@health.espresso/translations 0.1.220 → 0.1.222

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "بدء الخفض",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "وصف التخفيض",
21
21
  "abdomen": "بطن",
22
+ "abnormal": "غير طبيعي",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "خطأ غير طبيعي في ضغط الدم",
23
24
  "about": "عن",
24
25
  "about_health_espresso": "حول هيلث اسبريسو",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "الوصول إلى المرضى وإدارة الجدول الزمني.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "الوصول إلى مرضاك وإدارة الجدول الزمني الخاص بك.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "قم بالوصول إلى تفاصيل عيادتك وإدارة موظفيك.",
35
+ "accession": "رقم الانضمام",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "المرافقة",
35
37
  "accompanying_sub_class": "الفئة الفرعية المرافقة",
36
38
  "account_action": "إجراء الحساب",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "خطأ في الحساب",
48
50
  "account_registration": "تسجيل حسابك",
49
51
  "aching": "مُوجع",
52
+ "acknowledge": "يُقرّ",
50
53
  "action": "فعل",
51
54
  "action_required": "الإجراء مطلوب!",
52
55
  "actions": "الاجراءات",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "إضافة عضو فريق الرعاية",
97
100
  "add_category": "إضافة فئة",
98
101
  "add_cdm_value": "أضف قيمة آلية التنمية النظيفة",
102
+ "add_comment": "أضف تعليق",
99
103
  "add_communication_log_entry": "إضافة إدخال سجل الاتصالات",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "إضافة إدخال سجل الاتصالات لـ",
101
105
  "add_condition_evidence": "إضافة دليل الشرط",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "إضافة جديد",
160
164
  "add_new_medication": "إضافة دواء جديد",
161
165
  "add_note": "إضافة ملاحظة جديدة",
166
+ "add_note_button": "أضف ملاحظة",
162
167
  "add_notes_about_image": "إضافة ملاحظات حول الصورة.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "إضافة تشبع الأكسجين",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "إضافة تشبع الأكسجين الخاص بك",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "نوع التقييم",
398
403
  "assessments": "التقييمات",
399
404
  "assign_patient": "تعيين المريض",
405
+ "assign_to_patient": "تعيين للمريض",
406
+ "assign_to_practitioner": "تعيين إلى الممارس",
400
407
  "assigned": "مُكَلَّف",
401
408
  "assigned_to": "مخصص ل",
402
409
  "assigner": "تعيين",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "انقر أو اسحب الملفات إلى هذه المنطقة للتحميل",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "سيؤدي النقر فوق هذا إلى إرسال دعوات عبر البريد الإلكتروني إلى الحاضرين الجدد.",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "انقر فوق \"+\" أدناه لإضافة واحدة.",
635
+ "click_to_add_note": "انقر لإضافة ملاحظة",
628
636
  "click_to_reconnect": "انقر لإعادة الاتصال",
629
637
  "click_to_start_recording": "انقر لبدء التسجيل",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "انقر لبدء الكتابة",
631
639
  "click_to_stop_recording": "انقر لإيقاف التسجيل",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "انقر لوقف الكتابة",
641
+ "click_to_view_note": "انقر لعرض الملاحظة",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "سيؤدي النقر فوق \"موافق\" إلى تجاهل كافة التغييرات في محرر النصوص.",
634
643
  "clicking_will_start_call": "سيؤدي النقر فوق هذا إلى بدء مكالمة.",
635
644
  "client_key": "مفتاح العميل",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "رمز يحدد الدواء.",
665
674
  "code_resent": "تم إعادة إرسال الكود",
666
675
  "collapse": "ينهار",
676
+ "collection_date_time:": "تاريخ ووقت التجميع:",
667
677
  "colon": "قولون",
668
678
  "color": "لون",
669
679
  "coming_soon": "قريباً",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "ساهم في الوفاة",
780
790
  "contributor": "مساهم",
781
791
