@health.espresso/translations 0.1.220 → 0.1.221

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "بدء الخفض",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "وصف التخفيض",
21
21
  "abdomen": "بطن",
22
+ "abnormal": "غير طبيعي",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "خطأ غير طبيعي في ضغط الدم",
23
24
  "about": "عن",
24
25
  "about_health_espresso": "حول هيلث اسبريسو",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "الوصول إلى المرضى وإدارة الجدول الزمني.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "الوصول إلى مرضاك وإدارة الجدول الزمني الخاص بك.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "قم بالوصول إلى تفاصيل عيادتك وإدارة موظفيك.",
35
+ "accession": "رقم الانضمام",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "المرافقة",
35
37
  "accompanying_sub_class": "الفئة الفرعية المرافقة",
36
38
  "account_action": "إجراء الحساب",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "خطأ في الحساب",
48
50
  "account_registration": "تسجيل حسابك",
49
51
  "aching": "مُوجع",
52
+ "acknowledge": "يُقرّ",
50
53
  "action": "فعل",
51
54
  "action_required": "الإجراء مطلوب!",
52
55
  "actions": "الاجراءات",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "إضافة عضو فريق الرعاية",
97
100
  "add_category": "إضافة فئة",
98
101
  "add_cdm_value": "أضف قيمة آلية التنمية النظيفة",
102
+ "add_comment": "أضف تعليق",
99
103
  "add_communication_log_entry": "إضافة إدخال سجل الاتصالات",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "إضافة إدخال سجل الاتصالات لـ",
101
105
  "add_condition_evidence": "إضافة دليل الشرط",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "إضافة جديد",
160
164
  "add_new_medication": "إضافة دواء جديد",
161
165
  "add_note": "إضافة ملاحظة جديدة",
166
+ "add_note_button": "أضف ملاحظة",
162
167
  "add_notes_about_image": "إضافة ملاحظات حول الصورة.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "إضافة تشبع الأكسجين",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "إضافة تشبع الأكسجين الخاص بك",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "نوع التقييم",
398
403
  "assessments": "التقييمات",
399
404
  "assign_patient": "تعيين المريض",
405
+ "assign_to_patient": "تعيين للمريض",
406
+ "assign_to_practitioner": "تعيين إلى الممارس",
400
407
  "assigned": "مُكَلَّف",
401
408
  "assigned_to": "مخصص ل",
402
409
  "assigner": "تعيين",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "انقر أو اسحب الملفات إلى هذه المنطقة للتحميل",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "سيؤدي النقر فوق هذا إلى إرسال دعوات عبر البريد الإلكتروني إلى الحاضرين الجدد.",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "انقر فوق \"+\" أدناه لإضافة واحدة.",
635
+ "click_to_add_note": "انقر لإضافة ملاحظة",
628
636
  "click_to_reconnect": "انقر لإعادة الاتصال",
629
637
  "click_to_start_recording": "انقر لبدء التسجيل",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "انقر لبدء الكتابة",
631
639
  "click_to_stop_recording": "انقر لإيقاف التسجيل",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "انقر لوقف الكتابة",
641
+ "click_to_view_note": "انقر لعرض الملاحظة",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "سيؤدي النقر فوق \"موافق\" إلى تجاهل كافة التغييرات في محرر النصوص.",
634
643
  "clicking_will_start_call": "سيؤدي النقر فوق هذا إلى بدء مكالمة.",
635
644
  "client_key": "مفتاح العميل",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "رمز يحدد الدواء.",
665
674
  "code_resent": "تم إعادة إرسال الكود",
666
675
  "collapse": "ينهار",
676
+ "collection_date_time:": "تاريخ ووقت التجميع:",
667
677
  "colon": "قولون",
668
678
  "color": "لون",
669
679
  "coming_soon": "قريباً",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "ساهم في الوفاة",
780
790
  "contributor": "مساهم",
781
791
  "contributor_desc": "الشخص الذي قدم محتوى خطة الرعاية.",
792
+ "copied_to": "تم نسخها إلى",
782
793
  "copyright_policy": "سياسة حقوق الطبع والنشر",
783
794
  "count": "عد",
784
795
  "count_max": "العدد (الحد الأقصى)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "تاريخ النشاط",
842
853
  "date_authorized": "التاريخ المعتمد",
843
854
  "date_edited": "تاريخ التعديل",
