@health.espresso/translations 0.1.237 → 0.1.239

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -868,6 +868,7 @@
868
868
  "date_of_birth": "تاريخ پيدائش",
869
869
  "date_of_onset": "آغاز کی تاریخ",
870
870
  "date_of_the_procedure": "طریقہ کار کی تاریخ",
871
+ "date_printed": "تاریخ طباعت",
871
872
  "date_range": "تاریخ کی حد",
872
873
  "date_received": "موصول ہونے کی تاریخ",
873
874
  "date_required": "تاریخ کی ضرورت ہے",
@@ -990,6 +991,7 @@
990
991
  "done": "کیا",
991
992
  "dorsal": "پشتی",
992
993
  "dorsum": "Dorsum",
994
+ "dosage": "خوراک",
993
995
  "dosage_and_rate_type": "خوراک اور شرح کی قسم",
994
996
  "dosage_form": "خوراک کا فارم",
995
997
  "dosage_instruction": "خوراک کی ہدایات",
@@ -997,6 +999,7 @@
997
999
  "dosage_quantity": "خوراک کی مقدار",
998
1000
  "dosage_range_high": "خوراک کی حد زیادہ ہے۔",
999
1001
  "dosage_range_low": "خوراک کی حد کم ہے۔",
1002
+ "dosages_over_time": "وقت کے ساتھ خوراکیں",
1000
1003
  "dose_and_rate": "خوراک اور شرح",
1001
1004
  "dose_and_rate_type": "خوراک اور شرح کی قسم",
1002
1005
  "dose_quantity": "خوراک کی مقدار",
@@ -1613,6 +1616,7 @@
1613
1616
  "infectious_diseases": "انفیکشن والی بیماری",
1614
1617
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "زخم یا جسم کے اخراج کی وجہ سے سوزش.",
1615
1618
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "نمی کے طویل عرصے تک رابطے میں رہنے کی وجہ سے جلد کی سوزش اور کٹاؤ۔",
1619
+ "informational_notes": "معلوماتی نوٹس",
1616
1620
  "ingredient": "جزو",
1617
1621
  "ingredient_count": "جزو",
1618
1622
  "ingredient_name": "اجزاء کا نام",
@@ -2021,6 +2025,7 @@
2021
2025
  "morning": "صبح",
2022
2026
  "most_applicable": "سب سے زیادہ قابل اطلاق",
2023
2027
  "most_recent": "سب سے حالیہ",
2028
+ "multi_print": "ملٹی پرنٹ",
2024
2029
  "muscles_involved": "اس میں شامل عضلات",
2025
2030
  "must_be": "ہونا ضروری ہے",
2026
2031
  "must_be_10_digits": "10 ہندسوں کا ہونا ضروری ہے.",
@@ -2108,6 +2113,7 @@
2108
2113
  "no_devices_available": "کوئی ڈیوائسز دستیاب نہیں ہیں۔",
2109
2114
  "no_devices_connected": "کوئی آلات منسلک نہیں ہیں۔",
2110
2115
  "no_devices_found": "کوئی آلات نہیں ملے",
2116
+ "no_dosage_provided": "کوئی خوراک فراہم نہیں کی گئی۔",
2111
2117
  "no_eforms_found": "کوئی ای فارم نہیں ملا",
2112
2118
  "no_email": "کوئی ای میل نہیں۔",
2113
2119
  "no_email_linked": "کوئی ای میل لنک نہیں ہے۔",
@@ -2142,6 +2148,7 @@
2142
2148
  "no_patient_id_present": "کوئی مریض کی شناخت موجود نہیں ہے۔",
2143
2149
  "no_preference": "کوئی ترجیح نہیں",
2144
2150
  "no_prescription": "کوئی نسخہ نہیں۔",
2151
+ "no_prescriptions": "کوئی نسخہ نہیں۔",
2145
2152
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "اس قسم کی دیکھ بھال کے لیے کوئی طریقہ کار درج نہیں کیا گیا ہے۔",
2146
2153
  "no_procedures_necessary": "کوئی طریقہ کار ضروری نہیں۔",
2147
2154
  "no_procedures_on_record": "ریکارڈ پر کوئی طریقہ کار نہیں۔",