  "contributor_desc": "الشخص الذي قدم محتوى خطة الرعاية.",
792
+ "copied_to": "تم نسخها إلى",
782
793
  "copyright_policy": "سياسة حقوق الطبع والنشر",
783
794
  "count": "عد",
784
795
  "count_max": "العدد (الحد الأقصى)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "تاريخ النشاط",
842
853
  "date_authorized": "التاريخ المعتمد",
843
854
  "date_edited": "تاريخ التعديل",
855
+ "date_lab_received": "تاريخ استلام المختبر",
844
856
  "date_of_birth": "تاريخ الميلاد",
845
857
  "date_of_onset": "تاريخ البداية",
846
858
  "date_of_the_procedure": "تاريخ الإجراء",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "تفاصيل الاختبارات المعملية",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "أدخل تفاصيل الاختبار المعملي هنا.",
1700
1712
  "labelRows": "{{من}}-{{إلى}} من {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "اسم المختبر",
1701
1714
  "labs": "المختبرات",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "تم دمج المختبرات بنجاح.",
1703
1716
  "laceration": "تمزق",
@@ -2087,6 +2100,7 @@
2087
2100
  "no_preference": "لا يوجد تفضيل",
2088
2101
  "no_prescription": "بدون وصفة طبية",
2089
2102
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "لم يتم إدخال أي إجراءات لهذا النوع من الرعاية.",
2103
+ "no_procedures_necessary": "لا توجد إجراءات ضرورية",
2090
2104
  "no_procedures_on_record": "لا يوجد إجراءات مسجلة",
2091
2105
  "no_purchases": "لا مشتريات",
2092
2106
  "no_references": "لا توجد مراجع",
@@ -2123,6 +2137,7 @@
2123
2137
  "none": "اي",
2124
2138
  "none_provided": "لم يتم توفير أي منها",
2125
2139
  "normal": "عادي",
2140
+ "not_acknowledged": "لم يتم الإقرار به",
2126
2141
  "not_active_patient_accounts": "حسابات المرضى غير المفعلة",
2127
2142
  "not_allowed": "غير مسموح",
2128
2143
  "not_attached": "غير مرفق",
@@ -2332,6 +2347,7 @@
2332
2347
  "patient_last_name": "الاسم الأخير للمريض (على سبيل المثال ، سميث)",
2333
2348
  "patient_list": "قائمة المرضى",
2334
2349
  "patient_logout": "تسجيل خروج المريض",
2350
+ "patient_name": "اسم المريض",
2335
2351
  "patient_notes_placeholder": "اكتب ملاحظات المريض هنا.",
2336
2352
  "patient_outcomes": "نتائج المرضى",
2337
2353
  "patient_placeholder": "أدخل اسم المريض هنا",
@@ -2361,6 +2377,7 @@
2361
2377
  "performed_date_time": "تاريخ التنفيذ",
2362
2378
  "performed_date_time2": "وقت تاريخ التنفيذ",
2363
2379
  "performed_date_time_desc": "عندما تم تنفيذ الإجراء.",
2380
+ "performed_outside_time_frame": "تم تنفيذه خارج الإطار الزمني",
2364
2381
  "performer": "اداء",
2365
2382
  "performer_type": "نوع المؤدي",
2366
2383
  "perineal": "العجان",
@@ -2397,6 +2414,7 @@
2397
2414
  "physical_type": "النوع المادي",
2398
2415
  "physical_type_desc": "الشكل المادي للموقع (مثل المبنى أو الغرفة أو السيارة أو الطريق).",
2399
2416
  "physician_flag": "علم الطبيب",
2417
+ "physician_notes": "ملاحظات الطبيب",
2400
2418
  "physician_sign_off": "تسجيل خروج الطبيب",
2401
2419
  "physician_sign_off_added": "تمت إضافة تسجيل خروج الطبيب",
2402
2420
  "physio_massage": "العلاج الطبيعي / التدليك",
@@ -2548,7 +2566,9 @@
2548
2566
  "pressure_redistribution_type": "نوع إعادة توزيع الضغط",
2549
2567
  "pressure_redistribution_type_details": "تفاصيل نوع إعادة توزيع الضغط",
2550
2568
  "pressure_redistribution_type_other": "نوع إعادة توزيع الضغط أخرى",
2569
+ "preventative_care": "الرعاية الوقائية",
2551
2570
  "preventative_care_criteria": "معايير الرعاية الوقائية",
2571
+ "preventative_care_parameters": "معايير الرعاية الوقائية",
2552
2572
  "preventative_care_type": "نوع الرعاية الوقائية",
2553
2573
  "preview": "معاينه",
2554
2574
  "previous": "سابق",
@@ -2591,6 +2611,7 @@
2591
2611
  "procedure_outcome_desc": "نتيجة الإجراء.",
2592
2612
  "procedure_performed_in_specified_year": "تم تنفيذ الإجراء في سنة محددة",
2593
2613