855
+ "date_lab_received": "تاريخ استلام المختبر",
844
856
  "date_of_birth": "تاريخ الميلاد",
845
857
  "date_of_onset": "تاريخ البداية",
846
858
  "date_of_the_procedure": "تاريخ الإجراء",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "تفاصيل الاختبارات المعملية",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "أدخل تفاصيل الاختبار المعملي هنا.",
1700
1712
  "labelRows": "{{من}}-{{إلى}} من {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "اسم المختبر",
1701
1714
  "labs": "المختبرات",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "تم دمج المختبرات بنجاح.",
1703
1716
  "laceration": "تمزق",
@@ -2123,6 +2136,7 @@
2123
2136
  "none": "اي",
2124
2137
  "none_provided": "لم يتم توفير أي منها",
2125
2138
  "normal": "عادي",
2139
+ "not_acknowledged": "لم يتم الإقرار به",
2126
2140
  "not_active_patient_accounts": "حسابات المرضى غير المفعلة",
2127
2141
  "not_allowed": "غير مسموح",
2128
2142
  "not_attached": "غير مرفق",
@@ -2332,6 +2346,7 @@
2332
2346
  "patient_last_name": "الاسم الأخير للمريض (على سبيل المثال ، سميث)",
2333
2347
  "patient_list": "قائمة المرضى",
2334
2348
  "patient_logout": "تسجيل خروج المريض",
2349
+ "patient_name": "اسم المريض",
2335
2350
  "patient_notes_placeholder": "اكتب ملاحظات المريض هنا.",
2336
2351
  "patient_outcomes": "نتائج المرضى",
2337
2352
  "patient_placeholder": "أدخل اسم المريض هنا",
@@ -2397,6 +2412,7 @@
2397
2412
  "physical_type": "النوع المادي",
2398
2413
  "physical_type_desc": "الشكل المادي للموقع (مثل المبنى أو الغرفة أو السيارة أو الطريق).",
2399
2414
  "physician_flag": "علم الطبيب",
2415
+ "physician_notes": "ملاحظات الطبيب",
2400
2416
  "physician_sign_off": "تسجيل خروج الطبيب",
2401
2417
  "physician_sign_off_added": "تمت إضافة تسجيل خروج الطبيب",
2402
2418
  "physio_massage": "العلاج الطبيعي / التدليك",
@@ -2721,6 +2737,7 @@
2721
2737
  "redo": "إعادة",
2722
2738
  "redo_desc": "اضغط على زر الإعادة لإعادة الإجراء الأخير.",
2723
2739
  "reference": "مرجع",
2740
+ "reference_range": "نطاق المرجع",
2724
2741
  "references": "مراجع",
2725
2742
  "referral": "الإحالة",
2726
2743
  "referral_message": "نحن نعمل مع المستشفيات لإحالة المرضى إلى قسم الطوارئ المحلي إذا لزم الأمر ، وتقديم معلومات عن Health Care Connect للمرضى الذين يبحثون عن مقدم رعاية أولية.",
@@ -2793,6 +2810,7 @@
2793
2810
  "requested_video": "لقد طلب منك عقد مؤتمر فيديو من قبل",
2794
2811
  "requester": "الطالب",
2795
2812
  "requester_external": "مقدم الطلب (خارجي)",
2813
+ "requesting_client": "العميل الطالب",
2796
2814
  "requests": "الطلبات",
2797
2815
  "require_a_pin": "هل تحتاج إلى دبوس للانضمام؟",
2798
2816
  "required": "مطلوب",
@@ -2838,6 +2856,7 @@
2838
2856
  "return_to_telemedicine": "العودة إلى التطبيب عن بعد",
2839
2857
  "returning_user": "المستخدم العائد",
2840
2858
  "review_date_time": "تاريخ المراجعة والوقت",
2859
+ "reviewer": "المراجع",
2841
2860
  "reviewer_identity": "هوية المراجع",
2842
2861
  "right": "يمين",
2843
2862
  "risk": "مخاطرة",
@@ -3353,6 +3372,7 @@
3353
3372
  "terms_of_service": "شروط الخدمة",
3354
3373
  "test": "اختبر",
3355
3374
  "test_location": "موقع الاختبار",
3375
+ "test_name": "اسم الاختبار",
3356
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "الاختبار هو أداة تقييم مفيدة لجروح القدم السكرية. يتضمن الاختبار إدخال مسبار غير حاد في قرحة القدم على السطح الأخمصي للقدم. \n\nيشار إلى اختبار PTB الإيجابي بنقطة نهاية صلبة أو شجاعة ويشير إلى احتمال كبير للإصابة بالتهاب العظم والنقي. يشير اختبار PTB السلبي إلى احتمال منخفض لالتهاب العظم والنقي.",
3357
3377
  "text": "نص",
3358
3378
  "textbook": "كتاب مدرسي",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Reduzierungsbeginn",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Beschreibung der Minderung",
21
21
  "abdomen": "Bauch",
22
+ "abnormal": "Abnormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Fehler beim abnormalen Blutdruck",
23
24
  "about": "Über",
24
25
  "about_health_espresso": "Über Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Greifen Sie auf Patienten zu und verwalten Sie den Zeitplan.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Greifen Sie auf Ihre Patienten zu und verwalten Sie Ihren Zeitplan.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Greifen Sie auf Ihre Klinikdetails zu und verwalten Sie Ihr Personal.",
