@health.espresso/translations 0.1.216 → 0.1.218
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +24 -0
- package/dist/__locales/de.json +24 -0
- package/dist/__locales/en.json +24 -0
- package/dist/__locales/es.json +24 -0
- package/dist/__locales/fr.json +24 -0
- package/dist/__locales/hi.json +24 -0
- package/dist/__locales/ja.json +24 -0
- package/dist/__locales/ko.json +24 -0
- package/dist/__locales/pt.json +24 -0
- package/dist/__locales/uk.json +24 -0
- package/dist/__locales/ur.json +24 -0
- package/dist/__locales/vi.json +24 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +24 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +24 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "访问患者并管理日程安排。",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "访问您的患者,并管理您的日程安排。",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "访问您的诊所详细信息并管理您的员工。",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "伴随助记符",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "伴随子类",
|
|
34
36
|
"account_action": "帐户操作",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "您的帐户已在其他设备上激活。您已退出此会话,请重新登录。",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "帐户已完成注册过程。",
|
|
@@ -264,6 +266,8 @@
|
|
|
264
266
|
"age_at_onset": "发病年龄",
|
|
265
267
|
"age_consent": "我承认我至少年满 18 岁",
|
|
266
268
|
"age_end": "年龄结束",
|
|
269
|
+
"age_maximum": "最高年龄",
|
|
270
|
+
"age_minimum": "最低年龄",
|
|
267
271
|
"age_start": "年龄开始",
|
|
268
272
|
"agency": "机构",
|
|
269
273
|
"agent": "代理人",
|
|
@@ -414,6 +418,7 @@
|
|
|
414
418
|
"attach_patient_email": "附上患者电子邮件",
|
|
415
419
|
"attach_patient_email_info": "请注意:如果没有注册电子邮件,患者将无法登录或接收通知。",
|
|
416
420
|
"attached": "附加",
|
|
421
|
+
"attachment": "依恋",
|
|
417
422
|
"attempts_made": "所做的尝试",
|
|
418
423
|
"attendee": "与会者",
|
|
419
424
|
"attendee_join_call_success": "与这次访问有关。",
|
|
@@ -563,6 +568,7 @@
|
|
|
563
568
|
"category": "类别",
|
|
564
569
|
"category_desc": "分配给条件的类别。",
|
|
565
570
|
"catheter": "导管",
|
|
571
|
+
"cdm_parameters": "CDM 参数",
|
|
566
572
|
"cdm_values": "清洁发展机制价值观",
|
|
567
573
|
"celsius": "摄氏度",
|
|
568
574
|
"center": "中心",
|
|
@@ -692,6 +698,7 @@
|
|
|
692
698
|
"condition_evidence_desc": "作为病情验证状态基础的支持证据/表现,例如确认或反驳病情的证据。",
|
|
693
699
|
"condition_info_drawer_description": "问题,诊断或其他事件,情况,问题或临床概念已上升到关注的程度。",
|
|
694
700
|
"condition_is_required": "需要条件",
|
|
701
|
+
"condition_name": "条件名称",
|
|
695
702
|
"condition_procedure": "条件/程序",
|
|
696
703
|
"condition_stage": "条件阶段",
|
|
697
704
|
"condition_stage_desc": "疾病的临床阶段或等级。可能包括正式的严重程度评估。",
|
|
@@ -797,6 +804,7 @@
|
|
|
797
804
|
"creating_appointment_reminder": "创建约会提醒",
|
|
798
805
|
"creating_messaging_session": "创建安全消息会话",
|
|
799
806
|
"creation": "创造",
|
|
807
|
+
"creation_date": "创建日期",
|
|
800
808
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的创建者无法注销。",
