@health.espresso/translations 0.1.199 → 0.1.201

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -367,6 +367,7 @@
367
367
  "are_you_sure_navigate_away": "क्या आप वाकई दूर जाना चाहते हैं?",
368
368
  "are_you_sure_to_cancel": "आप आप रद्द करना चाहते हैं?",
369
369
  "are_you_sure_to_leave": "क्या आपकी वाकई छोड़ने की इच्छा है?",
370
+ "are_you_sure_to_switch_q": "क्या आप वाकई स्विच करना चाहते हैं?",
370
371
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं?",
371
372
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "क्या आप वाकई इस घाव लॉग प्रविष्टि को हटाना चाहते हैं?",
372
373
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "क्या आप इस घाव के लिए एंटीबायोटिक्स ले रहे हैं?",
@@ -418,6 +419,8 @@
418
419
  "attendees": "सहभागियों",
419
420
  "attending": "भाग लेने?",
420
421
  "attention": "ध्यान",
422
+ "auscultation_heart_rate_explanation": "ऑस्कल्टेशन सत्र के दौरान हृदय गति के मान रिकॉर्ड किए जाते हैं।",
423
+ "auscultation_recording": "ऑस्कल्टेशन रिकॉर्डिंग",
421
424
  "auth_logs": "प्रामाणिक लॉग",
422
425
  "author": "लेखक",
423
426
  "author_desc": "देखभाल योजना के लिए नामित जिम्मेदार पक्ष।",
@@ -484,6 +487,7 @@
484
487
  "bottom": "नीचे",
485
488
  "bpm": "BPM",
486
489
  "brain": "मस्तिष्क",
490
+ "breath_sounds": "सांस की ध्वनियाँ",
487
491
  "breathing_issues": "सांस लेने में समस्या",
488
492
  "breaths_per_minute": "प्रति मिनट सांस",
489
493
  "brightness": "चमक",
@@ -1178,6 +1182,7 @@
1178
1182
  "error_confirm_messaging_session": "सुरक्षित संदेश सत्र की पुष्टि करने में त्रुटि",
1179
1183
  "error_creating_messaging_session": "सुरक्षित संदेश सत्र बनाने में त्रुटि",
1180
1184
  "error_deleting": "त्रुटि हटाने में",
1185
+ "error_generating_shiip_link": "SHIIP लिंक जनरेट करने में त्रुटि.",
1181
1186
  "error_joining_telemedicine_guest": "टेलीमेडिसिन अतिथि में शामिल होने में त्रुटि",
1182
1187
  "error_joining_telemedicine_user": "टेलीमेडिसिन उपयोगकर्ता में शामिल होने में त्रुटि",
1183
1188
  "error_opening_email_client": "ईमेल क्लाइंट खोलने में त्रुटि",
@@ -1414,6 +1419,9 @@
1414
1419
  "health_espresso_will_sync_last": "स्वास्थ्य एस्प्रेसो आपकी स्वास्थ्य जानकारी को अंत तक सिंक करेगा",
1415
1420
  "health_info": "स्वास्थ्य की जानकारी",
1416
1421
  "health_isses_addressed": "स्वास्थ्य संबंधी मुद्दों का समाधान",
1422
+ "health_monitor_connected": "स्वास्थ्य मॉनिटर कनेक्ट है",
1423
+ "health_monitor_not_connected": "स्वास्थ्य मॉनिटर कनेक्ट नहीं है",
1424
+ "health_monitor_observations_options_page_description": "स्वास्थ्य मॉनिटर डिवाइस का उपयोग करके निम्नलिखित अवलोकनों को मापा जा सकता है।",
1417
1425
  "health_undergoing_changes": "आपकी बेहतर सुरक्षा के लिए स्वास्थ्य किट अनुमतियों में परिवर्तन हो रहे हैं!\nयह सुविधा जल्द ही वापस आएगी, यहां आगामी परिवर्तनों पर कुछ और जानकारी दी गई है:",
1418
1426
  "healthy": "स्वस्थ",
1419
1427
  "heart": "हृदय",
@@ -1424,6 +1432,11 @@
1424
1432
  "heart_rate_error": "हृदय गति त्रुटि",
1425
1433
  "heart_rate_readings": "हृदय गति रीडिंग",
1426
1434
  "heart_rate_success": "सफलतापूर्वक हृदय गति जोड़ा गया!",
1435
+ "heart_sound": "हृदय ध्वनि",
1436
+ "heart_sound_recording": "हृदय ध्वनि रिकॉर्डिंग",
1437
+ "heart_sounds": "हृदय की ध्वनियाँ",
1438
+ "heart_sounds_recordings": "हृदय ध्वनि रिकॉर्डिंग",
1439
+ "heart_to_lung_sounds_confirmation": "आप वर्तमान में हृदय की ध्वनि रिकॉर्ड कर रहे हैं। फेफड़ों की ध्वनि पर स्विच करने से वर्तमान रिकॉर्डिंग समाप्त हो जाएगी।",
1427
1440
  "heel_offloading": "एड़ी उतारना",
1428
1441
  "height": "ऊँचाई",
1429
1442
  "height_cm": "ऊंचाई (सेमी)",
@@ -1733,6 +1746,11 @@
1733
1746
  "lot_number_placeholder": "वैक्सीन लॉट नंबर",
1734
1747
  "low": "नीचा",
1735
1748
  "lower_bound": "निचली सीमा",
1749
+ "lung_sound": "फेफड़ों की ध्वनि",
1750
+ "lung_sound_recording": "फेफड़े की ध्वनि रिकॉर्डिंग",
1751
+ "lung_sounds": "फेफड़ों की ध्वनियाँ",
1752
+ "lung_sounds_recordings": "फेफड़ों की आवाज़ की रिकॉर्डिंग",
1753
+ "lung_to_heart_sounds_confirmation": "आप वर्तमान में फेफड़ों की ध्वनियाँ रिकॉर्ड कर रहे हैं। हृदय की ध्वनि पर स्विच करने से वर्तमान रिकॉर्डिंग समाप्त हो जाएगी।",
1736
1754
  "macerated": "Macerated",
1737
1755
  "maceration": "थकावट",
1738
1756
  "main_reason_for_visit_request": "आज चिकित्सा यात्रा अनुरोध का मुख्य कारण:",
@@ -2031,6 +2049,7 @@
2031
2049
  "no_upcoming_events": "कोई आगामी घटना नहीं।",