35
+ "accession": "Zugangsnummer",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Begleitende Mnemonik",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Begleitende Unterklasse",
36
38
  "account_action": "Kontoaktion",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "Kontofehler",
48
50
  "account_registration": "Registrierung Ihres Kontos",
49
51
  "aching": "Anhaltend",
52
+ "acknowledge": "Anerkennen",
50
53
  "action": "Aktion",
51
54
  "action_required": "Aktion erforderlich!",
52
55
  "actions": "Aktionen",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "Pflegeteammitglied hinzufügen",
97
100
  "add_category": "Kategorie hinzufügen",
98
101
  "add_cdm_value": "CDM-Wert hinzufügen",
102
+ "add_comment": "Kommentar hinzufügen",
99
103
  "add_communication_log_entry": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen für",
101
105
  "add_condition_evidence": "Bedingungsnachweise hinzufügen",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "Neu hinzufügen",
160
164
  "add_new_medication": "Neues Medikament hinzufügen",
161
165
  "add_note": "Neue Notiz hinzufügen",
166
+ "add_note_button": "Notiz hinzufügen",
162
167
  "add_notes_about_image": "Fügen Sie Notizen zum Bild hinzu.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung hinzufügen",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "Hinzufügen Ihrer Sauerstoffsättigung",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "Bewertungstyp",
398
403
  "assessments": "Beurteilungen",
399
404
  "assign_patient": "Patient zuweisen",
405
+ "assign_to_patient": "Dem Patienten zuweisen",
406
+ "assign_to_practitioner": "Dem Praktiker zuweisen",
400
407
  "assigned": "Zugewiesen",
401
408
  "assigned_to": "Zugewiesen an",
402
409
  "assigner": "Zuweisen",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "Klicken oder ziehen Sie Dateien zum Hochladen in diesen Bereich",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "Wenn Sie darauf klicken, werden E-Mail-Einladungen an neue Teilnehmer gesendet.",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "Klicken Sie auf das \"+\" unten, um eines hinzuzufügen.",
635
+ "click_to_add_note": "Klicken Sie hier, um eine Notiz hinzuzufügen",
628
636
  "click_to_reconnect": "Klicken Sie hier, um die Verbindung wiederherzustellen",
629
637
  "click_to_start_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu starten",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "Klicken Sie hier, um mit der Transkription zu beginnen",
631
639
  "click_to_stop_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu stoppen",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "Klicken Sie, um die Transkription zu beenden",
641
+ "click_to_view_note": "Klicken Sie hier, um die Notiz anzuzeigen",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "Wenn Sie auf „OK“ klicken, werden alle Änderungen im Texteditor verworfen.",
634
643
  "clicking_will_start_call": "Wenn Sie darauf klicken, wird ein Anruf gestartet.",
635
644
  "client_key": "Client-Schlüssel",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "Ein Code, der das Medikament identifiziert.",
665
674
  "code_resent": "Code erneut gesendet",
666
675
  "collapse": "Zusammenbruch",
676
+ "collection_date_time:": "Datum/Uhrzeit der Abholung:",
667
677
  "colon": "Doppelpunkt",
668
678
  "color": "Farbe",
669
679
  "coming_soon": "Demnächst",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "Zum Tod beigetragen",
780
790
  "contributor": "Mitwirkender",
781
791
  "contributor_desc": "Die Person, die den Inhalt des Pflegeplans bereitgestellt hat.",
792
+ "copied_to": "Kopiert nach",
782
793
  "copyright_policy": "Urheberrecht",
783
794
  "count": "Zählen",
784
795
  "count_max": "Anzahl (max)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "Datum aktiv",
842
853
  "date_authorized": "Datum der Autorisierung",
843
854
  "date_edited": "Datum der Bearbeitung",
855