|
|
801
809
|
"credentials": "凭据",
|
|
802
810
|
"criteria_for": "标准",
|
|
@@ -1243,6 +1251,7 @@
|
|
|
1243
1251
|
"export_data": "导出数据",
|
|
1244
1252
|
"exposure_details": "曝光细节",
|
|
1245
1253
|
"extension": "扩大",
|
|
1254
|
+
"external_documents": "外部文档",
|
|
1246
1255
|
"external_link": "外部链接",
|
|
1247
1256
|
"exudate": "渗出 物",
|
|
1248
1257
|
"exudate_amount": "渗出液量",
|
|
@@ -1821,6 +1830,7 @@
|
|
|
1821
1830
|
"max_dose_per_administration": "每次给药最大剂量",
|
|
1822
1831
|
"max_dose_per_lifetime": "一生中最大剂量",
|
|
1823
1832
|
"max_dose_per_period": "每周期最大剂量",
|
|
1833
|
+
"maximum": "最大限度",
|
|
1824
1834
|
"maximum_of_x_files_at_x_mb": "最多有 {{fileCount}} 个文件。每个文件的最大大小为 {{fileSize}}MB。",
|
|
1825
1835
|
"measure": "措施",
|
|
1826
1836
|
"measure_blood_glucose_instructions": "1. 用肥皂和温水洗手并彻底擦干。取下采血针盖。\n2. 将新的柳叶刀牢固地放入柳叶刀托架中。从刺血针上取下盖子,不要丢弃。\n3. 将采血装置的末端放在要采集血样的手指上。按下扳机刺穿皮肤。从指根挤压并轻轻地将少量血液放在试纸上。\n4. 将条带放入设备中。按开始开始测量。",
|
|
@@ -1928,6 +1938,7 @@
|
|
|
1928
1938
|
"migration_success": "迁移已确认",
|
|
1929
1939
|
"mild": "轻微",
|
|
1930
1940
|
"mild_fever": "轻度发热",
|
|
1941
|
+
"minimum": "最低限度",
|
|
1931
1942
|
"minimum_8_characters": "最少 8 个字符",
|
|
1932
1943
|
"minutes": "纪要",
|
|
1933
1944
|
"minutes_duration": "分钟持续时间",
|
|
@@ -2144,6 +2155,7 @@
|
|
|
2144
2155
|
"objective_information_placeholder": "客观信息",
|
|
2145
2156
|
"objective_placeholder": "在此处添加客观注释。",
|
|
2146
2157
|
"observation": "观察",
|
|
2158
|
+
"observation_date_time": "观察日期时间",
|
|
2147
2159
|
"observation_details": "观察细节",
|
|
2148
2160
|
"observation_status": "观察状态",
|
|
2149
2161
|
"observation_time": "观察时间",
|
|
@@ -2207,6 +2219,7 @@
|
|
|
2207
2219
|
"open": "打开",
|
|
2208
2220
|
"open_app_settings": "打开应用程序设置",
|
|
2209
2221
|
"open_app_settings_to_change_perms": "打开应用程序设置以更改权限",
|
|
2222
|
+
"open_attachment": "打开附件",
|
|
2210
2223
|
"open_audio": "打开音频",
|
|
2211
2224
|
"open_in_new_tab": "在新选项卡中打开",
|
|
2212
2225
|
"open_now": "现在打开",
|
|
@@ -2259,6 +2272,7 @@
|
|
|
2259
2272
|
"pain_severity": "疼痛严重程度",
|
|
2260
2273
|
"pain_timing": "疼痛时机",
|
|
2261
2274
|
"pain_timing_description": "疼痛时间描述",
|
|
2275
|
+
"parameter_type": "参数类型",
|
|
2262
2276
|
"part_of": "部分",
|
|
2263
2277
|
"participant": "参加者",
|
|
2264
2278
|
"participant_coverage_period": "参与者覆盖期",
|
|
@@ -2684,6 +2698,7 @@
|
|
|
2684
2698
|
"receivedFaxes": "收到的传真",
|
|
2685
2699
|
"received_consent": "已收到同意",
|
|
2686
2700
|
"received_consent_label": "是否获得知情同意?",
|
|
2701
|
+
"received_date": "收到日期",
|
|
2687
2702
|
"receiving_organization": "接收机构",
|
|
2688
2703
|
"recent_activity": "最近活动",
|
|
2689
2704
|
"recent_metrics": "最近的指标",
|
|
@@ -2753,6 +2768,7 @@
|
|
|
2753
2768
|
"reminders": "提醒",
|
|
2754
2769
|
"remote_address": "远程地址",
|
|
2755
2770
|
"removable_cast_walker": "可拆卸铸造助行器",
|
|
2771
|
+
