@gooddata/sdk-ui 10.24.0-alpha.8 → 10.24.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (80) hide show
  1. package/esm/base/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts +677 -0
  2. package/esm/base/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  3. package/esm/base/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js +679 -0
  4. package/esm/base/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js.map +1 -0
  5. package/esm/base/localization/bundles/en-AU.json +108 -99
  6. package/esm/base/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts +686 -0
  7. package/esm/base/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  8. package/esm/base/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js +688 -0
  9. package/esm/base/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js.map +1 -0
  10. package/esm/base/localization/bundles/en-GB.json +95 -86
  11. package/esm/base/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts +686 -0
  12. package/esm/base/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  13. package/esm/base/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js +688 -0
  14. package/esm/base/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js.map +1 -0
  15. package/esm/base/localization/bundles/en-US.json +6 -1
  16. package/esm/base/localization/bundles/en-US.localization-bundle.d.ts +3522 -0
  17. package/esm/base/localization/bundles/en-US.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  18. package/esm/base/localization/bundles/en-US.localization-bundle.js +3524 -0
  19. package/esm/base/localization/bundles/en-US.localization-bundle.js.map +1 -0
  20. package/esm/base/localization/bundles/es-419.json +65 -65
  21. package/esm/base/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts +677 -0
  22. package/esm/base/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  23. package/esm/base/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js +679 -0
  24. package/esm/base/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js.map +1 -0
  25. package/esm/base/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts +677 -0
  26. package/esm/base/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  27. package/esm/base/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js +679 -0
  28. package/esm/base/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js.map +1 -0
  29. package/esm/base/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts +677 -0
  30. package/esm/base/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  31. package/esm/base/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js +679 -0
  32. package/esm/base/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js.map +1 -0
  33. package/esm/base/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts +677 -0
  34. package/esm/base/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  35. package/esm/base/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js +679 -0
  36. package/esm/base/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js.map +1 -0
  37. package/esm/base/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts +677 -0
  38. package/esm/base/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  39. package/esm/base/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js +679 -0
  40. package/esm/base/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js.map +1 -0
  41. package/esm/base/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts +677 -0
  42. package/esm/base/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  43. package/esm/base/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js +679 -0
  44. package/esm/base/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js.map +1 -0
  45. package/esm/base/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts +677 -0
  46. package/esm/base/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  47. package/esm/base/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js +679 -0
  48. package/esm/base/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js.map +1 -0
  49. package/esm/base/localization/bundles/nl-NL.json +66 -66
  50. package/esm/base/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts +677 -0
  51. package/esm/base/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  52. package/esm/base/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js +679 -0
  53. package/esm/base/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js.map +1 -0
  54. package/esm/base/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts +677 -0
  55. package/esm/base/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  56. package/esm/base/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js +679 -0
  57. package/esm/base/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js.map +1 -0
  58. package/esm/base/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts +677 -0
  59. package/esm/base/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  60. package/esm/base/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js +679 -0
  61. package/esm/base/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js.map +1 -0
  62. package/esm/base/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts +423 -0
  63. package/esm/base/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  64. package/esm/base/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js +425 -0
  65. package/esm/base/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js.map +1 -0
  66. package/esm/base/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts +677 -0
  67. package/esm/base/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  68. package/esm/base/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js +679 -0
  69. package/esm/base/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js.map +1 -0
  70. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts +677 -0
  71. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  72. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js +679 -0
  73. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js.map +1 -0
  74. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts +677 -0
  75. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts.map +1 -0
  76. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js +679 -0
  77. package/esm/base/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js.map +1 -0
