@health.espresso/translations 0.1.199 → 0.1.201
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +28 -0
- package/dist/__locales/de.json +28 -0
- package/dist/__locales/en.json +28 -0
- package/dist/__locales/es.json +28 -0
- package/dist/__locales/fr.json +28 -0
- package/dist/__locales/hi.json +28 -0
- package/dist/__locales/ja.json +28 -0
- package/dist/__locales/ko.json +28 -0
- package/dist/__locales/pt.json +28 -0
- package/dist/__locales/uk.json +28 -0
- package/dist/__locales/ur.json +28 -0
- package/dist/__locales/vi.json +28 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +28 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +28 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "کیا آپ واقعی دور نیویگیٹ کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "کیا تمہیں یقین ہے تم اسے ملتوی کرنا چاہتے ہو؟",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "کیا آپ واقعی چھوڑنا چاہتے ہیں؟",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "کیا آپ واقعی سوئچ کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "کیا آپ یقینی طور پر اس زخم لاگ انٹری کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "کیا آپ اس زخم کے لئے اینٹی بائیوٹکس لے رہے ہیں؟",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "حاضرین",
|
|
419
420
|
"attending": "شرکت?",
|
|
420
421
|
"attention": "توجہ",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "دل کی دھڑکن کی قدریں آسکلیٹیشن سیشن کے دوران ریکارڈ کی جاتی ہیں۔",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "آسلٹیشن ریکارڈنگ",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "اوتھ لاگز",
|
|
422
425
|
"author": "مؤلف",
|
|
423
426
|
"author_desc": "نگہداشت کے منصوبے کی نامزد ذمہ دار پارٹی۔",
|
|
@@ -484,6 +487,7 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "پایان",
|
|
485
488
|
"bpm": "بی پی ایم",
|
|
486
489
|
"brain": "دماغ",
|
|
490
|
+
"breath_sounds": "سانس کی آوازیں۔",
|
|
487
491
|
"breathing_issues": "سانس لینے میں دشواری",
|
|
488
492
|
"breaths_per_minute": "سانس فی منٹ",
|
|
489
493
|
"brightness": "چمک",
|
|
@@ -1178,6 +1182,7 @@
|
|
|
1178
1182
|
"error_confirm_messaging_session": "محفوظ پیغام سیشن کی تصدیق کرنے میں غلطی",
|
|
1179
1183
|
"error_creating_messaging_session": "محفوظ پیغام سیشن بنانے میں غلطی",
|
|
1180
1184
|
"error_deleting": "حذف کرنے میں غلطی",
|
|
1185
|
+
"error_generating_shiip_link": "SHIIP لنک بنانے میں خرابی۔",
|
|
1181
1186
|
"error_joining_telemedicine_guest": "ٹیلی میڈیسن مہمان میں شمولیت کی غلطی",
|
|
1182
1187
|
"error_joining_telemedicine_user": "ٹیلی میڈیسن صارف میں شامل ہونے کی غلطی",
|
|
1183
1188
|
"error_opening_email_client": "ای میل کلائنٹ کھولنے میں خرابی۔",
|
|
@@ -1414,6 +1419,9 @@
|
|
|
1414
1419
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso آخری وقت تک آپ کی صحت کی معلومات کو ہم آہنگ کرے گا۔",
|
|
1415
1420
|
"health_info": "صحت سے متعلق معلومات",
|
|
1416
1421
|
"health_isses_addressed": "صحت کے مسائل پر توجہ دی گئی۔",
|
|
1422
|
+
"health_monitor_connected": "ہیلتھ مانیٹر منسلک ہے۔",
|
|
1423
|
+
"health_monitor_not_connected": "ہیلتھ مانیٹر منسلک نہیں ہے۔",
|
|
1424
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "ہیلتھ مانیٹر ڈیوائس کا استعمال کرتے ہوئے درج ذیل مشاہدات کی پیمائش کی جا سکتی ہے۔",
|
|
1417
1425
|
"health_undergoing_changes": "آپ کی بہتر حفاظت کے لیے ہیلتھ کٹ کی اجازتوں میں تبدیلیاں کی جا رہی ہیں!\nیہ فیچر جلد ہی واپس آجائے گا، آنے والی تبدیلیوں کے بارے میں کچھ مزید معلومات یہ ہیں:",
|
|
1418
1426
|
"healthy": "صحت مند",
|
|
1419
1427
|
"heart": "دل",
|
|
@@ -1424,6 +1432,11 @@
|
|
|
1424
1432
|
"heart_rate_error": "دل کی دھڑکن کی غلطی",
|
|
