@gooddata/sdk-ui-dashboard 11.14.0-alpha.2 → 11.14.0-alpha.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (105) hide show
  1. package/esm/__version.d.ts +1 -1
  2. package/esm/__version.js +1 -1
  3. package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js +1 -1
  4. package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js.map +1 -1
  5. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.json +373 -507
  6. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts +351 -485
  7. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  8. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js +373 -507
  9. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js.map +1 -1
  10. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.json +375 -509
  11. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts +352 -486
  12. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  13. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js +375 -509
  14. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js.map +1 -1
  15. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.json +357 -491
  16. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts +351 -485
  17. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  18. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js +357 -491
  19. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js.map +1 -1
  20. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.json +364 -498
  21. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts +351 -485
  22. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  23. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js +364 -498
  24. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js.map +1 -1
  25. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.json +369 -506
  26. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts +351 -488
  27. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  28. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js +369 -506
  29. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js.map +1 -1
  30. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.json +368 -502
  31. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts +351 -485
  32. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  33. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js +368 -502
  34. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js.map +1 -1
  35. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.json +363 -502
  36. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts +351 -490
  37. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  38. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js +363 -502
  39. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js.map +1 -1
  40. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.json +395 -529
  41. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts +351 -485
  42. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  43. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js +395 -529
  44. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js.map +1 -1
  45. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.json +360 -494
  46. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts +351 -485
  47. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  48. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js +360 -494
  49. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js.map +1 -1
  50. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.json +399 -533
  51. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts +351 -485
  52. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  53. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js +399 -533
  54. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js.map +1 -1
  55. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.json +365 -500
  56. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts +351 -486
  57. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  58. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js +365 -500
  59. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js.map +1 -1
  60. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.json +365 -499
  61. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts +351 -485
  62. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  63. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js +365 -499
  64. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js.map +1 -1
  65. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.json +359 -494
  66. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts +351 -486
  67. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  68. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js +359 -494
  69. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js.map +1 -1
  70. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.json +361 -495
  71. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts +351 -485
  72. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  73. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js +361 -495
  74. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js.map +1 -1
  75. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.json +361 -496
  76. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts +351 -486
  77. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  78. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js +361 -496
  79. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js.map +1 -1
  80. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.json +412 -522
  81. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts +340 -450
  82. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  83. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js +412 -522
  84. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js.map +1 -1
  85. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.json +363 -498
  86. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts +351 -486
  87. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  88. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js +363 -498
  89. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js.map +1 -1
  90. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.json +380 -519
  91. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts +351 -490
  92. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  93. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js +380 -519
  94. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js.map +1 -1
  95. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.json +371 -505
  96. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts +351 -485
  97. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  98. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js +371 -505
  99. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js.map +1 -1
  100. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.json +384 -518
  101. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts +351 -485
  102. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  103. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js +384 -518
  104. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js.map +1 -1
  105. package/package.json +18 -18
@@ -7,185 +7,311 @@
7
7
  "messages.dashboardSaveSuccess": "完了。ダッシュボードを保存しました。",
8
8
  "options.menu.save.as": "新規として保存",
9
9
  "options.menu.save.as.tooltip": "空のダッシュボードは保存されません。",
10
+ "options.menu.settings": "設定",
10
11
  "messages.dashboardSaveFailed": "ダッシュボードの保存に失敗しました。使用できないビジュアライゼーションを削除してから再試行するか、管理者に連絡してください。",
11
- "messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>操作が削除されました</b>",
12
+ "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>警告</b> 一部のダッシュボードフィルターが適用できませんでした。正しいデータが表示されているか、フィルターを確認してください。",
13
+ "messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>一部のインタラクションが削除されました</b>",
14
+ "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "1つ以上のダッシュボード/ビジュアライゼーション/基準/アトリビュートが変更または削除されたため、以下のウィジェットで一部のインタラクションが削除されました: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
12
15
  "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.title": "<b>URL へのドリルインタラクションの一部が機能しません</b>",
13
16
  "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.body.modern": "カスタム URL に無効な URL パラメータがあるため、URL へのドリルインタラクションは次のウィジェットでは失敗します: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
14
17
  "messages.dashboard.expandable.showMore": "もっと表示",
15
- "messages.dashboard.expandable.showLess": "簡易表示",
18
+ "messages.dashboard.expandable.showLess": "表示を減らす",
16
19
  "messages.drill.InteractionConfiguredSuccess": "操作が設定されました。",
17
20
  "messages.drill.InteractionUpdatedSuccess": "操作が更新されました。",
21
+ "filterBar.label": "フィルター",
18
22
  "filterBar.showAll": "すべて表示",
19