@@ -2248,6 +2255,7 @@
2248
2255
  "ohip_number": "OHIP نمبر",
2249
2256
  "ok": "ٹھيک ہے",
2250
2257
  "olis": "OLIS/HRM",
2258
+ "on_hold": "ہولڈ پر",
2251
2259
  "on_staff": "عملے پر",
2252
2260
  "onboard_candidate": "آن بورڈ امیدوار",
2253
2261
  "onboard_candidate_description": "اس امیدوار کو آن بورڈ کرنے سے ان کے لیے ہیلتھ ایسپریسو اکاؤنٹ بن جائے گا۔ انہیں ان کی پروفائل مکمل کرنے کی ہدایات کے ساتھ ایک ای میل بھیجا جائے گا۔ یہ ان کو ملازمت پر رکھے ہوئے کے طور پر بھی نشان زد کرے گا۔",
@@ -2637,7 +2645,10 @@
2637
2645
  "primary_dressing_not_provided": "بنیادی لباس فراہم نہیں کیا گیا.",
2638
2646
  "primary_physician": "بنیادی طبیب",
2639
2647
  "print": "چھاپنا",
2648
+ "print_history": "پرنٹ ہسٹری",
2649
+ "print_log": "پرنٹ لاگ",
2640
2650
  "print_save_cpp": "مجموعی مریض کا پروفائل: پرنٹ کریں یا محفوظ کریں۔",
2651
+ "printing_user": "پرنٹنگ صارف",
2641
2652
  "prior_prescription": "پیشگی نسخہ",
2642
2653
  "priority": "ترجیح",
2643
2654
  "privacy_policy": "رازداری کی پالیسی",
@@ -2799,7 +2810,11 @@
2799
2810
  "references": "حوالے",
2800
2811
  "referral": "حوالہ",
2801
2812
  "referral_message": "ہم ہسپتالوں کے ساتھ مل کر کام کرتے ہیں کہ ضرورت پڑنے پر مریضوں کو ان کے مقامی ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں بھیجیں، اور بنیادی دیکھ بھال فراہم کرنے والے مریضوں کے لیے ہیلتھ کیئر کنیکٹ کے بارے میں معلومات فراہم کریں۔",
2813
+ "referral_note_description": "فارم ٹیمپلیٹس EForms سیکشن میں 'Create a Form Template' فیچر سے بنائے جا سکتے ہیں۔",
2814
+ "referrals": "حوالہ جات",
2802
2815
  "referred_by_811": "811 کے ذریعہ حوالہ دیا گیا۔",
2816
+ "referred_practitioner": "ریفرڈ پریکٹیشنر",
2817
+ "referred_practitioner_name": "حوالہ شدہ پریکٹیشنر کا نام",
2803
2818
  "referring_block": "حوالہ دینے والا بلاک",
2804
2819
  "refers_to_how_much_fluid_dressing": "اس سے مراد یہ ہے کہ زخم سے کتنا سیال نکل رہا ہے۔ یہ رقم کسی سے لے کر بڑی تک ہوسکتی ہے ، اس مقام تک جہاں یہ ڈریسنگ سے لیک ہوتی ہے۔",
2805
2820
  "refreshed": "تازہ دم",
@@ -2839,8 +2854,10 @@
2839
2854
  "reminder_added": "یاد دہانی شامل کی گئی",
2840
2855
  "reminder_deleted": "یاد دہانی حذف کر دی گئی",
2841
2856
  "reminder_error": "یاد دہانی کی غلطی",
2857
+ "reminder_expired": "یاد دہانی کی میعاد ختم ہو گئی۔",
2842
2858
  "reminder_saved": "Reminder محفوظ کی گئی",
2843
2859
  "reminder_successfully_created": "یاد دہانی کامیابی سے تخلیق کی گئی",
2860
+ "reminder_time_days": "یاد دہانی کا وقت (دن)",
2844
2861
  "reminder_type": "یاد دہانی کی قسم",
2845
2862
  "reminders": "یاددہانی",
2846
2863
  "remote_address": "دور دراز کا پتہ",
@@ -3046,6 +3063,7 @@
3046
3063
  "select_expiration_date": "میعاد ختم ہونے کی تاریخ منتخب کریں",
3047
3064
  "select_exudate_type": "Exudate قسم کو منتخب کریں۔",
3048
3065
  "select_file": "اپ لوڈ کرنے کے لیے ایک فائل منتخب کریں۔",
3066
+ "select_form": "فارم منتخب کریں۔",
3049
3067
  "select_from_commonly_used": "عام طور پر استعمال ہونے والے انتخاب کریں",