1425
1433
|
"heart_rate_readings": "دل کی دھڑکن کی ریڈنگ",
|
|
1426
1434
|
"heart_rate_success": "کامیابی سے دل کی دھڑکن میں اضافہ!",
|
|
1435
|
+
"heart_sound": "دل کی آواز",
|
|
1436
|
+
"heart_sound_recording": "دل کی آواز کی ریکارڈنگ",
|
|
1437
|
+
"heart_sounds": "دل کی آوازیں",
|
|
1438
|
+
"heart_sounds_recordings": "دل کی آوازوں کی ریکارڈنگ",
|
|
1439
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "آپ فی الحال دل کی آوازیں ریکارڈ کر رہے ہیں۔ پھیپھڑوں کی آوازوں پر سوئچ کرنے سے موجودہ ریکارڈنگ ضائع ہو جائے گی۔",
|
|
1427
1440
|
"heel_offloading": "ہیل آف لوڈنگ",
|
|
1428
1441
|
"height": "اونچائی",
|
|
1429
1442
|
"height_cm": "اونچائی (سینٹی میٹر)",
|
|
@@ -1733,6 +1746,11 @@
|
|
|
1733
1746
|
"lot_number_placeholder": "ویکسین کی تعداد بہت زیادہ ہے",
|
|
1734
1747
|
"low": "چھوٹا",
|
|
1735
1748
|
"lower_bound": "لوئر باؤنڈ",
|
|
1749
|
+
"lung_sound": "پھیپھڑوں کی آواز",
|
|
1750
|
+
"lung_sound_recording": "پھیپھڑوں کی آواز کی ریکارڈنگ",
|
|
1751
|
+
"lung_sounds": "پھیپھڑوں کی آوازیں۔",
|
|
1752
|
+
"lung_sounds_recordings": "پھیپھڑوں کی آوازوں کی ریکارڈنگ",
|
|
1753
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "آپ فی الحال پھیپھڑوں کی آوازیں ریکارڈ کر رہے ہیں۔ دل کی آوازوں پر سوئچ کرنے سے موجودہ ریکارڈنگ ضائع ہو جائے گی۔",
|
|
1736
1754
|
"macerated": "میکریٹڈ",
|
|
1737
1755
|
"maceration": "Maceration",
|
|
1738
1756
|
"main_reason_for_visit_request": "آج طبی دورے کی درخواست کی بنیادی وجہ:",
|
|
@@ -2031,6 +2049,7 @@
|
|
|
2031
2049
|
"no_upcoming_events": "کوئی آنے والے واقعات نہیں.",
|
|
2032
2050
|
"no_upcoming_reminders": "کوئی آئندہ یاد دہانی نہیں",
|
|
2033
2051
|
"no_upgrades": "کوئی اپ گریڈ نہیں",
|
|
2052
|
+
"no_values": "کوئی قدر نہیں۔",
|
|
2034
2053
|
"no_visit_history": "کوئی دورہ کی تاریخ نہیں",
|
|
2035
2054
|
"no_visits_found": "کوئی وزٹ نہیں ملا",
|
|
2036
2055
|
"no_visits_in_progress": "کوئی دورہ جاری نہیں ہے",
|
|
@@ -2380,6 +2399,8 @@
|
|
|
2380
2399
|
"please_input_oscar_emr_secret": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ سیکرٹ کو ان پٹ کریں",
|
|
2381
2400
|
"please_input_oscar_emr_url": "برائے مہربانی اپنے آسکر ای ایم آر یو آر ایل کو ان پٹ کریں",
|
|
2382
2401
|
"please_input_your": "براہ مہربانی اپنا ان پٹ کریں",
|
|
2402
|
+
"please_input_your_email": "براہ کرم اپنا ای میل درج کریں۔",
|
|
2403
|
+
"please_input_your_password": "براہ کرم اپنا پاس ورڈ درج کریں۔",
|
|
2383
2404
|
"please_login_again": "براہ مہربانی دوبارہ لاگ ان کریں۔",
|
|
2384
2405
|
"please_select_a_care_team": "براہ کرم ایک کیئر ٹیم منتخب کریں۔",
|
|
2385
2406
|
"please_select_a_date": "براہ کرم تاریخ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -2613,7 +2634,9 @@
|
|
|
2613
2634
|
"recorded_date": "ریکارڈ کی گئی تاریخ",
|
|
2614
2635
|
"recorded_date_desc": "وسائل کی مثال کا پہلا ورژن ریکارڈ کیا گیا تھا۔",
|
|
2615
2636
|
"recorded_date_desc2": "ریکارڈ شدہ تاریخ اس وقت کی نمائندگی کرتی ہے جب یہ خاص حالت کا ریکارڈ سسٹم میں بنایا گیا تھا ، جو اکثر سسٹم سے تیار کردہ تاریخ ہوتی ہے۔",
|
|
2637
|
+
"recorded_using": "کا استعمال کرتے ہوئے ریکارڈ کیا گیا۔",
|
|
2616
2638
|
"recording_speech": "ریکارڈنگ تقریر",
|
|
2639
|
+
"recordings": "ریکارڈنگ",
|
|
2617
2640
|
"recurrence_start_date": "تکرار شروع ہونے کی تاریخ",
|
|
2618
2641
|
"recurs_for": "اس کا اعادہ ہوتا ہے:",
|
|
2619
2642
|
"red_alert_message": "اگر یہ ایمرجنسی ہے تو براہ کرم قریبی ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں جائیں یا 911 پر کال کریں۔",
|
|
@@ -3106,6 +3129,9 @@
|
|
|
3106
3129
|
"status_of_procedure": "طریقہ کار کی حیثیت",
|
|
3107
3130
|
"status_reason": "حیثیت کی وجہ",
|
|
3108
3131
|