- "filterBar.showLess": "簡易表示",
23
+ "filterBar.showLess": "表示を減らす",
24
+ "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>フィルターを適用</link>して、更新されたデータを表示します。",
25
+ "filterBar.invalidFilterSelection": "変更を適用するには、これらのフィルタの有効な値を選択します:{names}",
26
+ "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>注意</bold> 最新のデータが表示されていますが、ダッシュボードが扱う相対的な日付フィルターでは{date}を「今日」として扱います。",
27
+ "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>今日にリセット</link>",
28
+ "options.menu.export": "エクスポート",
29
+ "options.menu.export.header.data": "データ",
30
+ "options.menu.export_to_pdf": "PDF にエクスポート",
20
31
  "options.menu.export.PDF": "スナップショット (.pdf)",
32
+ "options.menu.export.dialog.EXCEL": "データのエクスポート (.xlsx)",
33
+ "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "書式付きデータ(.xlsx)のエクスポート",
34
+ "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "エクスポート情報を含むシートを含める",
35
+ "options.menu.export.EXCEL": "データ (.xlsx)",
36
+ "options.menu.export.presentation.PPTX": "スライドデッキ (.pptx)",
37
+ "options.menu.export.presentation.PDF": "スライドデッキ (.pdf)",
38
+ "options.menu.export.image.PNG": "スナップショット (.png)",
39
+ "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "エクスポートできません。ダッシュボードを再保存するか、管理者に連絡してください。",
40
+ "options.menu.export.in.progress": "エクスポート中です。終了するまで待ってから再度エクスポートしてください。",
21
41
  "options.menu.schedule.email": "エクスポート予定",
42
+ "options.menu.schedule.email.tooltip": "エクスポート先がありません。エクスポートをスケジュールするには、<a>エクスポート先の作成</a>を行ってください。",
43
+ "options.menu.schedule.email.edit": "スケジュールを表示",
44
+ "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "エクスポート予定",
45
+ "options.menu.alert": "アラート",
46
+ "options.menu.alerts.edit": "アラートを表示する",
47
+ "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "アラート",
48
+ "options.menu.data.too.large": "結果のデータポイントが多すぎるため、エクスポートできません。",
49
+ "options.menu.unsupported.raw.error": "データポイントが多すぎるか、結果にエラーがあるため、エクスポートできません",
22
50
  "options.menu.delete": "削除",
51
+ "options.menu.addFilterViews": "ビューを作成する",
52
+ "options.menu.listFilterViews": "私のビューを表示する",
23
53
  "dialogs.export.cells": "セル",
24
54
  "dialogs.export.filters": "ビジュアライゼーションコンテキスト",
25
55
  "dialogs.export.includeFilters": "適用済みフィルターを含める",
26
- "dialogs.export.headline": "XLSX にエクスポート",
56
+ "dialogs.export.headline": "エクセルにエクスポート",
57
+ "dialogs.export.mergeHeaders": "アトリビュートセルのマージを維持します",
58
+ "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "すべての受信者に同じ添付ファイルを使用する",
59
+ "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "すべての受信者に同じファイルを送信するには、有効にします。各受領者のデータアクセス権を反映したファイルを送信するには、無効にします。",
27
60
  "dialogs.export.submit": "エクスポート",
61
+ "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "予約メール",
28
62
  "dialogs.schedule.email.delete.success": "成功!メール送信予定は削除されました。",
29
63
  "dialogs.schedule.email.submit.success": "成功!あなたのダッシュボードでメール送信が予定されました。",
30
64
  "dialogs.schedule.email.submit.error": "ダッシュボードのスケジュールに失敗。後で再試行してください。",
31
- "dialogs.schedule.email.save.success": "スケジュールの保存に成功しました!",
65
+ "dialogs.schedule.email.save.success": "スケジュールの保存に成功しました。",
32
66
  "dialogs.schedule.email.save.error": "スケジュールの保存に失敗。後で再試行してください。",
67
+ "dialogs.schedule.error.too_long": "エラーが発生しました:テキストが長すぎます。{value} 文字以下に減らしてください。",
68
+ "dialogs.alert.error.too_long": "エラーが発生しました:テキストが長すぎます。{value} 文字以下に減らしてください。",
33
69
  "dialogs.save.as.new.title": "新規のダッシュボードとして保存",
34
70
  "dialogs.save.as.new.desc": "新規ダッシュボードにわかりやすい名前を付けて、後日見つけやすいようにします。",
35
71
  "dialogs.save.as.new.default.title": "{title}のコピー",
36
72
  "dialogs.save.as.new.alertsAndEmailsMessage": "警告とメールのスケジュールは重複しません",
37
73
  "dialogs.save.as.new.alertsMessage": "警告は重複しません",
38
74
  "dialogs.save.as.new.emailsMessage": "メールのスケジュールは重複しません",
39
- "cancelConfirmationDialog.headline": "変更を廃棄しますか??",
75
+ "cancelConfirmationDialog.headline": "変更を廃棄しますか?",
40
76
  "cancelConfirmationDialog.message": "すべての変更が失われます",
41
77
  "cancelConfirmationDialog.submitButtonText": "変更を破棄",
78
+ "settingsDashboardDialog.headline": "ダッシュボードの設定",
79
+ "settingsDashboardDialog.section.alert": "アラート",
80
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "組織が設定したデフォルトの評価頻度を使用する。",
81
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>注:</strong> 新規アラートのみに適用されます。既存のアラートを更新するにはAPIを使用してください。",
82
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "評価頻度",
42
83
  "deleteDashboardDialog.headline": "ダッシュボードを消去しますか?",
43
84
  "deleteDashboardDialog.submitButtonText": "削除",
44
- "deleteDashboardDialog.alertsAndEmailsMessage": "このダッシュボードのすべてのアラートとメールスケジュール設定も削除されます。",
45
- "deleteDashboardDialog.alertsMessage": "このダッシュボードに対して設定されたすべての通知が消去されます。",
46
- "deleteDashboardDialog.emailsMessage": "このダッシュボードで設定された予約メールはすべて消去されます。",
47
- "deleteDashboardDialog.drillMessage": "このダッシュボードから他のダッシュボードへのドリルが全て削除されます。",
85
+ "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "ダッシュボード{title}を削除してもよろしいですか?",
86
+ "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "ダッシュボード{title} に関連付けられた、以下のオブジェクトは、完全に削除されます。",
87
+ "deleteDashboardDialog.alerts": "アラート",
88
+ "deleteDashboardDialog.schedules": "エクスポート予定",
89
+ "deleteDashboardDialog.drills": "ドリル",
90
+ "deleteWidgetDialog.headline": "ウィジェットを削除しますか?",
91
+ "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "ウィジェット{title}に関連付けられた、以下のタイプのオブジェクトは、動作しなくなります。",
92
+ "deleteWidgetDialog.alerts": "アラート",
93
+ "deleteWidgetDialog.schedules": "エクスポート予定",
48
94
  "create.dashboard": "ダッシュボードを作成",
49
95
  "drill_modal_picker.drill-down": "ドリルダウン",
96
+ "drill_modal_picker.drill-to-url": "URL にドリル",
50
97
  "drill_modal_picker.drill-into": "ドリル",
51
98
  "drill_modal_picker.cross-filter": "クロスフィルター",
99
+ "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "説明する",
52
100
  "drill_modal_picker.more.details": "詳細",
101
+ "drill_modal_picker.label": "ドリルアクションの選択",
53
102
  "drillModal.backToTop": "トップに戻る",
54
- "filters.allTime.previousPeriod": "前期",
55
- "filters.allTime.lastYear": "前年",
56
- "filters.minute.previousPeriod": "過去 1 分間",
57
- "filters.hour.previousPeriod": "過去 1 時間",
58
- "filters.day.previousPeriod": "前の {n, plural, one {日} other {#日}}",
59
- "filters.week.previousPeriod": "前の {n, plural, one {週間} other {#週間}}",
60
- "filters.month.previousPeriod": "前の {n, plural, one {ヶ月} other {#ヶ月}}",
61
- "filters.quarter.previousPeriod": "前の {n, plural, one {四半期} other {#四半期}}",
62
- "filters.year.previousPeriod": "前の {n, plural, one {年間} other {#年}}",
63
103
  "filters.alertMessage.relativePreset": "{calendarIcon} {range}で",
64
104
  "filters.alertMessage.relativePreset.inPeriod": "{calendarIcon}から {range}の期間",
65
- "filters.config.warning.multipleProjectConfigs": "このプロジェクトに関連付けされたプロジェクト用日付フィルター設定が複数あります。最初のフィルター設定が使用されました。",
66
105
  "filters.config.warning.multipleWorkspacesConfigs": "このワークスペースには、複数のワークスペース日付フィルター設定が関連付けられています。最初の設定が使用されました。",
67
- "filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "デフォルトのフィルターオプションは使用できないため、代わりに使用可能な最初のオプションを適用しています。",
106
+ "filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "デフォルトのフィルターオプションが有効でないため、代わりに使用可能な最初のオプションを適用しています。",
68
107
  "filters.config.warning.allOptionsHidden": "フィルターオプションをすべて隠す設定になっているため、ダッシュボード用日付フィルター設定は無視されました。",
69
108
  "filters.config.warning.conflictingIdentifiers": "同一の識別子を持つ日付フィルターオプションを含むため、ダッシュボード用日付フィルター設定は無視されました。",
70
- "filters.config.warning.notAvailable": "プロジェクト用日付フィルター設定が定義されていないか、アクセスが許可されていません。",
71
109
  "filters.config.warning.workspace.notAvailable": "ワークスペース日付フィルター設定が定義されていないか、アクセス権限がありません。",
72
110
  "filters.configurationPanel.header": "フィルター",
73
- "filters.configurationPanel.sectionHeader.interactions": "操作",
74
111
  "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle": "クロスフィルタリング",
75
- "kpi.noData": "現在のフィルター設定に対するデータがありません。フィルターを変更してみてください。",
76
- "kpiPop.change": "変更",
77
- "dialogs.schedule.email.filters": "フィルター ({count})",
78
- "dialogs.schedule.email.filters.not.saved": "スケジュールに保存されたダッシュボードフィルターは影響を受けません。",
79
- "dialogs.schedule.email.attachment.filter": "(現在設定されているフィルターを使用)",
80
- "dialogs.schedule.email.attachment.label": "添付:",
112
+ "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "ビジュアライゼーションのデータポイントをクリックして、ダッシュボードをフィルタリングできるようにする。",
113
+ "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "リセット",
114
+ "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "ユーザーがすべてのフィルタをデフォルトにリセットできるようにする。",
115
+ "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "最後の状態を自動保存",
116
+ "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "フィルターの最終状態の自動保存を許可する。ユーザーが戻ってきたとき、フィルタは前回の状態のままです。",
117
+ "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "保存されたビュー",
118
+ "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>ユーザーがフィルタの状態を個人ビューとして保存し、後で戻ることができるようにします。</p><p>ビューを保存したユーザーだけがそのビューにアクセスし、デフォルトのビューとして設定できます。</p>",
119
+ "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "記述の日付範囲",
120
+ "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "日付範囲フィルターがセクションの説明でメトリック参照に使用する日付データセット。",