  "procedure_performed_within_time_interval": "الإجراء الذي تم إجراؤه خلال فترة زمنية",
2614
+ "procedure_recommended": "الإجراء الموصى به",
2594
2615
  "procedures": "الاجراءات",
2595
2616
  "processing": "يعالج",
2596
2617
  "processing_speech": "معالجة الكلام",
@@ -2721,6 +2742,7 @@
2721
2742
  "redo": "إعادة",
2722
2743
  "redo_desc": "اضغط على زر الإعادة لإعادة الإجراء الأخير.",
2723
2744
  "reference": "مرجع",
2745
+ "reference_range": "نطاق المرجع",
2724
2746
  "references": "مراجع",
2725
2747
  "referral": "الإحالة",
2726
2748
  "referral_message": "نحن نعمل مع المستشفيات لإحالة المرضى إلى قسم الطوارئ المحلي إذا لزم الأمر ، وتقديم معلومات عن Health Care Connect للمرضى الذين يبحثون عن مقدم رعاية أولية.",
@@ -2793,6 +2815,7 @@
2793
2815
  "requested_video": "لقد طلب منك عقد مؤتمر فيديو من قبل",
2794
2816
  "requester": "الطالب",
2795
2817
  "requester_external": "مقدم الطلب (خارجي)",
2818
+ "requesting_client": "العميل الطالب",
2796
2819
  "requests": "الطلبات",
2797
2820
  "require_a_pin": "هل تحتاج إلى دبوس للانضمام؟",
2798
2821
  "required": "مطلوب",
@@ -2838,6 +2861,7 @@
2838
2861
  "return_to_telemedicine": "العودة إلى التطبيب عن بعد",
2839
2862
  "returning_user": "المستخدم العائد",
2840
2863
  "review_date_time": "تاريخ المراجعة والوقت",
2864
+ "reviewer": "المراجع",
2841
2865
  "reviewer_identity": "هوية المراجع",
2842
2866
  "right": "يمين",
2843
2867
  "risk": "مخاطرة",
@@ -3353,6 +3377,7 @@
3353
3377
  "terms_of_service": "شروط الخدمة",
3354
3378
  "test": "اختبر",
3355
3379
  "test_location": "موقع الاختبار",
3380
+ "test_name": "اسم الاختبار",
3356
3381
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "الاختبار هو أداة تقييم مفيدة لجروح القدم السكرية. يتضمن الاختبار إدخال مسبار غير حاد في قرحة القدم على السطح الأخمصي للقدم. \n\nيشار إلى اختبار PTB الإيجابي بنقطة نهاية صلبة أو شجاعة ويشير إلى احتمال كبير للإصابة بالتهاب العظم والنقي. يشير اختبار PTB السلبي إلى احتمال منخفض لالتهاب العظم والنقي.",
3357
3382
  "text": "نص",
3358
3383
  "textbook": "كتاب مدرسي",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Reduzierungsbeginn",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Beschreibung der Minderung",
21
21
  "abdomen": "Bauch",
22
+ "abnormal": "Abnormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Fehler beim abnormalen Blutdruck",
23
24
  "about": "Über",
24
25
  "about_health_espresso": "Über Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Greifen Sie auf Patienten zu und verwalten Sie den Zeitplan.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Greifen Sie auf Ihre Patienten zu und verwalten Sie Ihren Zeitplan.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Greifen Sie auf Ihre Klinikdetails zu und verwalten Sie Ihr Personal.",
35
+ "accession": "Zugangsnummer",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Begleitende Mnemonik",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Begleitende Unterklasse",
36
38
  "account_action": "Kontoaktion",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "Kontofehler",
48
50
  "account_registration": "Registrierung Ihres Kontos",
49
51
  "aching": "Anhaltend",
52
+ "acknowledge": "Anerkennen",
50
53
  "action": "Aktion",
51
54
  "action_required": "Aktion erforderlich!",
52
55
  "actions": "Aktionen",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "Pflegeteammitglied hinzufügen",
97
100
  "add_category": "Kategorie hinzufügen",
98
101
  "add_cdm_value": "CDM-Wert hinzufügen",
102
+ "add_comment": "Kommentar hinzufügen",
99
103
  "add_communication_log_entry": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen für",
101
105
  "add_condition_evidence": "Bedingungsnachweise hinzufügen",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "Neu hinzufügen",
160
164
  "add_new_medication": "Neues Medikament hinzufügen",