"status_required_error": "حیثیت کی ضرورت ہے",
|
|
3132
|
+
"stethoscope_connected": "سٹیتھوسکوپ منسلک ہے۔",
|
|
3133
|
+
"stethoscope_not_connected": "سٹیتھوسکوپ منسلک نہیں ہے۔",
|
|
3134
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "سٹیتھوسکوپ ڈیوائس کے ذریعے درج ذیل مشاہدات کی پیمائش کی جا سکتی ہے۔",
|
|
3109
3135
|
"stinging": "دردناک",
|
|
3110
3136
|
"stomach": "پیٹ",
|
|
3111
3137
|
"stool_sample": "Stool Sample",
|
|
@@ -3177,6 +3203,7 @@
|
|
|
3177
3203
|
"take_your_medication_in": "اپنی دوائی لیں",
|
|
3178
3204
|
"taking_your_medication": "کیا آپ اپنی دوا لیں گے",
|
|
3179
3205
|
"tap_to_connect": "رابطہ قائم کرنے کے لئے ٹیپ کریں",
|
|
3206
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "آڈیو ریکارڈنگ سننے کے لیے تھپتھپائیں۔",
|
|
3180
3207
|
"tap_to_search_for_devices": "آلات تلاش کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔",
|
|
3181
3208
|
"target_diseases": "ہدف کی بیماریاں",
|
|
3182
3209
|
"task": "کام",
|
|
@@ -3653,6 +3680,7 @@
|
|
|
3653
3680
|
"you_have_not_submitted": "آپ نے اپنا فارم جمع نہیں کرایا ہے۔",
|
|
3654
3681
|
"you_may_invite_attendees": "آپ اپنے آپ سمیت کل 6 کے لئے 5 شرکاء کو مدعو کرسکتے ہیں۔",
|
|
3655
3682
|
"you_must_accept_Terms": "جاری رکھنے کے لئے آپ کو سروس کی شرائط کو قبول کرنا ہوگا۔",
|
|
3683
|
+
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "SHIIP لنک بنانے کے لیے آپ کے پاس SHIIP اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے۔",
|
|
3656
3684
|
"you_must_select_a_pdf": "آپ کو کم از کم ایک پی ڈی ایف فائل کا انتخاب کرنا چاہیے۔",
|
|
3657
3685
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "آپ کوئی بھی غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں کھو دیں گے۔",
|
|
3658
3686
|
"your": "آپ کا",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "Bạn có chắc chắn muốn điều hướng đi không?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "Bạn có chắc là muốn hủy bỏ?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "Bạn có chắc bạn muốn để lại?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "Bạn có chắc chắn muốn chuyển đổi không?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Bạn có chắc chắn muốn xóa mục nhập nhật ký vết thương này không?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Bạn đang dùng thuốc kháng sinh cho vết thương này?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "Tham dự",
|
|
419
420
|
"attending": "Tham dự?",
|
|
420
421
|
"attention": "Chú ý",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "Giá trị nhịp tim được ghi lại trong quá trình nghe tim.",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "Ghi âm nghe tim thai",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "Nhật ký xác thực",
|
|
422
425
|
"author": "Tác giả",
|
|
423
426
|
"author_desc": "Bên chịu trách nhiệm được chỉ định của kế hoạch chăm sóc.",
|
|
@@ -484,6 +487,7 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "Đáy",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "Não",
|
|
490
|
+
"breath_sounds": "Âm thanh hơi thở",
|
|
487
491
|
"breathing_issues": "Vấn đề về hô hấp",
|
|
488
492
|
"breaths_per_minute": "hơi thở mỗi phút",
|
|
489
493
|
"brightness": "Độ sáng",
|
|
@@ -1178,6 +1182,7 @@
|
|
|
1178
1182
|
"error_confirm_messaging_session": "Lỗi xác nhận phiên tin nhắn bảo mật",
|
|
1179
1183
|
"error_creating_messaging_session": "Lỗi tạo phiên tin nhắn an toàn",
|
|
1180
1184
|
"error_deleting": "Lỗi khi xóa",
|
|
1185
|
+
"error_generating_shiip_link": "Lỗi khi tạo liên kết SHIIP.",
|
|
1181
1186
|
"error_joining_telemedicine_guest": "Lỗi khi tham gia Telemedicine Guest",
|
|
