کال شروع ہوجائے گی۔",
|
|
658
|
+
"client_address": "کلائنٹ کا پتہ",
|
|
652
659
|
"client_key": "Client Key",
|
|
653
660
|
"client_secret": "Client Secret",
|
|
654
661
|
"client_url": "Client URL",
|
|
662
|
+
"clients_list": "کلائنٹس کی فہرست",
|
|
655
663
|
"clinic": "کلینک",
|
|
656
664
|
"clinic_details": "کلینک کی تفصیلات",
|
|
657
665
|
"clinic_inbox": "کلینک ان باکس",
|
|
@@ -667,6 +675,9 @@
|
|
|
667
675
|
"clinical_user_information": "کلینیکل صارف کی معلومات",
|
|
668
676
|
"clinical_user_location": "کلینیکل یوزر لوکیشن",
|
|
669
677
|
"clinics": "کلینکس",
|
|
678
|
+
"clock_in": "گھڑی اندر",
|
|
679
|
+
"clock_out": "کلاک آؤٹ",
|
|
680
|
+
"clock_out_another_shift": "آپ ایک اور شفٹ میں بند ہیں۔ براہ کرم پہلے اس شفٹ سے باہر نکلیں۔",
|
|
670
681
|
"close": "بند کرنا",
|
|
671
682
|
"closed_now": "اب بند ہے",
|
|
672
683
|
"closing": "بند",
|
|
@@ -726,6 +737,7 @@
|
|
|
726
737
|
"conditions": "شرائط",
|
|
727
738
|
"conditions_desc": "وہ اہم حالتیں جو خاندان کے رکن کی تھیں۔",
|
|
728
739
|
"confirm": "تصدیق",
|
|
740
|
+
"confirm_accepting_shift": "کیا آپ واقعی اس شفٹ کو قبول کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
729
741
|
"confirm_account": "اکاؤنٹ کی تصدیق کریں",
|
|
730
742
|
"confirm_appointment_error": "ملاقات کی تصدیق کرنے میں غلطی! مزید معلومات: ",
|
|
731
743
|
"confirm_appointment_success": "کامیابی سے تصدیق شدہ ملاقات!",
|
|
@@ -736,6 +748,7 @@
|
|
|
736
748
|
"confirm_delete_template": "کیا آپ واقعی اس ٹیمپلیٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
737
749
|
"confirm_logout": "لاگ آؤٹ کی تصدیق کریں",
|
|
738
750
|
"confirm_lower": "تصدیق",
|
|
751
|
+
"confirm_lower_cap": "تصدیق کریں۔",
|
|
739
752
|
"confirm_messaging_session": "ایک محفوظ پیغام رسانی سیشن کی تصدیق.",
|
|
740
753
|
"confirm_new_password": "نئے پاس ورڈ کی تصدیق کریں",
|
|
741
754
|
"confirm_password": "پاس ورڈ کی تصدیق کریں",
|
|
@@ -1401,6 +1414,7 @@
|
|
|
1401
1414
|
"front_left": "سامنے بائیں",
|
|
1402
1415
|
"front_right": "سامنے دائیں طرف",
|
|
1403
1416
|
"fulfilled": "پورا کیا۔",
|
|
1417
|
+
"fulfilled_shift": "مکمل شفٹ",
|
|
1404
1418
|
"full_name": "پورا نام",
|
|
1405
1419
|
"full_name_text": "مکمل نام کا متن",
|
|
1406
1420
|
"future": "مستقبل?",
|
|
@@ -1605,6 +1619,7 @@
|
|
|
1605
1619
|
"in_person_appointment": "ذاتی طور پر تقرری",
|
|
1606
1620
|
"in_person_visit": "ذاتی طور پر دورہ",
|
|
1607
1621
|
"in_progress": "پیش رفت ہو رہی ہے",
|
|
1622
|
+
"in_progress_assigned_shift": "اسائنڈ شفٹ جاری ہے۔",
|
|
1608
1623
|
"in_the_wound_according_to_colour_guide": "رنگ اور مستقل مزاجی کے مطابق زخم میں، اس گائیڈ کا استعمال کرتے ہوئے.",
|
|
1609
1624
|
"inactive": "غیر فعال",
|
|
1610
1625
|
"inbox": "انباکس",
|
|
@@ -2036,6 +2051,7 @@
|
|
|
2036
2051
|
"most_applicable": "سب سے زیادہ قابل اطلاق",
|
|
2037
2052
|
"most_recent": "سب سے حالیہ",
|
|
2038
2053
|
"multi_print": "ملٹی پرنٹ",
|
|
2054
|
+
"multidisciplinary_notes": "کثیر الضابطہ نوٹس",
|
|
2039
2055
|
"muscles_involved": "اس میں شامل عضلات",
|
|
2040
2056
|
"must_be": "ہونا ضروری ہے",
|
|
2041
2057
|
"must_be_10_digits": "10 ہندسوں کا ہونا ضروری ہے.",
|
|
@@ -2077,6 +2093,7 @@
|
|
|
2077
2093
|
"nature_of_pain": "درد کی نوعیت",
|
|
2078
2094
|
"near_you": "آپ کے قریب",
|
|
2079
2095
|
"nearby": "پاس",
|
|
2096
|
+
"nearby_locations": "قریبی مقامات",
|
|
2080
2097