"remove_attachment": "移除附件",
|
|
2756
2772
|
"remove_clinic_logo": "删除诊所徽标?",
|
|
2757
2773
|
"remove_image": "删除图像",
|
|
2758
2774
|
"remove_patient": "移除患者",
|
|
@@ -2761,6 +2777,9 @@
|
|
|
2761
2777
|
"removed_successfully": "已成功删除。",
|
|
2762
2778
|
"repeats_allowed": "允许重复",
|
|
2763
2779
|
"reply_messages": "要回复,请访问您的消息。",
|
|
2780
|
+
"report_class": "报表类",
|
|
2781
|
+
"report_status": "报告状态",
|
|
2782
|
+
"report_sub_class": "报告子类",
|
|
2764
2783
|
"reported": "报道",
|
|
2765
2784
|
"reports": "报告",
|
|
2766
2785
|
"request": "请求",
|
|
@@ -2807,13 +2826,17 @@
|
|
|
2807
2826
|
"respiratory_rate_added": "增加呼吸频率",
|
|
2808
2827
|
"respiratory_rate_error": "呼吸频率错误",
|
|
2809
2828
|
"respiratory_rate_success": "成功添加呼吸频率!",
|
|
2829
|
+
"responsible_provider": "负责任的提供商",
|
|
2810
2830
|
"result": "结果",
|
|
2811
2831
|
"result_status": "结果状态",
|
|
2812
2832
|
"results": "结果",
|
|
2833
|
+
"results_for": "结果",
|
|
2813
2834
|
"results_interpreter": "结果解释器",
|
|
2814
2835
|
"return_to_main_screen": "返回主屏幕",
|
|
2815
2836
|
"return_to_telemedicine": "返回远程医疗",
|
|
2816
2837
|
"returning_user": "回头客",
|
|
2838
|
+
"review_date_time": "审核日期时间",
|
|
2839
|
+
"reviewer_identity": "审稿人身份",
|
|
2817
2840
|
"right": "右",
|
|
2818
2841
|
"risk": "风险",
|
|
2819
2842
|
"risk_count": "风险计数",
|
|
@@ -3145,6 +3168,7 @@
|
|
|
3145
3168
|
"something_went_wrong": "出了些问题",
|
|
3146
3169
|
"something_went_wrong_dot": "出了点问题。",
|
|
3147
3170
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "抱歉,尝试执行该操作时出现错误。",
|
|
3171
|
+
"source_facility_report_number": "来源设施报告编号",
|
|
3148
3172
|
"spanish": "西班牙语",
|
|
3149
3173
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "与执业护士交谈",
|
|
3150
3174
|
"specialists": "专家",
|
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "接觸患者並管理時間表。",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "訪問您的患者,並管理您的日程安排。",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "存取您的診所詳細資訊並管理您的員工。",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "伴隨助記詞",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "伴隨子類",
|
|
34
36
|
"account_action": "帳戶操作",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "您的帳戶在另一台裝置上處於活動狀態。您已登出本次會話,請重新登入。",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "帳戶已完成註冊程序。",
|
|
@@ -264,6 +266,8 @@
|
|
|
264
266
|
"age_at_onset": "發病年齡",
|
|
265
267
|
"age_consent": "我承認我至少年滿 18 歲",
|
|
266
268
|
"age_end": "年齡結束",
|
|
269
|
+
"age_maximum": "最大年齡",
|
|
270
|
+
"age_minimum": "最低年齡",
|
|
267
271
|
"age_start": "年齡開始",
|
|
268
272
|
"agency": "機構",
|
|
269
273
|
"agent": "代理人",
|
|
@@ -414,6 +418,7 @@
|
|
|
414
418
|
"attach_patient_email": "附上病患電子郵件",
|
|
415
419
|
"attach_patient_email_info": "請注意:如果沒有註冊電子郵件,患者將無法登入或接收通知。",
|
|
416
420
|
"attached": "附加",
|
|
421
|
+
"attachment": "依戀",
|
|
417
422
|