161
165
  "add_note": "Neue Notiz hinzufügen",
166
+ "add_note_button": "Notiz hinzufügen",
162
167
  "add_notes_about_image": "Fügen Sie Notizen zum Bild hinzu.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung hinzufügen",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "Hinzufügen Ihrer Sauerstoffsättigung",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "Bewertungstyp",
398
403
  "assessments": "Beurteilungen",
399
404
  "assign_patient": "Patient zuweisen",
405
+ "assign_to_patient": "Dem Patienten zuweisen",
406
+ "assign_to_practitioner": "Dem Praktiker zuweisen",
400
407
  "assigned": "Zugewiesen",
401
408
  "assigned_to": "Zugewiesen an",
402
409
  "assigner": "Zuweisen",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "Klicken oder ziehen Sie Dateien zum Hochladen in diesen Bereich",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "Wenn Sie darauf klicken, werden E-Mail-Einladungen an neue Teilnehmer gesendet.",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "Klicken Sie auf das \"+\" unten, um eines hinzuzufügen.",
635
+ "click_to_add_note": "Klicken Sie hier, um eine Notiz hinzuzufügen",
628
636
  "click_to_reconnect": "Klicken Sie hier, um die Verbindung wiederherzustellen",
629
637
  "click_to_start_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu starten",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "Klicken Sie hier, um mit der Transkription zu beginnen",
631
639
  "click_to_stop_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu stoppen",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "Klicken Sie, um die Transkription zu beenden",
641
+ "click_to_view_note": "Klicken Sie hier, um die Notiz anzuzeigen",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "Wenn Sie auf „OK“ klicken, werden alle Änderungen im Texteditor verworfen.",
634
643
  "clicking_will_start_call": "Wenn Sie darauf klicken, wird ein Anruf gestartet.",
635
644
  "client_key": "Client-Schlüssel",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "Ein Code, der das Medikament identifiziert.",
665
674
  "code_resent": "Code erneut gesendet",
666
675
  "collapse": "Zusammenbruch",
676
+ "collection_date_time:": "Datum/Uhrzeit der Abholung:",
667
677
  "colon": "Doppelpunkt",
668
678
  "color": "Farbe",
669
679
  "coming_soon": "Demnächst",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "Zum Tod beigetragen",
780
790
  "contributor": "Mitwirkender",
781
791
  "contributor_desc": "Die Person, die den Inhalt des Pflegeplans bereitgestellt hat.",
792
+ "copied_to": "Kopiert nach",
782
793
  "copyright_policy": "Urheberrecht",
783
794
  "count": "Zählen",
784
795
  "count_max": "Anzahl (max)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "Datum aktiv",
842
853
  "date_authorized": "Datum der Autorisierung",
843
854
  "date_edited": "Datum der Bearbeitung",
855
+ "date_lab_received": "Datum des Laborempfangs",
844
856
  "date_of_birth": "Geburtsdatum",
845
857
  "date_of_onset": "Datum des Beginns",
846
858
  "date_of_the_procedure": "Datum des Verfahrens",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "Details zum Labortest",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "Geben Sie hier Details zum Labortest ein.",
1700
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} von {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "Name des Labors",
1701
1714
  "labs": "Labore",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "Labs erfolgreich integriert.",
1703
1716
  "laceration": "Platzwunde",
@@ -2087,6 +2100,7 @@
2087
2100
  "no_preference": "Keine Präferenz",
2088
2101
  "no_prescription": "Kein Rezept",
2089
2102
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Für diese Pflegeart sind keine Leistungen erfasst.",