  78. package/esm/base/localization/messagesMap.js +37 -37
  79. package/esm/base/localization/messagesMap.js.map +1 -1
  80. package/package.json +10 -9
@@ -0,0 +1,679 @@
1
+ // (C) 2021 GoodData Corporation
2
+ // DO NOT CHANGE THIS FILE, IT IS RE-GENERATED ON EVERY BUILD
3
+ export const zh_HK = {
4
+ "empty_value": "空值",
5
+ "gs.date.at": "係",
6
+ "gs.header.help": "幫手",
7
+ "gs.header.logout": "註銷",
8
+ "gs.list.all": "都",
9
+ "gs.list.except": "除咗",
10
+ "gs.list.is": "係",
11
+ "gs.list.search.placeholder": "搜尋...",
12
+ "gs.list.notAvailableAbbreviation": "N/A",
13
+ "gs.list.searchResults": "搜索結果",
14
+ "gs.visualizationsList.loading": "裝載。。。",
15
+ "gs.color-picker.inputPlaceholder": "#顏色",
16
+ "gs.color-picker.currentColor": "當前",
17
+ "gs.color-picker.newColor": "新增功能",
18
+ "gs.color-picker.cancelButton": "取消",
19
+ "gs.color-picker.okButton": "仲可以",
20
+ "gs.color-picker.hex": "十六進制",
21
+ "gs.noData.noMatchingData": "冇匹配嘅數據",
22
+ "gs.noData.noDataAvailable": "冇匹配嘅數據",
23
+ "geochart.scroll.zoom.blocker": "使用 {button} +轆縮放地圖",
24
+ "geochart.touch.pan.blocker": "用兩根手指移動地圖",
25
+ "visualizations.of": "{page} 之 {pagesCount}",
26
+ "visualizations.totals.dropdown.title.sum": "和",
27
+ "visualizations.totals.dropdown.title.avg": "平均",
28
+ "visualizations.totals.dropdown.title.min": "最小值",
29
+ "visualizations.totals.dropdown.title.max": "麥克斯",
30
+ "visualizations.totals.dropdown.title.nat": "匯總(總計)",
31
+ "visualizations.totals.dropdown.tooltip.nat.disabled.mvf._measure": "按度量值篩選可視化效果時,匯總(總計)聚合不可用。 要使用Rollup (Total),請從篩選器條中刪除所有度量值篩選器。",
32
+ "visualizations.totals.dropdown.tooltip.nat.disabled.mvf._metric": "按度量值篩選可視化效果時,匯總(總計)聚合不可用。 要使用Rollup (Total),請從篩選器欄中刪除所有度量值篩選器。",
33
+ "visualizations.totals.dropdown.tooltip.nat.disabled.ranking": "透過排名篩選器篩選可視化效果時,匯總(總計)聚合不可用。 要使用Rollup (Total),請從過濾器欄中刪除排名過濾器。",
34
+ "visualizations.totals.dropdown.title.med": "中位數",
35
+ "visualizations.headline.tertiary.title": "啱",
36
+ "visualizations.headline.comparison.title.change": "改變",
37
+ "visualizations.headline.comparison.title.change.positive": "增加",
38
+ "visualizations.headline.comparison.title.change.negative": "減少",
39
+ "visualizations.headline.comparison.title.change.equals": "冇變化",
40
+ "visualizations.headline.comparison.title.ratio": "之",
41
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference": "差異",
42
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference.positive": "增加",
43
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference.negative": "減少",
44
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference.equals": "沒有區別",
45
+ "visualization.numericValues.k": "k",
46
+ "visualization.numericValues.m": "M",
47
+ "visualization.numericValues.g": "G",
48
+ "visualization.numericValues.t": "T",
49
+ "visualization.numericValues.p": "P",
50
+ "visualization.numericValues.e": "E",
51
+ "visualization.emptyValue": "空值",
52
+ "visualization.waterfall.total": "總",
53
+ "visualization.ErrorMessageGeneric": "抱歉,我哋無法顯示此可視化效果",
54
+ "visualization.ErrorDescriptionGeneric": "請與管理員聯繫。",
55
+ "visualization.ErrorMessageDataTooLarge": "顯示嘅數據啲過多",
56
+ "visualization.ErrorDescriptionDataTooLarge": "嘗試應用過濾器。",
57
+ "visualization.ErrorMessageNoData": "暫無內容",
58
+ "visualization.ErrorDescriptionNoData": "冇啱您的過濾器選擇嘅數據。",
59
+ "visualization.ErrorMessageKpi": "錯誤",
60
+ "visualization.ErrorMessageUnauthorized": "未經授權",
61
+ "visualization.ErrorDescriptionUnauthorized": "很抱歉,您無權訪問此可視化效果。 登錄或請求管理員授予您權限。",
62
+ "visualization.ErrorMessageNotFound": "对唔住,我哋搵唔到呢個可視化效果",
63
+ "visualization.ErrorDescriptionNotFound": "具有此URL嘅可視化效果唔存在。",
64
+ "visualization.ErrorDescriptionMissingMapboxToken": "Geochart配置需要有效的API訪問令牌。",
65
+ "visualization.tooltip.resetZoom": "重置縮放",
66
+ "visualization.tooltip.interaction": "點擊圖表進行鑽取",
67
+ "visualization.tooltip.generic.interaction": "單擊以鑽取或篩選",
68
+ "gs.filterLabel.all": "都",
69
+ "gs.filterLabel.none": "冇",
70
+ "gs.filter.loading": "正在加載過濾器...",
71
+ "gs.filter.error": "加載過濾器時出錯。",
72
+ "gs.filter.error.tooltip": "錯誤。 無法加載值。",
73
+ "gs.list.clear": "清楚",
74
+ "gs.list.cancel": "取消",
75
+ "gs.list.apply": "應用",
76
+ "gs.list.only": "只",
77
+ "gs.list.selectAll": "全選",
78
+ "gs.list.limitExceeded": "对唔住,您已超出限制({limit} )。",
79
+ "gs.list.limitReached": "你已達到所選值的限制{limit}。",
80
+ "gs.list.cannotSelectMoreValues": "你唔可以揀多個{limit}值。",
81
+ "gs.list.noItemsFound": "未搵到任何項目。",
82
+ "gs.list.noResultsMatch": "冇匹配嘅結果",
83
+ "gs.list.error": "加載篩選器值時出錯。",
84
+ "gs.header.upsellButtonText": "升級",
85
+ "gs.header.invite": "邀請",
86
+ "gs.header.countdown.numberOfDaysLeft": "{number} 剩餘天數",
87
+ "gs.header.countdown.numberOfMonthsLeft": "{number} 仲剩幾個月",
88
+ "gs.header.countdown.oneMonthLeft": "仲剩1個月",
89
+ "gs.header.countdown.lastDay": "這是你的最後一天",
90
+ "measure.title.suffix.same_period_year_ago": "SP年前",
91
+ "measure.title.suffix.previous_period": "時期前",
92
+ "visualizations.measure.arithmetic.sum.title": " 同嘅總和{firstMeasureTitle}{secondMeasureTitle}",
93
+ "visualizations.measure.arithmetic.difference.title": " 同嘅區別{firstMeasureTitle}{secondMeasureTitle}",
94
+ "visualizations.measure.arithmetic.multiplication.title": "{firstMeasureTitle} 和嘅乘積{secondMeasureTitle}",
95
+ "visualizations.measure.arithmetic.ratio.title": " 和的比率{firstMeasureTitle}{secondMeasureTitle}",
96
+ "visualizations.measure.arithmetic.change.title": "從更改為{secondMeasureTitle} {firstMeasureTitle}",
97
+ "visualizations.legend.text.top": "返回頁首",
98
+ "visualizations.legend.text.bottom": "底",
99
+ "visualizations.legend.text.left": "左",
100
+ "visualizations.legend.text.right": "右 ",
101
+ "visualizations.legend.text.colon": ":",
102
+ "visualizations.legend.text.column": "列",
103
+ "visualizations.legend.text.line": "線",
104
+ "visualizations.legend.text.area": "面積",
105
+ "visualizations.legend.text.combo": "{0} ({1})",
106
+ "visualizations.menu.aggregations": "骨料",
107
+ "visualizations.menu.aggregations.rows": "行",
108
+ "visualizations.menu.aggregations.columns": "列",
109
+ "visualizations.menu.aggregations.all-rows": "所有行",
110
+ "visualizations.menu.aggregations.all-columns": "在所有列中",
111
+ "visualizations.menu.aggregations.within-attribute": "係 {attributeName}",
112
+ "apply": "應用",
113
+ "cancel": "取消",
114
+ "save": "救",
115
+ "loading": "裝載。。。",
116
+ "filtering": "濾波。。。",
117
+ "dateFilterDropdown.title": "日期範圍",
118
+ "dateFilterDropdown.setDefault": "為{nbsp}查看者設置默認日期過濾器:",
119
+ "dateFilterDropdown.configuration": "配置",