+ "date_lab_received": "Datum des Laborempfangs",
844
856
  "date_of_birth": "Geburtsdatum",
845
857
  "date_of_onset": "Datum des Beginns",
846
858
  "date_of_the_procedure": "Datum des Verfahrens",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "Details zum Labortest",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "Geben Sie hier Details zum Labortest ein.",
1700
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} von {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "Name des Labors",
1701
1714
  "labs": "Labore",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "Labs erfolgreich integriert.",
1703
1716
  "laceration": "Platzwunde",
@@ -2123,6 +2136,7 @@
2123
2136
  "none": "Nichts",
2124
2137
  "none_provided": "Keine zur Verfügung gestellt",
2125
2138
  "normal": "Normal",
2139
+ "not_acknowledged": "nicht_bestätigt",
2126
2140
  "not_active_patient_accounts": "Nicht aktivierte Patientenkonten",
2127
2141
  "not_allowed": "Nicht erlaubt",
2128
2142
  "not_attached": "Nicht beigefügt",
@@ -2332,6 +2346,7 @@
2332
2346
  "patient_last_name": "Nachname des Patienten (z. B. Smith)",
2333
2347
  "patient_list": "Patientenliste",
2334
2348
  "patient_logout": "Patienten-Logout",
2349
+ "patient_name": "Name des Patienten",
2335
2350
  "patient_notes_placeholder": "Geben Sie hier Patientennotizen ein.",
2336
2351
  "patient_outcomes": "Patientenergebnisse",
2337
2352
  "patient_placeholder": "Geben Sie hier den Patientennamen ein",
@@ -2397,6 +2412,7 @@
2397
2412
  "physical_type": "Physischer Typ",
2398
2413
  "physical_type_desc": "Physische Form des Ortes (z.B. Gebäude, Raum, Fahrzeug, Straße).",
2399
2414
  "physician_flag": "Arztflagge",
2415
+ "physician_notes": "Arztnotizen",
2400
2416
  "physician_sign_off": "Abmeldung durch den Arzt",
2401
2417
  "physician_sign_off_added": "Abmeldung durch den Arzt hinzugefügt",
2402
2418
  "physio_massage": "Physio/Massage",
@@ -2721,6 +2737,7 @@
2721
2737
  "redo": "Wiederholen",
2722
2738
  "redo_desc": "Drücken Sie die Schaltfläche „Wiederholen“, um die letzte Aktion zu wiederholen.",
2723
2739
  "reference": "Referenz",
2740
+ "reference_range": "Referenzbereich",
2724
2741
  "references": "Referenzen",
2725
2742
  "referral": "Verweisung",
2726
2743
  "referral_message": "Wir arbeiten mit Krankenhäusern zusammen, um Patienten bei Bedarf an ihre örtliche Notaufnahme zu überweisen, und stellen Patienten, die einen Hausarzt suchen, Informationen über Health Care Connect zur Verfügung.",
@@ -2793,6 +2810,7 @@
2793
2810
  "requested_video": "Sie wurden für eine Videokonferenz angefordert von",
2794
2811
  "requester": "Anforderer",
2795
2812
  "requester_external": "Anforderer (Extern)",
2813
+ "requesting_client": "Anfordernder Kunde",
2796
2814
  "requests": "Aufforderungen",
2797
2815
  "require_a_pin": "Benötigen Sie einen Pin, um beizutreten?",
2798
2816
  "required": "Erforderlich",
@@ -2838,6 +2856,7 @@
2838
2856
  "return_to_telemedicine": "Zurück zu Telemedizin",
2839
2857
  "returning_user": "Wiederkehrender Benutzer",
2840
2858
  "review_date_time": "Überprüfungsdatum und -zeit",
2859
+ "reviewer": "Gutachter",
2841
2860
  "reviewer_identity": "Identität des Prüfers",
2842
2861
  "right": "Rechts",
2843
2862
  "risk": "Risiko",
@@ -3353,6 +3372,7 @@
3353
3372
  "terms_of_service": "Allgemeine Geschäftsbedingungen",
3354
3373
  "test": "Test",
3355
3374
  "test_location": "Ort des Tests",
3375
+ "test_name": "Testname",
3356
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "Test ist ein nützliches Bewertungsinstrument für diabetische Fußwunden. Der Test beinhaltet das Einführen einer stumpfen Sonde in das Fußgeschwür auf der Plantaroberfläche des Fußes. \n\nEin positiver PTB-Test wird durch einen festen oder körnigen Endpunkt angezeigt und deutet auf eine hohe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin. Ein negativer PTB-Test deutet auf eine geringe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin.",
3357
3377
  "text": "Text",
3358
3378
  "textbook": "Lehrbuch",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Abatement Start",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Abatement description",