2103
+ "no_procedures_necessary": "Keine Eingriffe notwendig",
2090
2104
  "no_procedures_on_record": "Keine Verfahren aktenkundig",
2091
2105
  "no_purchases": "Keine Einkäufe",
2092
2106
  "no_references": "Keine Referenzen",
@@ -2123,6 +2137,7 @@
2123
2137
  "none": "Nichts",
2124
2138
  "none_provided": "Keine zur Verfügung gestellt",
2125
2139
  "normal": "Normal",
2140
+ "not_acknowledged": "nicht_bestätigt",
2126
2141
  "not_active_patient_accounts": "Nicht aktivierte Patientenkonten",
2127
2142
  "not_allowed": "Nicht erlaubt",
2128
2143
  "not_attached": "Nicht beigefügt",
@@ -2332,6 +2347,7 @@
2332
2347
  "patient_last_name": "Nachname des Patienten (z. B. Smith)",
2333
2348
  "patient_list": "Patientenliste",
2334
2349
  "patient_logout": "Patienten-Logout",
2350
+ "patient_name": "Name des Patienten",
2335
2351
  "patient_notes_placeholder": "Geben Sie hier Patientennotizen ein.",
2336
2352
  "patient_outcomes": "Patientenergebnisse",
2337
2353
  "patient_placeholder": "Geben Sie hier den Patientennamen ein",
@@ -2361,6 +2377,7 @@
2361
2377
  "performed_date_time": "Aufführungsdatum",
2362
2378
  "performed_date_time2": "Durchgeführtes Datum Uhrzeit",
2363
2379
  "performed_date_time_desc": "Wenn das Verfahren durchgeführt wurde.",
2380
+ "performed_outside_time_frame": "Durchführung außerhalb des Zeitrahmens",
2364
2381
  "performer": "Künstler",
2365
2382
  "performer_type": "Ausführender Typ",
2366
2383
  "perineal": "Damm",
@@ -2397,6 +2414,7 @@
2397
2414
  "physical_type": "Physischer Typ",
2398
2415
  "physical_type_desc": "Physische Form des Ortes (z.B. Gebäude, Raum, Fahrzeug, Straße).",
2399
2416
  "physician_flag": "Arztflagge",
2417
+ "physician_notes": "Arztnotizen",
2400
2418
  "physician_sign_off": "Abmeldung durch den Arzt",
2401
2419
  "physician_sign_off_added": "Abmeldung durch den Arzt hinzugefügt",
2402
2420
  "physio_massage": "Physio/Massage",
@@ -2548,7 +2566,9 @@
2548
2566
  "pressure_redistribution_type": "Druckumverteilungsart",
2549
2567
  "pressure_redistribution_type_details": "Details zum Druckumverteilungstyp",
2550
2568
  "pressure_redistribution_type_other": "Druckumverteilung Art Sonstiges",
2569
+ "preventative_care": "Vorsorge",
2551
2570
  "preventative_care_criteria": "Kriterien für vorbeugende Pflege",
2571
+ "preventative_care_parameters": "Parameter für die vorbeugende Pflege",
2552
2572
  "preventative_care_type": "Art der vorbeugenden Pflege",
2553
2573
  "preview": "Vorschau",
2554
2574
  "previous": "Vorhergehend",
@@ -2591,6 +2611,7 @@
2591
2611
  "procedure_outcome_desc": "Das Ergebnis des Verfahrens.",
2592
2612
  "procedure_performed_in_specified_year": "Im angegebenen Jahr durchgeführter Vorgang",
2593
2613
  "procedure_performed_within_time_interval": "Vorgang wird innerhalb des Zeitintervalls ausgeführt",
2614
+ "procedure_recommended": "Empfohlenes Vorgehen",
2594
2615
  "procedures": "Prozeduren",
2595
2616
  "processing": "wird bearbeitet",
2596
2617
  "processing_speech": "Sprache verarbeiten",
@@ -2721,6 +2742,7 @@
2721
2742
  "redo": "Wiederholen",
2722
2743
  "redo_desc": "Drücken Sie die Schaltfläche „Wiederholen“, um die letzte Aktion zu wiederholen.",
2723
2744
  "reference": "Referenz",
2745
+ "reference_range": "Referenzbereich",
2724
2746
  "references": "Referenzen",
2725
2747
  "referral": "Verweisung",
2726
2748
  "referral_message": "Wir arbeiten mit Krankenhäusern zusammen, um Patienten bei Bedarf an ihre örtliche Notaufnahme zu überweisen, und stellen Patienten, die einen Hausarzt suchen, Informationen über Health Care Connect zur Verfügung.",
@@ -2793,6 +2815,7 @@
2793
2815
  "requested_video": "Sie wurden für eine Videokonferenz angefordert von",
2794
2816
  "requester": "Anforderer",