2032
2050
  "no_upcoming_reminders": "कोई आगामी अनुस्मारक नहीं",
2033
2051
  "no_upgrades": "कोई नवीनीकरण नहीं",
2052
+ "no_values": "कोई मान नहीं",
2034
2053
  "no_visit_history": "कोई विज़िट इतिहास नहीं",
2035
2054
  "no_visits_found": "कोई विज़िट नहीं मिला",
2036
2055
  "no_visits_in_progress": "कोई यात्रा प्रगति पर नहीं",
@@ -2380,6 +2399,8 @@
2380
2399
  "please_input_oscar_emr_secret": "कृपया अपने ऑस्कर ईएमआर क्लाइंट सीक्रेट को इनपुट करें",
2381
2400
  "please_input_oscar_emr_url": "कृपया अपना ऑस्कर ईएमआर URL डालें",
2382
2401
  "please_input_your": "कृपया अपना इनपुट करें",
2402
+ "please_input_your_email": "कृपया अपना ईमेल डालें",
2403
+ "please_input_your_password": "कृपया अपना पासवर्ड डालें",
2383
2404
  "please_login_again": "कृपया फिर से लॉगिन करें।",
2384
2405
  "please_select_a_care_team": "कृपया एक देखभाल टीम का चयन करें",
2385
2406
  "please_select_a_date": "कृपया किसी दिनांक का चयन करें.",
@@ -2613,7 +2634,9 @@
2613
2634
  "recorded_date": "दर्ज दिनांक",
2614
2635
  "recorded_date_desc": "संसाधन इंस्टेंस का दिनांक प्रथम संस्करण रिकॉर्ड किया गया था.",
2615
2636
  "recorded_date_desc2": "रिकॉर्ड की गई तारीख दर्शाती है कि सिस्टम में यह विशेष स्थिति रिकॉर्ड कब बनाया गया था, जो अक्सर सिस्टम-जनित तिथि होती है।",
2637
+ "recorded_using": "रिकॉर्ड किया गया",
2616
2638
  "recording_speech": "रिकॉर्डिंग भाषण",
2639
+ "recordings": "रिकॉर्डिंग",
2617
2640
  "recurrence_start_date": "पुनरावृत्ति आरंभ तिथि",
2618
2641
  "recurs_for": "के लिए पुनरावृत्ति:",
2619
2642
  "red_alert_message": "यदि यह एक आपात स्थिति है तो कृपया निकटतम आपातकालीन विभाग में जाएं या 911 पर कॉल करें।",
@@ -3106,6 +3129,9 @@
3106
3129
  "status_of_procedure": "प्रक्रिया की स्थिति",
3107
3130
  "status_reason": "स्थिति कारण",
3108
3131
  "status_required_error": "स्थिति आवश्यक है",
3132
+ "stethoscope_connected": "स्टेथोस्कोप जुड़ा हुआ है",
3133
+ "stethoscope_not_connected": "स्टेथोस्कोप कनेक्ट नहीं है",
3134
+ "stethoscope_observations_options_page_description": "स्टेथोस्कोप उपकरण का उपयोग करके निम्नलिखित अवलोकनों को मापा जा सकता है।",
3109
3135
  "stinging": "चुभने",
3110
3136
  "stomach": "पेट",
3111
3137
  "stool_sample": "मल का नमूना",
@@ -3177,6 +3203,7 @@
3177
3203
  "take_your_medication_in": "अपनी दवा ले लो",
3178
3204
  "taking_your_medication": "क्या आप अपनी दवा लेंगे?",
3179
3205
  "tap_to_connect": "कनेक्ट करने के लिए टैप करें",
3206
+ "tap_to_listen_audio_recording": "ऑडियो रिकॉर्डिंग सुनने के लिए टैप करें.",
3180
3207
  "tap_to_search_for_devices": "डिवाइस खोजने के लिए टैप करें",
3181
3208
  "target_diseases": "लक्षित रोग",
3182
3209
  "task": "काम",
@@ -3653,6 +3680,7 @@
3653
3680
  "you_have_not_submitted": "आपने अपना फॉर्म जमा नहीं किया है.",
3654
3681
  "you_may_invite_attendees": "आप अपने सहित कुल 6 के लिए 5 उपस्थित लोगों को आमंत्रित कर सकते हैं।",
3655
3682
  "you_must_accept_Terms": "जारी रखने के लिए आपको सेवा की शर्तों को स्वीकार करना होगा.",
3683
+ "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "SHIIP लिंक बनाने के लिए आपके पास SHIIP खाता होना चाहिए।",
3656
3684
  "you_must_select_a_pdf": "आपको कम से कम एक पीडीएफ फाइल का चयन करना होगा।",
3657
3685
  "you_will_lose_unsaved_changes": "आप कोई भी सहेजे न गए परिवर्तन खो देंगे.",
3658
3686
  "your": "आपका",
@@ -367,6 +367,7 @@
367
367
  "are_you_sure_navigate_away": "移動してもよろしいですか?",
368
368
  "are_you_sure_to_cancel": "あなたがキャンセルしてもよろしいです?",
369
369
  "are_you_sure_to_leave": "本当に退会してもよろしいですか?",
370
+ "are_you_sure_to_switch_q": "本当に切り替えますか?",
370
371
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "続行してもよろしいですか?",
371
372
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "この傷のログエントリを削除してもよろしいですか?",
372
373
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "この傷に抗生物質を服用していますか?",
@@ -418,6 +419,8 @@
418
419
  "attendees": "参加者",
419
420
  "attending": "伽。",
420
421
  "attention": "注意",
422
+ "auscultation_heart_rate_explanation": "聴診セッション中に心拍数の値が記録されます。",
423
+ "auscultation_recording": "聴診記録",
421
424
  "auth_logs": "認証ログ",
422
425
  "author": "著者",
423
426
  "author_desc": "ケアプランの指定責任者。",
@@ -484,6 +487,7 @@
484
487
  "bottom": "底",
485
488
  "bpm": "ティッカー",
486
489
  "brain": "脳",
490
+ "breath_sounds": "呼吸音",
487
491
  "breathing_issues": "呼吸の問題",
488
492
  "breaths_per_minute": "毎分呼吸数",
489
493
