@health.espresso/translations 0.1.200 → 0.1.201
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +24 -0
- package/dist/__locales/de.json +24 -0
- package/dist/__locales/en.json +24 -0
- package/dist/__locales/es.json +24 -0
- package/dist/__locales/fr.json +24 -0
- package/dist/__locales/hi.json +24 -0
- package/dist/__locales/ja.json +24 -0
- package/dist/__locales/ko.json +24 -0
- package/dist/__locales/pt.json +24 -0
- package/dist/__locales/uk.json +24 -0
- package/dist/__locales/ur.json +24 -0
- package/dist/__locales/vi.json +24 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +24 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +24 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "您确定要导航离开吗?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "你确定要取消?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "您确定要离开吗?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "您确定要切换吗?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "你确定你要继续吗?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否确实要删除此伤口日志条目?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在为这个伤口服用抗生素?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "与会者",
|
|
419
420
|
"attending": "参加?",
|
|
420
421
|
"attention": "注意力",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "在听诊过程中记录心率值。",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "听诊记录",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "验证日志",
|
|
422
425
|
"author": "作者",
|
|
423
426
|
"author_desc": "护理计划的指定负责方。",
|
|
@@ -484,6 +487,7 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "底",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "脑",
|
|
490
|
+
"breath_sounds": "呼吸音",
|
|
487
491
|
"breathing_issues": "呼吸问题",
|
|
488
492
|
"breaths_per_minute": "每分钟呼吸次数",
|
|
489
493
|
"brightness": "亮度",
|
|
@@ -1415,6 +1419,9 @@
|
|
|
1415
1419
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso 会同步你最后的健康信息",
|
|
1416
1420
|
"health_info": "健康信息",
|
|
1417
1421
|
"health_isses_addressed": "解决健康问题",
|
|
1422
|
+
"health_monitor_connected": "健康监测器已连接",
|
|
1423
|
+
"health_monitor_not_connected": "健康监视器未连接",
|
|
1424
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康监测设备测量以下观察结果。",
|
|
1418
1425
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 权限正在进行更改,以更好地保护您!\n此功能即将回归,以下是有关即将发生的更改的更多信息:",
|
|
1419
1426
|
"healthy": "健康",
|
|
1420
1427
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1425,6 +1432,11 @@
|
|
|
1425
1432
|
"heart_rate_error": "心率误差",
|
|
1426
1433
|
"heart_rate_readings": "心率读数",
|
|
1427
1434
|
"heart_rate_success": "成功添加心率!",
|
|
1435
|
+
"heart_sound": "心音",
|
|
1436
|
+
"heart_sound_recording": "心音录音",
|
|
1437
|
+
"heart_sounds": "心音",
|
|
1438
|
+
"heart_sounds_recordings": "心音录音",
|
|
1439
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "您目前正在录制心音。切换到肺音将放弃当前录音。",
|
|
1428
1440
|
"heel_offloading": "脚跟卸载",
|
|
1429
1441
|
"height": "高度",
|
|
1430
1442
|
"height_cm": "高度(厘米)",
|
|
@@ -1734,6 +1746,11 @@
|
|
|
1734
1746
|
"lot_number_placeholder": "疫苗批号",
|
|
1735
1747
|
"low": "低",
|
|
1736
1748
|
"lower_bound": "下限",
|
|
1749
|
+
"lung_sound": "肺部声音",
|
|
1750
|
+
"lung_sound_recording": "肺音记录",
|
|
1751
|
+
"lung_sounds": "肺部音",
|
|
1752
|
+
"lung_sounds_recordings": "肺部音记录",