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "میں آپ قریبی مقامات کو دوبارہ ریفریش کر سکیں گے۔",
|
|
2081
2098
|
"neck": "گردن",
|
|
2082
2099
|
"necrotic": "Necrotic",
|
|
@@ -2118,6 +2135,7 @@
|
|
|
2118
2135
|
"no_contacts": "کوئی رابطہ نہیں",
|
|
2119
2136
|
"no_contacts_found": "کوئی رابطے نہیں ملے",
|
|
2120
2137
|
"no_data": "کوئی ڈیٹا نہیں",
|
|
2138
|
+
"no_data_available": "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2121
2139
|
"no_data_message": "کوئی {{نام}} قابل قبول نہیں ہے۔",
|
|
2122
2140
|
"no_description": "کوئی وضاحت نہیں",
|
|
2123
2141
|
"no_device_connected": "کوئی ڈیوائس منسلک نہیں ہے۔",
|
|
@@ -2168,6 +2186,7 @@
|
|
|
2168
2186
|
"no_reminders": "کوئی یاد دہانی نہیں",
|
|
2169
2187
|
"no_reports_to_publish": "شائع کرنے کے لئے کوئی رپورٹ نہیں ہے. شروع کرنے کے لئے اوپر دیئے گئے ڈراپ ڈاؤن سے ایک رپورٹ منتخب کریں۔",
|
|
2170
2188
|
"no_results_found": "کوئی نتیجہ نہیں ملا.",
|
|
2189
|
+
"no_schedules_found": "کوئی شیڈول نہیں ملا",
|
|
2171
2190
|
"no_search_results": "تلاش کے کوئی نتائج نہیں ملے",
|
|
2172
2191
|
"no_session_history": "کوئی سیشن کی تاریخ نہیں",
|
|
2173
2192
|
"no_sessions": "کوئی سیشن نہیں",
|
|
@@ -2185,6 +2204,7 @@
|
|
|
2185
2204
|
"no_visits_in_progress": "کوئی دورہ جاری نہیں ہے",
|
|
2186
2205
|
"no_visits_upcoming": "آنے والا کوئی دورہ نہیں",
|
|
2187
2206
|
"no_webcam_error": "مقامی ویب کیم تلاش نہیں کر سکتا",
|
|
2207
|
+
"no_weekdays_available": "ہفتے کے دن دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
2188
2208
|
"no_wound_journal_provided": "کوئی زخم کا جرنل فراہم نہیں کیا گیا",
|
|
2189
2209
|
"no_wound_logs_found": "کوئی زخم کے نوشتہ نہیں ملے",
|
|
2190
2210
|
"nociceptive": "Nociceptive",
|
|
@@ -2266,6 +2286,7 @@
|
|
|
2266
2286
|
"ohip_number": "OHIP نمبر",
|
|
2267
2287
|
"ok": "ٹھيک ہے",
|
|
2268
2288
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2289
|
+
"on_going_shift": "جاری شفٹ",
|
|
2269
2290
|
"on_hold": "ہولڈ پر",
|
|
2270
2291
|
"on_staff": "عملے پر",
|
|
2271
2292
|
"onboard_candidate": "آن بورڈ امیدوار",
|
|
@@ -2280,6 +2301,7 @@
|
|
|
2280
2301
|
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "آپ کے رجسٹرڈ فون نمبر پر ون ٹائم پاس ورڈ بھیج دیا گیا ہے۔",
|
|
2281
2302
|
"ongoing": "احوال",
|
|
2282
2303
|
"ongoing_health_condition": "جاری صحت کے حالات",
|
|
2304
|
+
"ongoing_shift": "جاری شفٹ",
|
|
2283
2305
|
"onleave": "چھٹی پر",
|
|
2284
2306
|
"only_me": "صرف میں",
|
|
2285
2307
|
"only_numbers_are_allowed": "اس فیلڈ میں صرف نمبروں کی اجازت ہے۔",
|
|
@@ -2307,6 +2329,7 @@
|
|
|
2307
2329
|
"open_now": "اب کھلا ہے",
|
|
2308
2330
|
"open_progress_notes_report": "پروگریس نوٹس کی رپورٹ کھولیں۔",
|
|
2309
2331
|
"open_report": "رپورٹ کھولیں۔",
|
|
2332
|
+
"open_shift": "شفٹ کھولیں۔",
|
|
2310
2333
|
"open_visit_details": "کھلی ملاقات کی تفصیلات",
|
|
2311
2334
|
"open_visit_notes": "وزٹ نوٹ کھولیں",
|
|
2312
2335
|
"opening": "کھولنے",
|
|
@@ -2805,6 +2828,7 @@
|
|
|
2805
2828
|
"recently_used": "حال ہی میں استعمال کیا گیا",
|
|
2806
2829
|
"recipient": "وصولندہ",
|
|
2807
2830
|
"recipient_name": "وصول کنندہ کا نام",
|
|
2831
|
+
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "اس سیکشن میں کسی بھی اضافی معلومات، مشاہدات، یا تبدیلیوں کو ریکارڈ کریں۔",
|
|
2808
2832
|
"record_count": "ریکارڈ گنتی",
|
|
2809
2833
|
"recorded_date": "ریکارڈ کی گئی تاریخ",
