@health.espresso/translations 0.1.220 → 0.1.221

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "减排开始",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "减排说明",
21
21
  "abdomen": "腹部",
22
+ "abnormal": "异常",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "血压异常错误",
23
24
  "about": "大约",
24
25
  "about_health_espresso": "关于健康浓缩咖啡",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "访问患者并管理日程安排。",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "访问您的患者,并管理您的日程安排。",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "访问您的诊所详细信息并管理您的员工。",
35
+ "accession": "加入编号",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "伴随助记符",
35
37
  "accompanying_sub_class": "伴随子类",
36
38
  "account_action": "帐户操作",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "帐户错误",
48
50
  "account_registration": "注册您的帐户",
49
51
  "aching": "酸痛",
52
+ "acknowledge": "承认",
50
53
  "action": "行动",
51
54
  "action_required": "需要采取行动!",
52
55
  "actions": "行动",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "添加护理团队成员",
97
100
  "add_category": "添加类别",
98
101
  "add_cdm_value": "添加 CDM 价值",
102
+ "add_comment": "添加评论",
99
103
  "add_communication_log_entry": "添加通讯日志条目",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "添加通信日志条目",
101
105
  "add_condition_evidence": "添加条件证据",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "新增",
160
164
  "add_new_medication": "添加新药物",
161
165
  "add_note": "添加新注释",
166
+ "add_note_button": "添加注释",
162
167
  "add_notes_about_image": "添加有关图像的注释。",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "增加血氧饱和度",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "添加您的血氧饱和度",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "评估类型",
398
403
  "assessments": "评估",
399
404
  "assign_patient": "分配患者",
405
+ "assign_to_patient": "分配给患者",
406
+ "assign_to_practitioner": "分配给从业者",
400
407
  "assigned": "已分配",
401
408
  "assigned_to": "分配给",
402
409
  "assigner": "分配",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "单击或将文件拖到此区域进行上传",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "单击此按钮将向新与会者发送电子邮件邀请。",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "单击下面的“+”以添加一个。",
635
+ "click_to_add_note": "点击添加注释",
628
636
  "click_to_reconnect": "单击以重新连接",
629
637
  "click_to_start_recording": "点击开始录制",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "点击开始转录",
631
639
  "click_to_stop_recording": "单击停止录制",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "点击停止转录",
641
+ "click_to_view_note": "点击查看注释",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "单击“确定”将放弃文本编辑器中的所有更改。",
634
643
  "clicking_will_start_call": "单击此按钮将开始通话。",
635
644
  "client_key": "客户端密钥",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "标识药物的代码。",
665
674
  "code_resent": "重新发送代码",
666
675
  "collapse": "坍塌",
676
+ "collection_date_time:": "领取日期/时间:",
667
677
  "colon": "结肠",
668
678
  "color": "颜色",
669
679
  "coming_soon": "即将推出",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "导致死亡",
780
790
  "contributor": "贡献者",
781
791
  "contributor_desc": "提供护理计划内容的人。",
792
+ "copied_to": "复制到",
782
793
  "copyright_policy": "版权政策",
783
794
  "count": "计数",
784
795
  "count_max": "数量(最大)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "活动日期",
842
853
  "date_authorized": "授权日期",
843
854
  "date_edited": "编辑日期",
855
+ "date_lab_received": "实验室收到日期",
844
856
  "date_of_birth": "出生日期",
845
857
  "date_of_onset": "发病日期",
846
858
  "date_of_the_procedure": "程序日期",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "实验室测试详细信息",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "在此处输入实验室测试详细信息。",
1700
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} of {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "实验室名称",
1701
1714
  "labs": "实验室",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "实验室整合成功。",
1703
1716
  "laceration": "撕裂伤",
@@ -2123,6 +2136,7 @@
2123
2136
  "none": "没有",
2124
2137
  "none_provided": "未提供",
2125
2138
  "normal": "正常",
2139
+ "not_acknowledged": "未确认",
2126
2140
  "not_active_patient_accounts": "未激活的患者帐户",