  "brightness": "明るさ",
@@ -1178,6 +1182,7 @@
1178
1182
  "error_confirm_messaging_session": "セキュアメッセージセッションの確認エラー",
1179
1183
  "error_creating_messaging_session": "セキュアメッセージセッションの作成中にエラーが発生しました",
1180
1184
  "error_deleting": "削除エラー",
1185
+ "error_generating_shiip_link": "SHIIP リンクの生成中にエラーが発生しました。",
1181
1186
  "error_joining_telemedicine_guest": "遠隔医療ゲストへの参加エラー",
1182
1187
  "error_joining_telemedicine_user": "遠隔医療ユーザーへの参加エラー",
1183
1188
  "error_opening_email_client": "メールクライアントを開くときにエラーが発生しました",
@@ -1414,6 +1419,9 @@
1414
1419
  "health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso はあなたの健康情報を最後まで同期します",
1415
1420
  "health_info": "健康情報",
1416
1421
  "health_isses_addressed": "健康問題の解決",
1422
+ "health_monitor_connected": "ヘルスモニターが接続されました",
1423
+ "health_monitor_not_connected": "ヘルスモニターが接続されていません",
1424
+ "health_monitor_observations_options_page_description": "健康モニターデバイスを使用して、以下の観察を測定できます。",
1417
1425
  "health_undergoing_changes": "より適切に保護するために、ヘルス キットの権限が変更されています。\nこの機能は間もなく復活する予定です。今後の変更点に関する詳細は次のとおりです。",
1418
1426
  "healthy": "元気",
1419
1427
  "heart": "心",
@@ -1424,6 +1432,11 @@
1424
1432
  "heart_rate_error": "心拍数エラー",
1425
1433
  "heart_rate_readings": "心拍数の読み取り値",
1426
1434
  "heart_rate_success": "心拍数の追加に成功しました!",
1435
+ "heart_sound": "心音",
1436
+ "heart_sound_recording": "心音録音",
1437
+ "heart_sounds": "心臓の音",
1438
+ "heart_sounds_recordings": "心音録音",
1439
+ "heart_to_lung_sounds_confirmation": "現在、心音を録音しています。肺音に切り替えると、現在の録音は破棄されます。",
1427
1440
  "heel_offloading": "ヒールオフロード",
1428
1441
  "height": "高さ",
1429
1442
  "height_cm": "高さ(センチ)",
@@ -1733,6 +1746,11 @@
1733
1746
  "lot_number_placeholder": "ワクチンロット番号",
1734
1747
  "low": "低い",
1735
1748
  "lower_bound": "下限",
1749
+ "lung_sound": "肺音",
1750
+ "lung_sound_recording": "肺音の録音",
1751
+ "lung_sounds": "肺の音",
1752
+ "lung_sounds_recordings": "肺音の録音",
1753
+ "lung_to_heart_sounds_confirmation": "現在、肺の音を録音しています。心音に切り替えると、現在の録音は破棄されます。",
1736
1754
  "macerated": "浸軟",
1737
1755
  "maceration": "マセラシオン",
1738
1756
  "main_reason_for_visit_request": "今日の医療訪問要求の主な理由:",
@@ -2031,6 +2049,7 @@
2031
2049
  "no_upcoming_events": "今後のイベントはありません。",
2032
2050
  "no_upcoming_reminders": "今後のリマインダーはありません",
2033
2051
  "no_upgrades": "アップグレードなし",
2052
+ "no_values": "値なし",
2034
2053
  "no_visit_history": "訪問履歴なし",
2035
2054
  "no_visits_found": "訪問が見つかりません",
2036
2055
  "no_visits_in_progress": "進行中の訪問はありません",
@@ -2380,6 +2399,8 @@
2380
2399
  "please_input_oscar_emr_secret": "オスカーEMRクライアントシークレットを入力してください",
2381
2400
  "please_input_oscar_emr_url": "オスカーEMRのURLを入力してください",
2382
2401
  "please_input_your": "あなたの入力してください",
2402
+ "please_input_your_email": "メールアドレスを入力してください",
2403
+ "please_input_your_password": "パスワードを入力してください",
2383
2404
  "please_login_again": "再度ログインしてください。",
2384
2405
  "please_select_a_care_team": "ケアチームを選択してください",
2385
2406
  "please_select_a_date": "日付を選択してください。",
@@ -2613,7 +2634,9 @@
2613
2634
  "recorded_date": "収録日",
2614
2635
  "recorded_date_desc": "リソース インスタンスの最初のバージョンが記録された日付。",
2615
2636
  "recorded_date_desc2": "記録された日付は、この特定の条件レコードがシステムで登録された日時を表し、多くの場合、システム生成の日付です。",
2637
+ "recorded_using": "録音に使用",
2616
2638
  "recording_speech": "音声の録音",
2639
+ "recordings": "録音",
2617
2640
  "recurrence_start_date": "繰り返しの開始日",
2618
2641
  "recurs_for": "繰り返し:",
2619
2642
  "red_alert_message": "緊急の場合は、最寄りの救急部門に行くか、911 に電話してください。",
@@ -3106,6 +3129,9 @@
3106
3129
  "status_of_procedure": "手続き状況",
3107
3130
  "status_reason": "ステータスの理由",
3108
3131
  "status_required_error": "ステータスは必須です",
3132
+ "stethoscope_connected": "聴診器が接続されています",
3133
+ "stethoscope_not_connected": "聴診器が接続されていません",
3134
+ "stethoscope_observations_options_page_description": "聴診器を使用して、以下の観察を測定できます。",
3109
3135
  "stinging": "刺々しい",
3110
3136
  "stomach": "胃",
3111
3137
  "stool_sample": "便サンプル",
@@ -3177,6 +3203,7 @@
3177
3203
  "take_your_medication_in": "薬を服用する",
3178
3204
  "taking_your_medication": "薬を服用しますか",
3179
3205
  "tap_to_connect": "タップして接続",
3206
+ "tap_to_listen_audio_recording": "タップして音声録音を聞きます。",
3180
3207
  "tap_to_search_for_devices": "タップしてデバイスを検索",
3181
3208
  "target_diseases": "対象疾患",
3182
3209
  "task": "タスク",
@@ -3653,6 +3680,7 @@
3653
3680
  "you_have_not_submitted": "フォームを送信していません。",
3654
3681