1182
1187
|
"error_joining_telemedicine_user": "Lỗi khi tham gia người dùng Telemedicine",
|
|
1183
1188
|
"error_opening_email_client": "Lỗi mở ứng dụng email khách",
|
|
@@ -1414,6 +1419,9 @@
|
|
|
1414
1419
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso sẽ đồng bộ hóa thông tin sức khỏe của bạn lần cuối",
|
|
1415
1420
|
"health_info": "Thông tin sức khỏe",
|
|
1416
1421
|
"health_isses_addressed": "Các vấn đề sức khỏe được giải quyết",
|
|
1422
|
+
"health_monitor_connected": "Health Monitor đã được kết nối",
|
|
1423
|
+
"health_monitor_not_connected": "Health Monitor không được kết nối",
|
|
1424
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "Những quan sát sau đây có thể được đo bằng thiết bị theo dõi sức khỏe.",
|
|
1417
1425
|
"health_undergoing_changes": "Các quyền của Bộ Y tế đang được thay đổi để bảo vệ bạn tốt hơn!\nTính năng này sẽ sớm hoạt động trở lại, sau đây là một số thông tin thêm về những thay đổi sắp tới:",
|
|
1418
1426
|
"healthy": "Khỏe mạnh",
|
|
1419
1427
|
"heart": "Tim",
|
|
@@ -1424,6 +1432,11 @@
|
|
|
1424
1432
|
"heart_rate_error": "Lỗi nhịp tim",
|
|
1425
1433
|
"heart_rate_readings": "Bài đọc nhịp tim",
|
|
1426
1434
|
"heart_rate_success": "Đã thêm nhịp tim thành công!",
|
|
1435
|
+
"heart_sound": "Âm thanh trái tim",
|
|
1436
|
+
"heart_sound_recording": "Ghi âm âm thanh trái tim",
|
|
1437
|
+
"heart_sounds": "Âm thanh của trái tim",
|
|
1438
|
+
"heart_sounds_recordings": "Bản ghi âm âm thanh trái tim",
|
|
1439
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "Hiện tại bạn đang ghi âm tiếng tim. Chuyển sang tiếng phổi sẽ hủy bản ghi hiện tại.",
|
|
1427
1440
|
"heel_offloading": "Giảm tải gót chân",
|
|
1428
1441
|
"height": "Chiều cao",
|
|
1429
1442
|
"height_cm": "Chiều cao (cm)",
|
|
@@ -1733,6 +1746,11 @@
|
|
|
1733
1746
|
"lot_number_placeholder": "Số lô vắc xin",
|
|
1734
1747
|
"low": "Thấp",
|
|
1735
1748
|
"lower_bound": "Giới hạn dưới",
|
|
1749
|
+
"lung_sound": "Âm thanh phổi",
|
|
1750
|
+
"lung_sound_recording": "Ghi âm phổi",
|
|
1751
|
+
"lung_sounds": "Âm thanh phổi",
|
|
1752
|
+
"lung_sounds_recordings": "Bản ghi âm âm thanh phổi",
|
|
1753
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "Hiện tại bạn đang ghi âm phổi. Chuyển sang âm tim sẽ hủy bản ghi hiện tại.",
|
|
1736
1754
|
"macerated": "Ngâm",
|
|
1737
1755
|
"maceration": "Ngâm",
|
|
1738
1756
|
"main_reason_for_visit_request": "Lý do chính cho yêu cầu thăm khám y tế ngày hôm nay:",
|
|
@@ -2031,6 +2049,7 @@
|
|
|
2031
2049
|
"no_upcoming_events": "Không có sự kiện sắp tới.",
|
|
2032
2050
|
"no_upcoming_reminders": "Không có lời nhắc sắp tới",
|
|
2033
2051
|
"no_upgrades": "Không có nâng cấp",
|
|
2052
|
+
"no_values": "Không có giá trị",
|
|
2034
2053
|
"no_visit_history": "Không có lịch sử truy cập",
|
|
2035
2054
|
"no_visits_found": "Không tìm thấy lượt truy cập nào",
|
|
2036
2055
|
"no_visits_in_progress": "Không có chuyến thăm nào đang diễn ra",
|
|
@@ -2380,6 +2399,8 @@
|
|
|
2380
2399
|
"please_input_oscar_emr_secret": "Vui lòng nhập Bí mật ứng dụng khách OscarEMR của bạn",
|
|
2381
2400
|
"please_input_oscar_emr_url": "Vui lòng nhập URL OscarEMR của bạn",
|
|
2382
2401
|
"please_input_your": "Vui lòng nhập của bạn",
|
|
2402
|
+
"please_input_your_email": "Vui lòng nhập email của bạn",
|
|
2403
|
+
"please_input_your_password": "Vui lòng nhập mật khẩu của bạn",
|
|
2383
2404
|
"please_login_again": "Vui lòng đăng nhập lại.",
|
|
2384
2405
|
"please_select_a_care_team": "Vui lòng chọn Nhóm chăm sóc",
|
|
2385
2406
|
"please_select_a_date": "Vui lòng chọn một Ngày.",