121
+ "dateDataset.autoSelect": "自動選択",
122
+ "dateDataset.notFound": "見つからない",
81
123
  "dialogs.schedule.email.attachments.label": "アタッチメント",
82
- "dialogs.schedule.email.attachment.select": "添付ファイルを選択",
83
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.disabled.message": "このダッシュボードにはビジュアライゼーションは含まれていません。",
84
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.dashboard.header": "ダッシュボード(PDF)",
85
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.widgets.header": "ビジュアライゼーション(CSV、XLSX)",
86
- "dialogs.schedule.email.headline": "メール送信予定",
87
- "dialogs.schedule.email.heading": "エクスポート予定",
124
+ "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "無題のスケジュール",
125
+ "dialogs.alert.title.placeholder": "アラート名",
126
+ "dialogs.alert.accessibility.label.title": "アラート名",
127
+ "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "スケジュール名",
88
128
  "dialogs.schedule.email.message.label": "メッセージ",
89
- "dialogs.schedule.email.unsubscribed.recipients": "{n, plural, one {1} other {#}} 名がこの予定の購読を中止しました。",
90
- "dialogs.schedule.email.repeats.label": "繰り返し:",
91
- "dialogs.schedule.email.repeats.execute.on.dayOfMonth": "{date}日目",
92
- "dialogs.schedule.email.repeats.execute.on.dayOfWeek": "{week, select, 1 {初週の} 2 {番目の} 3 {第三の} 4 {第四の} other {最後の}} {day}",
93
- "dialogs.schedule.email.repeats.every": "頻度",
94
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.day": "{n, plural, one {} other {日}}",
95
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.month": "{n, plural, one {月} other {月}}",
96
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.week": "{n, plural, one {週} other {週}}",
97
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.custom": "カスタム",
98
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.daily": "日次",
99
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.monthly": "毎月 {week, select, 1 {初週の} 2 {番目の} 3 {第三の} 4 {第四の} other {最後の}} {day}",
100
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.weekly": "毎週 {day}",
129
+ "dialogs.schedule.email.max.recipients": "エラー:受信者が多すぎます -{maxRecipients} まで追加できます。",
130
+ "dialogs.schedule.email.min.recipients": "エラー続行するには受信者を選択してください。",
131
+ "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "エラー:ユーザーをロードできません - 後で再試行してください。",
132
+ "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "エラー:次の受信者のメールアドレスが無効です - 続行するには修正してください:{recipients}.",
133
+ "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "エラーこの受信者のメールアドレスは無効です。",
134
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "エラー:次の受信者は必要なアクセス権を持っていません - 続行するには削除してください:{recipients}.",
135
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "エラーこの受信者は必要なアクセス権を持っていません。",
136
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "エラー受信者になれるのはあなただけです。",
137
+ "dialogs.schedule.email.user.used.external": "電子メール \"{email}\" はこのワークスペースに属していません。受信者は機密データを受信する可能性があります。",
138
+ "dialogs.schedule.email.user.remove": "{name}を削除する",
139
+ "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "{name} を削除 ({email})",
140
+ "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "警告外部の受信者 - \"{email}\" は、あなたと同じダッシュボードビューを受信します。",
141
+ "dialogs.schedule.email.user.unknown": "これは不明なユーザーであり、受信者として追加できません。",
142
+ "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "一致するユーザーまたはグループがありません。",
143
+ "dialogs.schedule.email.user.notMe": "このユーザーは許可されていません。受信者はあなただけです。",
144
+ "dialogs.schedule.email.user.guest": "(ゲスト)",
145
+ "dialogs.schedule.email.recipients.note": "注: 「(guest)」と表示されている受信者はすべて、あなたと同じダッシュボードビューを受信します。",
101
146
  "dialogs.schedule.email.subject.label": "テーマ",
102
- "dialogs.schedule.email.time.label": "最初:",
103
- "dialogs.schedule.email.to.label": "終了",
147
+ "dialogs.schedule.email.recipients.label": "受信者",
148
+ "dialogs.schedule.email.filters": "フィルター ({count})",
149
+ "dialogs.schedule.email.tabs.general": "一般",
150
+ "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "フィルター",
151
+ "dialogs.schedule.email.destination": "エクスポート先",
152
+ "dialogs.schedule.email.destination.missing": "エクスポート先がありません。",
153
+ "dialogs.schedule.email.destination.help": "エクスポート先の作成",
104
154
  "dialogs.schedule.email.message.placeholder": "こんにちは。ダッシュボードは添付ファイルでダウンロードできます。",
105
- "dialogs.schedule.email.submit": "スケジュール",
155
+ "dialogs.schedule.email.create": "作成",
156
+ "dialogs.schedule.email.closeLabel": "ダイアログを閉じる",
157
+ "dialogs.schedule.email.backLabel": "前のステップに戻る",
158
+ "dialogs.alert.backLabel": "前のステップに戻る",
159
+ "dialogs.alert.closeLabel": "ダイアログを閉じる",
160
+ "dialogs.schedule.email.footer.title": "エクスポートをスケジュールするには?",
161
+ "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "ヘルプ",
106
162
  "dialogs.schedule.email.save": "保存",
107
- "dialogs.schedule.email.format.options": "書式オプション",
108
- "dialogs.schedule.email.insight.format": "ビジュアライゼーションフォーマット:",
109
- "dialogs.schedule.email.show.filters": "適用されたフィルターを表示",
163
+ "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "スケジュールされたエクスポートを作成または編集するには、ダッシュボードの日付を今日にリセットします。",
164
+ "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "アラートを作成または編集するには、ダッシュボードの日付を今日にリセットします。",
165
+ "dialogs.schedule.email.widgetError": "エラー:スケジュールを送信できません - ソースウィジェットが削除されました。スケジュールを削除するか、管理者に連絡してください。",
166
+ "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "選択された送信先は、自分自身へのエクスポートにしか対応していません。",
167
+ "dialogs.automation.filters.showAll": "すべて表示",
168
+ "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "すべてのフィルターを表示する。",
169
+ "dialogs.automation.filters.showLess": "表示を減らす",
170
+ "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "フィルタを少なく表示する。",
171
+ "dialogs.automation.filters.add": "フィルタを追加",
172
+ "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Add filter disabled - すべてのフィルターが追加されました。",
173
+ "dialogs.automation.filters.title": "フィルタを追加",
174
+ "dialogs.automation.filters.noFilters": "フィルターはもう使えない",
175
+ "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "将来のエクスポートには常にこれらのフィルターを使用する",
176
+ "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "検索フィルター",
177
+ "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "フィルタを削除する",
178
+ "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "フィルタを削除する",
179
+ "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "このフィルターはロックされており、取り外すことはできない。",
180
+ "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "チェックすると、エクスポートのたびにこれらのフィルタが使用されます。チェックを外すと、ダッシュボードの最新のデフォルトフィルタが使用されます。",
181
+ "dialogs.automation.filters.activeFilters": "注:これらのフィルターは、今後のエクスポートに常に使用されます。",
182
+ "dialogs.automation.filters.missing": "<b>警告</b> ダッシュボードで使用できなくなりました。",
183
+ "dialogs.automation.filters.tab.label": "タブ",
184
+ "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "タブ",
185
+ "dialogs.schedule.email.tabs.info": "ダッシュボードのすべてのタブが含まれます - 各タブとエクスポート形式ごとに別々のファイルが作成されます。",
186
+ "dialogs.automation.attachments.add": "添付ファイルの追加",
187
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "現在のフィルターで編集しますか?",
188
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "編集",
189
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>警告</b> :このアラートが作成されたときに使用された一部のフィルターは、現在使用できないか、有効ではありません。編集すると、現在のダッシュボードのフィルタが適用されます。",
190
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>警告</b> :このスケジュールが作成されたときに使用されたいくつかのフィルターは、もはや利用できないか、有効ではありません。編集すると現在のダッシュボードフィルターが適用されます。",
191
+ "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "オプションに関する情報:今後のエクスポートには常にこれらのフィルタを使用します。",
110
192
  "dialogs.schedule.management.title": "エクスポート予定",
111
- "dialogs.schedule.management.delete": "スケジュールを削除",
193
+ "dialogs.schedule.management.delete": "スケジュールを削除。",
112
194
  "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "スケジュールを削除しますか?",
113
195
  "dialogs.schedule.management.delete.dialog.confirm": "<b>スケジュール</b>は完全に削除されます。",
114
- "dialogs.schedule.management.noSchedules": "このダッシュボードには、エクスポート予定がありません。{br}新しく追加してください。",
115
- "dialogs.schedule.management.noSchedules.byUser": "あなたのエクスポート予定がありません。{br}新しく追加してください。",
116
- "dialogs.schedule.management.addSchedule": "予定を追加",
117
- "dialogs.schedule.management.recipients": "{n, plural, one {# 受信者} other {# 受信者}}",
118
- "dialogs.schedule.management.recipients.onlyYou": "あなたのみ",
119
- "dialogs.schedule.management.attachments.dashboard": "ダッシュボード",
120
- "dialogs.schedule.management.attachments.widgets": "{n, plural, one {#ビジュアライゼーション} other {#ビジュアライゼーション}}",
121
- "dialogs.schedule.management.attachments.mixed": "ダッシュボードと{n, plural, one {#ビジュアライゼーション} other {#ビジュアライゼーション}}",
196
+ "dialogs.schedule.management.list.title": "スケジュールされたエクスポート",
197
+ "dialogs.schedule.management.create": "作成",
198
+ "dialogs.schedule.management.create.new": "新規を作成",
199
+ "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "あなたの組織は、スケジュールされたエクスポートの上限に達しています。さらに作成するには、管理者に連絡してください。",
200
+ "dialogs.schedule.management.noSchedules": "新規作成。{br}",
201
+ "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "{format} ファイルとして添付",