3050
3068
  "select_from_list": "فہرست میں سے منتخب کریں",
3051
3069
  "select_from_your_medications": "اپنی ادویات میں سے منتخب کریں",
@@ -3086,6 +3104,7 @@
3086
3104
  "select_photo": "تصویر منتخب کریں",
3087
3105
  "select_practitioner": "پریکٹیشنر منتخب کریں",
3088
3106
  "select_practitioners": "پریکٹیشنرز کو منتخب کریں۔",
3107
+ "select_prescriptions_to_print": "پرنٹ کرنے کے لیے نسخے منتخب کریں۔",
3089
3108
  "select_pressure_redistribution_type": "دبائو دوبارہ تقسیم کی قسم منتخب کریں",
3090
3109
  "select_preventative_care_criteria": "احتیاطی نگہداشت کا معیار منتخب کریں۔",
3091
3110
  "select_preview_image": "پیش نظارہ کے لئے تصویر منتخب کریں",
@@ -3316,6 +3335,7 @@
3316
3335
  "stinging": "دردناک",
3317
3336
  "stomach": "پیٹ",
3318
3337
  "stool_sample": "Stool Sample",
3338
+ "stopped": "رک گیا۔",
3319
3339
  "storage": "ذخیرہ",
3320
3340
  "strength": "قوت",
3321
3341
  "strength_amount": "طاقت کی مقدار",
@@ -868,6 +868,7 @@
868
868
  "date_of_birth": "Ngày sinh",
869
869
  "date_of_onset": "Ngày bắt đầu",
870
870
  "date_of_the_procedure": "Ngày làm thủ tục",
871
+ "date_printed": "Ngày in",
871
872
  "date_range": "Phạm vi ngày",
872
873
  "date_received": "Ngày nhận",
873
874
  "date_required": "Ngày là bắt buộc",
@@ -990,6 +991,7 @@
990
991
  "done": "Thực hiện",
991
992
  "dorsal": "Lưng",
992
993
  "dorsum": "Lưng",
994
+ "dosage": "Liều dùng",
993
995
  "dosage_and_rate_type": "Liều lượng và loại tỷ lệ",
994
996
  "dosage_form": "Dạng bào chế",
995
997
  "dosage_instruction": "Hướng dẫn sử dụng liều lượng",
@@ -997,6 +999,7 @@
997
999
  "dosage_quantity": "Số lượng liều lượng",
998
1000
  "dosage_range_high": "Phạm vi liều lượng cao",
999
1001
  "dosage_range_low": "Phạm vi liều lượng thấp",
1002
+ "dosages_over_time": "Liều lượng theo thời gian",
1000
1003
  "dose_and_rate": "Liều lượng và tỷ lệ",
1001
1004
  "dose_and_rate_type": "Loại liều lượng và tỷ lệ",
1002
1005
  "dose_quantity": "Liều lượng",
@@ -1613,6 +1616,7 @@
1613
1616
  "infectious_diseases": "Bệnh truyền nhiễm",
1614
1617
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "Viêm do dịch tiết vết thương hoặc dịch tiết cơ thể.",
1615
1618
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Viêm và xói mòn da do tiếp xúc lâu với độ ẩm.",
1619
+ "informational_notes": "Ghi chú thông tin",
1616
1620
  "ingredient": "Thành phần",
1617
1621
  "ingredient_count": "Thành phần",
1618
1622
  "ingredient_name": "Tên thành phần",
@@ -2021,6 +2025,7 @@
2021
2025
  "morning": "Buổi sáng",
2022
2026
  "most_applicable": "Áp dụng nhiều nhất",
2023
2027
  "most_recent": "Gần đây nhất",
2028
+ "multi_print": "In nhiều",
2024
2029
  "muscles_involved": "Cơ bắp liên quan",
2025
2030
  "must_be": "Phải là",
2026
2031
  "must_be_10_digits": "Phải có 10 chữ số.",
@@ -2108,6 +2113,7 @@
2108
2113