120
+ "filters.thisMinute.title": "這一分鐘",
121
+ "filters.lastMinute.title": "最後一分鐘",
122
+ "filters.nextMinute.title": "下一分鐘",
123
+ "filters.thisHour.title": "呢個鐘頭,",
124
+ "filters.lastHour.title": "最後一個鐘頭",
125
+ "filters.nextHour.title": "下一小時",
126
+ "filters.thisDay.title": "今日",
127
+ "filters.lastDay.title": "琴日",
128
+ "filters.nextDay.title": "聽日",
129
+ "filters.thisWeek.title": "本周",
130
+ "filters.lastWeek.title": "上個禮拜",
131
+ "filters.nextWeek.title": "下個禮拜",
132
+ "filters.thisMonth.title": "本月,",
133
+ "filters.lastMonth.title": "上個月",
134
+ "filters.nextMonth.title": "下個月",
135
+ "filters.thisQuarter.title": "本季度",
136
+ "filters.lastQuarter.title": "上季度",
137
+ "filters.nextQuarter.title": "下個季度",
138
+ "filters.thisYear.title": "今年",
139
+ "filters.lastYear.title": "舊年",
140
+ "filters.nextYear.title": "明年",
141
+ "filters.lastNMinutes": "{n, plural, one {最後#分鐘} other {最後#分鐘}}",
142
+ "filters.lastNHours": "{n, plural, one {過去#鐘頭} other {最後#小時}}",
143
+ "filters.lastNDays": "{n, plural, one {過去#天} other {最後#天}}",
144
+ "filters.lastNWeeks": "{n, plural, one {最近#周} other {最後#周}}",
145
+ "filters.lastNMonths": "{n, plural, one {最近#個月} other {}}",
146
+ "filters.lastNQuarters": "{n, plural, one {上#季度} other {最後#個季度}}",
147
+ "filters.lastNYears": "{n, plural, one {最近#年} other {最後#年}}",
148
+ "filters.nextNMinutes": "{n, plural, one {下一#分鐘} other {下一#分鐘}}",
149
+ "filters.nextNHours": "{n, plural, one {下一個#鐘頭} other {下一個#小時}}",
150
+ "filters.nextNDays": "{n, plural, one {的#天} other {下#天}}",
151
+ "filters.nextNWeeks": "{n, plural, one {的#周} other {下#周}}",
152
+ "filters.nextNMonths": "{n, plural, one {的#個月} other {下#個月}}",
153
+ "filters.nextNQuarters": "{n, plural, one {下一個#季度} other {下一個#季度}}",
154
+ "filters.nextNYears": "{n, plural, one {的#年} other {下#年}}",
155
+ "filters.interval.minutes.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {分分鐘} other {分分鐘}} 前",
156
+ "filters.interval.minutes.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {分分鐘} other {分分鐘}} 前",
157
+ "filters.interval.minutes.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {分分鐘} other {分分鐘}} 先",
158
+ "filters.interval.minutes.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {分分鐘} other {分分鐘}} 先",
159
+ "filters.interval.minutes.mixed": "從{from} {from, plural, one {分分鐘} other {分分鐘}} 前到{to} {to, plural, one {分分鐘} other {分分鐘}} 先",
160
+ "filters.interval.hours.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {小時} other {小時}} 前",
161
+ "filters.interval.hours.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {小時} other {小時}} 前",
162
+ "filters.interval.hours.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {小時} other {小時}} 先",
163
+ "filters.interval.hours.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {小時} other {小時}} 先",
164
+ "filters.interval.hours.mixed": "從{from} {from, plural, one {小時} other {小時}} 前到{to} {to, plural, one {小時} other {小時}} 先",
165
+ "filters.interval.days.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {天} other {天}} 前",
166
+ "filters.interval.days.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {天} other {天}} 前",
167
+ "filters.interval.days.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {天} other {天}} 先",
168
+ "filters.interval.days.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {天} other {天}} 先",
169
+ "filters.interval.days.mixed": "從{from} {from, plural, one {天} other {天}} 前到{to} {to, plural, one {天} other {天}} 先",
170
+ "filters.interval.weeks.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {星期} other {週}} 前",
171
+ "filters.interval.weeks.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {星期} other {週}} 前",
172
+ "filters.interval.weeks.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {星期} other {週}} 先",
173
+ "filters.interval.weeks.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {星期} other {週}} 先",
174
+ "filters.interval.weeks.mixed": "從{from} {from, plural, one {星期} other {週}} 前到{to} {to, plural, one {星期} other {週}} 先",
175
+ "filters.interval.months.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {月} other {月}} 前",
176
+ "filters.interval.months.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {月} other {月}} 前",
177
+ "filters.interval.months.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {月} other {月}} 先",
178
+ "filters.interval.months.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {月} other {月}} 先",
179
+ "filters.interval.months.mixed": "從{from} {from, plural, one {月} other {月}} 前到{to} {to, plural, one {月} other {月}} 先",
180
+ "filters.interval.quarters.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {四分之一} other {宿舍}} 前",
181
+ "filters.interval.quarters.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {四分之一} other {宿舍}} 前",
182
+ "filters.interval.quarters.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {四分之一} other {宿舍}} 先",
183
+ "filters.interval.quarters.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {四分之一} other {宿舍}} 先",
184
+ "filters.interval.quarters.mixed": "從{from} {from, plural, one {四分之一} other {宿舍}} 前到{to} {to, plural, one {四分之一} other {宿舍}} 先",
185
+ "filters.interval.years.past": "從{from} 到{to} {to, plural, one {年} other {年}} 前",
186
+ "filters.interval.years.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {年} other {年}} 前",
187
+ "filters.interval.years.future": "從{from} 到{to} {to, plural, one {年} other {年}} 先",
188
+ "filters.interval.years.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {年} other {年}} 先",
189
+ "filters.interval.years.mixed": "從{from} {from, plural, one {年} other {年}} 前到{to} {to, plural, one {年} other {年}} 先",
190
+ "filters.granularity.minutes": "紀要",
191
+ "filters.granularity.hours": "小時",
192
+ "filters.granularity.days": "日",
193
+ "filters.granularity.weeks": "星期",
194
+ "filters.granularity.months": "月份",
195
+ "filters.granularity.quarters": "宿舍",
196
+ "filters.granularity.years": "年",
197
+ "filters.from": "從",
198
+ "filters.to": "自",
199
+ "filters.floatingRange": "相對周期",
200
+ "filters.floatingRange.tooltip": "日期範圍係相對于今日而言嘅,並會隨著時間進行調整。",
201
+ "filters.floatingRange.noMatch": "未搵到匹配項",
202
+ "filters.floatingRange.tooBig": "最大值: {limit}",
203
+ "filters.floatingRange.option.minute.offset.history": "{n, plural, one {最後一分鐘} other {#分鐘前}}",
204
+ "filters.floatingRange.option.minute.offset.today": "這一分鐘",
205
+ "filters.floatingRange.option.minute.offset.future": "{n, plural, one {下一分鐘} other {#提前幾分鐘}}",
206