|
|
2810
2834
|
"recorded_date_desc": "وسائل کی مثال کا پہلا ورژن ریکارڈ کیا گیا تھا۔",
|
|
@@ -2812,6 +2836,8 @@
|
|
|
2812
2836
|
"recorded_using": "کا استعمال کرتے ہوئے ریکارڈ کیا گیا۔",
|
|
2813
2837
|
"recording_speech": "ریکارڈنگ تقریر",
|
|
2814
2838
|
"recordings": "ریکارڈنگ",
|
|
2839
|
+
"recurrence_end": "تکرار اختتام",
|
|
2840
|
+
"recurrence_start": "تکرار شروع",
|
|
2815
2841
|
"recurrence_start_date": "تکرار شروع ہونے کی تاریخ",
|
|
2816
2842
|
"recurs_for": "اس کا اعادہ ہوتا ہے:",
|
|
2817
2843
|
"red_alert_message": "اگر یہ ایمرجنسی ہے تو براہ کرم قریبی ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں جائیں یا 911 پر کال کریں۔",
|
|
@@ -2994,7 +3020,9 @@
|
|
|
2994
3020
|
"scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
|
|
2995
3021
|
"search": "تلاش",
|
|
2996
3022
|
"search_3_dot": "تلاش...",
|
|
3023
|
+
"search_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
2997
3024
|
"search_by_participants_last_name": "شرکاء کی طرف سے آخری نام تلاش کریں",
|
|
3025
|
+
"search_by_pracititioners": "پریکٹیشنرز کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
2998
3026
|
"search_contacts": "رابطے تلاش کریں",
|
|
2999
3027
|
"search_for_address": "ایڈریس تلاش کریں",
|
|
3000
3028
|
"search_for_fax_contact": "ایک موجودہ فیکس رابطہ تلاش کریں یا نیچے دستی طور پر درج کریں...",
|
|
@@ -3243,7 +3271,9 @@
|
|
|
3243
3271
|
"sharing_metrics": "میٹرکس کا اشتراک",
|
|
3244
3272
|
"sharing_reminders": "یاد دہانیوں کا اشتراک",
|
|
3245
3273
|
"sharing_screen": "اسکرین کا اشتراک",
|
|
3274
|
+
"shift_details": "تفصیلات شفٹ کریں۔",
|
|
3246
3275
|
"shift_locations": "مقامات کو شفٹ کریں۔",
|
|
3276
|
+
"shifts_today": "آج شفٹ",
|
|
3247
3277
|
"shooting": "شوٹنگ",
|
|
3248
3278
|
"show_completed": "شو مکمل",
|
|
3249
3279
|
"show_successful_faxes": "کامیاب فیکس دکھائیں۔",
|
|
@@ -3431,6 +3461,7 @@
|
|
|
3431
3461
|
"task_customrole_validation": "براہ کرم ایک حسب ضرورت کردار منتخب کریں۔",
|
|
3432
3462
|
"task_description": "کام کی تفصیل",
|
|
3433
3463
|
"task_description_validation": "براہ کرم ایک کام کی تفصیل درج کریں۔",
|
|
3464
|
+
"task_notes": "ٹاسک نوٹس",
|
|
3434
3465
|
"task_practitioner_validation": "براہ کرم ایک پریکٹیشنر منتخب کریں۔",
|
|
3435
3466
|
"task_role_validation": "براہ کرم ایک کردار منتخب کریں۔",
|
|
3436
3467
|
"task_status_validation": "براہ کرم ایک اسٹیٹس منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3530,6 +3561,7 @@
|
|
|
3530
3561
|
"this_entry_requires_sign_off": "اس اندراج کے لیے سائن آف کی ضرورت ہے۔",
|
|
3531
3562
|
"this_is_a_reminder_to_attend": "یہ شرکت کے لئے ایک یاد دہانی ہے",
|
|
3532
3563
|
"this_is_a_reminder_to_take_your": "یہ آپ کو لینے کے لئے ایک یاد دہانی ہے",
|
|
3564
|
+
"this_is_your_location": "یہ آپ کا مقام ہے۔",
|
|
3533
3565
|
"thorax": "Thorax",
|
|
3534
3566
|
"throat_problems": "گلے کے مسائل",
|
|
3535
3567
|
"throat_spray": "گلے کا سپرے",
|
|
@@ -3630,6 +3662,7 @@
|
|
|
3630
3662
|
"ukrainian": "يوکرينيئن",
|
|
3631
3663
|
"ulna": "Ulna",
|
|
3632
3664
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "زخم کے خاکے کو واضح طور پر شناخت کرنے سے قاصر.",
|
|
3665
|
+
"unable_to_access_client_profile": "کلائنٹ پروفائل تک رسائی حاصل کرنے سے قاصر",
|
|
3633
3666
|
"unassign_patient_from_document": "مریض کو دستاویز سے غیر تفویض کریں۔",
|
|
3634
3667
|