  "you_may_invite_attendees": "5人の参加者を招待し、自分を含めて合計6人まで招待できます。",
3655
3682
  "you_must_accept_Terms": "続行するには、利用規約に同意する必要があります。",
3683
+ "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "SHIIP リンクを生成するには、SHIIP アカウントが必要です。",
3656
3684
  "you_must_select_a_pdf": "少なくとも 1 つの PDF ファイルを選択する必要があります。",
3657
3685
  "you_will_lose_unsaved_changes": "保存されていない変更は失われます。",
3658
3686
  "your": "あなたの",
@@ -367,6 +367,7 @@
367
367
  "are_you_sure_navigate_away": "다른 페이지로 이동하시겠습니까?",
368
368
  "are_you_sure_to_cancel": "정말 취소 하시겠습니까?",
369
369
  "are_you_sure_to_leave": "정말 떠나시겠어요?",
370
+ "are_you_sure_to_switch_q": "정말로 전환하시겠습니까?",
370
371
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "너 정말 계속하고 싶니?",
371
372
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "이 상처 로그 항목을 삭제하시겠습니까?",
372
373
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "이 상처에 항생제를 복용하고 있습니까?",
@@ -418,6 +419,8 @@
418
419
  "attendees": "참석자",
419
420
  "attending": "참석?",
420
421
  "attention": "주목",
422
+ "auscultation_heart_rate_explanation": "심박수 값은 청진 세션 중에 기록됩니다.",
423
+ "auscultation_recording": "청진 기록",
421
424
  "auth_logs": "인증 로그",
422
425
  "author": "저자",
423
426
  "author_desc": "케어 플랜의 지정 책임자.",
@@ -484,6 +487,7 @@
484
487
  "bottom": "밑바닥",
485
488
  "bpm": "증권 시세 표시기",
486
489
  "brain": "뇌",
490
+ "breath_sounds": "호흡음",
487
491
  "breathing_issues": "호흡 문제",
488
492
  "breaths_per_minute": "분당 호흡 수",
489
493
  "brightness": "밝기",
@@ -1178,6 +1182,7 @@
1178
1182
  "error_confirm_messaging_session": "보안 메시지 세션을 확인하는 중 오류 발생",
1179
1183
  "error_creating_messaging_session": "보안 메시지 세션을 만드는 중 오류 발생",
1180
1184
  "error_deleting": "삭제 오류",
1185
+ "error_generating_shiip_link": "SHIIP 링크 생성 중 오류가 발생했습니다.",
1181
1186
  "error_joining_telemedicine_guest": "원격 의료 게스트 가입 오류",
1182
1187
  "error_joining_telemedicine_user": "원격 의료 사용자 가입 오류",
1183
1188
  "error_opening_email_client": "이메일 클라이언트를 여는 중 오류가 발생했습니다.",
@@ -1414,6 +1419,9 @@
1414
1419
  "health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso는 마지막으로 건강 정보를 동기화합니다.",
1415
1420
  "health_info": "건강 정보",
1416
1421
  "health_isses_addressed": "건강 문제 해결",
1422
+ "health_monitor_connected": "Health Monitor가 연결되었습니다",
1423
+ "health_monitor_not_connected": "Health Monitor가 연결되지 않았습니다.",
1424
+ "health_monitor_observations_options_page_description": "다음 관찰 내용은 건강 모니터 장치를 사용하여 측정할 수 있습니다.",
1417
1425
  "health_undergoing_changes": "귀하를 더 잘 보호하기 위해 Health Kit 권한이 변경되고 있습니다!\n이 기능은 곧 다시 제공될 예정입니다. 향후 변경 사항에 대한 추가 정보는 다음과 같습니다.",
1418
1426
  "healthy": "건전하다",
1419
1427
  "heart": "심장",
@@ -1424,6 +1432,11 @@
1424
1432
  "heart_rate_error": "심박수 오류",
1425
1433
  "heart_rate_readings": "심박수 판독값",
1426
1434
  "heart_rate_success": "심박수를 성공적으로 추가했습니다!",
1435
+ "heart_sound": "심장 소리",
1436
+ "heart_sound_recording": "심장음 녹음",
1437
+ "heart_sounds": "심장 소리",
1438
+ "heart_sounds_recordings": "심장 소리 녹음",
1439
+ "heart_to_lung_sounds_confirmation": "현재 심장음을 녹음하고 있습니다. 폐음으로 전환하면 현재 녹음이 삭제됩니다.",
1427
1440
  "heel_offloading": "힐 오프로딩",
1428
1441
  "height": "높이",
1429
1442
  "height_cm": "높이 (센티미터)",
@@ -1733,6 +1746,11 @@
1733
1746
  "lot_number_placeholder": "백신 로트 번호",
1734
1747
  "low": "낮다",
1735
1748
  "lower_bound": "하한",
1749
+ "lung_sound": "폐음",
1750
+ "lung_sound_recording": "폐음 녹음",
1751
+ "lung_sounds": "폐 소리",
1752
+ "lung_sounds_recordings": "폐음 녹음",
1753
+ "lung_to_heart_sounds_confirmation": "현재 폐음을 녹음하고 있습니다. 심장음으로 전환하면 현재 녹음이 삭제됩니다.",
1736
1754
  "macerated": "침전된",
1737
1755
  "maceration": "침식",
1738
1756
  "main_reason_for_visit_request": "오늘 의료 방문 요청의 주된 이유 :",
@@ -2031,6 +2049,7 @@
2031
2049
  "no_upcoming_events": "예정된 이벤트가 없습니다.",
2032
2050
  "no_upcoming_reminders": "예정된 알림 없음",
2033
2051
  "no_upgrades": "업그레이드 없음",
2052
+ "no_values": "값이 없습니다",
2034
2053
  "no_visit_history": "방문 기록 없음",
2035
2054
  "no_visits_found": "방문수를 찾을 수 없습니다.",
2036
2055
  "no_visits_in_progress": "진행 중인 방문 없음",
@@ -2380,6 +2399,8 @@
2380
2399
  "please_input_oscar_emr_secret": "OscarEMR 클라이언트 암호를 입력하십시오.",
2381
2400
  "please_input_oscar_emr_url": "오스카EMR URL을 입력하십시오.",
2382
2401
  "please_input_your": "입력해 주세요",
2402
+ "please_input_your_email": "이메일을 입력해주세요",
2403
+ "please_input_your_password": "비밀번호를 입력해주세요",
2383
2404
  "please_login_again": "다시 로그인하십시오.",