  "no_devices_available": "Không có thiết bị nào khả dụng",
2109
2114
  "no_devices_connected": "Không có thiết bị nào được kết nối",
2110
2115
  "no_devices_found": "Không tìm thấy thiết bị nào",
2116
+ "no_dosage_provided": "Không có liều lượng được cung cấp",
2111
2117
  "no_eforms_found": "Không tìm thấy biểu mẫu điện tử nào",
2112
2118
  "no_email": "Không có email",
2113
2119
  "no_email_linked": "Không có email nào được liên kết",
@@ -2142,6 +2148,7 @@
2142
2148
  "no_patient_id_present": "Không có ID bệnh nhân hiện tại",
2143
2149
  "no_preference": "Không có tùy chọn",
2144
2150
  "no_prescription": "Không cần đơn thuốc",
2151
+ "no_prescriptions": "Không cần đơn thuốc",
2145
2152
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Không có quy trình nào được nhập cho loại chăm sóc này.",
2146
2153
  "no_procedures_necessary": "Không cần thủ tục nào",
2147
2154
  "no_procedures_on_record": "Không có thủ tục nào được ghi lại",
@@ -2248,6 +2255,7 @@
2248
2255
  "ohip_number": "Số OHIP",
2249
2256
  "ok": "OK",
2250
2257
  "olis": "OLIS / HRM",
2258
+ "on_hold": "Đang tạm dừng",
2251
2259
  "on_staff": "Về nhân viên",
2252
2260
  "onboard_candidate": "Ứng viên trên tàu",
2253
2261
  "onboard_candidate_description": "Việc giới thiệu ứng viên này sẽ tạo một tài khoản Health Espresso cho họ. Họ sẽ được gửi một email kèm theo hướng dẫn để hoàn thành hồ sơ của họ. Điều này cũng sẽ đánh dấu họ là được thuê.",
@@ -2637,7 +2645,10 @@
2637
2645
  "primary_dressing_not_provided": "Mặc quần áo chính không được cung cấp.",
2638
2646
  "primary_physician": "Bác sĩ chính",
2639
2647
  "print": "In",
2648
+ "print_history": "Lịch sử in",
2649
+ "print_log": "In Nhật ký",
2640
2650
  "print_save_cpp": "Hồ sơ bệnh nhân tích lũy: In hoặc Lưu",
2651
+ "printing_user": "Người dùng in ấn",
2641
2652
  "prior_prescription": "Đơn thuốc trước",
2642
2653
  "priority": "Ưu tiên",
2643
2654
  "privacy_policy": "Chính sách bảo mật",
@@ -2799,7 +2810,11 @@
2799
2810
  "references": "Tham khảo",
2800
2811
  "referral": "Giới thiệu",
2801
2812
  "referral_message": "Chúng tôi làm việc với các bệnh viện để giới thiệu bệnh nhân đến Khoa Cấp cứu tại địa phương nếu cần và cung cấp thông tin về Health Care Connect cho những bệnh nhân đang tìm kiếm nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc chính.",
2813
+ "referral_note_description": "Mẫu biểu mẫu có thể được tạo từ tính năng 'Tạo mẫu biểu mẫu' trong phần EForms.",
2814
+ "referrals": "Giới thiệu",
2802
2815
  "referred_by_811": "Được giới thiệu bởi 811",
2816
+ "referred_practitioner": "Người hành nghề được giới thiệu",
2817
+ "referred_practitioner_name": "Tên bác sĩ được giới thiệu",
2803
2818
  "referring_block": "khối giới thiệu",
2804
2819
  "refers_to_how_much_fluid_dressing": "đề cập đến lượng chất lỏng chảy ra từ vết thương. Số lượng có thể dao động từ không có đến lớn, đến mức nó bị rò rỉ từ băng.",