"undermining_tunnelling": "سرنگوں کو کمزور کرنا/ کھودنا",
|
|
3635
3668
|
"undermining_tunnelling_details": "سرنگ کی تفصیلات کو کمزور کرنا /",
|
|
@@ -3644,7 +3677,10 @@
|
|
|
3644
3677
|
"unmute_microphone": "Unmute Microphone",
|
|
3645
3678
|
"upcoming": "آئندہ",
|
|
3646
3679
|
"upcoming_appointment": "آپ کے پاس آنے والی ملاقات ہے",
|
|
3680
|
+
"upcoming_appointment_2": "آنے والی ملاقات",
|
|
3647
3681
|
"upcoming_appointments": "آنے والی تقرریاں",
|
|
3682
|
+
"upcoming_shift": "آنے والی شفٹ",
|
|
3683
|
+
"upcoming_shifts": "آنے والی شفٹیں",
|
|
3648
3684
|
"update": "تازہ کاری",
|
|
3649
3685
|
"update_contact": "اپنا رابطہ اپ ڈیٹ کریں",
|
|
3650
3686
|
"update_contact_error": "رابطہ اپ ڈیٹ کرنے میں غلطی",
|
|
@@ -3759,6 +3795,7 @@
|
|
|
3759
3795
|
"view_patient_recall_list_report": "مریض کی واپسی کی فہرست کی رپورٹ دیکھیں",
|
|
3760
3796
|
"view_patients": "مریضوں کو دیکھیں",
|
|
3761
3797
|
"view_query_logs": "استفسار کے لاگز دیکھیں",
|
|
3798
|
+
"view_schedule": "شیڈول دیکھیں",
|
|
3762
3799
|
"view_sessions": "سیشن دیکھیں",
|
|
3763
3800
|
"view_social_history": "سماجی تاریخ دیکھیں",
|
|
3764
3801
|
"view_vaccine": "ویکسین دیکھیں",
|
|
@@ -3914,6 +3951,7 @@
|
|
|
3914
3951
|
"you_have_an_appointment": "آپ کی ملاقات کا وقت ہے۔",
|
|
3915
3952
|
"you_have_been_invited": "آپ کو مدعو کیا گیا ہے",
|
|
3916
3953
|
"you_have_no_notifications": "آپ کے پاس کوئی نئی اطلاعات نہیں ہیں",
|
|
3954
|
+
"you_have_no_shifts_today": "آج آپ کے پاس کوئی شفٹ نہیں ہے۔",
|
|
3917
3955
|
"you_have_not_submitted": "آپ نے اپنا فارم جمع نہیں کرایا ہے۔",
|
|
3918
3956
|
"you_may_invite_attendees": "آپ اپنے آپ سمیت کل 6 کے لئے 5 شرکاء کو مدعو کرسکتے ہیں۔",
|
|
3919
3957
|
"you_must_accept_Terms": "جاری رکھنے کے لئے آپ کو سروس کی شرائط کو قبول کرنا ہوگا۔",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -26,6 +26,7 @@
|
|
|
26
26
|
"above_normal": "Trên mức bình thường",
|
|
27
27
|
"absent": "Vắng mặt",
|
|
28
28
|
"accept_messaging_request": "Chấp nhận yêu cầu nhắn tin?",
|
|
29
|
+
"accept_shift": "Chấp nhận Shift",
|
|
29
30
|
"accepted": "Chấp nhận",
|
|
30
31
|
"access_clinic_manage_staff": "Truy cập thông tin chi tiết về phòng khám của bạn và quản lý nhân viên của bạn.",
|
|
31
32
|
"access_health_record_and_manage_appointments": "Truy cập hồ sơ sức khỏe và quản lý lịch hẹn.",
|
|
@@ -310,6 +311,7 @@
|
|
|
310
311
|
"allow_speak_instead_of_typing": "Điều này là để cho phép bạn nói tin nhắn của mình thay vì nhập nó.",
|
|
311
312
|
"allowed": "Cho phép",
|
|
312
313
|
"alphabetical": "theo bảng chữ cái",
|
|
314
|
+
"already_clocked_in": "Bạn đã được tính vào ca làm việc khác.",
|
|
313
315
|
"altitude": "Đường cao",
|
|
314
316
|
"always_consult_your_physician": "Luôn tham khảo ý kiến bác sĩ của bạn về lời khuyên y tế.\n\nXem thuốc của bạn để xem lại các cảnh báo tương tác này sau.",
|
|
315
317
|
"always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "Luôn tham khảo ý kiến bác sĩ của bạn về lời khuyên y tế.\n\nXem thuốc của bạn để xem lại các tương tác này sau.",
|
|
@@ -371,11 +373,14 @@
|
|
|
371
373
|
"appointment_visit": "Thăm khám theo lịch hẹn",
|
|
372
374
|
"appointment_with": "Cuộc hẹn với",
|
|
373
375
|
"appointments": "Cuộc hẹn",
|
|
376
|
+
"appointments_scheduled_for": "Các cuộc hẹn đã lên lịch cho",
|
|
374
377
|