|
|
@@ -2613,7 +2634,9 @@
|
|
|
2613
2634
|
"recorded_date": "Ngày ghi",
|
|
2614
2635
|
"recorded_date_desc": "Ngày phiên bản đầu tiên của phiên bản tài nguyên được ghi lại.",
|
|
2615
2636
|
"recorded_date_desc2": "Ngày được ghi lại thể hiện thời điểm bản ghi điều kiện cụ thể này được tạo trong hệ thống, thường là ngày do hệ thống tạo ra.",
|
|
2637
|
+
"recorded_using": "Được ghi lại bằng cách sử dụng",
|
|
2616
2638
|
"recording_speech": "Ghi âm giọng nói",
|
|
2639
|
+
"recordings": "ghi âm",
|
|
2617
2640
|
"recurrence_start_date": "Ngày bắt đầu lặp lại",
|
|
2618
2641
|
"recurs_for": "Tái diễn cho:",
|
|
2619
2642
|
"red_alert_message": "Nếu đây là trường hợp khẩn cấp, vui lòng đến khoa cấp cứu gần nhất hoặc gọi 911.",
|
|
@@ -3106,6 +3129,9 @@
|
|
|
3106
3129
|
"status_of_procedure": "Tình trạng thủ tục",
|
|
3107
3130
|
"status_reason": "Lý do trạng thái",
|
|
3108
3131
|
"status_required_error": "Trạng thái là bắt buộc",
|
|
3132
|
+
"stethoscope_connected": "Ống nghe được kết nối",
|
|
3133
|
+
"stethoscope_not_connected": "Ống nghe không được kết nối",
|
|
3134
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "Những quan sát sau đây có thể được đo bằng thiết bị ống nghe.",
|
|
3109
3135
|
"stinging": "Châm chích",
|
|
3110
3136
|
"stomach": "Bụng",
|
|
3111
3137
|
"stool_sample": "Mẫu phân",
|
|
@@ -3177,6 +3203,7 @@
|
|
|
3177
3203
|
"take_your_medication_in": "Uống thuốc trong",
|
|
3178
3204
|
"taking_your_medication": "Bạn sẽ dùng thuốc không",
|
|
3179
3205
|
"tap_to_connect": "Nhấn để kết nối",
|
|
3206
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "Nhấn để nghe bản ghi âm.",
|
|
3180
3207
|
"tap_to_search_for_devices": "Nhấn để tìm kiếm thiết bị",
|
|
3181
3208
|
"target_diseases": "Bệnh mục tiêu",
|
|
3182
3209
|
"task": "Nhiệm vụ",
|
|
@@ -3653,6 +3680,7 @@
|
|
|
3653
3680
|
"you_have_not_submitted": "Bạn chưa gửi biểu mẫu của bạn.",
|
|
3654
3681
|
"you_may_invite_attendees": "Bạn có thể mời 5 người tham dự, với tổng số 6 người bao gồm cả chính bạn.",
|
|
3655
3682
|
"you_must_accept_Terms": "Bạn phải chấp nhận Điều khoản dịch vụ để tiếp tục.",
|
|
3683
|
+
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Bạn phải có tài khoản SHIIP để tạo liên kết SHIIP.",
|
|
3656
3684
|
"you_must_select_a_pdf": "Bạn phải chọn ít nhất một tệp PDF.",
|
|
3657
3685
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "Bạn sẽ mất mọi thay đổi chưa được lưu.",
|
|
3658
3686
|
"your": "Của bạn",
|
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "您确定要导航离开吗?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "你确定要取消?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "您确定要离开吗?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "您确定要切换吗?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "你确定你要继续吗?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否确实要删除此伤口日志条目?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在为这个伤口服用抗生素?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "与会者",
|
|
419
420
|
"attending": "参加?",
|
|
420
421
|
"attention": "注意力",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "在听诊过程中记录心率值。",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "听诊记录",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "验证日志",
|
|
422
425
|
"author": "作者",
|
|
423
426
|
"author_desc": "护理计划的指定负责方。",
|
|
@@ -484,6 +487,7 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "底",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "脑",
|
|
490
|
+
"breath_sounds": "呼吸音",
|
|
487
491
|
"breathing_issues": "呼吸问题",
|
|
488
492
|
"breaths_per_minute": "每分钟呼吸次数",
|
|
489
493
|