+ "filters.floatingRange.option.hour.offset.history": "{n, plural, one {上一個鐘頭} other {#鐘頭前}}",
207
+ "filters.floatingRange.option.hour.offset.today": "呢個鐘頭,",
208
+ "filters.floatingRange.option.hour.offset.future": "{n, plural, one {下一个小时} other {#提前幾個鐘頭}}",
209
+ "filters.floatingRange.option.day.offset.history": "{n, plural, one {昨天} other {#天前}}",
210
+ "filters.floatingRange.option.day.offset.today": "今日",
211
+ "filters.floatingRange.option.day.offset.future": "{n, plural, one {明天} other {#未來幾日}}",
212
+ "filters.floatingRange.option.week.offset.history": "{n, plural, one {} other {上周#周前}}",
213
+ "filters.floatingRange.option.week.offset.today": "本周",
214
+ "filters.floatingRange.option.week.offset.future": "{n, plural, one {} other {下周#未來幾周}}",
215
+ "filters.floatingRange.option.month.offset.history": "{n, plural, one {} other {上個月#個月前}}",
216
+ "filters.floatingRange.option.month.offset.today": "本月,",
217
+ "filters.floatingRange.option.month.offset.future": "{n, plural, one {下個月} other {#未來幾個月}}",
218
+ "filters.floatingRange.option.quarter.offset.history": "{n, plural, one {上季度} other {#季度前}}",
219
+ "filters.floatingRange.option.quarter.offset.today": "本季度",
220
+ "filters.floatingRange.option.quarter.offset.future": "{n, plural, one {下個季度} other {#未來季度}}",
221
+ "filters.floatingRange.option.year.offset.history": "{n, plural, one {} other {去年#年前}}",
222
+ "filters.floatingRange.option.year.offset.today": "今年",
223
+ "filters.floatingRange.option.year.offset.future": "{n, plural, one {} other {明年#未來幾年}}",
224
+ "filters.allTime.title": "所有時間",
225
+ "filters.allTime.excludeCurrentPeriod": "唔包括開放期",
226
+ "filters.minute.title": "分鐘",
227
+ "filters.minute.excludeCurrentPeriod": "排除此分鐘",
228
+ "filters.hour.title": "小時",
229
+ "filters.hour.excludeCurrentPeriod": "排除此小時",
230
+ "filters.day.title": "日",
231
+ "filters.day.excludeCurrentPeriod": "今日排除",
232
+ "filters.week.title": "周",
233
+ "filters.week.excludeCurrentPeriod": "本周排除",
234
+ "filters.month.title": "月",
235
+ "filters.month.excludeCurrentPeriod": "本月不予排除",
236
+ "filters.quarter.title": "季度",
237
+ "filters.quarter.excludeCurrentPeriod": "唔包括本季度",
238
+ "filters.year.title": "年",
239
+ "filters.year.excludeCurrentPeriod": "今年唔包括在內",
240
+ "filters.excludeCurrentPeriod.unavailable": "不適用於所選日期範圍",
241
+ "filters.staticPeriod": "靜態周期",
242
+ "filters.staticPeriod.incorrectFormat": "日期嘅格式必須為{format} ",
243
+ "filters.staticPeriod.endDateBeforeStartDate": "結束時間必須遲於開始時間",
244
+ "mvf.operator.all": "都",
245
+ "mvf.operator.greaterThan": "大於",
246
+ "mvf.operator.greaterThanOrEqualTo": "大於或等於",
247
+ "mvf.operator.lessThan": "小於",
248
+ "mvf.operator.lessThanOrEqualTo": "小於或等於",
249
+ "mvf.operator.equalTo": "等於",
250
+ "mvf.operator.notEqualTo": "不等於",
251
+ "mvf.operator.between": "之間",
252
+ "mvf.operator.notBetween": "不在之間",
253
+ "mvf.operator.between.tooltip.bubble": "包括起始值和結束值。",
254
+ "mvf.operator.notBetween.tooltip.bubble": "唔包括起始值同結束值。",
255
+ "mvf.treatNullValuesAsZeroLabel": "把空白值視為0",
256
+ "mvf.treatNullValuesAsZeroTooltip": "如果篩選條件包括0,則空白值將被視為0並包含喺計算中。",
257
+ "measureNumberFormat.custom.optionLabel": "習慣",
258
+ "measureNumberFormat.buttonLabel": "格式: {selectedFormatPresetName}",
259
+ "measureNumberCustomFormatDialog.title": "自定義格式",
260
+ "measureNumberCustomFormatDialog.template.preview.title": "格式預覽",
261
+ "measureNumberCustomFormatDialog.template.title": "糢闆",
262
+ "measureNumberCustomFormatDialog.extendedPreview.button": "顯示更多",
263
+ "measureNumberCustomFormatDialog.howToFormat": "如何格式化?",
264
+ "measureNumberCustomFormatDialog.definition": "定義",
265
+ "measureNumberCustomFormatDialog.preview": "預覽",
266
+ "properties.legend.title": "傳說",
267
+ "attrf.all": "都",
268
+ "attrf.all_except": "除",
269
+ "rankingFilter.topBottom": "頂部/底部值",
270
+ "rankingFilter.top": "返回頁首",
271
+ "rankingFilter.bottom": "底",
272
+ "rankingFilter.allRecords": "都",
273
+ "rankingFilter.allRecords.tooltip": "把篩選器應用於可視化效果中嘅所有屬性。",
274
+ "rankingFilter.attributeDropdown.oneAttributeTooltip": "可視化效果僅由一個屬性進行切片。 篩選器將應用於其所有值。",
275
+ "rankingFilter.outOf": "出",
276
+ "rankingFilter.basedOn": "基於",
277
+ "rankingFilter.valueTooSmall": "輸入值應為正數。",
278
+ "rankingFilter.valueTooLarge": "輸入值過大。",
279
+ "rankingFilter.preview": "預覽:",
280
+ "rankingFilter.preview.top_without_attribute": "返回頂部{value} <strong>{measure}</strong>",
281
+ "rankingFilter.preview.bottom_without_attribute": "底部{value} <strong>{measure}</strong>",
282
+ "rankingFilter.preview.top_with_attribute": "頂{value}出嘅{attribute}依據{measure}",
283
+ "rankingFilter.preview.bottom_with_attribute": "觸底{value}反彈{attribute}嘅依據{measure}",
284
+ "rankingFilter.valueTooltip": "如果多個項目具有相同嘅值,則篩選器將顯示具有此值嘅所有項目。 然後,可視化效果可能會顯示比設置嘅數字更多嘅項目。",
285
+ "attributesDropdown.itemsFiltered.tooltip": "值按以下條件篩選:<strong>{filters}</strong>",
286
+ "attributesDropdown.itemsFiltered": "項目已篩選",
287
+ "attributeFilterDropdown.emptyValue": "空值",
288
+ "attributesDropdown.noData": "此屬性無值。",
289
+ "attributesDropdown.noResultsMatch": "冇匹配嘅結果。",
290
+ "attributesDropdown.allItemsFiltered": "所有值都被過濾掉。",
291
+ "attributesDropdown.configuration": "配置",
292
+ "attributesDropdown.removeTooltip": "從儀表板中刪除",
293
+ "attributesDropdown.display_as": "顯示為: {title}",
294
+ "attributesDropdown.empty.item.tooltip": "包括缺失(null)和空 (\"\") 值。",
295
+ "attributesDropdown.filterConfiguredMessage": "<strong>{parentTitle}</strong> 已經被 <strong>{childTitle}</strong> 過濾器直接過濾或透過其他過濾器過濾。",
296
+ "attributesDropdown.attributeNameWithData": "數據為",
297
+ "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> 無法通過 <strong>{parentTitle}</strong>進行篩選。 數據模型中嘅篩選器屬性之間冇聯繫。",
298
+ "attributesDropdown.details.type": "屬性",
299
+ "attributesDropdown.details.dataset": "數據",
300
+ "attributesDropdown.relevantValues": "僅相關值。{nbsp}",
301
+ "attributesDropdown.relevantValues.tooltip.parentFilters": "的 <strong>{child}</strong> 可用值按選定 <strong>{parents}</strong>的進行篩選。",
302
+ "attributesDropdown.relevantValues.tooltip.limits": "嘅值 <strong>{child}</strong> 由其他篩選器設置進行篩選。 ",
303
+ "attributesDropdown.relevantValues.tooltip.parentFiltersLimits": "嘅值 <strong>{child}</strong> 按所選 <strong>{parents}</strong> 設置和附加篩選器設置進行篩選。",
304
+ "attributesDropdown.noRelevantValues": "無相關值",
305
+ "attributesDropdown.noRelevantValues.tooltip": "你喺相關篩選器中嘅選擇導致此篩選器冇匹配嘅值。{break}單擊“顯示全部”以查看所有可用選項。",
306
+ "attributesDropdown.irrelevantValues": "選擇唔相關嘅值。{nbsp}",
307