21
21
  "abdomen": "Abdomen",
22
+ "abnormal": "Abnormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Abnormal Blood Pressure Error",
23
24
  "about": "About",
24
25
  "about_health_espresso": "About Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Access patients, and manage schedule.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Access your patients, and manage your schedule.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Access your clinic details, and manage your staff.",
35
+ "accession": "Accession #",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Accompanying Mnemonic",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Accompanying Sub Class",
36
38
  "account_action": "Account Action",
@@ -50,6 +52,7 @@
50
52
  "account_verification_description_pt2": "Should the verification email be resent?",
51
53
  "account_verification_reminder": "Account Verification Reminder",
52
54
  "aching": "Aching",
55
+ "acknowledge": "Acknowledge",
53
56
  "action": "Action",
54
57
  "action_required": "Action Required!",
55
58
  "actions": "Actions",
@@ -100,6 +103,7 @@
100
103
  "add_care_team_member": "Add Care Team Member",
101
104
  "add_category": "Add Category",
102
105
  "add_cdm_value": "Add CDM Value",
106
+ "add_comment": "Add Comment",
103
107
  "add_communication_log_entry": "Add Communication Log Entry",
104
108
  "add_communication_log_entry_for": "Add Communication Log Entry for",
105
109
  "add_condition_evidence": "Add Condition Evidence",
@@ -163,6 +167,7 @@
163
167
  "add_new": "Add New",
164
168
  "add_new_medication": "Add New Medication",
165
169
  "add_note": "Add New Note",
170
+ "add_note_button": "Add Note",
166
171
  "add_notes_about_image": "Add notes about image.",
167
172
  "add_oxygen_saturation": "Add Oxygen Saturation",
168
173
  "add_oxygen_saturation_error": "adding your Oxygen Saturation",
@@ -402,6 +407,8 @@
402
407
  "assessment_type": "Assessment Type",
403
408
  "assessments": "Assessments",
404
409
  "assign_patient": "Assign Patient",
410
+ "assign_to_patient": "Assign to Patient",
411
+ "assign_to_practitioner": "Assign to Practitioner",
405
412
  "assigned": "Assigned",
406
413
  "assigned_to": "Assigned to",
407
414
  "assigner": "Assigner",
@@ -636,11 +643,13 @@
636
643
  "click_or_drag_to_upload": "Click or drag files to this area to upload",
637
644
  "click_send_email_to_attendees": "Clicking this will send email invites to new attendees.",
638
645
  "click_the_below_to_add_one": "Click the '+' below to add one.",
646
+ "click_to_add_note": "Click to add note",
639
647
  "click_to_reconnect": "Click to Reconnect",
640
648
  "click_to_start_recording": "Click to start recording",
641
649
  "click_to_start_transcribing": "Click to start transcribing",
642
650
  "click_to_stop_recording": "Click to stop recording",
643
651
  "click_to_stop_transcribing": "Click to stop transcribing",
652
+ "click_to_view_note": "Click to view note",
644
653
  "clicking_ok_will_discard": "Clicking Ok will discard all changes in the text editor.",
645
654
  "clicking_will_start_call": "Clicking this will start a call.",
646
655
  "client_key": "Client Key",
@@ -680,6 +689,7 @@
680
689
  "code_desc": "A code that identifies the medication.",
681
690
  "code_resent": "Code Resent",
682
691
  "collapse": "Collapse",
692
+ "collection_date_time:": "Collection Date/Time:",
683
693
  "colon": "Colon",
684
694
  "color": "Color",
685
695
  "coming_soon": "Coming Soon",
@@ -798,6 +808,7 @@
798
808
  "contributed_to_death": "Contributed To Death",
799
809
  "contributor": "Contributor",
800
810
  "contributor_desc": "The person who provided the content of the care plan.",
811
+ "copied_to": "Copied To",
801
812
  "copyright_policy": "Copyright Policy",
802
813
  "count": "Count",
803
814
  "count_max": "Count (max)",
@@ -865,6 +876,7 @@
865
876
  "date_edited": "Date Edited",
866
877
  "date_issued": "Date Issued",
867
878
  "date_issued_desc": "The date and time that this version of the report was made available to providers, typically after the report was reviewed and verified.",