"brightness": "亮度",
|
|
@@ -1178,6 +1182,7 @@
|
|
|
1178
1182
|
"error_confirm_messaging_session": "确认安全消息会话时出错",
|
|
1179
1183
|
"error_creating_messaging_session": "创建安全消息会话时出错",
|
|
1180
1184
|
"error_deleting": "删除时出错",
|
|
1185
|
+
"error_generating_shiip_link": "生成 SHIIP 链接时出错。",
|
|
1181
1186
|
"error_joining_telemedicine_guest": "加入远程医疗访客时出错",
|
|
1182
1187
|
"error_joining_telemedicine_user": "加入远程医疗用户时出错",
|
|
1183
1188
|
"error_opening_email_client": "打开电子邮件客户端时出错",
|
|
@@ -1414,6 +1419,9 @@
|
|
|
1414
1419
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso 会同步你最后的健康信息",
|
|
1415
1420
|
"health_info": "健康信息",
|
|
1416
1421
|
"health_isses_addressed": "解决健康问题",
|
|
1422
|
+
"health_monitor_connected": "健康监测器已连接",
|
|
1423
|
+
"health_monitor_not_connected": "健康监视器未连接",
|
|
1424
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康监测设备测量以下观察结果。",
|
|
1417
1425
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 权限正在进行更改,以更好地保护您!\n此功能即将回归,以下是有关即将发生的更改的更多信息:",
|
|
1418
1426
|
"healthy": "健康",
|
|
1419
1427
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1424,6 +1432,11 @@
|
|
|
1424
1432
|
"heart_rate_error": "心率误差",
|
|
1425
1433
|
"heart_rate_readings": "心率读数",
|
|
1426
1434
|
"heart_rate_success": "成功添加心率!",
|
|
1435
|
+
"heart_sound": "心音",
|
|
1436
|
+
"heart_sound_recording": "心音录音",
|
|
1437
|
+
"heart_sounds": "心音",
|
|
1438
|
+
"heart_sounds_recordings": "心音录音",
|
|
1439
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "您目前正在录制心音。切换到肺音将放弃当前录音。",
|
|
1427
1440
|
"heel_offloading": "脚跟卸载",
|
|
1428
1441
|
"height": "高度",
|
|
1429
1442
|
"height_cm": "高度(厘米)",
|
|
@@ -1733,6 +1746,11 @@
|
|
|
1733
1746
|
"lot_number_placeholder": "疫苗批号",
|
|
1734
1747
|
"low": "低",
|
|
1735
1748
|
"lower_bound": "下限",
|
|
1749
|
+
"lung_sound": "肺部声音",
|
|
1750
|
+
"lung_sound_recording": "肺音记录",
|
|
1751
|
+
"lung_sounds": "肺部音",
|
|
1752
|
+
"lung_sounds_recordings": "肺部音记录",
|
|
1753
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "您目前正在录制肺音。切换到心音将放弃当前录音。",
|
|
1736
1754
|
"macerated": "浸渍",
|
|
1737
1755
|
"maceration": "浸渍",
|
|
1738
1756
|
"main_reason_for_visit_request": "今天要求就诊的主要原因:",
|
|
@@ -2031,6 +2049,7 @@
|
|
|
2031
2049
|
"no_upcoming_events": "没有即将发生的事件。",
|
|
2032
2050
|
"no_upcoming_reminders": "没有即将到来的提醒",
|
|
2033
2051
|
"no_upgrades": "无升级",
|
|
2052
|
+
"no_values": "没有值",
|
|
2034
2053
|
"no_visit_history": "无访问记录",
|
|
2035
2054
|
"no_visits_found": "未找到访问记录",
|
|
2036
2055
|
"no_visits_in_progress": "暂无访问进行中",
|
|
@@ -2380,6 +2399,8 @@
|
|
|
2380
2399
|
"please_input_oscar_emr_secret": "请输入您的奥斯卡EMR客户端密钥",
|
|
2381
2400
|
"please_input_oscar_emr_url": "请输入您的奥斯卡电子追踪网址",
|
|
2382
2401
|
"please_input_your": "请输入您的",
|
|
2402
|
+
"please_input_your_email": "请输入您的邮箱",
|
|
2403
|
+
"please_input_your_password": "请输入您的密码",
|
|
2383
2404
|
"please_login_again": "请重新登录。",
|
|
2384
2405
|
"please_select_a_care_team": "请选择护理团队",
|
|
2385
2406
|
"please_select_a_date": "请选择一个日期。",
|
|
@@ -2613,7 +2634,9 @@
|
|
|
2613
2634
|
"recorded_date": "录制日期",
|
|
2614
2635
|
"recorded_date_desc": "记录资源实例的第一个版本的日期。",
|
|
2615
2636
|
"recorded_date_desc2": "记录的日期表示在系统中创建此特定条件记录的时间,这通常是系统生成的日期。",
|
|
2637
|
+
"recorded_using": "使用录制",
|
|
2616
2638
|
"recording_speech": "录音语音",
|
|
2639
|
+
"recordings": "录音",
|
|
2617
2640
|
"recurrence_start_date": "重复开始日期",
|
|
2618
2641
|
"recurs_for": "重复出现:",
|
|
2619
2642
|
"red_alert_message": "如果这是紧急情况,请前往最近的急诊室或拨打 911。",
|
|
@@ -3106,6 +3129,9 @@
|
|
|
3106
3129
|
"status_of_procedure": "程序状态",
|
|
3107
3130
|
"status_reason": "状态原因",
|
|
3108
3131
|