|
|
1753
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "您目前正在录制肺音。切换到心音将放弃当前录音。",
|
|
1737
1754
|
"macerated": "浸渍",
|
|
1738
1755
|
"maceration": "浸渍",
|
|
1739
1756
|
"main_reason_for_visit_request": "今天要求就诊的主要原因:",
|
|
@@ -2032,6 +2049,7 @@
|
|
|
2032
2049
|
"no_upcoming_events": "没有即将发生的事件。",
|
|
2033
2050
|
"no_upcoming_reminders": "没有即将到来的提醒",
|
|
2034
2051
|
"no_upgrades": "无升级",
|
|
2052
|
+
"no_values": "没有值",
|
|
2035
2053
|
"no_visit_history": "无访问记录",
|
|
2036
2054
|
"no_visits_found": "未找到访问记录",
|
|
2037
2055
|
"no_visits_in_progress": "暂无访问进行中",
|
|
@@ -2616,7 +2634,9 @@
|
|
|
2616
2634
|
"recorded_date": "录制日期",
|
|
2617
2635
|
"recorded_date_desc": "记录资源实例的第一个版本的日期。",
|
|
2618
2636
|
"recorded_date_desc2": "记录的日期表示在系统中创建此特定条件记录的时间,这通常是系统生成的日期。",
|
|
2637
|
+
"recorded_using": "使用录制",
|
|
2619
2638
|
"recording_speech": "录音语音",
|
|
2639
|
+
"recordings": "录音",
|
|
2620
2640
|
"recurrence_start_date": "重复开始日期",
|
|
2621
2641
|
"recurs_for": "重复出现:",
|
|
2622
2642
|
"red_alert_message": "如果这是紧急情况,请前往最近的急诊室或拨打 911。",
|
|
@@ -3109,6 +3129,9 @@
|
|
|
3109
3129
|
"status_of_procedure": "程序状态",
|
|
3110
3130
|
"status_reason": "状态原因",
|
|
3111
3131
|
"status_required_error": "状态为必填项",
|
|
3132
|
+
"stethoscope_connected": "听诊器已连接",
|
|
3133
|
+
"stethoscope_not_connected": "听诊器未连接",
|
|
3134
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "可以使用听诊器装置测量以下观察结果。",
|
|
3112
3135
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3113
3136
|
"stomach": "胃",
|
|
3114
3137
|
"stool_sample": "粪便样本",
|
|
@@ -3180,6 +3203,7 @@
|
|
|
3180
3203
|
"take_your_medication_in": "服用药物",
|
|
3181
3204
|
"taking_your_medication": "你会吃药吗",
|
|
3182
3205
|
"tap_to_connect": "点击连接",
|
|
3206
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "点击即可收听录音。",
|
|
3183
3207
|
"tap_to_search_for_devices": "点击搜索设备",
|
|
3184
3208
|
"target_diseases": "目标疾病",
|
|
3185
3209
|
"task": "任务",
|
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "您確定要導航離開嗎?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "你確定要取消?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "您確定要離開嗎?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "您確定要切換嗎?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "你確定你要繼續嗎?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否確實要刪除此傷口日誌條目?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在為這個傷口服用抗生素?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "出席者",
|
|
419
420
|
"attending": "參加?",
|
|
420
421
|
"attention": "注意力",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "在聽診過程中記錄心率值。",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "聽診記錄",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "驗證日誌",
|
|
422
425
|
"author": "作者",
|
|
423
426
|
"author_desc": "護理計劃的指定負責方。",
|
|
@@ -484,6 +487,7 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "底",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "腦",
|
|
490
|
+
"breath_sounds": "呼吸音",
|
|
487
491
|
"breathing_issues": "呼吸問題",
|
|
488
492
|
"breaths_per_minute": "每分鐘呼吸次數",
|
|
489
493
|
"brightness": "亮度",
|
|
@@ -1415,6 +1419,9 @@
|
|
|
1415
1419
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso 會同步你最後的健康信息",
|
|
1416
1420
|
"health_info": "健康資訊",
|
|