"attempts_made": "所做的嘗試",
|
|
418
423
|
"attendee": "出席者",
|
|
419
424
|
"attendee_join_call_success": "與這次訪問有關。",
|
|
@@ -563,6 +568,7 @@
|
|
|
563
568
|
"category": "類別",
|
|
564
569
|
"category_desc": "分配給條件的類別。",
|
|
565
570
|
"catheter": "導管",
|
|
571
|
+
"cdm_parameters": "清潔發展機制參數",
|
|
566
572
|
"cdm_values": "清潔發展機制價值觀",
|
|
567
573
|
"celsius": "攝氏度",
|
|
568
574
|
"center": "中心",
|
|
@@ -692,6 +698,7 @@
|
|
|
692
698
|
"condition_evidence_desc": "作為病情驗證狀態基礎的支持證據/表現,例如確認或反駁病情的證據。",
|
|
693
699
|
"condition_info_drawer_description": "問題,診斷或其他事件,情況,問題或臨床概念已上升到關注的程度。",
|
|
694
700
|
"condition_is_required": "需要條件",
|
|
701
|
+
"condition_name": "條件名稱",
|
|
695
702
|
"condition_procedure": "條件/程序",
|
|
696
703
|
"condition_stage": "條件階段",
|
|
697
704
|
"condition_stage_desc": "疾病的臨床階段或等級。可能包括正式的嚴重程度評估。",
|
|
@@ -797,6 +804,7 @@
|
|
|
797
804
|
"creating_appointment_reminder": "創建約會提醒",
|
|
798
805
|
"creating_messaging_session": "創建安全消息會話",
|
|
799
806
|
"creation": "創造",
|
|
807
|
+
"creation_date": "建立日期",
|
|
800
808
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的創建者無法註銷。",
|
|
801
809
|
"credentials": "憑據",
|
|
802
810
|
"criteria_for": "標準",
|
|
@@ -1243,6 +1251,7 @@
|
|
|
1243
1251
|
"export_data": "匯出數據",
|
|
1244
1252
|
"exposure_details": "曝光詳情",
|
|
1245
1253
|
"extension": "擴大",
|
|
1254
|
+
"external_documents": "外部文件",
|
|
1246
1255
|
"external_link": "外部連結",
|
|
1247
1256
|
"exudate": "滲出 物",
|
|
1248
1257
|
"exudate_amount": "滲出液量",
|
|
@@ -1821,6 +1830,7 @@
|
|
|
1821
1830
|
"max_dose_per_administration": "每次給藥最大劑量",
|
|
1822
1831
|
"max_dose_per_lifetime": "一生最大劑量",
|
|
1823
1832
|
"max_dose_per_period": "每個週期的最大劑量",
|
|
1833
|
+
"maximum": "最大限度",
|
|
1824
1834
|
"maximum_of_x_files_at_x_mb": "最多 {{fileCount}} 個檔案。每個檔案的最大大小為 {{fileSize}}MB。",
|
|
1825
1835
|
"measure": "措施",
|
|
1826
1836
|
"measure_blood_glucose_instructions": "1. 用肥皂和溫水洗手並徹底擦乾。取下採血針蓋。\n2. 將新的柳葉刀牢固地放入柳葉刀托架中。從刺血針上取下蓋子,不要丟棄。\n3. 將採血裝置的末端放在要採集血液樣本的手指上。按下扳機刺穿皮膚。從指根擠壓並輕輕地將少量血液放在試紙上。\n4. 將條帶放入設備中。按開始開始測量。",
|
|
@@ -1928,6 +1938,7 @@
|
|
|
1928
1938
|
"migration_success": "遷移已確認",
|
|
1929
1939
|
"mild": "輕微",
|
|
1930
1940
|
"mild_fever": "輕度發熱",
|
|
1941
|
+
"minimum": "最低限度",
|
|
1931
1942
|
"minimum_8_characters": "最少8個字元",
|
|
1932
1943
|
"minutes": "紀要",
|
|
1933
1944
|
"minutes_duration": "分鐘持續時間",
|
|
@@ -2144,6 +2155,7 @@
|
|
|
2144
2155
|
"objective_information_placeholder": "客觀資訊",
|
|
2145
2156
|
"objective_placeholder": "在此處添加客觀註釋。",
|
|
2146
2157
|
"observation": "觀察",
|
|
2158
|
+
"observation_date_time": "觀察日期時間",
|
|
2147
2159
|
"observation_details": "觀察細節",
|
|
2148
2160
|
"observation_status": "觀察狀態",
|
|
2149
2161
|
"observation_time": "觀察時間",
|
|
@@ -2207,6 +2219,7 @@
|
|
|
2207
2219
|
"open": "打開",
|
|
2208
2220
|
"open_app_settings": "打開應用程序設置",