2805
2820
  "refreshed": "Đã làm mới",
@@ -2839,8 +2854,10 @@
2839
2854
  "reminder_added": "Đã thêm lời nhắc",
2840
2855
  "reminder_deleted": "Nhắc nhở đã xóa",
2841
2856
  "reminder_error": "Lỗi nhắc nhở",
2857
+ "reminder_expired": "Lời nhắc đã hết hạn",
2842
2858
  "reminder_saved": "Nhắc nhở đã lưu",
2843
2859
  "reminder_successfully_created": "Nhắc nhở được tạo thành công",
2860
+ "reminder_time_days": "Thời gian nhắc nhở (Ngày)",
2844
2861
  "reminder_type": "Loại lời nhắc",
2845
2862
  "reminders": "Nhắc nhở",
2846
2863
  "remote_address": "Địa chỉ từ xa",
@@ -3046,6 +3063,7 @@
3046
3063
  "select_expiration_date": "Chọn ngày hết hạn",
3047
3064
  "select_exudate_type": "Chọn loại dịch tiết",
3048
3065
  "select_file": "Chọn tệp để tải lên.",
3066
+ "select_form": "Chọn mẫu",
3049
3067
  "select_from_commonly_used": "Chọn từ Thường được sử dụng",
3050
3068
  "select_from_list": "Chọn từ danh sách",
3051
3069
  "select_from_your_medications": "Chọn từ Thuốc của quý vị",
@@ -3086,6 +3104,7 @@
3086
3104
  "select_photo": "Chọn ảnh",
3087
3105
  "select_practitioner": "Chọn học viên",
3088
3106
  "select_practitioners": "Chọn học viên",
3107
+ "select_prescriptions_to_print": "Chọn đơn thuốc để in",
3089
3108
  "select_pressure_redistribution_type": "Chọn loại phân phối lại áp suất",
3090
3109
  "select_preventative_care_criteria": "Chọn tiêu chí chăm sóc phòng ngừa",
3091
3110
  "select_preview_image": "Chọn hình ảnh để xem trước",
@@ -3316,6 +3335,7 @@
3316
3335
  "stinging": "Châm chích",
3317
3336
  "stomach": "Bụng",
3318
3337
  "stool_sample": "Mẫu phân",
3338
+ "stopped": "Đã dừng lại",
3319
3339
  "storage": "Kho",
3320
3340
  "strength": "Sức mạnh",
3321
3341
  "strength_amount": "Số lượng sức mạnh",
@@ -868,6 +868,7 @@
868
868
  "date_of_birth": "出生日期",
869
869
  "date_of_onset": "发病日期",
870
870
  "date_of_the_procedure": "程序日期",
871
+ "date_printed": "打印日期",
871
872
  "date_range": "日期范围",
872
873
  "date_received": "收到日期",
873
874
  "date_required": "日期为必填项",
@@ -990,6 +991,7 @@
990
991
  "done": "做",
991
992
  "dorsal": "背的",
992
993
  "dorsum": "背",
994
+ "dosage": "剂量",
993
995
  "dosage_and_rate_type": "剂量和速率类型",
994
996
  "dosage_form": "剂型",
995
997
  "dosage_instruction": "剂量说明",
@@ -997,6 +999,7 @@
997
999
  "dosage_quantity": "用量",
998
1000
  "dosage_range_high": "剂量范围高",
999
1001
  "dosage_range_low": "剂量范围低",
1002
+ "dosages_over_time": "随时间推移的剂量",
1000
1003
  "dose_and_rate": "剂量和剂量率",
1001
1004
  "dose_and_rate_type": "剂量和剂量率类型",
1002
1005
  "dose_quantity": "剂量",
@@ -1613,6 +1616,7 @@
1613
1616
  "infectious_diseases": "传染性疾病",
1614
1617
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "伤口渗出物或身体分泌物引起的炎症。",
1615
1618
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "长时间暴露在潮湿环境中引起的皮肤炎症和侵蚀。",
1619
+ "informational_notes": "信息说明",
1616
1620
  "ingredient": "成分",
1617
1621