+ "attributesDropdown.irrelevantValues.tooltip": "由於中嘅 <strong>{parents}</strong> 更改,所選值不再相關。",
308
+ "attributesDropdown.irrelevantValues.clear": "清楚",
309
+ "attributesDropdown.showAll": "顯示全部",
310
+ "shareDialog.share.grantee.title": "與用戶同組共享",
311
+ "shareDialog.share.grantee.share": "共享",
312
+ "shareDialog.share.grantee.list.title": "共享對象",
313
+ "shareDialog.share.grantee.add": "加",
314
+ "shareDialog.share.grantee.add.empty.selection": "未選擇任何用戶或組。",
315
+ "shareDialog.share.grantee.add.info": "添加用戶同組",
316
+ "shareDialog.share.grantee.add.search.placeholder": "搜索用戶同組",
317
+ "shareDialog.share.grantee.add.search.error.message": "無法加載用戶同組。 請稍後再試。",
318
+ "shareDialog.share.grantee.add.label.user": "用戶",
319
+ "shareDialog.share.grantee.add.label.group": "組",
320
+ "shareDialog.share.grantee.add.search.no.matching.items": "冇匹配嘅用戶或組。",
321
+ "shareDialog.share.grantee.item.you": "{userName} (你)",
322
+ "shareDialog.share.grantee.item.users.count": "{granteeCount} 用戶",
323
+ "shareDialog.share.grantee.item.creator": "造物主",
324
+ "shareDialog.share.grantee.item.user.all": "所有用戶",
325
+ "shareDialog.share.grantee.item.user.inactive": "非活動用戶",
326
+ "shareDialog.share.grantee.item.user.inactive.description": "用戶已從此工作區中刪除",
327
+ "shareDialog.share.grantee.item.remove.selection": "從所選內容中刪除。",
328
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.edit": "可以編輯同分享",
329
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.share": "可以查看同分享",
330
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.view": "可以查看",
331
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.remove": "刪除",
332
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.cannotChangeHigher": "你無法刪除或更改具有比您擁有的權限更高的用戶的權限。",
333
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.cannotChangeHigher": "您無法刪除或更改具有比您擁有的權限更高的權限的組的權限。",
334
+ "shareDialog.share.granular.grantee.tooltip.cannotGrantHigher": "你不能設置高於您擁有的權限。",
335
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.cannotGrantLower": "你設置嘅權限不能低於具有此用戶嘅用戶組嘅權限。",
336
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.cannotGrantLower": "你設置嘅權限不能低於包含此組嘅用戶組嘅權限。",
337
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.cannotRemoveFromParent": "你無法在此工作區中刪除此用戶嘅權限。 若要刪除權限,請從父工作區執行此操作。",
338
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.cannotRemoveFromParent": "你無法在此工作區中刪除此用戶組嘅權限。 若要刪除權限,請從父工作區執行此操作。",
339
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.noChangeAvailable": "你無法在此工作區中刪除或更改此用戶的權限。 若要編輯權限,請從父工作區執行此操作。",
340
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.noChangeAvailable": "你無法在此工作區中刪除或更改此用戶組的權限。 若要編輯權限,請從父工作區執行此操作。",
341
+ "shareDialog.share.granular.administrator.info": "<b>注意。</b> 你同其他管理員對所有儀錶板具有完全訪問權限。",
342
+ "sorting.dropdown.header": "排序可視化",
343
+ "sorting.type.alphabetical.asc": "由A到Z",
344
+ "sorting.type.alphabetical.desc": "Z到A",
345
+ "sorting.type.date.asc": "由最舊到最新",
346
+ "sorting.type.date.desc": "由最新到最舊",
347
+ "sorting.type.default": "違約",
348
+ "sorting.type.numerical.asc": "由最小到最大",
349
+ "sorting.type.numerical.desc": "由最大到最小",
350
+ "sorting.by": "由",
351
+ "sorting.sum.of.all.measure": "總",
352
+ "sorting.default.tooltip": "使用屬性中定義的順序。",
353
+ "embedInsightDialog.actions.close": "關閉",
354
+ "embedInsightDialog.actions.copyCode": "複製代碼",
355
+ "embedInsightDialog.component.type": "組件類型",
356
+ "embedInsightDialog.code.language.codeAs": "代碼為",
357
+ "embedInsightDialog.react.options": "其他選項",
358
+ "embedInsightDialog.webComponents.options": "選項",
359
+ "embedInsightDialog.webComponents.options.displayTitle": "顯示標題",
360
+ "embedInsightDialog.webComponents.options.customTitle": "自定義標題",
361
+ "embedInsightDialog.webComponents.options.locale": "現場",
362
+ "embedInsightDialog.webComponents.locale.tooltip": "選擇特定嘅語言本地化。 如果禁用,可視化效果將默認為當前的顯示語言設置。",
363
+ "embedInsightDialog.code.options.include.config.info": "包括顏色、軸、圖例和畫布的可視化配置(如果可用)。",
364
+ "embedInsightDialog.code.options.custom.height": "自定義高度",
365
+ "embedInsightDialog.code.options.display.configuration": "包含配置",
366
+ "embedInsightDialog.headLine.embedInsight": "嵌入可視化",
367
+ "embedInsightDialog.componentType.byReference.tooltip": "嵌入為對通用GD中保存嘅可視化效果嘅引用。 UI react組件。 未來對可視化效果的任何更改(例如可視化類型、量度、屬性)都將反映在嵌入式版本中。",
368
+ "embedInsightDialog.componentType.byDefinition.tooltip": "作為可視化定義嵌入到特定GD中。 基於當前所選可視化類型嘅UI react組件。 在此應用程序中對可視化效果所做的任何未來更改(例如可視化類型、度量、屬性)都不會反映在嵌入式版本中。",
369
+ "embedInsightDialog.webComponents.customTitle.tooltip": "直頭喺代碼片段中定義標題嘅文本。",
370
+ "embedInsightDialog.webComponents.customTitle.disabled.tooltip": "啟用“首先顯示標題”。",
371
+ "embedInsightDialog.prepareEnvironmentMessage": "<b>注意。</b> 要使此代碼段正常工作,請準備您的環境。",
372
+ "embedInsightDialog.prepareEnvironmentMessage.link": "瞭解更多信息",
373
+ "embed.dialog.numeric.input.validation": "該值必須係大於0嘅數字",
374
+ "embed.dialog.numeric.input.warning": "此輸入僅接受大於0嘅數字",
375
+ "embedInsightDialog.complete.list.props.message": "嵌入屬性嘅完整列表",
376
+ "embedInsightDialog.emptyInsight.byReference": "<a>保存可視化效果之後,</a>截取嘅代碼將在此處顯示。",
377
+ "embedInsightDialog.emptyInsight.byDefinition": "此可視化類型不能作為編程類型組件嵌入。",
378
+ "embedDialog.tab.react": "反應",
379
+ "embedDialog.tab.webComponents": "Web組件",
380
+ "error.overlay.login": "登錄",
381
+ "error.overlay.title": "你已被註銷",
382
+ "error.overlay.text": "請重新登錄以繼續您的工作。",
383
+ "stylingPicker.title.basic": "違約",
384
+ "stylingPicker.title.custom": "習慣",
385
+ "stylingPicker.title.create": "創造",
386
+ "stylingEditor.dialog.name": "名字",
387
+ "stylingEditor.dialog.name.required": "無法保存。 指定名稱。",
388
+ "stylingEditor.dialog.definition": "定義",
389
+ "stylingEditor.dialog.definition.required": "無法保存。 指定定義。",
390
+ "stylingEditor.dialog.definition.invalid": "無法保存。 該定義唔係有效嘅JSON對象。",
391
+ "stylingEditor.dialog.examples": "糢闆",
392
+ "stylingEditor.dialog.example.paste": "糊",
393
+ "stylingPicker.item.edit": "編輯",
394
+ "stylingPicker.item.delete": "刪除",
395
+ "stylingPicker.item.delete.tooltip": "無法刪除已申請嘅項目。",
396
+ "descriptionPanel.button.more": "顯示更多",
397
+ "descriptionPanel.button.less": "顯示簡要信息",
398
+ "configurationPanel.drillConfig.learn.more.link": "瞭解更多信息",
399
+ "configurationPanel.drillConfig.drillToDashboard.tooltip": "打開相關儀錶板,查看所選數據啲嘅擴展視圖,並保留相關嘅過濾器同上下文。 <a>瞭解更多信息</a>",
400
+ "configurationPanel.drillConfig.drillToInsight.tooltip": "打開相關嘅可視化效果,同時保留原始视圖中應用嘅過濾器。 <a>瞭解更多信息</a>",
401
+ "configurationPanel.drillConfig.drillToUrl.tooltip": "打開一個自定義URL,其中包含基於所選數據啲嘅動態參數。 <a>瞭解更多信息</a>",
402
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown": "向下鑽取",