"status_required_error": "状态为必填项",
|
|
3132
|
+
"stethoscope_connected": "听诊器已连接",
|
|
3133
|
+
"stethoscope_not_connected": "听诊器未连接",
|
|
3134
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "可以使用听诊器装置测量以下观察结果。",
|
|
3109
3135
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3110
3136
|
"stomach": "胃",
|
|
3111
3137
|
"stool_sample": "粪便样本",
|
|
@@ -3177,6 +3203,7 @@
|
|
|
3177
3203
|
"take_your_medication_in": "服用药物",
|
|
3178
3204
|
"taking_your_medication": "你会吃药吗",
|
|
3179
3205
|
"tap_to_connect": "点击连接",
|
|
3206
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "点击即可收听录音。",
|
|
3180
3207
|
"tap_to_search_for_devices": "点击搜索设备",
|
|
3181
3208
|
"target_diseases": "目标疾病",
|
|
3182
3209
|
"task": "任务",
|
|
@@ -3653,6 +3680,7 @@
|
|
|
3653
3680
|
"you_have_not_submitted": "您尚未提交表格。",
|
|
3654
3681
|
"you_may_invite_attendees": "您可以邀请 5 名与会者,包括您自己在内总共 6 名。",
|
|
3655
3682
|
"you_must_accept_Terms": "您必须接受服务条款才能继续。",
|
|
3683
|
+
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "您必须拥有一个 SHIIP 帐户才能生成 SHIIP 链接。",
|
|
3656
3684
|
"you_must_select_a_pdf": "您必须至少选择一个 PDF 文件。",
|
|
3657
3685
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "您将丢失所有未保存的更改。",
|
|
3658
3686
|
"your": "你的",
|
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "您確定要導航離開嗎?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "你確定要取消?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "您確定要離開嗎?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "您確定要切換嗎?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "你確定你要繼續嗎?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否確實要刪除此傷口日誌條目?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在為這個傷口服用抗生素?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "出席者",
|
|
419
420
|
"attending": "參加?",
|
|
420
421
|
"attention": "注意力",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "在聽診過程中記錄心率值。",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "聽診記錄",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "驗證日誌",
|
|
422
425
|
"author": "作者",
|
|
423
426
|
"author_desc": "護理計劃的指定負責方。",
|
|
@@ -484,6 +487,7 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "底",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "腦",
|
|
490
|
+
"breath_sounds": "呼吸音",
|
|
487
491
|
"breathing_issues": "呼吸問題",
|
|
488
492
|
"breaths_per_minute": "每分鐘呼吸次數",
|
|
489
493
|
"brightness": "亮度",
|
|
@@ -1178,6 +1182,7 @@
|
|
|
1178
1182
|
"error_confirm_messaging_session": "確認安全消息會話時出錯",
|
|
1179
1183
|
"error_creating_messaging_session": "創建安全消息會話時出錯",
|
|
1180
1184
|
"error_deleting": "刪除時出錯",
|
|
1185
|
+
"error_generating_shiip_link": "產生 SHIIP 連結時發生錯誤。",
|
|
1181
1186
|
"error_joining_telemedicine_guest": "加入遠端醫療訪客時出錯",
|
|
1182
1187
|
"error_joining_telemedicine_user": "加入遠端醫療使用者時出錯",
|
|
1183
1188
|
"error_opening_email_client": "開啟電子郵件用戶端時出錯",
|
|
@@ -1414,6 +1419,9 @@
|
|
|
1414
1419
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso 會同步你最後的健康信息",
|
|
1415
1420
|
"health_info": "健康資訊",
|
|
1416
1421
|
"health_isses_addressed": "解決健康問題",
|
|
1422
|
+
"health_monitor_connected": "健康監測器已連接",
|
|
1423
|
+
"health_monitor_not_connected": "健康監測器未連接",
|
|
1424
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康監測設備測量以下觀察結果。",
|
|
1417
1425
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 權限正在進行更改,以更好地保護您!\n此功能即將回歸,以下是有關即將發生的更改的更多資訊:",
|
|
1418
1426
|
"healthy": "健康",
|
|
1419
1427
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1424,6 +1432,11 @@
|
|
|
1424
1432
|
"heart_rate_error": "心率誤差",
|
|
1425
1433
|
"heart_rate_readings": "心率讀數",
|
|
1426
1434
|
"heart_rate_success": "成功添加心率!",