2795
2817
  "requester_external": "Anforderer (Extern)",
2818
+ "requesting_client": "Anfordernder Kunde",
2796
2819
  "requests": "Aufforderungen",
2797
2820
  "require_a_pin": "Benötigen Sie einen Pin, um beizutreten?",
2798
2821
  "required": "Erforderlich",
@@ -2838,6 +2861,7 @@
2838
2861
  "return_to_telemedicine": "Zurück zu Telemedizin",
2839
2862
  "returning_user": "Wiederkehrender Benutzer",
2840
2863
  "review_date_time": "Überprüfungsdatum und -zeit",
2864
+ "reviewer": "Gutachter",
2841
2865
  "reviewer_identity": "Identität des Prüfers",
2842
2866
  "right": "Rechts",
2843
2867
  "risk": "Risiko",
@@ -3353,6 +3377,7 @@
3353
3377
  "terms_of_service": "Allgemeine Geschäftsbedingungen",
3354
3378
  "test": "Test",
3355
3379
  "test_location": "Ort des Tests",
3380
+ "test_name": "Testname",
3356
3381
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "Test ist ein nützliches Bewertungsinstrument für diabetische Fußwunden. Der Test beinhaltet das Einführen einer stumpfen Sonde in das Fußgeschwür auf der Plantaroberfläche des Fußes. \n\nEin positiver PTB-Test wird durch einen festen oder körnigen Endpunkt angezeigt und deutet auf eine hohe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin. Ein negativer PTB-Test deutet auf eine geringe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin.",
3357
3382
  "text": "Text",
3358
3383
  "textbook": "Lehrbuch",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Abatement Start",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Abatement description",
21
21
  "abdomen": "Abdomen",
22
+ "abnormal": "Abnormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Abnormal Blood Pressure Error",
23
24
  "about": "About",
24
25
  "about_health_espresso": "About Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Access patients, and manage schedule.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Access your patients, and manage your schedule.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Access your clinic details, and manage your staff.",
35
+ "accession": "Accession #",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Accompanying Mnemonic",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Accompanying Sub Class",
36
38
  "account_action": "Account Action",
@@ -50,6 +52,7 @@
50
52
  "account_verification_description_pt2": "Should the verification email be resent?",
51
53
  "account_verification_reminder": "Account Verification Reminder",
52
54
  "aching": "Aching",
55
+ "acknowledge": "Acknowledge",
53
56
  "action": "Action",
54
57
  "action_required": "Action Required!",
55
58
  "actions": "Actions",
@@ -100,6 +103,7 @@
100
103
  "add_care_team_member": "Add Care Team Member",
101
104
  "add_category": "Add Category",
102
105
  "add_cdm_value": "Add CDM Value",
106
+ "add_comment": "Add Comment",
103
107
  "add_communication_log_entry": "Add Communication Log Entry",
104
108
  "add_communication_log_entry_for": "Add Communication Log Entry for",
105
109
  "add_condition_evidence": "Add Condition Evidence",
@@ -163,6 +167,7 @@
163
167
  "add_new": "Add New",
164
168
  "add_new_medication": "Add New Medication",
165
169
  "add_note": "Add New Note",
170
+ "add_note_button": "Add Note",
166
171
  "add_notes_about_image": "Add notes about image.",
167
172
  "add_oxygen_saturation": "Add Oxygen Saturation",
168
173
  "add_oxygen_saturation_error": "adding your Oxygen Saturation",
@@ -402,6 +407,8 @@
402
407
  "assessment_type": "Assessment Type",
403
408
  "assessments": "Assessments",
404
409
  "assign_patient": "Assign Patient",
410
+ "assign_to_patient": "Assign to Patient",
411
+ "assign_to_practitioner": "Assign to Practitioner",
405
412
  "assigned": "Assigned",
406
413
  "assigned_to": "Assigned to",