403
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.tooltip": "在當前可視化效果中向下鑽取,遵循預定義嘅屬性層次結構,以越嚟越精細嘅級別查看數據。 <a>瞭解更多信息</a>",
404
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.tooltip.disabled.insight": "在此可視化嘅配置中,“向下鑽取”處於關閉狀態。",
405
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.tooltip.disabled.metric": "只能為屬性設置向下鑽取,而不能為指標設置向下鑽取。",
406
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.emtpy.hierarchy.info": "屬性必須位於層次結構中才能啟用向下鑽取。",
407
+ "configurationPanel.drillConfig.selectHierarchy": "選擇層次結構...",
408
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.create.hierarchy": "創建屬性層次結構",
409
+ "attributeHierarchyEditor.untitled": "無標題屬性層次結構",
410
+ "attributeHierarchyEditor.hierarchy.levels": "層次結構級別",
411
+ "attributeHierarchyEditor.button.cancel": "取消",
412
+ "attributeHierarchyEditor.button.create": "創建層次結構",
413
+ "attributeHierarchyEditor.button.save": "保存更改",
414
+ "attributeHierarchyEditor.button.delete": "刪除",
415
+ "attributeHierarchyEditor.delete.confirm.title": "刪除屬性層次結構?",
416
+ "attributeHierarchyEditor.delete.confirm.message": "將刪除使用此層次結構嘅所有現有向下鑽取交互。",
417
+ "attributeHierarchyEditor.remove.attribute": "刪除",
418
+ "attributeHierarchyEditor.add.attribute": "添加屬性",
419
+ "attributeHierarchyEditor.add.attribute.above": "喺上面添加屬性",
420
+ "attributeHierarchyEditor.add.attribute.bellow": "添加屬性波紋管",
421
+ "attributeHierarchyEditor.howToWork.link": "如何使用層次結構",
422
+ "attributeHierarchyEditor.attribute.dropdown.title": "選擇屬性...",
423
+ "attributeHierarchyEditor.attribute.dropdown.search": "搜尋...",
424
+ "attributeHierarchyEditor.note.title": "注意:",
425
+ "attributeHierarchyEditor.note.message": "<b>注意:</b> 您定義的屬性層次結構將全局應用于所有可視化效果。 這樣不僅可以針對當前可視化效果進行 {br}向下鑽取交互,仲可以針對包含層次結構中任何屬性嘅所有可視化效果進行向下鑽取交互。",
426
+ "attributeHierarchyEditor.howItWorks.title": "運作方式",
427
+ "attributeHierarchyEditor.howItWorks.message.heading": "層次結構將應用於所有可視化效果。",
428
+ "attributeHierarchyEditor.message.create.success": "偉大! 我哋創建了屬性層次結構!",
429
+ "attributeHierarchyEditor.message.update.success": "偉大! 我哋保存了屬性層次結構!",
430
+ "attributeHierarchyEditor.message.delete.success": "偉大! 我哋刪除了屬性層次結構!",
431
+ "attributeHierarchyEditor.message.create.failed": "創建失敗。 請稍後再試。",
432
+ "attributeHierarchyEditor.message.update.failed": "保存失敗。 請稍後再試。",
433
+ "attributeHierarchyEditor.message.delete.failed": "刪除失敗。 請稍後再試。",
434
+ "attributeHierarchyEditor.howItWorks.message.content": "向下鑽取交互不僅將啟用到此可視化效果,而且將啟用包含層次結構中其中一個屬性嘅所有可視化效果。",
435
+ "attributeHierarchyList.tooltip.generic.date.title": "通用日期",
436
+ "attributeHierarchyList.tooltip.generic.date.info": "此層次結構係自動生成嘅,適用於任何日期維度。",
437
+ "attributeHierarchyList.tooltip.hierarchy.levels": "層次結構級別",
438
+ "attributeHierarchyList.tooltip.button.edit": "編輯",
439
+ "catalog.attribute.tooltip.hierarchy.title": "等級制度",
440
+ "visualizationConfig.interactions.section.title": "相互作用",
441
+ "visualizationConfig.interactions.section.drilldown": "向下鑽取",
442
+ "workspaceHierarchy.lockedInsight": "只有管理員才能保存對此可視化效果嘅更改。",
443
+ "workspaceHierarchy.inheritedInsight": "你無法編輯或刪除此可視化效果。{br}它經過集中管理和認證。",
444
+ "userManagement.workspace.noMatchingItems": "冇匹配嘅工作區。",
445
+ "userManagement.workspace.searchPlaceholder": "搜索工作區",
446
+ "userManagement.workspace.searchError": "無法加載工作區。 請稍後再試。",
447
+ "userManagement.dataSource.searchError": "無法加載數據源。 請稍後再試。",
448
+ "userManagement.workspace.emptySelection.user.view": "此用戶冇訪問任何工作區嘅權限。",
449
+ "userManagement.workspace.emptySelection.userGroup.view": "此組冇對任何工作區嘅權限。",
450
+ "userManagement.workspace.emptySelection.edit": "未選擇任何工作區。",
451
+ "userManagement.workspace.title": "添加工作區權限",
452
+ "userManagement.dataSource.searchPlaceholder": "搜索數據源",
453
+ "userManagement.workspace.addButton": "加",
454
+ "userManagement.userGroups.addButton": "加",
455
+ "userManagement.userGroups.cancelButton": "取消",
456
+ "userManagement.tab.workspaces": "工作區({count})",
457
+ "userManagement.tab.groups": "組({count})",
458
+ "userManagement.tab.users": "成員({count})",
459
+ "userManagement.tab.details": "詳",
460
+ "userManagement.buttons.addWorkspace": "添加工作區權限",
461
+ "userManagement.buttons.addToGroup": "添加到組",
462
+ "userManagement.buttons.addUser": "添加成員",
463
+ "userManagement.buttons.edit": "編輯",
464
+ "userManagement.dataSource.title": "添加數據源權限",
465
+ "userManagement.tab.dataSources": "數據源({count})",
466
+ "userManagement.buttons.addDataSourcePermission": "添加數據源權限",
467
+ "userManagement.dataSources.emptySelection.view": "此用戶對任何數據源都冇權限。",
468
+ "userManagement.dataSources.emptySelection.userGroup.view": "此組對任何數據源都冇權限。",
469
+ "userManagement.dataSources.emptySelection.edit": "未選擇數據源。",
470
+ "userManagement.dataSources.permission.manage": "管理",
471
+ "userManagement.dataSources.permission.use": "用",
472
+ "userManagement.dataSources.permission.remove": "刪除",
473
+ "userManagement.dataSources.noMatchingItems": "冇匹配嘅數據源。",
474
+ "userManagement.users.multipleDataSources.addSuccess": "偉大! 你已成功向用戶添加權限。",
475
+ "userManagement.userGroups.multipleDataSources.addSuccess": "偉大! 你已成功向組添加權限。",
476
+ "userManagement.users.multipleDataSources.addError": "向用戶添加權限失敗。",
477
+ "userManagement.userGroups.multipleDataSources.addError": "向組添加權限失敗。",
478
+ "userManagement.dataSources.removeSuccess": "偉大! 你已成功刪除數據源權限。",
479
+ "userManagement.dataSources.removeError": "刪除數據源權限失敗。",
480
+ "userManagement.dataSources.changeSuccess": "偉大! 你已成功更改數據源權限。",
481
+ "userManagement.dataSources.changeError": "更改數據源權限失敗。",
482
+ "userManagement.users.deleteLink": "刪除用戶",
483
+ "userManagement.userGroups.deleteLink": "刪除組",
484
+ "userManagement.closeButton": "關閉",
485
+ "userManagement.workspace.removeSuccess": "偉大! 您已成功刪除權限。",
486
+ "userManagement.workspace.removeError": "刪除權限失敗。",
487
+ "userManagement.workspace.addSuccess": "偉大! 你已成功添加工作區權限。",
488
+ "userManagement.workspace.addError": "添加工作區權限失敗。",
489
+ "userManagement.dataSource.addSuccess": "偉大! 你已成功添加數據源權限。",
490
+ "userManagement.dataSource.addError": "添加數據源權限失敗。",
491
+ "userManagement.users.multipleWorkspaces.addSuccess": "偉大! 你已成功向用戶添加工作區權限。",
492
+ "userManagement.users.multipleWorkspaces.addError": "向用戶添加工作區權限失敗。",
493
+ "userManagement.userGroups.multipleWorkspaces.addSuccess": "偉大! 你已成功把工作區權限添加到組中。",
494
+ "userManagement.userGroups.multipleWorkspaces.addError": "向組添加工作區權限失敗。",
495
+ "userManagement.workspace.changeSuccess": "偉大! 你已成功更改工作區權限。",
496
+ "userManagement.workspace.changeError": "更改工作區權限失敗。",
497
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.yes": "包括子層次結構",