|
|
2209
2221
|
"open_app_settings_to_change_perms": "打開應用程序設置以更改權限",
|
|
2222
|
+
"open_attachment": "開啟附件",
|
|
2210
2223
|
"open_audio": "打開音訊",
|
|
2211
2224
|
"open_in_new_tab": "在新分頁中開啟",
|
|
2212
2225
|
"open_now": "現在打開",
|
|
@@ -2259,6 +2272,7 @@
|
|
|
2259
2272
|
"pain_severity": "疼痛嚴重程度",
|
|
2260
2273
|
"pain_timing": "疼痛時機",
|
|
2261
2274
|
"pain_timing_description": "疼痛時間描述",
|
|
2275
|
+
"parameter_type": "參數類型",
|
|
2262
2276
|
"part_of": "部分",
|
|
2263
2277
|
"participant": "參加者",
|
|
2264
2278
|
"participant_coverage_period": "參與者覆蓋期",
|
|
@@ -2684,6 +2698,7 @@
|
|
|
2684
2698
|
"receivedFaxes": "收到的傳真",
|
|
2685
2699
|
"received_consent": "已收到同意",
|
|
2686
2700
|
"received_consent_label": "是否獲得知情同意?",
|
|
2701
|
+
"received_date": "收到日期",
|
|
2687
2702
|
"receiving_organization": "接收機構",
|
|
2688
2703
|
"recent_activity": "最近的活動",
|
|
2689
2704
|
"recent_metrics": "最近的指標",
|
|
@@ -2753,6 +2768,7 @@
|
|
|
2753
2768
|
"reminders": "提醒",
|
|
2754
2769
|
"remote_address": "遠端位址",
|
|
2755
2770
|
"removable_cast_walker": "可拆卸鑄造助行器",
|
|
2771
|
+
"remove_attachment": "刪除附件",
|
|
2756
2772
|
"remove_clinic_logo": "刪除診所徽標?",
|
|
2757
2773
|
"remove_image": "刪除影像",
|
|
2758
2774
|
"remove_patient": "移除病人",
|
|
@@ -2761,6 +2777,9 @@
|
|
|
2761
2777
|
"removed_successfully": "已成功刪除。",
|
|
2762
2778
|
"repeats_allowed": "允許重複",
|
|
2763
2779
|
"reply_messages": "要回復,請訪問您的消息。",
|
|
2780
|
+
"report_class": "報告類",
|
|
2781
|
+
"report_status": "報告狀態",
|
|
2782
|
+
"report_sub_class": "報告子類",
|
|
2764
2783
|
"reported": "報導",
|
|
2765
2784
|
"reports": "報告",
|
|
2766
2785
|
"request": "請求",
|
|
@@ -2807,13 +2826,17 @@
|
|
|
2807
2826
|
"respiratory_rate_added": "增加呼吸頻率",
|
|
2808
2827
|
"respiratory_rate_error": "呼吸頻率錯誤",
|
|
2809
2828
|
"respiratory_rate_success": "成功添加呼吸頻率!",
|
|
2829
|
+
"responsible_provider": "負責任的提供者",
|
|
2810
2830
|
"result": "結果",
|
|
2811
2831
|
"result_status": "結果狀態",
|
|
2812
2832
|
"results": "結果",
|
|
2833
|
+
"results_for": "結果:",
|
|
2813
2834
|
"results_interpreter": "結果解釋器",
|
|
2814
2835
|
"return_to_main_screen": "返回主螢幕",
|
|
2815
2836
|
"return_to_telemedicine": "返回遠程醫療",
|
|
2816
2837
|
"returning_user": "回頭客",
|
|
2838
|
+
"review_date_time": "審核日期時間",
|
|
2839
|
+
"reviewer_identity": "審稿人身份",
|
|
2817
2840
|
"right": "右",
|
|
2818
2841
|
"risk": "風險",
|
|
2819
2842
|
"risk_count": "風險計數",
|
|
@@ -3145,6 +3168,7 @@
|
|
|
3145
3168
|
"something_went_wrong": "出了點問題",
|
|
3146
3169
|
"something_went_wrong_dot": "出了點問題。",
|
|
3147
3170
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "抱歉,嘗試執行該操作時發生錯誤。",
|
|
3171
|
+
"source_facility_report_number": "來源設施報告編號",
|
|
3148
3172
|
"spanish": "西班牙文",
|
|
3149
3173
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "與執業護士交談",
|
|
3150
3174
|
"specialists": "專家",
|