  "ingredient_count": "成分",
1618
1622
  "ingredient_name": "成分名称",
@@ -2021,6 +2025,7 @@
2021
2025
  "morning": "上午",
2022
2026
  "most_applicable": "最适用",
2023
2027
  "most_recent": "最近的",
2028
+ "multi_print": "多重打印",
2024
2029
  "muscles_involved": "涉及的肌肉",
2025
2030
  "must_be": "必须是",
2026
2031
  "must_be_10_digits": "必须是 10 位数字。",
@@ -2108,6 +2113,7 @@
2108
2113
  "no_devices_available": "没有可用的设备",
2109
2114
  "no_devices_connected": "没有连接任何设备",
2110
2115
  "no_devices_found": "未找到任何设备",
2116
+ "no_dosage_provided": "未提供剂量",
2111
2117
  "no_eforms_found": "未找到电子表格",
2112
2118
  "no_email": "没有电子邮件",
2113
2119
  "no_email_linked": "没有链接电子邮件",
@@ -2142,6 +2148,7 @@
2142
2148
  "no_patient_id_present": "未有患者身份证",
2143
2149
  "no_preference": "无偏好",
2144
2150
  "no_prescription": "无需处方",
2151
+ "no_prescriptions": "无需处方",
2145
2152
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "尚未输入该护理类型的任何程序。",
2146
2153
  "no_procedures_necessary": "无需任何手续",
2147
2154
  "no_procedures_on_record": "没有记录任何程序",
@@ -2248,6 +2255,7 @@
2248
2255
  "ohip_number": "OHIP 号码",
2249
2256
  "ok": "还行",
2250
2257
  "olis": "奥利斯/人力资源管理",
2258
+ "on_hold": "等候接听",
2251
2259
  "on_staff": "在职",
2252
2260
  "onboard_candidate": "入职候选人",
2253
2261
  "onboard_candidate_description": "入职后,我们将为该候选人创建一个 Health Espresso 帐户。我们将向他们发送一封电子邮件,其中包含填写个人资料的说明。这也会将他们标记为已聘用。",
@@ -2637,7 +2645,10 @@
2637
2645
  "primary_dressing_not_provided": "不提供主要敷料。",
2638
2646
  "primary_physician": "主治医师",
2639
2647
  "print": "打印",
2648
+ "print_history": "打印历史记录",
2649
+ "print_log": "打印日志",
2640
2650
  "print_save_cpp": "累计患者资料:打印或保存",
2651
+ "printing_user": "打印用户",
2641
2652
  "prior_prescription": "事先处方",
2642
2653
  "priority": "优先权",
2643
2654
  "privacy_policy": "隐私策略",
@@ -2799,7 +2810,11 @@
2799
2810
  "references": "引用",
2800
2811
  "referral": "推荐",
2801
2812
  "referral_message": "我们与医院合作,在需要时将患者转诊至当地急诊室,并为寻求初级保健提供者的患者提供有关 Health Care Connect 的信息。",
2813
+ "referral_note_description": "可以从电子表格部分中的“创建表单模板”功能创建表单模板。",
2814
+ "referrals": "推荐",
2802
2815
  "referred_by_811": "811 推荐",
2816
+ "referred_practitioner": "推荐医生",
2817
+ "referred_practitioner_name": "推荐医生姓名",
2803
2818
  "referring_block": "引用块",
2804
2819
  "refers_to_how_much_fluid_dressing": "指从伤口流出的液体量。量可以从无到大,直到从敷料泄漏。",
2805
2820
  "refreshed": "焕然一新",
@@ -2839,8 +2854,10 @@
2839
2854
  "reminder_added": "已添加提醒",
2840
2855
  "reminder_deleted": "已删除提醒",
2841
2856
  "reminder_error": "提醒错误",
2857
+ "reminder_expired": "提醒已过期",
2842
2858
  "reminder_saved": "提醒已保存",
2843
2859
  "reminder_successfully_created": "提醒已成功创建",
2860
+ "reminder_time_days": "提醒时间(天)",
2844
2861
  "reminder_type": "提醒类型",
2845
2862
  "reminders": "提醒",
2846
2863
  "remote_address": "远程地址",
@@ -3046,6 +3063,7 @@
3046
3063
  "select_expiration_date": "选择到期日期",
3047
3064
  "select_exudate_type": "选择渗出液类型",
3048
3065