879
+ "date_lab_received": "Date Lab Received",
868
880
  "date_of_birth": "Date of Birth",
869
881
  "date_of_onset": "Date of Onset",
870
882
  "date_of_the_procedure": "Date of the Procedure",
@@ -1736,6 +1748,7 @@
1736
1748
  "lab_test_details_label": "Lab Test Details",
1737
1749
  "lab_test_details_placeholder": "Enter lab test details here.",
1738
1750
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} of {{count}}",
1751
+ "laboratory_name": "Laboratory Name",
1739
1752
  "labs": "Labs",
1740
1753
  "labs_integrated_successfully": "Labs integrated successfully.",
1741
1754
  "laceration": "Laceration",
@@ -2164,6 +2177,7 @@
2164
2177
  "none": "None",
2165
2178
  "none_provided": "None Provided",
2166
2179
  "normal": "Normal",
2180
+ "not_acknowledged": "not_acknowledged",
2167
2181
  "not_active_patient_accounts": "Not Activated Patient Accounts",
2168
2182
  "not_allowed": "Not Allowed",
2169
2183
  "not_attached": "Not Attached",
@@ -2377,6 +2391,7 @@
2377
2391
  "patient_last_name": "Patient's last Name (e.g., Smith)",
2378
2392
  "patient_list": "Patient List",
2379
2393
  "patient_logout": "Patient Logout",
2394
+ "patient_name": "Patient Name",
2380
2395
  "patient_notes_placeholder": "Type patient notes here.",
2381
2396
  "patient_outcomes": "Patient Outcomes",
2382
2397
  "patient_placeholder": "Enter patient name here",
@@ -2442,6 +2457,7 @@
2442
2457
  "physical_type": "Physical Type",
2443
2458
  "physical_type_desc": "Physical form of the location (e.g. building, room, vehicle, road).",
2444
2459
  "physician_flag": "Physician Flag",
2460
+ "physician_notes": "Physician Notes",
2445
2461
  "physician_sign_off": "Physician Sign Off",
2446
2462
  "physician_sign_off_added": "Physician Sign Off Added",
2447
2463
  "physio_massage": "Physio/Massage",
@@ -2768,6 +2784,7 @@
2768
2784
  "redo": "Redo",
2769
2785
  "redo_desc": "Press the redo button to redo the last action.",
2770
2786
  "reference": "Reference",
2787
+ "reference_range": "Reference Range",
2771
2788
  "references": "References",
2772
2789
  "referral": "Referral",
2773
2790
  "referral_message": "We work with hospitals to refer patients to their local Emergency Department if needed, and provide information on Health Care Connect for patients seeking a primary care provider.",
@@ -2850,6 +2867,7 @@
2850
2867
  "requested_video": "You have been requested for a video conference by",
2851
2868
  "requester": "Requester",
2852
2869
  "requester_external": "Requester (External)",
2870
+ "requesting_client": "Requesting Client",
2853
2871
  "requests": "Requests",
2854
2872
  "require_a_pin": "Guests require a pin to join?",
2855
2873
  "required": "Required",
@@ -2896,6 +2914,7 @@
2896
2914
  "return_to_telemedicine": "Return to Telemedicine",
2897
2915
  "returning_user": "Returning User",
2898
2916
  "review_date_time": "Review Date Time",
2917
+ "reviewer": "Reviewer",
2899
2918
  "reviewer_identity": "Reviewer Identity",
2900
2919
  "right": "Right",
2901
2920
  "risk": "Risk",
@@ -3420,6 +3439,7 @@
3420
3439
  "terms_of_service": "Terms of Service",
3421
3440
  "test": "Test",
3422
3441
  "test_location": "Location of Test",
3442
+ "test_name": "Test Name",
3423
3443
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "test is a useful evaluation tool of diabetic foot wounds. The test involves inserting a blunt probe into the foot ulcer on the plantar surface of the foot. \n\nA positive PTB test is indicated by a solid or gritty end point and suggests a high probability of osteomyelitis. A negative PTB test suggests a low probability of osteomyelitis.",
3424
3444
  "text": "Text",
3425
3445
  "textbook": "Textbook",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Inicio de reducción",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Descripción de la reducción",
21
21
  "abdomen": "Abdomen",
22
+ "abnormal": "Anormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Error de presión arterial anormal",
23
24
  "about": "Acerca de",
24
25