|
|
1435
|
+
"heart_sound": "心音",
|
|
1436
|
+
"heart_sound_recording": "心音錄音",
|
|
1437
|
+
"heart_sounds": "心音",
|
|
1438
|
+
"heart_sounds_recordings": "心音錄音",
|
|
1439
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "您目前正在錄製心音。切換到肺音將丟棄目前錄音。",
|
|
1427
1440
|
"heel_offloading": "腳跟卸載",
|
|
1428
1441
|
"height": "高度",
|
|
1429
1442
|
"height_cm": "高度(釐米)",
|
|
@@ -1733,6 +1746,11 @@
|
|
|
1733
1746
|
"lot_number_placeholder": "疫苗批號",
|
|
1734
1747
|
"low": "低",
|
|
1735
1748
|
"lower_bound": "下界",
|
|
1749
|
+
"lung_sound": "肺音",
|
|
1750
|
+
"lung_sound_recording": "肺錄音",
|
|
1751
|
+
"lung_sounds": "肺音",
|
|
1752
|
+
"lung_sounds_recordings": "肺音錄音",
|
|
1753
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "您目前正在記錄肺音。切換到心音將丟棄目前錄音。",
|
|
1736
1754
|
"macerated": "浸漬",
|
|
1737
1755
|
"maceration": "浸漬",
|
|
1738
1756
|
"main_reason_for_visit_request": "今天要求就診的主要原因:",
|
|
@@ -2031,6 +2049,7 @@
|
|
|
2031
2049
|
"no_upcoming_events": "沒有即將發生的事件。",
|
|
2032
2050
|
"no_upcoming_reminders": "沒有即將到來的提醒",
|
|
2033
2051
|
"no_upgrades": "無升級",
|
|
2052
|
+
"no_values": "無值",
|
|
2034
2053
|
"no_visit_history": "無訪問記錄",
|
|
2035
2054
|
"no_visits_found": "未找到訪問次數",
|
|
2036
2055
|
"no_visits_in_progress": "暫無訪問進行中",
|
|
@@ -2380,6 +2399,8 @@
|
|
|
2380
2399
|
"please_input_oscar_emr_secret": "請輸入您的奧斯卡EMR用戶端金鑰",
|
|
2381
2400
|
"please_input_oscar_emr_url": "請輸入您的奧斯卡電子追蹤網址",
|
|
2382
2401
|
"please_input_your": "請輸入您的",
|
|
2402
|
+
"please_input_your_email": "請輸入您的電子郵件",
|
|
2403
|
+
"please_input_your_password": "請輸入您的密碼",
|
|
2383
2404
|
"please_login_again": "請重新登錄。",
|
|
2384
2405
|
"please_select_a_care_team": "請選擇護理團隊",
|
|
2385
2406
|
"please_select_a_date": "請選擇一個日期。",
|
|
@@ -2613,7 +2634,9 @@
|
|
|
2613
2634
|
"recorded_date": "錄製日期",
|
|
2614
2635
|
"recorded_date_desc": "記錄資源實例的第一個版本的日期。",
|
|
2615
2636
|
"recorded_date_desc2": "記錄的日期表示在系統中創建此特定條件記錄的時間,這通常是系統生成的日期。",
|
|
2637
|
+
"recorded_using": "記錄使用",
|
|
2616
2638
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
2639
|
+
"recordings": "錄音",
|
|
2617
2640
|
"recurrence_start_date": "重複開始日期",
|
|
2618
2641
|
"recurs_for": "重複出現:",
|
|
2619
2642
|
"red_alert_message": "如果這是緊急情況,請前往最近的急診室或撥打 911。",
|
|
@@ -3106,6 +3129,9 @@
|
|
|
3106
3129
|
"status_of_procedure": "程序狀態",
|
|
3107
3130
|
"status_reason": "狀態原因",
|
|
3108
3131
|
"status_required_error": "狀態為必填項",
|
|
3132
|
+
"stethoscope_connected": "聽診器已連接",
|
|
3133
|
+
"stethoscope_not_connected": "聽診器未連接",
|
|
3134
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "可以使用聽診器裝置測量以下觀察結果。",
|
|
3109
3135
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3110
3136
|
"stomach": "胃",
|
|
3111
3137
|
"stool_sample": "糞便樣本",
|
|
@@ -3177,6 +3203,7 @@
|
|
|
3177
3203
|
"take_your_medication_in": "服用藥物",
|
|
3178
3204
|
"taking_your_medication": "你會吃藥嗎",
|
|
3179
3205
|
"tap_to_connect": "點擊連接",
|
|
3206
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "點擊即可收聽錄音。",
|
|
3180
3207
|
"tap_to_search_for_devices": "點擊即可搜尋設備",
|
|
3181
3208
|
"target_diseases": "目標疾病",
|
|
3182
3209
|
"task": "任務",
|
|
@@ -3653,6 +3680,7 @@
|
|
|
3653
3680
|
"you_have_not_submitted": "您尚未提交表格。",
|
|
3654
3681
|
"you_may_invite_attendees": "您可以邀請 5 名出席者,包括您自己在內總共 6 名。",
|
|
3655
3682
|
"you_must_accept_Terms": "您必須接受服務條款才能繼續。",
|
|
3683
|
+
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "您必須擁有 SHIIP 帳戶才能產生 SHIIP 連結。",
|
|
3656
3684
|
"you_must_select_a_pdf": "您必須至少選擇一個 PDF 檔案。",
|
|
3657
3685
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "您將丟失所有未儲存的變更。",
|
|
3658
3686
|
"your": "你的",
|