407
414
  "assigner": "Assigner",
@@ -636,11 +643,13 @@
636
643
  "click_or_drag_to_upload": "Click or drag files to this area to upload",
637
644
  "click_send_email_to_attendees": "Clicking this will send email invites to new attendees.",
638
645
  "click_the_below_to_add_one": "Click the '+' below to add one.",
646
+ "click_to_add_note": "Click to add note",
639
647
  "click_to_reconnect": "Click to Reconnect",
640
648
  "click_to_start_recording": "Click to start recording",
641
649
  "click_to_start_transcribing": "Click to start transcribing",
642
650
  "click_to_stop_recording": "Click to stop recording",
643
651
  "click_to_stop_transcribing": "Click to stop transcribing",
652
+ "click_to_view_note": "Click to view note",
644
653
  "clicking_ok_will_discard": "Clicking Ok will discard all changes in the text editor.",
645
654
  "clicking_will_start_call": "Clicking this will start a call.",
646
655
  "client_key": "Client Key",
@@ -680,6 +689,7 @@
680
689
  "code_desc": "A code that identifies the medication.",
681
690
  "code_resent": "Code Resent",
682
691
  "collapse": "Collapse",
692
+ "collection_date_time:": "Collection Date/Time:",
683
693
  "colon": "Colon",
684
694
  "color": "Color",
685
695
  "coming_soon": "Coming Soon",
@@ -798,6 +808,7 @@
798
808
  "contributed_to_death": "Contributed To Death",
799
809
  "contributor": "Contributor",
800
810
  "contributor_desc": "The person who provided the content of the care plan.",
811
+ "copied_to": "Copied To",
801
812
  "copyright_policy": "Copyright Policy",
802
813
  "count": "Count",
803
814
  "count_max": "Count (max)",
@@ -865,6 +876,7 @@
865
876
  "date_edited": "Date Edited",
866
877
  "date_issued": "Date Issued",
867
878
  "date_issued_desc": "The date and time that this version of the report was made available to providers, typically after the report was reviewed and verified.",
879
+ "date_lab_received": "Date Lab Received",
868
880
  "date_of_birth": "Date of Birth",
869
881
  "date_of_onset": "Date of Onset",
870
882
  "date_of_the_procedure": "Date of the Procedure",
@@ -1736,6 +1748,7 @@
1736
1748
  "lab_test_details_label": "Lab Test Details",
1737
1749
  "lab_test_details_placeholder": "Enter lab test details here.",
1738
1750
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} of {{count}}",
1751
+ "laboratory_name": "Laboratory Name",
1739
1752
  "labs": "Labs",
1740
1753
  "labs_integrated_successfully": "Labs integrated successfully.",
1741
1754
  "laceration": "Laceration",
@@ -2128,6 +2141,7 @@
2128
2141
  "no_preference": "No Preference",
2129
2142
  "no_prescription": "No Prescription",
2130
2143
  "no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "No procedures are entered for this care type.",
2144
+ "no_procedures_necessary": "No procedures necessary",
2131
2145
  "no_procedures_on_record": "No procedures on record",
2132
2146
  "no_purchases": "No Purchases",
2133
2147
  "no_references": "No References",
@@ -2164,6 +2178,7 @@
2164
2178
  "none": "None",
2165
2179
  "none_provided": "None Provided",
2166
2180
  "normal": "Normal",
2181
+ "not_acknowledged": "not_acknowledged",
2167
2182
  "not_active_patient_accounts": "Not Activated Patient Accounts",
2168
2183
  "not_allowed": "Not Allowed",
2169
2184
  "not_attached": "Not Attached",
@@ -2377,6 +2392,7 @@
2377
2392
  "patient_last_name": "Patient's last Name (e.g., Smith)",
2378
2393
  "patient_list": "Patient List",
2379
2394
  "patient_logout": "Patient Logout",
2395
+ "patient_name": "Patient Name",
2380
2396
  "patient_notes_placeholder": "Type patient notes here.",
2381
2397
  "patient_outcomes": "Patient Outcomes",
2382
2398
  "patient_placeholder": "Enter patient name here",
@@ -2406,6 +2422,7 @@
2406
2422