498
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.yes.tooltip": "把權限應用于此工作區及其所有子工作區。",
499
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.no": "此工作區",
500
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.no.tooltip": "僅將權限應用于此工作區。",
501
+ "userManagement.workspace.permission.view": "视圖",
502
+ "userManagement.workspace.permissionUser.view.tooltip": "用戶可以查看已與佢哋共享嘅儀錶板。",
503
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.view.tooltip": "群組成員可以查看已與群組共享嘅咪錶板。",
504
+ "userManagement.dataSources.permissionUser.use.tooltip": "用戶可以使用已與其共享嘅數據源。",
505
+ "userManagement.dataSources.permissionGroup.use.tooltip": "群組成員可以使用已與群組共享嘅數據源。",
506
+ "userManagement.workspace.permission.viewExport": "查看和導出",
507
+ "userManagement.workspace.permissionUser.viewExport.tooltip": "涵蓋“查看”權限。 此外,用戶可以把儀錶板導出為PDF文件,並將可視化中嘅表格數據導出為XLSX同CSV文件。",
508
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.viewExport.tooltip": "涵蓋“查看”權限。 此外,小組成員可以把儀錶板導出為PDF文件,並將可視化中嘅表格數據導出為XLSX同CSV文件。",
509
+ "userManagement.workspace.permission.analyze": "分析",
510
+ "userManagement.workspace.permissionUser.analyze.tooltip": "涵蓋“查看”權限。 此外,用戶仲可以創建、編輯或刪除儀錶板同可視化效果,並查看LDM同指標。",
511
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.analyze.tooltip": "涵蓋“查看”權限。 此外,群組成員可以創建、編輯或刪除儀錶板同可視化效果,並查看LDM同指標。",
512
+ "userManagement.workspace.permission.analyzeExport": "分析與導出",
513
+ "userManagement.workspace.permissionUser.analyzeExport.tooltip": "涵蓋“分析”權限。 此外,用戶仲可以創建、編輯或刪除儀錶板同可視化效果,並查看LDM同指標。 佢哋仲可以把儀錶板導出為PDF文件,並將可視化中嘅表格數據導出為XLSX同CSV文件。",
514
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.analyzeExport.tooltip": "涵蓋“分析”權限。 此外,群組成員可以創建、編輯或刪除儀錶板同可視化效果,並查看LDM同指標。 佢哋仲可以把儀錶板導出為PDF文件,並將可視化中嘅表格數據導出為XLSX同CSV文件。",
515
+ "userManagement.workspace.permission.manage": "管理",
516
+ "userManagement.workspace.permissionUser.manage.tooltip": "涵蓋“查看”、“分析”和“導出”權限。 此外,用戶可以創建、編輯或刪除邏輯數據模型同指標,并无限制咁訪問所有儀錶板並編輯其儀錶板權限。",
517
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.manage.tooltip": "涵蓋“查看”、“分析”和“導出”權限。 此外,群組成員可以創建、編輯或刪除邏輯數據模型和指標,并無限制地訪問所有儀表板並編輯其儀表板權限。",
518
+ "userManagement.dataSources.permissionUser.manage.tooltip": "用戶可以創建、編輯或刪除數據源。",
519
+ "userManagement.dataSources.permissionGroup.manage.tooltip": "群組成員可以創建、編輯或刪除數據源。",
520
+ "userManagement.workspace.permission.remove": "刪除",
521
+ "userManagement.groupDetail.id.label": "身份證",
522
+ "userManagement.groupDetail.name.label": "名字",
523
+ "userManagement.userDetail.firstName.label": "名字",
524
+ "userManagement.userDetail.lastName.label": "姓",
525
+ "userManagement.userDetail.email.label": "電子郵件",
526
+ "userManagement.userDetail.orgPermission.label": "組織權限",
527
+ "userManagement.detail.orgPermission.admin": "管理",
528
+ "userManagement.detail.orgPermission.admin.tooltip": "組織管理員。 此用戶有權訪問任何受保護嘅操作或資源。",
529
+ "userManagement.detail.orgPermission.member": "成員",
530
+ "userManagement.detail.orgPermission.member.tooltip": "組織成員。 此用戶有權訪問佢有權訪問嘅操作或資源。",
531
+ "userManagement.userDetail.id.label": "身份證",
532
+ "userManagement.userDetail.emptyValue": "未設置",
533
+ "userManagement.userGroups.emptySelection.view": "此用戶唔係任何組嘅成員。",
534
+ "userManagement.userGroups.emptySelection.edit": "未選擇任何組。",
535
+ "userManagement.userDetail.saveButton": "救",
536
+ "userManagement.userDetail.cancelButton": "取消",
537
+ "userManagement.groupDetail.saveButton": "救",
538
+ "userManagement.groupDetail.cancelButton": "取消",
539
+ "userManagement.userDetails.updatedSuccess": "偉大! 你已成功更改用戶詳細信息。",
540
+ "userManagement.userDetails.updatedFailure": "更改用戶詳細信息失敗。",
541
+ "userManagement.groupDetails.updatedSuccess": "偉大! 你已成功更改組詳細信息。",
542
+ "userManagement.groupDetails.updatedFailure": "更改用戶詳細信息組失敗。",
543
+ "userManagement.userGroup.addSuccess": "偉大! 你已成功添加組。",
544
+ "userManagement.userGroup.addError": "添加組失敗。",
545
+ "userManagement.multipleUserGroup.addSuccess": "偉大! 你已成功把用戶添加到組中。",
546
+ "userManagement.multipleUserGroup.addError": "把用戶添加到組失敗。",
547
+ "userManagement.userGroups.title": "添加到組",
548
+ "userManagement.userGroups.noMatchingItems": "冇匹配組。",
549
+ "userManagement.userGroups.searchPlaceholder": "搜索組",
550
+ "userManagement.userGroups.searchError": "無法加載組。 請稍後再試。",
551
+ "userManagement.userGroup.removeSuccess": "偉大! 你已成功刪除該組。",
552
+ "userManagement.userGroup.removeFailure": "刪除組失敗。",
553
+ "userManagement.userGroups.removeSuccess": "偉大! 你已成功刪除該組。",
554
+ "userManagement.userGroups.removeFailure": "刪除組失敗。",
555
+ "userManagement.userGroups.removeTooltip": "從用戶中刪除組。",
556
+ "userManagement.userGroups.removeDisabledTooltip": "無法由用戶中刪除該組。",
557
+ "userManagement.deleteDialog.user.title": "刪除用戶?",
558
+ "userManagement.deleteDialog.user.body": "用戶將被不可逆地刪除,但其可視化效果同儀錶板將唔受影響。",
559
+ "userManagement.deleteDialog.user.disabledTooltip": "無法刪除用戶。",
560
+ "userManagement.deleteDialog.userGroup.adminDisabledTooltip": "無法刪除此組。",
561
+ "userManagement.deleteDialog.userGroup.nonEmptyDisabledTooltip": "無法刪除此組,因為它包含成員。 ",
562
+ "userManagement.deleteDialog.multipleUsers.title": "刪除用戶?",
563
+ "userManagement.deleteDialog.multipleUsers.body": "<b>{count} 用戶</b> 將被不可逆地刪除,但其可視化效果同儀錶板將唔受影響。",
564
+ "userManagement.deleteDialog.group.title": "刪除組?",
565
+ "userManagement.deleteDialog.group.body": "該組將被不可逆地刪除。 其所有成員都將失去由組權限定義嘅權利。",
566
+ "userManagement.deleteDialog.multipleGroups.title": "刪除組?",
567
+ "userManagement.deleteDialog.multipleGroups.body": "<b>{count} 組</b> 將被不可逆地刪除。 其所有成員都將失去由特定於組嘅權限定義嘅權利。",
568
+ "userManagement.deleteDialog.cancelButton": "取消",
569
+ "userManagement.deleteDialog.confirmButton": "刪除",
570
+ "userManagement.userGroups.deleteSuccess": "偉大! 你已成功刪除該組。",
571
+ "userManagement.userGroups.deleteFailure": "刪除組失敗。",
572
+ "userManagement.multipleUserGroups.deleteSuccess": "偉大! 你已成功刪除組。",
573
+ "userManagement.multipleUserGroups.deleteFailure": "刪除組失敗。",
574
+ "userManagement.createUserGroup.createSuccess": "偉大! 你已成功創建組。",
575
+ "userManagement.createUserGroup.createFailure": "組嘅創建失敗。",
576
+ "userManagement.users.loadingError.title": "無法打開用戶",
577
+ "userManagement.users.loadingError.notExist": "你嘗試查看嘅用戶唔存在。",
578
+ "userManagement.users.loadingError.unknown": "你嘗試查看嘅用戶無法加載。",
579
+ "userManagement.userGroups.loadingError.title": "無法打開群組",
580
+ "userManagement.userGroups.loadingError.notExist": "你嘗試查看嘅組唔存在。",
581
+ "userManagement.userGroups.loadingError.unknown": "你嘗試查看嘅組無法加載。",
582
+ "userManagement.users.deleteSuccess": "偉大! 你已成功刪除用戶。",
583
+ "userManagement.users.deleteFailure": "刪除用戶失敗。",
584