  "about_health_espresso": "Acerca de Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Acceda a pacientes y administre su agenda.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Acceda a sus pacientes y administre su horario.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Acceda a los detalles de su clínica y administre su personal.",
35
+ "accession": "Número de Adhesión",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Mnemotécnico acompañante",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Subclase acompañante",
36
38
  "account_action": "Acción de la cuenta",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "Error de cuenta",
48
50
  "account_registration": "Registro de su cuenta",
49
51
  "aching": "Persistente",
52
+ "acknowledge": "Reconocer",
50
53
  "action": "Acción",
51
54
  "action_required": "¡Acción requerida!",
52
55
  "actions": "Acciones",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "Agregar miembro del equipo de atención",
97
100
  "add_category": "Agregar categoría",
98
101
  "add_cdm_value": "Agregar valor CDM",
102
+ "add_comment": "Añadir comentario",
99
103
  "add_communication_log_entry": "Agregar entrada de registro de comunicación",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "Agregar entrada de registro de comunicación para",
101
105
  "add_condition_evidence": "Agregar evidencia de condición",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "Añadir nuevo",
160
164
  "add_new_medication": "Agregar nuevo medicamento",
161
165
  "add_note": "Agregar nueva nota",
166
+ "add_note_button": "Añadir nota",
162
167
  "add_notes_about_image": "Agregue notas sobre la imagen.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "Añadir saturación de oxígeno",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "añadiendo su saturación de oxígeno",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "Tipo de evaluación",
398
403
  "assessments": "Evaluaciones",
399
404
  "assign_patient": "Asignar paciente",
405
+ "assign_to_patient": "Asignar a paciente",
406
+ "assign_to_practitioner": "Asignar a un practicante",
400
407
  "assigned": "Asignado",
401
408
  "assigned_to": "Asignado a",
402
409
  "assigner": "Asignar",
@@ -625,11 +632,13 @@
625
632
  "click_or_drag_to_upload": "Haga clic o arrastre archivos a esta área para cargarlos",
626
633
  "click_send_email_to_attendees": "Al hacer clic en esto, se enviarán invitaciones por correo electrónico a los nuevos asistentes.",
627
634
  "click_the_below_to_add_one": "Haga clic en el '+' a continuación para agregar uno.",
635
+ "click_to_add_note": "Haga clic para agregar una nota",
628
636
  "click_to_reconnect": "Haga clic para volver a conectarse",
629
637
  "click_to_start_recording": "Haga clic para comenzar a grabar",
630
638
  "click_to_start_transcribing": "Haga clic para comenzar a transcribir",
631
639
  "click_to_stop_recording": "Haga clic para detener la grabación",
632
640
  "click_to_stop_transcribing": "Haga clic para detener la transcripción",
641
+ "click_to_view_note": "Haga clic para ver la nota",
633
642
  "clicking_ok_will_discard": "Al hacer clic en Aceptar se descartarán todos los cambios en el editor de texto.",
634
643
  "clicking_will_start_call": "Al hacer clic en esto, se iniciará una llamada.",
635
644
  "client_key": "Clave de cliente",
@@ -664,6 +673,7 @@
664
673
  "code_desc": "Un código que identifica el medicamento.",
665
674
  "code_resent": "Código reenviado",
666
675
  "collapse": "Colapsar",
676
+ "collection_date_time:": "Fecha/hora de recogida:",
667
677
  "colon": "Colon",
668
678
  "color": "Color",
669
679
  "coming_soon": "Próximamente",
@@ -779,6 +789,7 @@
779
789
  "contributed_to_death": "Contribuyó a la muerte",
780
790
  "contributor": "Contribuyente",
781
791
  "contributor_desc": "La persona que proporcionó el contenido del plan de cuidados.",
792
+ "copied_to": "Copiado a",
782
793
  "copyright_policy": "Política de derechos de autor",
783
794
  "count": "Contar",
784
795
  "count_max": "Conteo (máx.)",
@@ -841,6 +852,7 @@
841
852
  "date_active": "Fecha activa",
842
853
  "date_authorized": "Fecha autorizada",
843
854