202
+ "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSXオプション",
203
+ "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "アトリビュートセルのマージを維持します",
204
+ "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "エクスポート情報を含むシートを含める",
205
+ "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "{format} 添付ファイルを削除する",
206
+ "dialogs.schedule.management.attachments.removed": "{format} 添付ファイルを削除しました。",
207
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "ダッシュボードフィルター",
208
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "使用して",
209
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "デフォルトのダッシュボードフィルター",
210
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "編集されたダッシュボードのフィルター",
211
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "デフォルトフィルターを使用する",
212
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "編集されたフィルターを使用する",
213
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "ダッシュボードフィルターのデフォルト状態は、将来デフォルト値が変更された場合でも、スケジュールされたエクスポートで使用されます。",
214
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "デフォルトのフィルタでエクスポートをスケジュールするには、新しいスケジュールされたエクスポートを作成します。",
215
+ "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>注意</strong>.スケジュールされたエクスポートでは、クロスフィルターは適用されません。",
216
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "スナップショット (.png)",
217
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "シングルスライド (.pptx)",
218
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "シングルスライド (.pdf)",
219
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "書式付きデータ (.pdf)",
220
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "書式付きデータ (.xlsx)",
221
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "フォーマットされたデータ (.csv)",
222
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "生データ (.csv)",
223
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "スライドデッキ (.pptx)",
224
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "スナップショット (.pdf)",
225
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "データ (.xlsx)",
226
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "スライドデッキ (.pdf)",
227
+ "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>警告</strong> エクスポートを続行するには、オプションを選択してください。",
228
+ "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "エラーが発生しました:添付ファイルが選択されていません - エクスポートをスケジュールするには、少なくとも1つの添付ファイルを選択してください。",
122
229
  "dialogs.schedule.management.load.error": "読み込みに失敗しました。後で再試行してください。",
123
230
  "dialogs.schedule.management.delete.error": "スケジュールの削除に失敗しました。後で再試行してください。",
124
- "dialogs.schedule.management.tab.all": "すべて",
125
- "dialogs.schedule.management.tab.user": "自分が作成",
126
- "options.menu.schedule.email.recipient.invalid": "これは有効なメールアドレスではありません。",
127
- "options.menu.schedule.email.recipient.warning.existed": "この受信者はすでに追加されています。",
128
- "options.menu.schedule.email.recipient.warning.belong.workspace": "このメールアドレスはワークスペースに属していません。受信者は機密データを受け取る可能性があります。",
129
- "options.menu.schedule.email.recipient.external.not.allowed": "このメールアドレスはこのワークスペースに属していません。このメールアドレスを追加できるのは、スケジュールの作成者のみです。",
231
+ "dialogs.alerting.management.title": "アラート",
232
+ "dialogs.alerting.management.load.error": "読み込みに失敗しました。後で再試行してください。",
233
+ "dialogs.alerting.create.error": "アラートの作成に失敗しました。後で再試行してください。",
234
+ "dialogs.alerting.create.success": "アラートが正常に作成されました。",
235
+ "dialogs.alerting.update.error": "アラートの更新に失敗しました。後で再試行してください。",
236
+ "dialogs.alerting.update.success": "アラートは正常に更新されました。",
237
+ "dialogs.alerting.management.delete.error": "アラートの削除に失敗しました。後で再試行してください。",
238
+ "dialogs.alerting.management.pause.error": "アラートの一時停止に失敗しました。後で再試行してください。",
239
+ "dialogs.alerting.management.pause.success": "アラートは一時停止されました。",
240
+ "dialogs.alerting.management.activate.error": "アラートの一時停止解除に失敗しました。後で再試行してください。",
241
+ "dialogs.alerting.management.activate.success": "アラートの一時停止が解除されました。",
242
+ "dialogs.alerting.management.create": "作成",
243
+ "dialogs.alerting.management.create.new": "新規を作成",
244
+ "dialogs.alerting.footer.title": "アラートの作成方法",
245
+ "dialogs.alerting.footer.title.short": "ヘルプ",
246
+ "dialogs.alerting.management.list.title": "あなたのアラート",
247
+ "dialogs.alerting.management.noAlerts": "アラートはありません。",
248
+ "dialogs.alerting.title.placeholder": "無題のアラート",
249
+ "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "アラートを削除しますか?",
250
+ "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>アラート</b> 、すべての通知とともに永久に削除されます。",
251
+ "dialogs.alerting.delete.success": "成功しました!あなたのアラートは削除されました。",
252
+ "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "アラートを作成するには、メトリックが必要です。少なくとも1つのメトリックを持つウィジェットを使用してください。",
253
+ "alerting.alert.menu.delete": "削除",
254
+ "alerting.alert.menu.pause": "一時停止する",
255
+ "alerting.alert.menu.resume": "一時停止を解除する",
256
+ "alerting.alert.menu.edit": "編集",
130
257
  "delete": "削除",
131
258
  "close": "閉じる",
132
259
  "cancel": "キャンセル",
260
+ "save": "保存",
261
+ "create": "作成",
262
+ "apply": "適用",
133
263
  "gs.date.today": "今日",
134
264
  "gs.date.tomorrow": "明日",
135
265
  "gs.date.yesterday": "昨日",
136
- "kpi.alertBox.title": "KPIの変更に通知を設定",
137
- "kpi.alertBox.example": "例:",
138
- "kpi.alertBox.unverifiedEmail": "申し訳ございませんが、通知を設定できません。電子メールが有効なことを確認してください。それでも問題が解決しない場合は、管理者にあなたの許可を更新するように要請してください。",
139
- "kpi.alertBox.disabledInReadOnly": "読み取り専用モードではアラートは無効になっています",
140
- "kpi.error.view": "KPIを表示できません。管理者にKPI定義を修正するように要請してください。",
141
- "kpiAlertDialog.delete": "削除",
142
- "kpiAlertDialog.deleting": "消去しています…",
143
- "kpiAlertDialog.emailMe": "メールで通知する",
144
- "kpiAlertDialog.emailMeWhen": "KPI が次の場合、{emailMe}",
145
- "kpiAlertDialog.emailInfo": "電子メールの送信先:{userEmail}",
146
- "kpiAlertDialog.invalidNumber": "<strong>この数値は無効です。</strong>{br}再確認して、再試行してください。",
147
- "kpiAlertDialog.filtersDiffer": "通知が設定されたときと異なるフィルターが、KPIに適用されています。",
148
- "kpiAlertDialog.filtersApply": "通知のフィルターをダッシュボードに適用",
149
- "kpiAlertDialog.savingFailed": "通知を保存できませんでした。もう一度やり直してください。",
150
- "kpiAlertDialog.deleteingFailed": "通知を消去できませんでした。もう一度やり直してください。",
151
- "kpiAlertDialog.brokenAlert": "通知が壊れています",
152
- "kpiAlertDialog.brokenAlertAppeal": "正しい KPI の値を確認するには、この通知のフィルターを更新します。通知を削除することもできます。",
153
- "kpiAlertDialog.removedFilters": "フィルターをダッシュボードから削除しました",
154
- "kpiAlertDialog.ignoredFilters": "この kpi に対してフィルターが無視されました",
155
- "kpiAlertDialog.updateTitle": "更新",
156
- "kpiAlertDialog.updateBrokenTitle": "フィルターを更新",
157
- "kpiAlertDialog.updatingTitle": "更新中…",
158
- "kpiAlertDialog.updateBrokenFailed": "フィルターの更新に失敗しました。もう一度やり直してください。",
159
- "kpiAlertDialog.setTitle": "通知を設定",
160
- "kpiAlertDialog.settingTitle": "設定中…",
161
- "kpiAlertDialog.threshold.above": "次より上",
162
- "kpiAlertDialog.threshold.below": "次より下",
163
- "kpiAlertDialog.withAttributeFilters": "{numFilters} 件の {numFilters, select, 1 {フィルター} other {フィルター}} をさらに適用済",
164
266
  "messages.exportResultError": "データをエクスポートできませんでした。後でもう一度お試しください。",
267
+ "messages.exportResultError.tooManyRows": "エクスポートに失敗しました。行数が多すぎます ({actual})。制限は{limit} です。",
165
268
  "messages.exportResultRestrictedError": "このビジュアライゼーションには制限されたデータが含まれているため、エクスポートできません。",
166
269
  "messages.exportResultStart": "エクスポート実行中",
167
270
  "messages.exportResultSuccess": "正常にエクスポートしました。",
168
271
  "messages.sharingChangedSuccess": "共有を更新済み。",
169
272
  "messages.sharingChangedError.general": "共有設定を更新できませんでした。後で再試行してください。",
273
+ "messages.shareLinkCopied": "リンクをコピーした。",
170
274
  "messages.sharingDialogError.general": "共有設定をロードできませんでした。後で再試行してください。",
275
+ "messages.settingsDialogError.general": "ダッシュボード設定の読み込みに失敗しました。後で再試行してください。",
171
276
  "visualization.dataTooLarge.headline": "表示するデータポイントが多すぎます",
172
277
  "visualization.dataTooLarge.text": "ダッシュボードに1つまたは複数のフィルターを適用してみてください。",
173
- "visualization.execute_protected_report.headline": "このレポートを表示する権限がありません",
278
+ "visualization.execute_protected_report.headline": "このレポートを見る権限がありません",
174
279
  "visualization.execute_protected_report.text": "管理者に連絡してください.",
175
- "visualization.alert_not_supported": "一定日付期間のアラートはサポートされていません。",
176
280
  "visualization.empty.headline": "フィルターの選択肢にデータがありません",
177
281
  "visualization.error.headline": "申し訳ありませんが、このビジュアライゼーションは表示できません",
178
- "visualization.error.text": "管理者に連絡してください。",
179
- "options.button.bubble": "ビジュアライゼーションデータのエクスポート",
180
- "options.menu.export.CSV": "CSV",
181
- "options.menu.export.XLSX": "XLSX",
282
+ "visualization.error.text": "管理者に連絡してください.",
283
+ "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "ビジュアライゼーションの刷新が必要",
284
+ "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "基礎データが変更されたか、有効期限が切れた。ページを更新してください。",
285
+ "visualization.warning.export.too_small": "視覚化のためのスペースが足りない",
286
+ "options.menu.unsupported.error": "現在、ビジュアライゼーションはエクスポートできません。別のフィルターを適用するか、別のメトリクスまたは属性を使用してみてください。",
182
287
  "options.menu.unsupported.loading": "ビジュアライゼーションは現在エクスポートできません。",
288
+ "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "カスタムウィジェットのエクスポートをスケジュールできません。",