2384
2405
  "please_select_a_care_team": "케어팀을 선택해주세요",
2385
2406
  "please_select_a_date": "날짜를 선택하세요.",
@@ -2613,7 +2634,9 @@
2613
2634
  "recorded_date": "기록된 날짜",
2614
2635
  "recorded_date_desc": "리소스 인스턴스의 첫 번째 버전이 기록된 날짜입니다.",
2615
2636
  "recorded_date_desc2": "기록된 날짜는 이 특정 조건 레코드가 시스템에서 생성된 날짜를 나타내며, 이는 종종 시스템 생성 날짜입니다.",
2637
+ "recorded_using": "를 사용하여 기록됨",
2616
2638
  "recording_speech": "음성 녹음",
2639
+ "recordings": "녹음",
2617
2640
  "recurrence_start_date": "반복 시작 날짜",
2618
2641
  "recurs_for": "다음에 대해 되풀이됩니다.",
2619
2642
  "red_alert_message": "응급 상황인 경우 가장 가까운 응급실로 가거나 911에 전화하십시오.",
@@ -3106,6 +3129,9 @@
3106
3129
  "status_of_procedure": "절차의 상태",
3107
3130
  "status_reason": "상태 설명",
3108
3131
  "status_required_error": "상태는 필수 항목입니다.",
3132
+ "stethoscope_connected": "청진기가 연결되었습니다",
3133
+ "stethoscope_not_connected": "청진기가 연결되지 않았습니다",
3134
+ "stethoscope_observations_options_page_description": "다음 관찰은 청진기를 사용하여 측정할 수 있습니다.",
3109
3135
  "stinging": "쏘는",
3110
3136
  "stomach": "위",
3111
3137
  "stool_sample": "대변 샘플",
@@ -3177,6 +3203,7 @@
3177
3203
  "take_your_medication_in": "약을 복용하십시오",
3178
3204
  "taking_your_medication": "약을 복용 하시겠습니까",
3179
3205
  "tap_to_connect": "탭하여 연결",
3206
+ "tap_to_listen_audio_recording": "오디오 녹음을 듣으려면 탭하세요.",
3180
3207
  "tap_to_search_for_devices": "기기를 검색하려면 탭하세요",
3181
3208
  "target_diseases": "대상 질병",
3182
3209
  "task": "일",
@@ -3653,6 +3680,7 @@
3653
3680
  "you_have_not_submitted": "양식을 제출하지 않았습니다.",
3654
3681
  "you_may_invite_attendees": "자신을 포함하여 총 6 명까지 5 명의 참석자를 초대 할 수 있습니다.",
3655
3682
  "you_must_accept_Terms": "계속하려면 서비스 약관에 동의해야 합니다.",
3683
+ "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "SHIIP 링크를 생성하려면 SHIIP 계정이 있어야 합니다.",
3656
3684
  "you_must_select_a_pdf": "PDF 파일을 하나 이상 선택해야 합니다.",
3657
3685
  "you_will_lose_unsaved_changes": "저장하지 않은 변경사항은 손실됩니다.",
3658
3686
  "your": " 너의",
@@ -367,6 +367,7 @@
367
367
  "are_you_sure_navigate_away": "Tem certeza de que deseja sair?",
368
368
  "are_you_sure_to_cancel": "Você tem certeza que deseja cancelar?",
369
369
  "are_you_sure_to_leave": "Você tem certeza de que quer sair?",
370
+ "are_you_sure_to_switch_q": "Tem certeza de que deseja mudar?",
370
371
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Você tem certeza que quer continuar?",
371
372
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Tem certeza de que deseja excluir essa entrada de log de feridas?",
372
373
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Você está tomando antibióticos para esta ferida?",
@@ -418,6 +419,8 @@
418
419
  "attendees": "Participantes",
419
420
  "attending": "Atender?",
420
421
  "attention": "Atenção",
422
+ "auscultation_heart_rate_explanation": "Os valores da frequência cardíaca são registrados durante a sessão de ausculta.",
423
+ "auscultation_recording": "Gravação de ausculta",
421
424
  "auth_logs": "Registros de autenticação",
422
425
  "author": "Autor",
423
426
  "author_desc": "Parte responsável designada do plano de cuidados.",
@@ -484,6 +487,7 @@
484
487
  "bottom": "Fundo",
485
488
  "bpm": "BPM",
486
489
  "brain": "Cérebro",
490
+ "breath_sounds": "Sons de respiração",
487
491
  "breathing_issues": "Problemas respiratórios",
488
492
  "breaths_per_minute": "respirações por minuto",
489
493
  "brightness": "Brilho",
@@ -1178,6 +1182,7 @@
1178
1182
  "error_confirm_messaging_session": "Erro ao confirmar a sessão de mensagem segura",
1179
1183
  "error_creating_messaging_session": "Erro ao criar uma sessão de mensagem segura",
1180
1184
  "error_deleting": "Erro ao excluir",
1185
+ "error_generating_shiip_link": "Erro ao gerar link SHIIP.",
1181
1186
  "error_joining_telemedicine_guest": "Erro ao ingressar no convidado de telemedicina",
1182
1187
  "error_joining_telemedicine_user": "Erro ao ingressar no usuário de telemedicina",
1183
1188
  "error_opening_email_client": "Erro ao abrir o cliente de e-mail",
@@ -1414,6 +1419,9 @@
1414
1419
  "health_espresso_will_sync_last": "O Health Espresso sincronizará suas informações de saúde nos últimos",
1415
1420
  "health_info": "Informação em Saúde",
1416
1421
  "health_isses_addressed": "Problemas de saúde abordados",
1422
+ "health_monitor_connected": "O Health Monitor está conectado",