"appointments_successfully_synced": "Cuộc hẹn đã được đồng bộ hóa thành công",
|
|
375
378
|
"appoitment_welcome_message": "Bạn có một lời mời cuộc hẹn. Vui lòng xác nhận hoặc từ chối tham dự của bạn bên dưới.",
|
|
376
379
|
"appt_start_end_time": "Thời gian bắt đầu/kết thúc cuộc hẹn",
|
|
377
380
|
"arabic": "Tiếng A-rập",
|
|
378
381
|
"are_you_ready_to_join": "Bạn đã sẵn sàng tham gia chưa?",
|
|
382
|
+
"are_you_sure_clock_in": "Bạn có chắc chắn muốn vào làm không?",
|
|
383
|
+
"are_you_sure_clock_out": "Bạn có chắc chắn muốn ra ngoài không?",
|
|
379
384
|
"are_you_sure_delete_entry": "Bạn có chắc chắn muốn xóa mục này không?",
|
|
380
385
|
"are_you_sure_delete_reminder": "Bạn có chắc chắn muốn xóa lời nhắc này không?",
|
|
381
386
|
"are_you_sure_delete_this_gallery": "Bạn có chắc chắn muốn xóa thư viện này không?",
|
|
@@ -411,6 +416,7 @@
|
|
|
411
416
|
"assign_to_patient": "Chỉ định cho Bệnh nhân",
|
|
412
417
|
"assign_to_practitioner": "Giao cho Người thực hành",
|
|
413
418
|
"assigned": "Giao",
|
|
419
|
+
"assigned_shift": "Ca làm việc được giao",
|
|
414
420
|
"assigned_to": "Phân công",
|
|
415
421
|
"assigner": "Gán",
|
|
416
422
|
"assistive_device_date_label": "Ngày sử dụng ban đầu",
|
|
@@ -649,9 +655,11 @@
|
|
|
649
655
|
"click_to_view_note": "Nhấp để xem ghi chú",
|
|
650
656
|
"clicking_ok_will_discard": "Nhấp vào Ok sẽ loại bỏ tất cả các thay đổi trong trình soạn thảo văn bản.",
|
|
651
657
|
"clicking_will_start_call": "Nhấp vào đây sẽ bắt đầu cuộc gọi.",
|
|
658
|
+
"client_address": "Địa chỉ khách hàng",
|
|
652
659
|
"client_key": "Khóa máy khách",
|
|
653
660
|
"client_secret": "Bí mật khách hàng",
|
|
654
661
|
"client_url": "URL máy khách",
|
|
662
|
+
"clients_list": "Danh sách khách hàng",
|
|
655
663
|
"clinic": "Clinic",
|
|
656
664
|
"clinic_details": "Chi tiết phòng khám",
|
|
657
665
|
"clinic_inbox": "Hộp thư đến phòng khám",
|
|
@@ -667,6 +675,9 @@
|
|
|
667
675
|
"clinical_user_information": "Thông tin người dùng lâm sàng",
|
|
668
676
|
"clinical_user_location": "Vị trí người dùng lâm sàng",
|
|
669
677
|
"clinics": "Bệnh viện",
|
|
678
|
+
"clock_in": "Đồng hồ trong",
|
|
679
|
+
"clock_out": "Hết giờ",
|
|
680
|
+
"clock_out_another_shift": "Bạn đang làm ca khác. Vui lòng chấm công hết ca đó trước.",
|
|
670
681
|
"close": "Đóng",
|
|
671
682
|
"closed_now": "Đã đóng cửa ngay bây giờ",
|
|
672
683
|
"closing": "Đóng",
|
|
@@ -726,6 +737,7 @@
|
|
|
726
737
|
"conditions": "Điều kiện",
|
|
727
738
|
"conditions_desc": "(Các) tình trạng quan trọng mà thành viên trong gia đình mắc phải.",
|
|
728
739
|
"confirm": "XÁC NHẬN",
|
|
740
|
+
"confirm_accepting_shift": "Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận sự thay đổi này không?",
|
|
729
741
|
"confirm_account": "Xác nhận tài khoản",
|
|
730
742
|
"confirm_appointment_error": "Lỗi xác nhận cuộc hẹn! Thông tin thêm: ",
|
|
731
743
|
"confirm_appointment_success": "Cuộc hẹn đã được xác nhận thành công!",
|
|
@@ -736,6 +748,7 @@
|
|
|
736
748
|
"confirm_delete_template": "Bạn có chắc chắn muốn xóa mẫu này?",
|
|
737
749
|
"confirm_logout": "Xác nhận đăng xuất",
|
|
738
750
|
"confirm_lower": "xác nhận",
|
|
751
|
+
"confirm_lower_cap": "Xác nhận",
|
|
739
752
|
"confirm_messaging_session": "xác nhận một phiên nhắn tin an toàn.",
|
|
740
753
|
"confirm_new_password": "Xác nhận mật khẩu mới",