2127
2141
  "not_allowed": "不允许",
2128
2142
  "not_attached": "未附加",
@@ -2332,6 +2346,7 @@
2332
2346
  "patient_last_name": "患者的姓氏(例如,史密斯)",
2333
2347
  "patient_list": "患者名单",
2334
2348
  "patient_logout": "患者注销",
2349
+ "patient_name": "患者姓名",
2335
2350
  "patient_notes_placeholder": "在此处输入患者备注。",
2336
2351
  "patient_outcomes": "患者预后",
2337
2352
  "patient_placeholder": "在此输入患者姓名",
@@ -2397,6 +2412,7 @@
2397
2412
  "physical_type": "物理类型",
2398
2413
  "physical_type_desc": "位置的物理形式(例如建筑物、房间、车辆、道路)。",
2399
2414
  "physician_flag": "医师旗",
2415
+ "physician_notes": "医生笔记",
2400
2416
  "physician_sign_off": "医生签字",
2401
2417
  "physician_sign_off_added": "添加了医生签字",
2402
2418
  "physio_massage": "理疗/按摩",
@@ -2721,6 +2737,7 @@
2721
2737
  "redo": "重做",
2722
2738
  "redo_desc": "按重做按钮重做上次操作。",
2723
2739
  "reference": "参考",
2740
+ "reference_range": "参考范围",
2724
2741
  "references": "引用",
2725
2742
  "referral": "推荐",
2726
2743
  "referral_message": "我们与医院合作,在需要时将患者转诊至当地急诊室,并为寻求初级保健提供者的患者提供有关 Health Care Connect 的信息。",
@@ -2793,6 +2810,7 @@
2793
2810
  "requested_video": "您被请求参加视频会议",
2794
2811
  "requester": "请求者",
2795
2812
  "requester_external": "请求者(外部)",
2813
+ "requesting_client": "请求客户端",
2796
2814
  "requests": "请求",
2797
2815
  "require_a_pin": "需要引脚才能加入?",
2798
2816
  "required": "必填",
@@ -2838,6 +2856,7 @@
2838
2856
  "return_to_telemedicine": "返回远程医疗",
2839
2857
  "returning_user": "回头客",
2840
2858
  "review_date_time": "审核日期时间",
2859
+ "reviewer": "审阅者",
2841
2860
  "reviewer_identity": "审稿人身份",
2842
2861
  "right": "右",
2843
2862
  "risk": "风险",
@@ -3353,6 +3372,7 @@
3353
3372
  "terms_of_service": "服务条款",
3354
3373
  "test": "测试",
3355
3374
  "test_location": "测试地点",
3375
+ "test_name": "测试名称",
3356
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "测试是糖尿病足伤口的有用评估工具。该测试包括将钝探针插入足底表面的足部溃疡中。\n\nPTB 检测阳性由坚实或坚韧的终点提示,提示骨髓炎的可能性很高。早产试验阴性提示骨髓炎的可能性较低。",
3357
3377
  "text": "发短信",
3358
3378
  "textbook": "教科书",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "減排開始",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "減排說明",
21
21
  "abdomen": "腹部",
22
+ "abnormal": "異常",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "血壓異常錯誤",
23
24
  "about": "大約",
24
25
  "about_health_espresso": "關於健康濃縮咖啡",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "接觸患者並管理時間表。",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "訪問您的患者,並管理您的日程安排。",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "存取您的診所詳細資訊並管理您的員工。",
35
+ "accession": "登錄號#",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "伴隨助記詞",
35
37
  "accompanying_sub_class": "伴隨子類",
36
38
  "account_action": "帳戶操作",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "帳戶錯誤",
48
50
  "account_registration": "註冊您的帳戶",
49
51
  "aching": "酸痛",
52
+ "acknowledge": "承認",
50
53
  "action": "行動",
51
54
  "action_required": "需要採取行動!",
52
55
  "actions": "行動",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "添加護理團隊成員",
97
100
  "add_category": "添加類別",
98
101
  "add_cdm_value": "添加 CDM 價值",
102
+ "add_comment": "新增評論",
99
103
  "add_communication_log_entry": "新增通訊日誌條目",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "新增通訊日誌條目",
101
105
  "add_condition_evidence": "添加條件證據",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "新增",
160
164
  "add_new_medication": "新增藥物",
161
165
  "add_note": "添加新註釋",
166
+ "add_note_button": "新增註釋",
162
167
  "add_notes_about_image": "添加有關圖像的註釋。",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "增加血氧飽和度",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "添加您的血氧飽和度",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "評估類型",
398
403
  "assessments": "評估",
399
404
  "assign_patient": "分配患者",
405
+ "assign_to_patient": "分配給患者",
406
+ "assign_to_practitioner": "分配給從業者",
400
407
  "assigned": "已分配",
401
408
  "assigned_to": "分配給",
402
409
  "assigner": "分配",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "點選或拖曳文件到該區域即可上傳",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "按兩下此按鈕將向新出席者發送電子郵件邀請。",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "按兩下下面的“+”以添加一個。",