  "select_file": "选择要上传的文件。",
3066
+ "select_form": "选择表格",
3049
3067
  "select_from_commonly_used": "从“常用”中选择",
3050
3068
  "select_from_list": "从列表中选择",
3051
3069
  "select_from_your_medications": "从您的药物中选择",
@@ -3086,6 +3104,7 @@
3086
3104
  "select_photo": "选择照片",
3087
3105
  "select_practitioner": "选择从业者",
3088
3106
  "select_practitioners": "选择从业者",
3107
+ "select_prescriptions_to_print": "选择要打印的处方",
3089
3108
  "select_pressure_redistribution_type": "选择压力再分配类型",
3090
3109
  "select_preventative_care_criteria": "选择预防保健标准",
3091
3110
  "select_preview_image": "选择要预览的图像",
@@ -3316,6 +3335,7 @@
3316
3335
  "stinging": "刺痛",
3317
3336
  "stomach": "胃",
3318
3337
  "stool_sample": "粪便样本",
3338
+ "stopped": "已停止",
3319
3339
  "storage": "贮存",
3320
3340
  "strength": "强度",
3321
3341
  "strength_amount": "强度量",
@@ -868,6 +868,7 @@
868
868
  "date_of_birth": "出生日期",
869
869
  "date_of_onset": "發病日期",
870
870
  "date_of_the_procedure": "程式日期",
871
+ "date_printed": "列印日期",
871
872
  "date_range": "日期範圍",
872
873
  "date_received": "收到日期",
873
874
  "date_required": "日期為必填項",
@@ -990,6 +991,7 @@
990
991
  "done": "做",
991
992
  "dorsal": "背的",
992
993
  "dorsum": "背",
994
+ "dosage": "劑量",
993
995
  "dosage_and_rate_type": "劑量和速率類型",
994
996
  "dosage_form": "劑型",
995
997
  "dosage_instruction": "用量說明",
@@ -997,6 +999,7 @@
997
999
  "dosage_quantity": "用量",
998
1000
  "dosage_range_high": "劑量範圍高",
999
1001
  "dosage_range_low": "劑量範圍低",
1002
+ "dosages_over_time": "隨時間推移的劑量",
1000
1003
  "dose_and_rate": "劑量和速率",
1001
1004
  "dose_and_rate_type": "劑量和速率類型",
1002
1005
  "dose_quantity": "劑量",
@@ -1613,6 +1616,7 @@
1613
1616
  "infectious_diseases": "傳染性疾病",
1614
1617
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "傷口滲出物或身體分泌物引起的炎症。",
1615
1618
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "長時間暴露在潮濕環境中引起的皮膚炎症和侵蝕。",
1619
+ "informational_notes": "資訊說明",
1616
1620
  "ingredient": "成分",
1617
1621
  "ingredient_count": "成分",
1618
1622
  "ingredient_name": "成分名稱",
@@ -2021,6 +2025,7 @@
2021
2025
  "morning": "上午",
2022
2026
  "most_applicable": "最適用",
2023
2027
  "most_recent": "最近的",
2028
+ "multi_print": "多重列印",
2024
2029
  "muscles_involved": "涉及的肌肉",
2025
2030
  "must_be": "必須是",
2026
2031
  "must_be_10_digits": "必須是10位數位。",
@@ -2108,6 +2113,7 @@
2108
2113
  "no_devices_available": "沒有可用的設備",
2109
2114
  "no_devices_connected": "沒有連接任何設備",
2110
2115
  "no_devices_found": "未找到設備",
2116
+ "no_dosage_provided": "未提供劑量",
2111
2117
  "no_eforms_found": "未找到電子表格",
2112
2118
  "no_email": "沒有電子郵件",
2113
2119
  "no_email_linked": "沒有連結的電子郵件",
@@ -2142,6 +2148,7 @@
2142
2148
  "no_patient_id_present": "沒有患者 ID",
2143
2149
  "no_preference": "無偏好",
2144
2150
  "no_prescription": "無處方",
2151
+ "no_prescriptions": "無需處方",
2145
2152
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "沒有為此護理類型輸入任何程序。",
2146
2153
  "no_procedures_necessary": "無需手續",