1423
+ "health_monitor_not_connected": "O Health Monitor não está conectado",
1424
+ "health_monitor_observations_options_page_description": "As seguintes observações podem ser medidas usando o dispositivo monitor de saúde.",
1417
1425
  "health_undergoing_changes": "As permissões do Health Kit estão passando por alterações para protegê-lo melhor!\nEste recurso estará de volta em breve. Aqui estão mais algumas informações sobre as próximas mudanças:",
1418
1426
  "healthy": "Saudável",
1419
1427
  "heart": "Coração",
@@ -1424,6 +1432,11 @@
1424
1432
  "heart_rate_error": "Erro de frequência cardíaca",
1425
1433
  "heart_rate_readings": "Leituras da frequência cardíaca",
1426
1434
  "heart_rate_success": "Adicionado com sucesso a frequência cardíaca!",
1435
+ "heart_sound": "Som do coração",
1436
+ "heart_sound_recording": "Gravação de som cardíaco",
1437
+ "heart_sounds": "Sons do coração",
1438
+ "heart_sounds_recordings": "Gravações de sons cardíacos",
1439
+ "heart_to_lung_sounds_confirmation": "No momento, você está gravando sons cardíacos. Mudar para sons pulmonares descartará a gravação atual.",
1427
1440
  "heel_offloading": "Descarregamento de calcanhar",
1428
1441
  "height": "Altura",
1429
1442
  "height_cm": "Altura (cm)",
@@ -1733,6 +1746,11 @@
1733
1746
  "lot_number_placeholder": "Número do lote da vacina",
1734
1747
  "low": "Baixo",
1735
1748
  "lower_bound": "Limite inferior",
1749
+ "lung_sound": "Som Pulmonar",
1750
+ "lung_sound_recording": "Gravação de som pulmonar",
1751
+ "lung_sounds": "Sons pulmonares",
1752
+ "lung_sounds_recordings": "Gravações de sons pulmonares",
1753
+ "lung_to_heart_sounds_confirmation": "No momento, você está gravando sons pulmonares. Mudar para sons cardíacos descartará a gravação atual.",
1736
1754
  "macerated": "Maceradas",
1737
1755
  "maceration": "Maceração",
1738
1756
  "main_reason_for_visit_request": "Principal motivo para solicitação de visita médica hoje:",
@@ -2031,6 +2049,7 @@
2031
2049
  "no_upcoming_events": "Não há eventos futuros.",
2032
2050
  "no_upcoming_reminders": "Sem lembretes futuros",
2033
2051
  "no_upgrades": "Sem atualizações",
2052
+ "no_values": "Nenhum valor",
2034
2053
  "no_visit_history": "História do No Visit",
2035
2054
  "no_visits_found": "Nenhuma visita encontrada",
2036
2055
  "no_visits_in_progress": "Nenhuma visita em andamento",
@@ -2380,6 +2399,8 @@
2380
2399
  "please_input_oscar_emr_secret": "Por favor, insira o seu OscarEMR Client Secret",
2381
2400
  "please_input_oscar_emr_url": "Por favor, insira o seu URL do OscarEMR",
2382
2401
  "please_input_your": "Por favor, insira o seu",
2402
+ "please_input_your_email": "Por favor insira seu e-mail",
2403
+ "please_input_your_password": "Por favor, insira sua senha",
2383
2404
  "please_login_again": "Por favor, faça o login novamente.",
2384
2405
  "please_select_a_care_team": "Selecione uma equipe de atendimento",
2385
2406
  "please_select_a_date": "Selecione uma Data.",
@@ -2613,7 +2634,9 @@
2613
2634
  "recorded_date": "Data de Gravação",
2614
2635
  "recorded_date_desc": "Data em que a primeira versão da instância de recurso foi registrada.",
2615
2636
  "recorded_date_desc2": "A data registrada representa quando esse registro de condição específico foi criado no sistema, que geralmente é uma data gerada pelo sistema.",
2637
+ "recorded_using": "Gravado usando",
2616
2638
  "recording_speech": "Gravação de fala",
2639
+ "recordings": "gravações",
2617
2640
  "recurrence_start_date": "Data de início da recorrência",
2618
2641
  "recurs_for": "Recorrente para:",
2619
2642
  "red_alert_message": "Se for uma emergência, dirija-se ao departamento de emergência mais próximo ou ligue para o 911.",
@@ -3106,6 +3129,9 @@
3106
3129
  "status_of_procedure": "Situação do Procedimento",
3107
3130
  "status_reason": "Motivo do status",
3108
3131
  "status_required_error": "O status é obrigatório",
3132
+ "stethoscope_connected": "Estetoscópio está conectado",
3133
+ "stethoscope_not_connected": "Estetoscópio não está conectado",
3134
+ "stethoscope_observations_options_page_description": "As seguintes observações podem ser medidas usando o estetoscópio.",
3109
3135
  "stinging": "Picadas",
3110
3136
  "stomach": "Estômago",
3111
3137