289
+ "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "このウィジェットのエクスポートをスケジュールすることはできません。",
290
+ "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "このウィジェットにアラートを作成することはできません。",
291
+ "options.menu.unsupported.oldWidget": "エクスポートをスケジュールできません。ダッシュボードを再度保存するか、管理者に連絡してください。",
292
+ "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "エクスポートできません。ダッシュボードを再保存するか、管理者に連絡してください。",
293
+ "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "アラートを作成できません。ダッシュボードを再度保存するか、管理者に連絡してください。",
183
294
  "export.defaultTitle": "無題のビジュアライゼーション",
184
295
  "export_unsupported.disabled": "エクスポートはサポートされていません",
296
+ "widget.options.description": "説明",
185
297
  "widget.options.menu.exportToCSV": "CSV にエクスポート",
186
- "widget.options.menu.exportToXLSX": "XLSX にエクスポート",
298
+ "widget.options.menu.exportToXLSX": "エクセルにエクスポート",
299
+ "widget.options.menu.alert": "アラート",
300
+ "widget.options.menu.alerts": "アラート",
187
301
  "widget.options.menu.scheduleExport": "エクスポート予定",
302
+ "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "スケジュールを表示",
303
+ "widget.options.menu.XLSX": "フォーマット済み (.xlsx)",
304
+ "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "フォーマット済み (.csv)",
305
+ "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "生 (.csv)",
306
+ "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "フォーマット済み (.pdf)",
307
+ "widget.error.missing_insight.message": "利用可能なビジュュアライゼーションがありません",
308
+ "widget.error.missing_insight.description": "このビジュュアライゼーションは削除されたか、またはアクセスできなくなりました。管理者に連絡するか、ダッシュボードから削除してください。",
309
+ "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "フォーマット済み (.xlsx)",
310
+ "widget.drill.dialog.exportToPDF": "フォーマット済み (.pdf)",
311
+ "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "フォーマット済み (.csv)",
312
+ "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "生 (.csv)",
188
313
  "share.button.text": "共有する",
314
+ "share.button.tooltip": "共有ダッシュボード",
189
315
  "dashboard.error.empty.heading": "このダッシュボードは空欄です",
190
316
  "dashboard.error.empty.text": "すべてのビジュアライゼーションは削除されました。",
191
317
  "dashboard.shareDialog.underLenientControl.label": "共有されていないユーザでも、ドリルによる遷移ではこのダッシュボードにアクセスできます",
@@ -194,7 +320,7 @@
194
320
  "header.shareStatus.private.text": "プライベート",
195
321
  "header.shareStatus.private.strict.tooltip": "このダッシュボードを表示および編集できるのは、あなたのみです。",
196
322
  "header.shareStatus.private.not.strict.tooltip": "作成者はこのダッシュボードを編集できます。適切なユーザーロールを持つ他のユーザーは、ドリルすることでダッシュボードを編集できます。",
197
- "dashboard.shareDialog.removeAccessGranteeTooltip": "このダッシュボードへのアクセス権を外す。",
323
+ "dashboard.shareDialog.removeAccessGranteeTooltip": "このダッシュボードへのアクセス権を削除します。",
198
324
  "dashboard.shareDialog.removeAccessCreatorTooltip": "このダッシュボードを作成したユーザー。作成者は削除できません。",
199
325
  "attributesDropdown.placeholder": "検索…",
200
326
  "attributesDropdown.configuration": "設定",
@@ -204,20 +330,26 @@
204
330
  "attributesDropdown.title": "タイトル",
205
331
  "attributesDropdown.title.reset": "リセット",
206
332
  "attributesDropdown.selectionMode": "選択",
207
- "attributesDropdown.selectionMode.multi": "多値",
333
+ "attributesDropdown.selectionMode.multi": "複数値",
208
334
  "attributesDropdown.selectionMode.single": "単独値",
209
- "attributesDropdown.selectionMode.disabled.tooltip": "「次によりフィルター:」でフィルタが選択されている場合、単一値選択はできません。単一値選択を使用するには、「次によりフィルター:」ですべてのフィルタを無効にしてください。",
335
+ "attributesDropdown.selectionMode.disabled.tooltip": "「次によりフィルター:」でフィルターが選択されている場合、単一値選択はできません。単一値選択を使用するには、「次によりフィルター:」ですべてのフィルターを無効にしてください。",
210
336
  "attributesDropdown.parentFilter.disabled.tooltip": "単一値選択では、他のフィルターによるフィルタリングは無効です。「次によりフィルター:」を設定するには、複数値選択を選択します。",
211
337
  "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> フィルターが無効 <strong>{parentTitle}</strong>。フィルターアトリビュートとデータモデルが無関係です。",
212
338
  "attributesDropdown.details.dataset": "データセット",
213
339
  "attributesDropdown.details.values": "値",
214
- "attributesDropdown.details.shortening_decoration": "…その他{count}",
340
+ "attributesDropdown.details.shortening_decoration": "…及び{count}その他",
215
341
  "attributesDropdown.removeTooltip": "ダッシュボードから削除",
216
342
  "layout.header.characters.left": "残り {currentCharactersCount} / {maximumCharactersCount} 文字",
217
343
  "layout.header.add.title.placeholder": "こちらにタイトルを追加します…",
218
- "layout.header.add.description.placeholder": "こちらに説明を追加します…",
219
- "error": "エラー",
344
+ "layout.header.add.description.placeholder": "ここに説明を追加…",
345
+ "controlButtons.options.tooltip": "より多くの行動",
346
+ "controlButtons.options.back": "前のステップに戻る",
347
+ "controlButtons.options.closeMenu": "メニューを閉じる",
220
348
  "controlButtons.edit.value": "編集",
349
+ "controlButtons.edit.tooltip": "ダッシュボードを編集",
350
+ "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "ダッシュボードを編集するには、日付を今日にリセットします。",
351
+ "controlButtons.setting.value": "設定",
352
+ "controlButtons.setting.title": "このダッシュボードに関連するすべての設定。ダッシュボードの説明のクロスフィルタリング、保存されたフィルターの許可、およびアラートの評価頻度を変更できます。",
221
353
  "controlButtons.saveAndPublish.value": "保存して公開",
222
354
  "controlButtons.save.value": "保存",
223
355
  "controlButtons.saveAndPublish.title": "すべての変更はこのダッシュボードにアクセスできる人全員にすぐに見えるようになります。",
@@ -238,15 +370,20 @@
238
370
  "addPanel.attributeFilter": "アトリビュートフィルター",
239
371
  "addPanel.filter": "フィルター",
240
372
  "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes": "アトリビュートフィルターにはアトリビュートが必要です。",
241
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_items": "フィルターには属性または日付データセットが必要です。",
373
+ "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_items": "フィルターにはアトリビュートまたは日付データセットが必要です。",
242
374
  "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes.link": "詳細",
243
- "addPanel.kpi": "KPI",
375
+ "addPanel.kpi": "重要業績評価指標",
244
376
  "addPanel.richText": "リッチテキスト",
245
- "addPanel.kpi.tooltip.no_measures.link": "詳細",
377
+ "addPanel.visualizationSwitcher": "視覚化スイッチャー",
378
+ "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "複数の視覚化を1つの要素にまとめ、ナビゲーション・ドロップダウンで切り替えることができます。",
379
+ "addPanel.dashboardLayout": "カラム・コンテナ",
380
+ "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "セクション内の1列に配置されたウィジェットの垂直グループを作成します。複数のアイテムを重ねるのに最適です。",
381
+ "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "詳細",
246
382
  "visualizationsList.dragToAdd": "ドラッグして追加",
247
383
  "visualizationsList.savedVisualizations": "保存されたビジュアライゼーション",
248
- "configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "ダッシュボードを選択…",
249
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "全てのダッシュボードを検索…",
384
+ "configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "ダッシュボードを選択...",
385
+ "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "タブへ",
386
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "全てのダッシュボードを検索...",
250
387
  "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard": "(共有されていません)",
251
388
  "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "ダッシュボードは共有されていませんが、他のユーザーはこのダッシュボードにアクセスできます。",
252
389
  "configurationPanel.drillConfig.notSharedDashboard.tooltip": "ダッシュボードは共有されていませんが、このダッシュボードにドリルするとアクセスできるようになります。",
@@ -256,18 +393,7 @@
256
393
  "filterBar.filter.dropzone.tooltip": "アトリビュートフィルターをここにドラッグします。",
257
394
  "filterBar.filter.dropzone.tooltip.generic": "ここにフィルタをドラッグします。",
258
395
  "configurationPanel.title": "設定",
259
- "configurationPanel.comparison": "比較",
260
- "configurationPanel.compareWith": "次と比較:",
261
- "configurationPanel.increasingNumberIs": "増加している数は",
262
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.previousPeriod": "前期",
263
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.samePeriodInPreviousYear": "前年の同期間",
264
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.noComparison": "比較なし",
265
- "configurationPanel.comparisonDirectionItems.green": "緑",
266
- "configurationPanel.comparisonDirectionItems.red": "赤",
267
- "configurationPanel.selectComparisonPlaceholder": "比較を選択…",
268
- "configurationPanel.selectComparisonDirectionPlaceholder": "正/負を選択",
269
396
  "configurationPanel.filterBy": "次によりフィルター:",
270
- "configurationPanel.date": "日付",
271
397
  "configurationPanel.dateAs": "として",
272
398
  "configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "ビジュアライゼーションは{attributeName} でフィルターできません。チェックボックスをオフにします。",
273
399
  "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "KPIは{attributeName}でフィルターできません。チェックボックスの選択を解除してください。",
@@ -275,14 +401,11 @@
275
401
  "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByDate": "KPIは日付でフィルターできません。チェックボックスの選択を解除してください。",
276
402
  "configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "\"{dateDataSet}\" はビジュアライゼーションに適用できなくなりました。別の次元を選択するか、ビジュアライゼーションを編集してください。",
277
403
  "configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "\"{dateDataSet}\"はKPIに適用できなくなりました。別のディメンションを選ぶか、KPIを編集してください。",
278
- "configurationPanel.breakAlertWarning": "\n ユーザーがこのKPIで{numAlerts, select, 1 {通知} other {通知}}\nを{numAlerts}件設定しました。このKPIを変更すると{numAlerts, select, 1 {その通知} other {その通知}}に影響が出ます。\n",