2147
2154
  "no_procedures_on_record": "沒有記錄任何程序",
@@ -2248,6 +2255,7 @@
2248
2255
  "ohip_number": "OHIP 號碼",
2249
2256
  "ok": "還行",
2250
2257
  "olis": "奧利斯/人力資源管理",
2258
+ "on_hold": "等候接聽",
2251
2259
  "on_staff": "在工作人員",
2252
2260
  "onboard_candidate": "入職候選人",
2253
2261
  "onboard_candidate_description": "該候選人的入職將為他們創建一個 Health Espresso 帳戶。他們將收到一封電子郵件,其中包含填寫個人資料的說明。這也將標記他們為已僱用。",
@@ -2637,7 +2645,10 @@
2637
2645
  "primary_dressing_not_provided": "不提供主要敷料。",
2638
2646
  "primary_physician": "主治醫師",
2639
2647
  "print": "列印",
2648
+ "print_history": "列印歷史記錄",
2649
+ "print_log": "列印日誌",
2640
2650
  "print_save_cpp": "累積病患資料:列印或儲存",
2651
+ "printing_user": "列印用戶",
2641
2652
  "prior_prescription": "事先處方",
2642
2653
  "priority": "優先權",
2643
2654
  "privacy_policy": "隱私策略",
@@ -2799,7 +2810,11 @@
2799
2810
  "references": "引用",
2800
2811
  "referral": "推薦",
2801
2812
  "referral_message": "我們與醫院合作,在需要時將患者轉診至當地急診室,並為尋求初級保健提供者的患者提供有關 Health Care Connect 的信息。",
2813
+ "referral_note_description": "可以從電子表格部分中的「建立表單範本」功能建立表單範本。",
2814
+ "referrals": "推薦",
2802
2815
  "referred_by_811": "811 推薦",
2816
+ "referred_practitioner": "推薦醫生",
2817
+ "referred_practitioner_name": "推薦執業醫師姓名",
2803
2818
  "referring_block": "引用塊",
2804
2819
  "refers_to_how_much_fluid_dressing": "指從傷口流出的液體量。量可以從無到大,直到從敷料洩漏。",
2805
2820
  "refreshed": "煥然一新",
@@ -2839,8 +2854,10 @@
2839
2854
  "reminder_added": "已添加提醒",
2840
2855
  "reminder_deleted": "已刪除提醒",
2841
2856
  "reminder_error": "提醒錯誤",
2857
+ "reminder_expired": "提醒已過期",
2842
2858
  "reminder_saved": "提醒已保存",
2843
2859
  "reminder_successfully_created": "提醒已成功創建",
2860
+ "reminder_time_days": "提醒時間(天)",
2844
2861
  "reminder_type": "提醒類型",
2845
2862
  "reminders": "提醒",
2846
2863
  "remote_address": "遠端位址",
@@ -3046,6 +3063,7 @@
3046
3063
  "select_expiration_date": "選擇到期日期",
3047
3064
  "select_exudate_type": "選擇滲出液類型",
3048
3065
  "select_file": "選擇要上傳的檔案。",
3066
+ "select_form": "選擇表格",
3049
3067
  "select_from_commonly_used": "從「常用」中選擇",
3050
3068
  "select_from_list": "從清單中選擇",
3051
3069
  "select_from_your_medications": "從您的藥物中選擇",
@@ -3086,6 +3104,7 @@
3086
3104
  "select_photo": "選擇照片",
3087
3105
  "select_practitioner": "選擇從業者",
3088
3106
  "select_practitioners": "選擇從業者",
3107
+ "select_prescriptions_to_print": "選擇要列印的處方",
3089
3108
  "select_pressure_redistribution_type": "選擇壓力再分配類型",
3090
3109
  "select_preventative_care_criteria": "選擇預防性護理標準",
3091
3110
  "select_preview_image": "選擇要預覽的圖像",
@@ -3316,6 +3335,7 @@
3316
3335
  "stinging": "刺痛",
3317
3336
  "stomach": "胃",
3318
3337
  "stool_sample": "糞便樣本",
3338
+ "stopped": "已停止",
3319
3339
  "storage": "貯存",
3320
3340
  "strength": "強度",
3321
3341
  "strength_amount": "強度量",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.237",
4
+ "version": "0.1.239",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",