|
|
741
754
|
"confirm_password": "Xác nhận mật khẩu",
|
|
@@ -1401,6 +1414,7 @@
|
|
|
1401
1414
|
"front_left": "Phía trước bên trái",
|
|
1402
1415
|
"front_right": "Phía trước bên phải",
|
|
1403
1416
|
"fulfilled": "Đã hoàn thành",
|
|
1417
|
+
"fulfilled_shift": "Ca làm việc đã hoàn thành",
|
|
1404
1418
|
"full_name": "Họ và tên",
|
|
1405
1419
|
"full_name_text": "Văn bản tên đầy đủ",
|
|
1406
1420
|
"future": "tương lai?",
|
|
@@ -1605,6 +1619,7 @@
|
|
|
1605
1619
|
"in_person_appointment": "Cuộc hẹn trực tiếp",
|
|
1606
1620
|
"in_person_visit": "Thăm trực tiếp",
|
|
1607
1621
|
"in_progress": "Đang tiến hành",
|
|
1622
|
+
"in_progress_assigned_shift": "Đang tiến hành Ca làm việc được giao",
|
|
1608
1623
|
"in_the_wound_according_to_colour_guide": "trong vết thương theo màu sắc và tính nhất quán, sử dụng hướng dẫn này.",
|
|
1609
1624
|
"inactive": "Không hoạt động",
|
|
1610
1625
|
"inbox": "Hộp thư đến",
|
|
@@ -2036,6 +2051,7 @@
|
|
|
2036
2051
|
"most_applicable": "Áp dụng nhiều nhất",
|
|
2037
2052
|
"most_recent": "Gần đây nhất",
|
|
2038
2053
|
"multi_print": "In nhiều",
|
|
2054
|
+
"multidisciplinary_notes": "Ghi chú đa ngành",
|
|
2039
2055
|
"muscles_involved": "Cơ bắp liên quan",
|
|
2040
2056
|
"must_be": "Phải là",
|
|
2041
2057
|
"must_be_10_digits": "Phải có 10 chữ số.",
|
|
@@ -2077,6 +2093,7 @@
|
|
|
2077
2093
|
"nature_of_pain": "Bản chất của nỗi đau",
|
|
2078
2094
|
"near_you": "Gần bạn",
|
|
2079
2095
|
"nearby": "Bên cạnh",
|
|
2096
|
+
"nearby_locations": "Địa điểm gần đó",
|
|
2080
2097
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "Bạn sẽ có thể làm mới lại các vị trí gần đó trong",
|
|
2081
2098
|
"neck": "Cổ",
|
|
2082
2099
|
"necrotic": "Hoại tử",
|
|
@@ -2118,6 +2135,7 @@
|
|
|
2118
2135
|
"no_contacts": "Không có liên hệ",
|
|
2119
2136
|
"no_contacts_found": "Không tìm thấy địa chỉ liên hệ nào",
|
|
2120
2137
|
"no_data": "Không có dữ liệu",
|
|
2138
|
+
"no_data_available": "Không có dữ liệu có sẵn",
|
|
2121
2139
|
"no_data_message": "Không có {{name}} có sẵn.",
|
|
2122
2140
|
"no_description": "Không có mô tả",
|
|
2123
2141
|
"no_device_connected": "Không có thiết bị kết nối",
|
|
@@ -2168,6 +2186,7 @@
|
|
|
2168
2186
|
"no_reminders": "Không có lời nhắc",
|
|
2169
2187
|
"no_reports_to_publish": "Không có báo cáo để xuất bản. Chọn một báo cáo từ menu thả xuống ở trên để bắt đầu.",
|
|
2170
2188
|
"no_results_found": "Không tìm thấy kết quả.",
|
|
2189
|
+
"no_schedules_found": "Không tìm thấy lịch trình",
|
|
2171
2190
|
"no_search_results": "Không tìm thấy kết quả tìm kiếm",
|
|
2172
2191
|
"no_session_history": "Không có lịch sử phiên",
|
|
2173
2192
|
"no_sessions": "Không có phiên",
|
|
@@ -2185,6 +2204,7 @@
|
|
|
2185
2204
|
"no_visits_in_progress": "Không có chuyến thăm nào đang diễn ra",
|
|
2186
2205
|
"no_visits_upcoming": "Không có lượt truy cập sắp tới",
|
|
2187
2206
|
"no_webcam_error": "Không thể tìm thấy webcam cục bộ",
|
|
2207
|
+
"no_weekdays_available": "Không có ngày trong tuần nào có sẵn",
|
|
2188
2208
|
"no_wound_journal_provided": "Không có tạp chí vết thương được cung cấp",
|
|
2189
2209
|
"no_wound_logs_found": "Không tìm thấy nhật ký vết thương",
|
|
2190
2210
|
"nociceptive": "Nhận thức về đêm",
|
|
@@ -2266,6 +2286,7 @@
|
|
|
2266
2286
|
"ohip_number": "Số OHIP",