279
- "configurationPanel.drillIntoDashboard": "ダッシュボードにドリル",
280
- "configurationPanel.noLinkableDashboards": "次にリンクされているダッシュボードはありません",
281
- "configurationPanel.selectDashboard": "ダッシュボードを選択",
282
- "configurationPanel.interactions": "操作",
404
+ "configurationPanel.interactions": "インタラクション",
283
405
  "configurationPanel.drillConfig.interactions": "ドリル操作",
284
406
  "configurationPanel.drillConfig.addInteraction": "操作を追加",
285
407
  "configurationPanel.drillConfig.clickHint": "次をクリックする際:",
408
+ "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "基準の値",
286
409
  "configurationPanel.drillConfig.attributeValue": "アトリビュートの値",
287
410
  "configurationPanel.drillConfig.selectTarget": "実行したいこと",
288
411
  "configurationPanel.drillConfig.clickHintItem": "次の<addon>(値)</addon>をクリックすると",
@@ -292,18 +415,23 @@
292
415
  "configurationPanel.drillConfig.disableDrillDownTooltip": "このビジュアライゼーションの設定では、ドリルダウンはオフになっています。",
293
416
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl": "URL にドリル",
294
417
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl.invalidCustomUrl": "無効な URL パラメーター",
295
- "configurationPanel.drillConfig.select": "アクションを選択…",
418
+ "configurationPanel.drillConfig.select": "アクションを選択...",
296
419
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.dateFilterWarning": "ビジュアライゼーションの日付アトリビュート値は、ターゲットダッシュボードのフィルタリングには転送されません。",
297
- "configurationPanel.unlistedDashboardTab": "リストされていないダッシュボード",
420
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "フィルターとして渡す:",
421
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "フィルターとして渡す",
422
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "属性または日付を無効にすると、その値がドリル先のフィルタとして渡されなくなります。",
423
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "すべて",
424
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "なし",
298
425
  "configurationPanel.visualprops.sectionTitle": "タイトル",
299
- "configurationPanel.visualprops.hideTitle": "タイトルを非表示",
426
+ "configurationPanel.visualprops.hideTitle": "タイトルを非表示にする",
300
427
  "configurationPanel.visualprops.sectionDescription": "説明",
301
428
  "configurationPanel.visualprops.inheritDescription": "継承",
302
429
  "configurationPanel.visualprops.inheritDescriptionHelp": "ビジュアライゼーションの説明を継承します。",
303
430
  "configurationPanel.visualprops.customDescription": "カスタム",
304
431
  "configurationPanel.visualprops.customDescriptionHelp": "このビジュアライゼーションのインスタンスにカスタムの説明を追加します。",
305
- "configurationPanel.visualprops.customKpiDescriptionHelp": "カスタムの説明を追加します。",
306
432
  "configurationPanel.visualprops.noneDescription": "なし",
433
+ "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "基準の説明を含める",
434
+ "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "ビジュアライゼーションの基準のリストとその説明を表示するセクション。",
307
435
  "configurationPanel.visualprops.descriptionPlaceholder": "説明を追加する…",
308
436
  "configurationPanel.drillIntoUrl.defaultButtonValue": "URL を選択",
309
437
  "configurationPanel.drillIntoUrl.attributeUrlSectionTitle": "アトリビュートラベルにハイパーリンク",
@@ -343,11 +471,12 @@
343
471
  "configurationPanel.zoomInsight": "ズーム可能なビジュアライゼーション",
344
472
  "configurationPanel.zoomInsight.help": "ビジュアライゼーションをズームし、詳細なビューを表示します。シフトキーを押したままズームした領域をパンします。",
345
473
  "configurationPanel.zoomInsight.notice": "エクスポートされたダッシュボードにはズームは適用されません",
346
- "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "インサイトを選択…",
474
+ "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "ビジュアライゼーションを選択...",
475
+ "attributesDropdown.noChanges": "変更なし",
347
476
  "gs.date.date-dataset.recommended": "お勧め",
348
477
  "gs.date.date-dataset.other": "その他",
349
478
  "gs.date.date-dataset.related": "関係する",
350
- "gs.date.date-dataset.unrelated": "無関係な",
479
+ "gs.date.date-dataset.unrelated": "関係しない",
351
480
  "gs.date.date-dataset.unrelated_hidden": "{count} 件の無関係な {count, plural, one {日} other {日}} {isShow, select, true {表示} other {非表示}}",
352
481
  "gs.date.date-dataset.unrelated.show": "表示",
353
482
  "gs.date.date-dataset.unrelated.hide": "非表示",
@@ -356,14 +485,15 @@
356
485
  "layout.widget.width.max": "ウィジェットの幅が最大です",
357
486
  "layout.widget.height.min": "ウィジェットの高さは最小になっています",
358
487
  "layout.widget.height.max": "ウィジェットの高さは最大になっています",
359
- "layout.widget.addedByPlugin": "プラグインで追加されました",
360
- "layout.widget.modifiedByPlugin": "プラグインで変更されました",
488
+ "layout.widget.addedByPlugin": "プラグインで追加",
489
+ "layout.widget.modifiedByPlugin": "プラグインで変更",
361
490
  "layout.widget.hideOverlay": "オーバーレイを隠す",
362
491
  "dropzone.new.row.desc": "<b>新規のセクション</b>を{nbsp}作成してドロップ",
363
492
  "dropzone.widget.desc": "<b>ここ</b>にドロップ",
364
493
  "dropzone.widget.last.in.row.desc": "<b>現行のセクション</b>にドロップ",
365
- "deleteKpiConfirmationDialog.headline": "KPIを消去する",
366
- "deleteKpiConfirmationDialog.message": "このKPIに対して設定されたすべての通知も消去されます。",
494
+ "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "<b>既存のコンテナ</b>にドロップする",
495
+ "deleteKpiConfirmationDialog.headline": "KPIを削除する",
496
+ "deleteKpiConfirmationDialog.message": "このKPIに設定されたすべての通知も削除されます。",
367
497
  "deleteKpiConfirmationDialog.submitButtonText": "削除",
368
498
  "newDashboard.title": "ここにビジュアライゼーションをドラッグします",
369
499
  "newDashboard.dropInsight": "ビジュアライゼーションをドロップ",
@@ -373,7 +503,12 @@
373
503
  "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.editMode": "このフィルタはロックされています。編集モードでのみ変更できます。",
374
504
  "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.viewMode": "このフィルタはロックされています。",
375
505
  "filter.resetButton.tooltip": "すべてのフィルターをリセット",
506
+ "filter.resetButton.success": "成功:フィルターがデフォルト値にリセットされる。",
507
+ "filter.resetButton.ariaLabel": "フィルターをデフォルトに戻す",
508
+ "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "クロスフィルタのリセット",
376
509
  "dateFilterDropdown.save": "保存",
510
+ "dateFilterDropdown.configuration": "設定",
511
+ "dateFilterDropdown.title": "日付範囲",
377
512
  "filter.configuration.mode.title": "モード",
378
513
  "filter.configuration.mode.interactive.title": "インタラクティブ",
379
514
  "filter.configuration.mode.interactive.tooltip": "ダッシュボードユーザーはフィルタを確認および変更できます。",
@@ -383,113 +518,64 @@
383
518
  "filter.configuration.mode.hidden.tooltip": "ダッシュボードユーザーにはフィルタが表示されませんが、フィルタは適用されます。",
384
519
  "filter.dependency.icon.tooltip": "<strong>{filterTitle}</strong> の値は、別のフィルタでの選択によってフィルタリングされます。",
385
520
  "configurationPanel.drillConfig.alreadyUsedTooltip": "この<strong>階層</strong>は<strong>同じ</strong>ドリルダウンにすでに使用されています。",
386
- "richText.formattingOptions": "書式設定オプション",
521
+ "configurationPanel.respectCrossFiltering": "クロスフィルタリングの尊重",
522
+ "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "他のビジュアライゼーションからのクロスフィルタリングを無視するには、このオプションを無効にしてください。",
523
+ "richText.formattingOptions": "フォーマット設定オプション",
387
524
  "richText.deleteDialog.header": "リッチテキストを削除しますか?",
388
525
  "richText.deleteDialog.message": "リッチテキストとそのコンテンツはすべて元に戻せない状態で削除されます。",
389
526
  "richText.emptyContent": "リッチテキストのコンテンツがありません",
390
- "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "値を次によりフィルター:",
391
- "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "ダッシュボードフィルタを適用するか、メトリックを追加して、フィルタメニューオプションを制限してください。",
392
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "追加",
393
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "メトリックを選択",
394
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "ダッシュボードフィルタを選択してください",
395
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "追加",
396
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "検索…",
397
- "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "{fact} の合計",
398
- "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "{attribute} のカウント",
399
- "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "追加するアイテムがなくなりました。",
400
- "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "不明なアイテム",
401
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "一致するアイテムが見つかりませんでした。",
402
- "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "追加するダッシュボードフィルタがなくなりました。",
403
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "ダッシュボードフィルター",
404
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "既存のダッシュボードフィルタを使用して、無関係な値を非表示にします。",
405
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "メトリック",
406
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.description": "メトリックを使用して、無関係な値を非表示にします。メトリックの結果が null ではない値のみが表示されます。<a>詳細はこちら</a>",
407
- "attributesDropdown.valuesLimiting.commonDateFilterTitle": "{dataSetTitle} としての {dateFilterTitle}",
408
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "日付を選択してください",
409
- "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "フィルターは利用できません: <strong>{dateFilterTitle}</strong> フィルターはすでにこの日付データセットを使用しています。",
410
- "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "日付データセットが利用できません: <strong>{dateFilterTitle}</strong> フィルターはすでにこの日付データセットを使用しています。",
411
- "widget.options.description": "説明",
412
- "widget.options.menu": "オプション",
413
- "share.button.tooltip": "共有ダッシュボード",