  "stool_sample": "Exemplo de fezes",
@@ -3177,6 +3203,7 @@
3177
3203
  "take_your_medication_in": "Tome a sua medicação em",
3178
3204
  "taking_your_medication": "Você estará tomando sua medicação",
3179
3205
  "tap_to_connect": "Toque para ligar",
3206
+ "tap_to_listen_audio_recording": "Toque para ouvir a gravação de áudio.",
3180
3207
  "tap_to_search_for_devices": "Toque para pesquisar dispositivos",
3181
3208
  "target_diseases": "Doenças-alvo",
3182
3209
  "task": "Tarefa",
@@ -3653,6 +3680,7 @@
3653
3680
  "you_have_not_submitted": "Você não enviou seu formulário.",
3654
3681
  "you_may_invite_attendees": "Você pode convidar 5 participantes, para um total de 6, incluindo você mesmo.",
3655
3682
  "you_must_accept_Terms": "Você deve aceitar os Termos de Serviço para continuar.",
3683
+ "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Você deve ter uma conta SHIIP para gerar um link SHIIP.",
3656
3684
  "you_must_select_a_pdf": "Você deve selecionar pelo menos um arquivo PDF.",
3657
3685
  "you_will_lose_unsaved_changes": "Você perderá todas as alterações não salvas.",
3658
3686
  "your": " Seu",
@@ -367,6 +367,7 @@
367
367
  "are_you_sure_navigate_away": "Ви впевнені, що бажаєте перейти?",
368
368
  "are_you_sure_to_cancel": "Ви впевнені, що бажаєте скасувати?",
369
369
  "are_you_sure_to_leave": "Ви впевнені, що хочете піти?",
370
+ "are_you_sure_to_switch_q": "Ви впевнені, що бажаєте перейти?",
370
371
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Ви впевнені, що бажаєте продовжити?",
371
372
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис у журналі ран?",
372
373
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Ви приймаєте антибіотики для цієї рани?",
@@ -418,6 +419,8 @@
418
419
  "attendees": "Учасників",
419
420
  "attending": "Відвідувати?",
420
421
  "attention": "Увага",
422
+ "auscultation_heart_rate_explanation": "Під час сеансу аускультації реєструють значення ЧСС.",
423
+ "auscultation_recording": "Запис аускультації",
421
424
  "auth_logs": "Журнали авторизації",
422
425
  "author": "Автор",
423
426
  "author_desc": "Призначена відповідальна сторона плану догляду.",
@@ -484,6 +487,7 @@
484
487
  "bottom": "Низ",
485
488
  "bpm": "БПМ",
486
489
  "brain": "Мозок",
490
+ "breath_sounds": "Звуки дихання",
487
491
  "breathing_issues": "Проблеми з диханням",
488
492
  "breaths_per_minute": "вдихів за хвилину,",
489
493
  "brightness": "Яскравість",
@@ -1178,6 +1182,7 @@
1178
1182
  "error_confirm_messaging_session": "Помилка, що підтверджує сеанс захищеного повідомлення",
1179
1183
  "error_creating_messaging_session": "Помилка створення захищеного сеансу повідомлень",
1180
1184
  "error_deleting": "Видалення помилки",
1185
+ "error_generating_shiip_link": "Помилка створення посилання SHIIP.",
1181
1186
  "error_joining_telemedicine_guest": "Помилка Приєднання до телемедичного гостя",
1182
1187
  "error_joining_telemedicine_user": "Помилка приєднання до користувача телемедицини",
1183
1188
  "error_opening_email_client": "Помилка відкриття поштового клієнта",
@@ -1414,6 +1419,9 @@
1414
1419
  "health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso синхронізує вашу інформацію про стан здоров’я",
1415
1420
  "health_info": "Інформація про здоров'я",
1416
1421
  "health_isses_addressed": "Вирішено проблеми зі здоров’ям",
1422
+ "health_monitor_connected": "Health Monitor підключено",
1423
+ "health_monitor_not_connected": "Health Monitor не підключено",
1424
+ "health_monitor_observations_options_page_description": "Наступні спостереження можна виміряти за допомогою пристрою моніторингу стану здоров’я.",
1417
1425
  "health_undergoing_changes": "Дозволи Health Kit зазнають змін, щоб краще захистити вас!\nЦя функція скоро повернеться, ось ще трохи інформації про майбутні зміни:",
1418
1426
  "healthy": "Здоровий",
1419
1427
  "heart": "Серце",
@@ -1424,6 +1432,11 @@
1424
1432
  "heart_rate_error": "Помилка серцевого ритму",
1425
1433
  "heart_rate_readings": "Показання серцевого ритму",
1426
1434
  "heart_rate_success": "Успішно доданий пульс!",
1435
+ "heart_sound": "Звук серця",
1436
+ "heart_sound_recording": "Запис звуку серця",
1437
+ "heart_sounds": "Звуки серця",
1438
+ "heart_sounds_recordings": "Записи тонів серця",
1439