  "date_edited": "Fecha de edición",
855
+ "date_lab_received": "Fecha de recepción del laboratorio",
844
856
  "date_of_birth": "Fecha de nacimiento",
845
857
  "date_of_onset": "Fecha de inicio",
846
858
  "date_of_the_procedure": "Fecha del procedimiento",
@@ -1698,6 +1710,7 @@
1698
1710
  "lab_test_details_label": "Detalles de las pruebas de laboratorio",
1699
1711
  "lab_test_details_placeholder": "Ingrese los detalles de las pruebas de laboratorio aquí.",
1700
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} de {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "Nombre del laboratorio",
1701
1714
  "labs": "Laboratorios",
1702
1715
  "labs_integrated_successfully": "Laboratorios integrados exitosamente.",
1703
1716
  "laceration": "Laceración",
@@ -2123,6 +2136,7 @@
2123
2136
  "none": "Ninguno",
2124
2137
  "none_provided": "Ninguno proporcionado",
2125
2138
  "normal": "Normal",
2139
+ "not_acknowledged": "no reconocido",
2126
2140
  "not_active_patient_accounts": "Cuentas de pacientes no activadas",
2127
2141
  "not_allowed": "No permitido",
2128
2142
  "not_attached": "No adjunto",
@@ -2332,6 +2346,7 @@
2332
2346
  "patient_last_name": "Apellido del paciente (por ejemplo, Smith)",
2333
2347
  "patient_list": "Lista de pacientes",
2334
2348
  "patient_logout": "Cierre de sesión del paciente",
2349
+ "patient_name": "Nombre del paciente",
2335
2350
  "patient_notes_placeholder": "Escriba las notas del paciente aquí.",
2336
2351
  "patient_outcomes": "Resultados del paciente",
2337
2352
  "patient_placeholder": "Ingrese el nombre del paciente aquí",
@@ -2397,6 +2412,7 @@
2397
2412
  "physical_type": "Tipo físico",
2398
2413
  "physical_type_desc": "Forma física de la ubicación (por ejemplo, edificio, habitación, vehículo, carretera).",
2399
2414
  "physician_flag": "Bandera del médico",
2415
+ "physician_notes": "Notas del médico",
2400
2416
  "physician_sign_off": "Aprobación del médico",
2401
2417
  "physician_sign_off_added": "Se agregó la aprobación del médico",
2402
2418
  "physio_massage": "Fisio/Masaje",
@@ -2721,6 +2737,7 @@
2721
2737
  "redo": "Rehacer",
2722
2738
  "redo_desc": "Presione el botón rehacer para rehacer la última acción.",
2723
2739
  "reference": "Referencia",
2740
+ "reference_range": "Rango de referencia",
2724
2741
  "references": "Referencias",
2725
2742
  "referral": "Remisión",
2726
2743
  "referral_message": "Trabajamos con hospitales para referir a los pacientes a su departamento de emergencias local si es necesario, y brindamos información sobre Health Care Connect para pacientes que buscan un proveedor de atención primaria.",
@@ -2793,6 +2810,7 @@
2793
2810
  "requested_video": "Usted ha sido solicitado para una videoconferencia por",
2794
2811
  "requester": "Solicitante",
2795
2812
  "requester_external": "Solicitante (externo)",
2813
+ "requesting_client": "Cliente solicitante",
2796
2814
  "requests": "Solicitudes",
2797
2815
  "require_a_pin": "¿Necesita un pin para unirse?",
2798
2816
  "required": "Obligatorio",
@@ -2838,6 +2856,7 @@
2838
2856
  "return_to_telemedicine": "Volver a Telemedicina",
2839
2857
  "returning_user": "Usuario recurrente",
2840
2858
  "review_date_time": "Fecha y hora de la revisión",
2859
+ "reviewer": "Crítico",
2841
2860
  "reviewer_identity": "Identidad del revisor",
2842
2861
  "right": "Derecha",
2843
2862
  "risk": "Riesgo",
@@ -3353,6 +3372,7 @@
3353
3372
  "terms_of_service": "Condiciones del servicio",
3354
3373
  "test": "Prueba",
3355
3374
  "test_location": "Ubicación de la prueba",
3375
+ "test_name": "Nombre de la prueba",
3356
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "La prueba es una herramienta de evaluación útil de las heridas del pie diabético. La prueba consiste en insertar una sonda contundente en la úlcera del pie en la superficie plantar del pie. \n\nUna prueba de PTB positiva está indicada por un punto final sólido o arenoso y sugiere una alta probabilidad de osteomielitis. Una prueba de PTB negativa sugiere una baja probabilidad de osteomielitis.",
3357
3377
  "text": "Mensaje de texto",
3358
3378
  "textbook": "Libro de texto",