414
- "controlButtons.options.tooltip": "より多くの行動",
415
- "controlButtons.edit.tooltip": "ダッシュボードを編集",
416
- "options.menu.schedule.email.tooltip": "エクスポート先がありません。エクスポートをスケジュールするには、<a>エクスポート先の作成</a>を行ってください。",
417
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "ビジュアライゼーションのデータポイントをクリックして、ダッシュボードをフィルタリングできるようにする。",
418
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "リセット",
419
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "ユーザーがすべてのフィルタをデフォルトにリセットできるようにする。",
420
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "最後の状態を自動保存",
421
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "フィルターの最終状態の自動保存を許可する。ユーザーが戻ってきたとき、フィルタは前回の状態のままです。",
422
- "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "無題のスケジュール",
423
- "dialogs.schedule.email.max.recipients": "エラー:受信者が多すぎます -{maxRecipients} まで追加できます。",
424
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.cron": "クロン式",
425
- "dialogs.schedule.email.destination": "エクスポート先",
426
- "dialogs.schedule.email.destination.missing": "エクスポート先がありません。",
427
- "dialogs.schedule.email.destination.help": "エクスポート先の作成",
428
- "dialogs.schedule.email.create": "作成",
429
- "dialogs.schedule.email.footer.title": "エクスポートをスケジュールするには?",
430
- "dialogs.schedule.management.list.title": "スケジュールされたエクスポート",
431
- "dialogs.schedule.management.create": "作成",
432
- "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "あなたの組織は、スケジュールされたエクスポートの上限に達しています。さらに作成するには、管理者に連絡してください。",
433
- "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "クロスフィルタのリセット",
434
- "options.menu.schedule.email.edit": "スケジュールを表示",
435
- "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "ヘルプ",
436
- "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSXオプション",
437
- "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "アトリビュートセルのマージを維持します",
438
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "ダッシュボードフィルター",
439
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "使用して",
440
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "デフォルトのダッシュボードフィルター",
441
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "編集されたダッシュボードのフィルター",
442
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "デフォルトフィルターを使用する",
443
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "編集されたフィルターを使用する",
444
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "ダッシュボードフィルターのデフォルト状態は、将来デフォルト値が変更された場合でも、スケジュールされたエクスポートで使用されます。",
445
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "デフォルトのフィルタでエクスポートをスケジュールするには、新しいスケジュールされたエクスポートを作成します。",
446
- "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>注意</strong>.スケジュールされたエクスポートでは、クロスフィルターは適用されません。",
447
- "save": "保存",
448
- "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "スケジュールを表示",
449
- "dateFilterDropdown.configuration": "設定",
450
- "dateFilterDropdown.title": "日付範囲",
451
- "options.menu.alerts.edit": "アラートを表示する",
452
- "options.menu.addFilterViews": "ビューを作成する",
453
- "options.menu.listFilterViews": "私のビューを表示する",
454
- "dialogs.export.mergeHeaders": "アトリビュートセルのマージを維持します",
455
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "保存されたビュー",
456
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>ユーザーがフィルタの状態を個人ビューとして保存し、後で戻ることができるようにします。</p><p>ビューを保存したユーザーだけがそのビューにアクセスし、デフォルトのビューとして設定できます。</p>",
457
- "dialogs.alerting.management.title": "アラート",
458
- "dialogs.alerting.management.load.error": "読み込みに失敗しました。後で再試行してください。",
459
- "dialogs.alerting.management.delete.error": "アラートの削除に失敗しました。後で再試行してください。",
460
- "dialogs.alerting.management.pause.error": "アラートの一時停止に失敗しました。後で再試行してください。",
461
- "dialogs.alerting.management.pause.success": "アラートは一時停止されました。",
462
- "dialogs.alerting.management.activate.error": "アラートの一時停止解除に失敗しました。後で再試行してください。",
463
- "dialogs.alerting.management.activate.success": "アラートの一時停止が解除されました。",
464
- "dialogs.alerting.footer.title": "アラートの作成方法",
465
- "dialogs.alerting.footer.title.short": "ヘルプ",
466
- "dialogs.alerting.management.list.title": "あなたのアラート",
467
- "dialogs.alerting.management.noAlerts": "アラートはありません。",
468
- "dialogs.alerting.title.placeholder": "無題のアラート",
469
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "アラートを削除しますか?",
470
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>アラート</b> 、すべての通知とともに永久に削除されます。",
471
- "dialogs.alerting.delete.success": "成功しました!あなたのアラートは削除されました。",
472
- "alerting.comparisonOperator.greaterThan": "より大きい",
473
- "alerting.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "以上",
474
- "alerting.comparisonOperator.lessThan": "未満",
475
- "alerting.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "以下",
476
- "alerting.alert.menu.delete": "削除",
477
- "alerting.alert.menu.pause": "一時停止する",
478
- "alerting.alert.menu.resume": "一時停止を解除する",
479
- "alerting.alert.menu.edit": "編集",
480
- "create": "作成",
481
- "kpiAlertDialog.brokenAlertDefaultDateLabel": "日付",
482
- "widget.options.menu.alerts": "アラート",
483
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "フィルターとして渡す:",
484
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "フィルターとして渡す",
485
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "属性または日付を無効にすると、その値がドリル先のフィルタとして渡されなくなります。",
486
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "すべて",
487
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "なし",
527
+ "visualizationSwitcher.emptyContent": "スイッチャーでの視覚化なし",
528
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "ビジュアライゼーション",
529
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "ビジュアライゼーション",
530
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "",
531
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "",
532
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "スイッチャーにビジュアライゼーションがありません。継続するには追加してください。",
533
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "ビジュアライゼーションを追加",
534
+ "visualizationSwitcherToolbar.remove": "スイッチャーを削除",
535
+ "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "スイッチャーから外す",
536
+ "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "上に移動",
537
+ "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "下に移動",
538
+ "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "削除",
539
+ "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "タイトルと説明を隠す。",
540
+ "nestedLayoutToolbar.showHeader": "タイトルと説明を表示する。",
541
+ "nestedLayoutToolbar.remove": "ダッシュボードから取り外す。",
542
+ "nestedLayoutToolbar.direction.title": "レイアウト方向",
543
+ "nestedLayoutToolbar.direction.row": "ラップド・ロウ",
544
+ "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "レイアウトの方向折り返し行",
545
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column": "",
546
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "レイアウトの方向カラム",
547
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "コンテナが水平方向を持つ入れ子コンテナを含む場合、方向を垂直に変更することはできない。",
548
+ "nestedLayout.tab.title": "コンテナ",
549
+ "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Drag here</b>{br}コンテナに追加する",
550
+ "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>ここにドロップ</b>{br}してコンテナに追加する",
551
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "値を次によりフィルター:",
552
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "ダッシュボードフィルタを適用するか、基準を追加して、フィルターメニューオプションを制限してください。",
553
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "追加",
554
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "基準を選択",
555
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "ダッシュボードフィルタを選択してください",
556
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "追加",
557
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "検索…",
558
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "{fact} の合計",
559
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "{attribute} のカウント",
560
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "追加するアイテムがなくなりました。",
561
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "不明なアイテム",
562
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "一致するアイテムが見つかりませんでした。",
563
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "追加するダッシュボードフィルターがなくなりました。",
564
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "ダッシュボードフィルター",
565
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "既存のダッシュボードフィルターを使用して、無関係な値を非表示にします。",
566
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "基準",
567
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.description": "基準を使用して、無関係な値を非表示にします。基準の結果が null ではない値のみが表示されます。<a>詳細はこちら</a>",
568
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.commonDateFilterTitle": "{dataSetTitle} としての {dateFilterTitle}",
569
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "日付を選択してください",
570
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "フィルターは利用できません: <strong>{dateFilterTitle}</strong> フィルターはすでにこの日付データセットを使用しています。",
571
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "日付データセットが利用できません: <strong>{dateFilterTitle}</strong> フィルターはすでにこの日付データセットを使用しています。",
488
572
  "filters.filterViews.dropdown.buttonEmpty": "マイ・ビュー",
489
573
  "filters.filterViews.dropdown.button": "私のビュー({count})",