+ "userManagement.multipleUsers.deleteSuccess": "偉大! 你已成功刪除用戶。",
585
+ "userManagement.multipleUsers.deleteFailure": "刪除用戶失敗。",
586
+ "userManagement.users.searchError": "無法加載用戶。 請稍後再試。",
587
+ "userManagement.users.emptySelection.view": "此組冇任何成員。",
588
+ "userManagement.users.emptySelection.edit": "未選擇任何用戶。",
589
+ "userManagement.users.removeUserFromGroup": "從組中刪除用戶。",
590
+ "userManagement.users.removeUserFromGroupDisabledTooltip": "無法將此用戶由組中刪除。",
591
+ "userManagement.users.removeUserFromSelection": "刪除.",
592
+ "userManagement.userGroups.removeUserGroupFromSelection": "刪除.",
593
+ "userManagement.users.noMatchingItems": "冇匹配嘅用戶。",
594
+ "userManagement.users.searchPlaceholder": "搜索用戶",
595
+ "userManagement.users.title": "添加群組成員",
596
+ "userManagement.users.cancelButton": "取消",
597
+ "userManagement.users.addButton": "加",
598
+ "userManagement.users.addSuccess": "偉大! 你已成功把用戶添加到組中。",
599
+ "userManagement.users.addFailure": "把用戶添加到組失敗。",
600
+ "userManagement.users.addToUserGroupsSuccess": "偉大! 你已成功把用戶添加到組中。",
601
+ "userManagement.users.addToUserGroupsFailure": "把用戶添加到組失敗。",
602
+ "userManagement.users.removeSuccess": "偉大! 你已成功刪除用戶。",
603
+ "userManagement.users.removeFailure": "刪除用戶失敗。",
604
+ "userManagement.buttons.close": "關閉",
605
+ "userManagement.admin.alert": "管理員對所有工作區、資源和操作具有完全訪問權限。",
606
+ "userManagement.adminGroup.alert": "成員對所有工作區、資源和操作具有完全訪問權限。",
607
+ "userManagement.admin.pill": "管理",
608
+ "userManagement.createUserGroup.createButton": "創造",
609
+ "userManagement.createUserGroup.cancelButton": "取消",
610
+ "userManagement.createUserGroup.dialogTitle": "創建組",
611
+ "userManagement.createUserGroup.inputPlaceholder": "名字",
612
+ "gs.header.account.title": "帳戶",
613
+ "visualization.cluster": "簇",
614
+ "richText.placeholder": "在此處添加markdown文本...",
615
+ "richText.tooltip": "你可以使用Markdown語法嚟設置描述嘅款式:",
616
+ "recurrence.starts": "開始于",
617
+ "recurrence.repeats": "重複",
618
+ "recurrence.types.hourly": "小時",
619
+ "recurrence.types.daily": "日常",
620
+ "recurrence.types.weekly": "每周 {day}",
621
+ "recurrence.types.monthly.last": "每月上一次 {day}",
622
+ "recurrence.types.monthly": "月上一秒第三四 {week, select, 1 {上第一} 2 {第二} 3 {第三} 4 {第四} other {末}} {day}",
623
+ "recurrence.types.cron": "Cron表達",
624
+ "gs.header.search": "搜尋",
625
+ "recurrence.types.monthly.first": "每月第一天",
626
+ "recurrence.types.weekly.first": "每周第一天",
627
+ "recurrence.description.hourly": "每小時開始時",
628
+ "recurrence.description.daily": "每{hour}一日",
629
+ "recurrence.description.weekly_first": "每周{hour}開始時",
630
+ "recurrence.description.weekly": "每周開{hour} {dayOfWeekName} ",
631
+ "recurrence.description.monthly_first": "每個{hour}月開始時",
632
+ "recurrence.description.monthly": "{dayOfWeekName}在 {hour} on every {weekNumber}.周IN month",
633
+ "recurrence.error.too_often": "頻率太高",
634
+ "recurrence.cron.tooltip": "使用unix-cron字符串格式。 <a>瞭解更多信息</a>",
635
+ "userManagement.workspace.permission.viewSaveViews": "查看同保存视圖",
636
+ "userManagement.workspace.permissionUser.viewSaveViews.tooltip": "用戶可以查看已與佢哋共享嘅控制面板,並將控制面板過濾器嘅狀態保存為個人視圖以備將來使用。",
637
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.viewSaveViews.tooltip": "群組成員可以查看已與佢哋共享嘅控制面板,並將控制面板過濾器嘅狀態保存為個人視圖以供將來使用。",
638
+ "userManagement.workspace.permission.viewExportSaveViews": "查看、導出同保存视圖",
639
+ "userManagement.workspace.permissionUser.viewExportSaveViews.tooltip": "涵蓋View權限。 此外,用戶可以創建、編輯或刪除控制面板和可視化,以及查看LDM同指標。 佢哋仲可以把控制面板導出為PDF文件,把表格數據由可視化導出到XLSX同CSV文件,並將控制面板過濾器嘅狀態保存為個人視圖以備將來使用。",
640
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.viewExportSaveViews.tooltip": "涵蓋View權限。 此外,組成員仲可以創建、編輯或刪除功能板同可視化,以及查看LDM同量度。 佢哋仲可以把控制面板導出為PDF文件,把表格數據由可視化導出到XLSX同CSV文件,並將控制面板過濾器嘅狀態保存為個人視圖以備將來使用。",
641
+ "userManagement.workspace.edit.title": "編輯工作區權限",
642
+ "userManagement.workspace.permission.export": "出口",
643
+ "userManagement.workspace.permission.export.tooltip": "添加EXPORT權限以各種格式導出功能板同可視化。",
644
+ "userManagement.workspace.permission.exportTabular": "導出XLSX同CSV",
645
+ "userManagement.workspace.permission.exportTabular.tooltip": "添加EXPORT_TABULAR權限,以CSV同XLSX格式導出控制面板同可視化。",
646
+ "userManagement.workspace.permission.exportPdf": "導出PDF",
647
+ "userManagement.workspace.permission.exportPdf.tooltip": "添加EXPORT_PDF權限,以把功能板同可視化導出為PDF文件。",
648
+ "userManagement.workspace.permission.createFilterView": "保存嘅篩選器视圖",
649
+ "userManagement.workspace.permission.createFilterView.tooltip": "添加CREATE_FILTER_VIEW權限,以創建和保存儀表板篩選器組合,以便快速重用。",
650
+ "userManagement.workspace.permission.createAutomation": "警報和計劃導出",
651
+ "userManagement.workspace.permission.createAutomation.tooltip": "添加CREATE_AUTOMATIONS權限以創建自動警報和計劃導出。",
652
+ "userManagement.workspace.granularPermission.noWorkspace": "未選擇工作區",
653
+ "userManagement.workspace.granularPermission.hierarchy": "包括子工作區",
654
+ "userManagement.workspace.granularPermission.hierarchy.tooltip": "把權限應用于此工作區及其所有子工作區。",
655
+ "userManagement.workspace.granularPermission.workspaceAccess.title": "工作區訪問",
656
+ "userManagement.workspace.granularPermission.additionalAccess.title": "其他權限",
657
+ "userManagement.workspace.granularPermission.help": "了解工作區權限",
658
+ "userManagement.workspace.granularPermission.view.description": "允許用戶查看已與佢哋或其用戶組共享嘅儀錶板。",
659
+ "userManagement.workspace.granularPermission.analyze.description": "允許用戶創建、編輯或刪除儀錶板同可視化,以及查看邏輯數據模型( LDM )同量度。",
660
+ "userManagement.workspace.granularPermission.manage.description": "允許用戶不受限制地編輯或刪除邏輯數據模型同指標,以及訪問所有控制面板和編輯其控制面板權限。",
661
+ "userManagement.workspace.granularPermission.warning": "<b>謹慎:</b> 此操作將刪除所有多餘的組合。",
662
+ "userManagement.workspace.permission.and": "和",
663
+ "gs.header.notifications": "通知",
664
+ "gs.header.logo.title.accessibility": "應用程序徽標",
665
+ "gs.header.href.accessibility": "前往主頁",
666
+ "gs.list.acessibility.search.label": "搜索屬性值",
667
+ "message.accessibility.dismiss.notification": "關閉通知",
668
+ "datePicker.accessibility.label": "選擇開始日期",
669
+ "timePicker.accessibility.label": "選擇開始時間",
670
+ "gs.header.accessibility.label": "全局應用程序標題",
671
+ "gs.header.menu.accessibility.label": "全局導航",
672
+ "filters.date.accessibility.label.from": "選擇起始日期",
673
+ "filters.date.accessibility.label.to": "選擇結束日期",
674
+ "filters.time.accessibility.label.from": "選擇起始時間",
675
+ "filters.time.accessibility.label.to": "選擇結束時間",
676
+ "filters.relative.accessibility.label.period.from": "選擇起始時段",
677
+ "filters.relative.accessibility.label.period.to": "選擇結束時段"
678
+ };
679
+ //# sourceMappingURL=zh-HK.localization-bundle.js.map