|
|
2267
2287
|
"ok": "OK",
|
|
2268
2288
|
"olis": "OLIS / HRM",
|
|
2289
|
+
"on_going_shift": "Sự thay đổi đang diễn ra",
|
|
2269
2290
|
"on_hold": "Đang tạm dừng",
|
|
2270
2291
|
"on_staff": "Về nhân viên",
|
|
2271
2292
|
"onboard_candidate": "Ứng viên trên tàu",
|
|
@@ -2280,6 +2301,7 @@
|
|
|
2280
2301
|
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "Mật khẩu một lần đã được gửi đến số điện thoại đã đăng ký của bạn",
|
|
2281
2302
|
"ongoing": "Liên tục",
|
|
2282
2303
|
"ongoing_health_condition": "Tình trạng sức khỏe đang diễn ra",
|
|
2304
|
+
"ongoing_shift": "Sự thay đổi đang diễn ra",
|
|
2283
2305
|
"onleave": "Đang nghỉ phép",
|
|
2284
2306
|
"only_me": "Chỉ có tôi",
|
|
2285
2307
|
"only_numbers_are_allowed": "Chỉ những con số mới được phép trong trường này.",
|
|
@@ -2307,6 +2329,7 @@
|
|
|
2307
2329
|
"open_now": "Mở ngay",
|
|
2308
2330
|
"open_progress_notes_report": "Mở Báo cáo Ghi chú Tiến độ",
|
|
2309
2331
|
"open_report": "Mở báo cáo",
|
|
2332
|
+
"open_shift": "Mở ca",
|
|
2310
2333
|
"open_visit_details": "Mở chi tiết lượt truy cập",
|
|
2311
2334
|
"open_visit_notes": "Mở ghi chú chuyến thăm",
|
|
2312
2335
|
"opening": "Khai mạc",
|
|
@@ -2805,6 +2828,7 @@
|
|
|
2805
2828
|
"recently_used": "Được sử dụng gần đây",
|
|
2806
2829
|
"recipient": "Người nhận",
|
|
2807
2830
|
"recipient_name": "Tên người nhận",
|
|
2831
|
+
"record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "Ghi lại bất kỳ thông tin, quan sát hoặc thay đổi bổ sung nào trong phần này.",
|
|
2808
2832
|
"record_count": "Số lượng kỷ lục",
|
|
2809
2833
|
"recorded_date": "Ngày ghi",
|
|
2810
2834
|
"recorded_date_desc": "Ngày phiên bản đầu tiên của phiên bản tài nguyên được ghi lại.",
|
|
@@ -2812,6 +2836,8 @@
|
|
|
2812
2836
|
"recorded_using": "Được ghi lại bằng cách sử dụng",
|
|
2813
2837
|
"recording_speech": "Ghi âm giọng nói",
|
|
2814
2838
|
"recordings": "ghi âm",
|
|
2839
|
+
"recurrence_end": "Kết thúc sự tái diễn",
|
|
2840
|
+
"recurrence_start": "Bắt đầu tái phát",
|
|
2815
2841
|
"recurrence_start_date": "Ngày bắt đầu lặp lại",
|
|
2816
2842
|
"recurs_for": "Tái diễn cho:",
|
|
2817
2843
|
"red_alert_message": "Nếu đây là trường hợp khẩn cấp, vui lòng đến khoa cấp cứu gần nhất hoặc gọi 911.",
|
|
@@ -2994,7 +3020,9 @@
|
|
|
2994
3020
|
"scheduled_visit_description": "Mô tả chuyến thăm theo lịch trình",
|
|
2995
3021
|
"search": "Tìm kiếm",
|
|
2996
3022
|
"search_3_dot": "Tìm kiếm...",
|
|
3023
|
+
"search_by_clients": "Tìm kiếm theo khách hàng",
|
|
2997
3024
|
"search_by_participants_last_name": "Tìm kiếm theo họ của người tham gia",
|
|
3025
|
+
"search_by_pracititioners": "Tìm kiếm theo học viên",
|
|
2998
3026
|
"search_contacts": "Tìm kiếm liên hệ",
|
|
2999
3027
|
"search_for_address": "Tìm kiếm địa chỉ",
|
|
3000
3028
|
"search_for_fax_contact": "Tìm kiếm địa chỉ liên hệ fax hiện có hoặc nhập địa chỉ liên hệ fax theo cách thủ công bên dưới...",
|
|
@@ -3243,7 +3271,9 @@
|
|
|
3243
3271
|
"sharing_metrics": "Chia sẻ số liệu",
|
|
3244
3272
|
"sharing_reminders": "Lời nhắc chia sẻ",
|
|
3245
3273
|
"sharing_screen": "Chia sẻ màn hình",
|
|
3274
|
+
"shift_details": "Chi tiết ca làm việc",
|
|
3246
3275
|
"shift_locations": "Thay đổi vị trí",
|
|
3276
|
+
"shifts_today": "thay đổi ngày hôm nay",
|
|
3247
3277
|
"shooting": "Bắn súng",