1417
1421
|
"health_isses_addressed": "解決健康問題",
|
|
1422
|
+
"health_monitor_connected": "健康監測器已連接",
|
|
1423
|
+
"health_monitor_not_connected": "健康監測器未連接",
|
|
1424
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康監測設備測量以下觀察結果。",
|
|
1418
1425
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 權限正在進行更改,以更好地保護您!\n此功能即將回歸,以下是有關即將發生的更改的更多資訊:",
|
|
1419
1426
|
"healthy": "健康",
|
|
1420
1427
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1425,6 +1432,11 @@
|
|
|
1425
1432
|
"heart_rate_error": "心率誤差",
|
|
1426
1433
|
"heart_rate_readings": "心率讀數",
|
|
1427
1434
|
"heart_rate_success": "成功添加心率!",
|
|
1435
|
+
"heart_sound": "心音",
|
|
1436
|
+
"heart_sound_recording": "心音錄音",
|
|
1437
|
+
"heart_sounds": "心音",
|
|
1438
|
+
"heart_sounds_recordings": "心音錄音",
|
|
1439
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "您目前正在錄製心音。切換到肺音將丟棄目前錄音。",
|
|
1428
1440
|
"heel_offloading": "腳跟卸載",
|
|
1429
1441
|
"height": "高度",
|
|
1430
1442
|
"height_cm": "高度(釐米)",
|
|
@@ -1734,6 +1746,11 @@
|
|
|
1734
1746
|
"lot_number_placeholder": "疫苗批號",
|
|
1735
1747
|
"low": "低",
|
|
1736
1748
|
"lower_bound": "下界",
|
|
1749
|
+
"lung_sound": "肺音",
|
|
1750
|
+
"lung_sound_recording": "肺錄音",
|
|
1751
|
+
"lung_sounds": "肺音",
|
|
1752
|
+
"lung_sounds_recordings": "肺音錄音",
|
|
1753
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "您目前正在記錄肺音。切換到心音將丟棄目前錄音。",
|
|
1737
1754
|
"macerated": "浸漬",
|
|
1738
1755
|
"maceration": "浸漬",
|
|
1739
1756
|
"main_reason_for_visit_request": "今天要求就診的主要原因:",
|
|
@@ -2032,6 +2049,7 @@
|
|
|
2032
2049
|
"no_upcoming_events": "沒有即將發生的事件。",
|
|
2033
2050
|
"no_upcoming_reminders": "沒有即將到來的提醒",
|
|
2034
2051
|
"no_upgrades": "無升級",
|
|
2052
|
+
"no_values": "無值",
|
|
2035
2053
|
"no_visit_history": "無訪問記錄",
|
|
2036
2054
|
"no_visits_found": "未找到訪問次數",
|
|
2037
2055
|
"no_visits_in_progress": "暫無訪問進行中",
|
|
@@ -2616,7 +2634,9 @@
|
|
|
2616
2634
|
"recorded_date": "錄製日期",
|
|
2617
2635
|
"recorded_date_desc": "記錄資源實例的第一個版本的日期。",
|
|
2618
2636
|
"recorded_date_desc2": "記錄的日期表示在系統中創建此特定條件記錄的時間,這通常是系統生成的日期。",
|
|
2637
|
+
"recorded_using": "記錄使用",
|
|
2619
2638
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
2639
|
+
"recordings": "錄音",
|
|
2620
2640
|
"recurrence_start_date": "重複開始日期",
|
|
2621
2641
|
"recurs_for": "重複出現:",
|
|
2622
2642
|
"red_alert_message": "如果這是緊急情況,請前往最近的急診室或撥打 911。",
|
|
@@ -3109,6 +3129,9 @@
|
|
|
3109
3129
|
"status_of_procedure": "程序狀態",
|
|
3110
3130
|
"status_reason": "狀態原因",
|
|
3111
3131
|
"status_required_error": "狀態為必填項",
|
|
3132
|
+
"stethoscope_connected": "聽診器已連接",
|
|
3133
|
+
"stethoscope_not_connected": "聽診器未連接",
|
|
3134
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "可以使用聽診器裝置測量以下觀察結果。",
|
|
3112
3135
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3113
3136
|
"stomach": "胃",
|
|
3114
3137
|
"stool_sample": "糞便樣本",
|
|
@@ -3180,6 +3203,7 @@
|
|
|
3180
3203
|
"take_your_medication_in": "服用藥物",
|
|
3181
3204
|
"taking_your_medication": "你會吃藥嗎",
|
|
3182
3205
|
"tap_to_connect": "點擊連接",
|
|
3206
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "點擊即可收聽錄音。",
|
|
3183
3207
|
"tap_to_search_for_devices": "點擊即可搜尋設備",
|
|
3184
3208
|
"target_diseases": "目標疾病",
|
|
3185
3209
|
"task": "任務",
|