+ "heart_to_lung_sounds_confirmation": "Зараз ви записуєте тони серця. Перемикання на легеневі звуки скасує поточний запис.",
1427
1440
  "heel_offloading": "Розвантаження каблука",
1428
1441
  "height": "Зріст",
1429
1442
  "height_cm": "Висота (см)",
@@ -1733,6 +1746,11 @@
1733
1746
  "lot_number_placeholder": "Номер партії вакцини",
1734
1747
  "low": "Низький",
1735
1748
  "lower_bound": "Нижня межа",
1749
+ "lung_sound": "Легеневий звук",
1750
+ "lung_sound_recording": "Запис звуку легень",
1751
+ "lung_sounds": "Легеневі звуки",
1752
+ "lung_sounds_recordings": "Записи звуків легень",
1753
+ "lung_to_heart_sounds_confirmation": "Зараз ви записуєте легеневі звуки. Перемикання на тони серця скасує поточний запис.",
1736
1754
  "macerated": "Мацерований",
1737
1755
  "maceration": "Вимочування",
1738
1756
  "main_reason_for_visit_request": "Основна причина запиту на медичний візит на сьогодні:",
@@ -2031,6 +2049,7 @@
2031
2049
  "no_upcoming_events": "Ніяких майбутніх подій.",
2032
2050
  "no_upcoming_reminders": "Без майбутніх нагадувань",
2033
2051
  "no_upgrades": "Без оновлень",
2052
+ "no_values": "Жодних значень",
2034
2053
  "no_visit_history": "Немає історії відвідувань",
2035
2054
  "no_visits_found": "Відвідування не знайдено",
2036
2055
  "no_visits_in_progress": "Візити не тривають",
@@ -2380,6 +2399,8 @@
2380
2399
  "please_input_oscar_emr_secret": "Будь ласка, введіть свій ОскарЕМР Секрет клієнта",
2381
2400
  "please_input_oscar_emr_url": "Будь ласка, введіть свою URL-адресу OscarEMR",
2382
2401
  "please_input_your": "Будь ласка, введіть свій",
2402
+ "please_input_your_email": "Будь ласка, введіть свою електронну адресу",
2403
+ "please_input_your_password": "Будь ласка, введіть свій пароль",
2383
2404
  "please_login_again": "Будь ласка, увійдіть ще раз.",
2384
2405
  "please_select_a_care_team": "Виберіть команду догляду",
2385
2406
  "please_select_a_date": "Будь ласка, виберіть дату.",
@@ -2613,7 +2634,9 @@
2613
2634
  "recorded_date": "Записана дата",
2614
2635
  "recorded_date_desc": "Дата запису першої версії екземпляра ресурсу.",
2615
2636
  "recorded_date_desc2": "Записана дата представляє, коли в системі було створено цей конкретний запис умов, який часто є датою, створеною системою.",
2637
+ "recorded_using": "Записано за допомогою",
2616
2638
  "recording_speech": "Запис виступу",
2639
+ "recordings": "записи",
2617
2640
  "recurrence_start_date": "Дата початку повторення",
2618
2641
  "recurs_for": "Повторюється для:",
2619
2642
  "red_alert_message": "Якщо це екстрена ситуація, перейдіть до найближчого відділення невідкладної допомоги або зателефонуйте за номером 911.",
@@ -3106,6 +3129,9 @@
3106
3129
  "status_of_procedure": "Статус процедури",
3107
3130
  "status_reason": "Причина статусу",
3108
3131
  "status_required_error": "Статус обов'язковий",
3132
+ "stethoscope_connected": "Стетоскоп підключений",
3133
+ "stethoscope_not_connected": "Стетоскоп не підключений",
3134
+ "stethoscope_observations_options_page_description": "Наступні спостереження можна виміряти за допомогою стетоскопа.",
3109
3135
  "stinging": "Уїдливі",
3110
3136
  "stomach": "Шлунок",
3111
3137
  "stool_sample": "зразок калу",
@@ -3177,6 +3203,7 @@
3177
3203
  "take_your_medication_in": "Приймайте ліки в",
3178
3204
  "taking_your_medication": "Чи будете ви приймати ліки",
3179
3205
  "tap_to_connect": "Торкніться, щоб підключитися",
3206
+ "tap_to_listen_audio_recording": "Натисніть, щоб прослухати аудіозапис.",
3180
3207
  "tap_to_search_for_devices": "Натисніть, щоб шукати пристрої",
3181
3208
  "target_diseases": "Цільові захворювання",
3182
3209
  "task": "завдання",
@@ -3653,6 +3680,7 @@
3653
3680
  "you_have_not_submitted": "Ви не подали свою форму.",
3654
3681
  "you_may_invite_attendees": "Ви можете запросити 5 учасників, загалом 6, включаючи вас.",
3655
3682
  "you_must_accept_Terms": "Ви повинні прийняти Умови надання послуг, щоб продовжити.",
3683
+ "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Ви повинні мати обліковий запис SHIIP, щоб створити посилання SHIIP.",
3656
3684
  "you_must_select_a_pdf": "Ви повинні вибрати принаймні один файл PDF.",
3657
3685
  "you_will_lose_unsaved_changes": "Ви втратите всі незбережені зміни.",
3658
3686
  "your": " Ваш",