635
+ "click_to_add_note": "點擊新增備註",
628
636
  "click_to_reconnect": "按兩下以重新連接",
629
637
  "click_to_start_recording": "點擊開始錄製",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "點擊開始轉錄",
631
639
  "click_to_stop_recording": "按一下停止錄製",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "單擊停止轉錄",
641
+ "click_to_view_note": "點擊看備註",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "按一下「確定」將放棄文字編輯器中的所有變更。",
634
643
  "clicking_will_start_call": "按下此按鈕將開始通話。",
635
644
  "client_key": "用戶端金鑰",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "標識藥物的代碼。",
665
674
  "code_resent": "程式碼重新發送",
666
675
  "collapse": "坍塌",
676
+ "collection_date_time:": "收集日期/時間:",
667
677
  "colon": "結腸",
668
678
  "color": "顏色",
669
679
  "coming_soon": "即將推出",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "導致死亡",
780
790
  "contributor": "貢獻者",
781
791
  "contributor_desc": "提供護理計劃內容的人。",
792
+ "copied_to": "複製到",
782
793
  "copyright_policy": "版權政策",
783
794
  "count": "計數",
784
795
  "count_max": "計數(最大)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "活躍日期",
842
853
  "date_authorized": "授權日期",
843
854
  "date_edited": "編輯日期",
855
+ "date_lab_received": "實驗室收到日期",
844
856
  "date_of_birth": "出生日期",
845
857
  "date_of_onset": "發病日期",
846
858
  "date_of_the_procedure": "程式日期",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "實驗室測試詳細資訊",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "在此處輸入實驗室測試詳細資訊。",
1700
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} of {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "實驗室名稱",
1701
1714
  "labs": "實驗室",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "實驗室整合成功。",
1703
1716
  "laceration": "撕裂傷",
@@ -2123,6 +2136,7 @@
2123
2136
  "none": "沒有",
2124
2137
  "none_provided": "未提供",
2125
2138
  "normal": "正常",
2139
+ "not_acknowledged": "未確認",
2126
2140
  "not_active_patient_accounts": "未啟動的患者帳戶",
2127
2141
  "not_allowed": "不允許",
2128
2142
  "not_attached": "未附加",
@@ -2332,6 +2346,7 @@
2332
2346
  "patient_last_name": "患者的姓氏(例如,史密斯)",
2333
2347
  "patient_list": "患者名單",
2334
2348
  "patient_logout": "患者註銷",
2349
+ "patient_name": "患者姓名",
2335
2350
  "patient_notes_placeholder": "在此處輸入患者備註。",
2336
2351
  "patient_outcomes": "患者預後",
2337
2352
  "patient_placeholder": "在此輸入患者姓名",
@@ -2397,6 +2412,7 @@
2397
2412
  "physical_type": "物理類型",
2398
2413
  "physical_type_desc": "位置的物理形式(例如建築物、房間、車輛、道路)。",
2399
2414
  "physician_flag": "醫師旗",
2415
+ "physician_notes": "醫生筆記",
2400
2416
  "physician_sign_off": "醫生簽名",
2401
2417
  "physician_sign_off_added": "增加了醫生簽名",
2402
2418
  "physio_massage": "理療/按摩",
@@ -2721,6 +2737,7 @@
2721
2737
  "redo": "重做",
2722
2738
  "redo_desc": "按重做按鈕重做上次操作。",
2723
2739
  "reference": "參考",
2740
+ "reference_range": "參考範圍",
2724
2741
  "references": "引用",
2725
2742
  "referral": "推薦",
2726
2743
  "referral_message": "我們與醫院合作,在需要時將患者轉診至當地急診室,並為尋求初級保健提供者的患者提供有關 Health Care Connect 的信息。",
@@ -2793,6 +2810,7 @@
2793
2810
  "requested_video": "您被請求參加視頻會議",
2794
2811
  "requester": "請求者",
2795
2812
  "requester_external": "請求者(外部)",
2813
+ "requesting_client": "請求客戶",
2796
2814
  "requests": "請求",
2797
2815
  "require_a_pin": "需要引腳才能加入?",
2798
2816
  "required": "必填",
@@ -2838,6 +2856,7 @@
2838
2856
  "return_to_telemedicine": "返回遠程醫療",
2839
2857
  "returning_user": "回頭客",
2840
2858
  "review_date_time": "審核日期時間",
2859
+ "reviewer": "審稿人",
2841
2860
  "reviewer_identity": "審稿人身份",
2842
2861
  "right": "右",
2843
2862
  "risk": "風險",
@@ -3353,6 +3372,7 @@
3353
3372
  "terms_of_service": "服務條款",
3354
3373
  "test": "測試",
3355
3374
  "test_location": "測試地點",
3375
+ "test_name": "測試名稱",
3356
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "測試是糖尿病足傷口的有用評估工具。該測試包括將鈍探針插入足底表面的足部潰瘍中。\n\nPTB 檢測陽性由堅實或堅韌的終點提示,提示骨髓炎的可能性很高。早產試驗陰性提示骨髓炎的可能性較低。",
3357
3377
  "text": "發簡訊",
3358
3378
  "textbook": "教科書",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.220",
4
+ "version": "0.1.221",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",