|
|
3248
3278
|
"show_completed": "Hiển thị hoàn thành",
|
|
3249
3279
|
"show_successful_faxes": "Hiển thị Fax thành công",
|
|
@@ -3431,6 +3461,7 @@
|
|
|
3431
3461
|
"task_customrole_validation": "Vui lòng chọn Vai trò tùy chỉnh.",
|
|
3432
3462
|
"task_description": "Mô tả công việc",
|
|
3433
3463
|
"task_description_validation": "Vui lòng nhập Mô tả nhiệm vụ.",
|
|
3464
|
+
"task_notes": "Ghi chú nhiệm vụ",
|
|
3434
3465
|
"task_practitioner_validation": "Vui lòng chọn một Bác sĩ.",
|
|
3435
3466
|
"task_role_validation": "Vui lòng chọn một Vai trò.",
|
|
3436
3467
|
"task_status_validation": "Vui lòng chọn một Trạng thái.",
|
|
@@ -3530,6 +3561,7 @@
|
|
|
3530
3561
|
"this_entry_requires_sign_off": "Mục này yêu cầu đăng xuất.",
|
|
3531
3562
|
"this_is_a_reminder_to_attend": "Đây là một lời nhắc nhở để tham dự",
|
|
3532
3563
|
"this_is_a_reminder_to_take_your": "Đây là một lời nhắc nhở để thực hiện",
|
|
3564
|
+
"this_is_your_location": "Đây là vị trí của bạn",
|
|
3533
3565
|
"thorax": "Ngực",
|
|
3534
3566
|
"throat_problems": "Vấn đề về cổ họng",
|
|
3535
3567
|
"throat_spray": "Thuốc xịt họng",
|
|
@@ -3630,6 +3662,7 @@
|
|
|
3630
3662
|
"ukrainian": "Tiếng U-kren",
|
|
3631
3663
|
"ulna": "Xương trụ",
|
|
3632
3664
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Không thể phân biệt rõ ràng phác thảo vết thương.",
|
|
3665
|
+
"unable_to_access_client_profile": "Không thể truy cập hồ sơ khách hàng",
|
|
3633
3666
|
"unassign_patient_from_document": "Bỏ chỉ định Bệnh nhân khỏi Tài liệu",
|
|
3634
3667
|
"undermining_tunnelling": "Phá hoại/Đào hầm",
|
|
3635
3668
|
"undermining_tunnelling_details": "Chi tiết phá hoại/đào hầm",
|
|
@@ -3644,7 +3677,10 @@
|
|
|
3644
3677
|
"unmute_microphone": "Bật tiếng micrô",
|
|
3645
3678
|
"upcoming": "Sắp tới",
|
|
3646
3679
|
"upcoming_appointment": "Bạn có một cuộc hẹn sắp tới",
|
|
3680
|
+
"upcoming_appointment_2": "Cuộc hẹn sắp tới",
|
|
3647
3681
|
"upcoming_appointments": "Các cuộc hẹn sắp tới",
|
|
3682
|
+
"upcoming_shift": "Sự thay đổi sắp tới",
|
|
3683
|
+
"upcoming_shifts": "Những thay đổi sắp tới",
|
|
3648
3684
|
"update": "Cập nhật",
|
|
3649
3685
|
"update_contact": "Cập nhật Liên hệ của bạn",
|
|
3650
3686
|
"update_contact_error": "Lỗi cập nhật liên hệ",
|
|
@@ -3759,6 +3795,7 @@
|
|
|
3759
3795
|
"view_patient_recall_list_report": "Xem báo cáo danh sách thu hồi bệnh nhân",
|
|
3760
3796
|
"view_patients": "Xem bệnh nhân",
|
|
3761
3797
|
"view_query_logs": "Xem Nhật ký truy vấn",
|
|
3798
|
+
"view_schedule": "Xem Lịch Trình",
|
|
3762
3799
|
"view_sessions": "Xem Phiên",
|
|
3763
3800
|
"view_social_history": "Xem lịch sử xã hội",
|
|
3764
3801
|
"view_vaccine": "Xem vắc xin",
|
|
@@ -3914,6 +3951,7 @@
|
|
|
3914
3951
|
"you_have_an_appointment": "Bạn có một cuộc hẹn",
|
|
3915
3952
|
"you_have_been_invited": "Bạn đã được mời đến",
|
|
3916
3953
|
"you_have_no_notifications": "Bạn không có thông báo mới",
|
|
3954
|
+
"you_have_no_shifts_today": "Hôm nay bạn không có ca làm việc",
|
|
3917
3955
|
"you_have_not_submitted": "Bạn chưa gửi biểu mẫu của bạn.",
|
|
3918
3956
|
"you_may_invite_attendees": "Bạn có thể mời 5 người tham dự, với tổng số 6 người bao gồm cả chính bạn.",
|
|
3919
3957
|
"you_must_accept_Terms": "Bạn phải chấp nhận Điều khoản dịch vụ để tiếp tục.",
|