  "performed_date_time": "Performed Date",
2407
2423
  "performed_date_time2": "Performed Date Time",
2408
2424
  "performed_date_time_desc": "When the procedure was performed.",
2425
+ "performed_outside_time_frame": "Performed outside time frame",
2409
2426
  "performer": "Performer",
2410
2427
  "performer_type": "Performer Type",
2411
2428
  "perineal": "Perineal",
@@ -2442,6 +2459,7 @@
2442
2459
  "physical_type": "Physical Type",
2443
2460
  "physical_type_desc": "Physical form of the location (e.g. building, room, vehicle, road).",
2444
2461
  "physician_flag": "Physician Flag",
2462
+ "physician_notes": "Physician Notes",
2445
2463
  "physician_sign_off": "Physician Sign Off",
2446
2464
  "physician_sign_off_added": "Physician Sign Off Added",
2447
2465
  "physio_massage": "Physio/Massage",
@@ -2594,7 +2612,9 @@
2594
2612
  "pressure_redistribution_type": "Pressure Redistribution Type",
2595
2613
  "pressure_redistribution_type_details": "Pressure Redistribution Type Details",
2596
2614
  "pressure_redistribution_type_other": "Pressure Redistribution Type Other",
2615
+ "preventative_care": "Preventative Care",
2597
2616
  "preventative_care_criteria": "Preventative Care Criteria",
2617
+ "preventative_care_parameters": "Preventative Care Parameters",
2598
2618
  "preventative_care_type": "Preventative Care Type",
2599
2619
  "preview": "Preview",
2600
2620
  "previous": "Previous",
@@ -2637,6 +2657,7 @@
2637
2657
  "procedure_outcome_desc": "The result of the procedure.",
2638
2658
  "procedure_performed_in_specified_year": "Procedure performed in specified year",
2639
2659
  "procedure_performed_within_time_interval": "Procedure performed within time interval",
2660
+ "procedure_recommended": "Procedure recommended",
2640
2661
  "procedures": "Procedures",
2641
2662
  "processing": "Processing",
2642
2663
  "processing_speech": "Processing Speech",
@@ -2768,6 +2789,7 @@
2768
2789
  "redo": "Redo",
2769
2790
  "redo_desc": "Press the redo button to redo the last action.",
2770
2791
  "reference": "Reference",
2792
+ "reference_range": "Reference Range",
2771
2793
  "references": "References",
2772
2794
  "referral": "Referral",
2773
2795
  "referral_message": "We work with hospitals to refer patients to their local Emergency Department if needed, and provide information on Health Care Connect for patients seeking a primary care provider.",
@@ -2850,6 +2872,7 @@
2850
2872
  "requested_video": "You have been requested for a video conference by",
2851
2873
  "requester": "Requester",
2852
2874
  "requester_external": "Requester (External)",
2875
+ "requesting_client": "Requesting Client",
2853
2876
  "requests": "Requests",
2854
2877
  "require_a_pin": "Guests require a pin to join?",
2855
2878
  "required": "Required",
@@ -2896,6 +2919,7 @@
2896
2919
  "return_to_telemedicine": "Return to Telemedicine",
2897
2920
  "returning_user": "Returning User",
2898
2921
  "review_date_time": "Review Date Time",
2922
+ "reviewer": "Reviewer",
2899
2923
  "reviewer_identity": "Reviewer Identity",
2900
2924
  "right": "Right",
2901
2925
  "risk": "Risk",
@@ -3420,6 +3444,7 @@
3420
3444
  "terms_of_service": "Terms of Service",
3421
3445
  "test": "Test",
3422
3446
  "test_location": "Location of Test",
3447
+ "test_name": "Test Name",
3423
3448
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "test is a useful evaluation tool of diabetic foot wounds. The test involves inserting a blunt probe into the foot ulcer on the plantar surface of the foot. \n\nA positive PTB test is indicated by a solid or gritty end point and suggests a high probability of osteomyelitis. A negative PTB test suggests a low probability of osteomyelitis.",
3424
3449
  "text": "Text",
3425
3450
  "textbook": "Textbook",