490
574
  "filters.filterViews.dropdown.title": "私の保存されたビュー",
491
575
  "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault": "デフォルトとして設定する",
576
+ "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "{name} をデフォルトに設定",
492
577
  "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault": "デフォルトとして設定解除する",
578
+ "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "{name} をデフォルトとして設定解除",
493
579
  "filters.filterViews.dropdown.isDefault": "(デフォルト)",
494
580
  "filters.filterViews.dropdown.tooltip": "<p>ビューは、特定のフィルター状態にすばやく戻ることができる保存されたフィルターのセットです。</p><p>ビューをデフォルトとして設定すると、ダッシュボードを開くたびに自動的に適用されます。</p>",
495
581
  "filters.filterViews.dropdown.newButton": "ビューを作成する",
@@ -504,11 +590,14 @@
504
590
  "filters.filterViews.toast.viewNotSetAsDefault": "失敗しました!あなたのビューがデフォルトとして設定されていませんでした。もう一度お試しください。",
505
591
  "filters.filterViews.toast.viewNotUnsetAsDefault": "失敗しました!あなたのビューはまだデフォルトとして設定されています。もう一度お試しください。",
506
592
  "filters.filterViews.toast.viewNotApplied": "失敗しました!あなたのビューが適用されませんでした。もう一度お試しください。",
593
+ "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "保存されたビューのリスト。右矢印キーを使用して、'Set as default' アクションに移動し、次に 'delete' アクションに移動します。",
594
+ "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "保存されたビューのリスト",
507
595
  "filters.filterViews.add.title": "ビューを作成する",
508
596
  "filters.filterViews.add.nameLabel": "名前",
509
597
  "filters.filterViews.add.namePlaceholder": "無題のビュー",
510
598
  "filters.filterViews.add.setAsDefaultLabel": "デフォルトとして設定する",
511
599
  "filters.filterViews.add.deleteTooltip": "削除",
600
+ "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "削除{name}",
512
601
  "filters.filterViews.add.hint": "現在のダッシュボードフィルターがすべて含まれます。",
513
602
  "filters.filterViews.add.saveButton": "保存",
514
603
  "filters.filterViews.add.cancelButton": "キャンセル",
@@ -516,6 +605,7 @@
516
605
  "filters.filterViews.delete.body": "あなたのビュー<b>{view}</b>は完全に削除されます。",
517
606
  "filters.filterViews.delete.deleteButton": "削除",
518
607
  "filters.filterViews.delete.cancelButton": "キャンセル",
608
+ "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "保存されたビューに関する情報",
519
609
  "insightAlert.config.action.edit": "編集",
520
610
  "insightAlert.config.action.pause": "一時停止する",
521
611
  "insightAlert.config.action.resume": "一時停止を解除する",
@@ -524,13 +614,61 @@
524
614
  "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "以下",
525
615
  "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThan": "より大きい",
526
616
  "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "以上",
617
+ "insightAlert.config.changeOperator.header": "変化%",
618
+ "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "変化は{spacer}プライマリー(現在の期間)とセカンダリー(以前の期間)の基準値間における相対的な変化を計算します。{spacer}計算式{spacer} (プライマリー - セカンダリー) / セカンダリー",
619
+ "insightAlert.config.differenceOperator.header": "差%",
620
+ "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "差は{spacer}プライマリー(現在の期間)とセカンダリー(以前の期間)の基準値間における正味の差を計算します。{spacer}計算式{spacer} プライマリー - セカンダリー",
621
+ "insightAlert.config.aiOperator.header": "AI",
622
+ "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "すべてのAIオペレーターはAI機能に基づいている。",
623
+ "insightAlert.config.anomalyDetection": "異常があります",
624
+ "insightAlert.config.sensitivity": "感度",
625
+ "insightAlert.config.sensitivity.low": "低",
626
+ "insightAlert.config.sensitivity.medium": "中間",
627
+ "insightAlert.config.sensitivity.high": "高",
628
+ "insightAlert.config.granularity": "グループ別",
629
+ "insightAlert.config.granularity.tooltip": "異常をチェックする前に、データをどのように集計するかを設定する。",
630
+ "insightAlert.config.granularity.hour": "時間",
631
+ "insightAlert.config.granularity.day": "日次",
632
+ "insightAlert.config.granularity.week": "週次",
633
+ "insightAlert.config.granularity.month": "月次",
634
+ "insightAlert.config.granularity.quarter": "四半期",
635
+ "insightAlert.config.granularity.year": "年次",
636
+ "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "増加:",
637
+ "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "減少:",
638
+ "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "変化:",
639
+ "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "増加:",
640
+ "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "減少:",
641
+ "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "変化:",
527
642
  "insightAlert.config.alerts": "アラート",
643
+ "insightAlert.config.alerts.empty": "このビジュアライゼーションのためのアラートはありません。",
644
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures": "アラート",
645
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "アラートのための基準はありません。",
646
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "アラートを有効化するには基準を追加してください。",
528
647
  "insightAlert.config.createAlert": "アラートを作成する",
529
648
  "insightAlert.config.editAlert": "アラートを編集する",
530
649
  "insightAlert.config.title": "設定",
531
650
  "insightAlert.config.trigger": "トリガー",
651
+ "insightAlert.config.metric": "基準",
532
652
  "insightAlert.config.trigger.tooltip": "条件が満たされたときにアラートをトリガーする頻度。",
653
+ "insightAlert.config.action": "アクション",
654
+ "insightAlert.config.name": "名前",
655
+ "insightAlert.config.accessibility.title": "アラートのカスタム名",
533
656
  "insightAlert.config.when": "いつ",
657
+ "insightAlert.config.for": "について",
658
+ "insightAlert.config.condition": "コンディション",
659
+ "insightAlert.config.threshold": "しきい値",
660
+ "insightAlert.config.comparison": "比較",
661
+ "insightAlert.config.recipients": "受信者",
662
+ "insightAlert.config.do": "を行う。",
663
+ "insightAlert.config.warning.destination": "選択された送信先は、自分自身へのアラート送信にのみ対応しています。",
664
+ "insightAlert.config.filters": "{n}個の{n, plural, one {フィルター} other {フィルター}}を使用中",
665
+ "insightAlert.config.and": "および",
666
+ "insightAlert.config.for.filter": "にとって{granularity}",
667
+ "insightAlert.config.filters.info": "アラートはダッシュボードのフィルターを作成時に設定されたものとして尊重します。{spacer}比較のために使用する期間を変更するには、日付フィルタを調整してください。",
668
+ "insightAlert.config.compare_with_sp": "前年同期",
669
+ "insightAlert.config.compare_with_pp": "前期",
670
+ "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "{period} 前年同時期",
671
+ "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "前期{period}",
534
672
  "insightAlert.config.addAlert": "アラートを追加する",
535
673
  "insightAlert.config.triggerMode.always": "毎回",
536
674
  "insightAlert.config.triggerMode.once": "一度、そして一時停止",
@@ -543,78 +681,17 @@
543
681
  "insightAlert.config.delete.message": "<b>{title}</b> のアラートは、すべての通知とともに永久に削除されます。",
544
682
  "insightAlert.noDestination.tooltip": "エクスポート先がありません。アラートを設定するには、<a>エクスポート先の作成</a>を行ってください。",
545
683
  "insightAlert.maxAlertsReached": "あなたの組織はアラートの上限に達しています。アラートをさらに作成するには、管理者に連絡してください。",
684
+ "insightAlert.executionTimestampMode": "アラートを作成または編集するには、ダッシュボードの日付を今日にリセットします。",
546
685
  "insightAlert.config.loading.error": "必要な情報の読み込みに失敗しました。後で再試行してください。",
547
686
  "insightAlert.config.save.error": "アラートの保存に失敗しました。後で再試行してください。",
548
687
  "insightAlert.config.delete.error": "アラートの削除に失敗しました。後で再試行してください。",
549
688
  "insightAlert.config.invalid": "このアラート設定は正しくありません。更新するか、管理者に連絡してください。",
550
- "insightAlert.config.selectMetric": "メトリックを選択する",
551
- "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "ダッシュボード{title}を削除してもよろしいですか?",
552
- "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "ダッシュボード{title} に関連付けられた、以下のオブジェクトは、完全に削除されます。",
553
- "deleteDashboardDialog.alerts": "アラート",
554
- "deleteDashboardDialog.schedules": "エクスポート予定",
555
- "deleteDashboardDialog.drills": "ドリル",
556
- "deleteWidgetDialog.headline": "ウィジェットを削除しますか?",
557
- "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "ウィジェット{title}に関連付けられた、以下のタイプのオブジェクトは、動作しなくなります。",
558
- "deleteWidgetDialog.alerts": "アラート",
559
- "deleteWidgetDialog.schedules": "エクスポート予定",
560
- "dialogs.schedule.email.widgetError": "エラー:スケジュールを送信できません - ソースウィジェットが削除されました。スケジュールを削除するか、管理者に連絡してください。",
561
- "addPanel.visualizationSwitcher": "視覚化スイッチャー",
562
- "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "複数の視覚化を1つの要素にまとめ、ナビゲーション・ドロップダウンで切り替えることができます。",
563
- "visualizationSwitcher.emptyContent": "スイッチャーでの視覚化なし",
564
689
  "insightAlert.config.invalidWidget": "エラー:アラートを送信できません - 送信元ウィジェットが削除されました。アラートを削除するか、管理者に連絡してください。",
565
- "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "エクスポート予定",
566
- "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "アラート",
567
- "dialogs.schedule.email.min.recipients": "エラー続行するには受信者を選択してください。",
568
- "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "選択された送信先は、自分自身へのエクスポートにしか対応していません。",
569
- "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "カスタムウィジェットのエクスポートをスケジュールできません。",
570
- "options.menu.unsupported.oldWidget": "エクスポートをスケジュールできません。ダッシュボードを再度保存するか、管理者に連絡してください。",
571
- "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "アラートを作成できません。ダッシュボードを再度保存するか、管理者に連絡してください。",
572
- "configurationPanel.respectCrossFiltering": "クロスフィルタリングの尊重",
573
- "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "他のビジュアライゼーションからのクロスフィルタリングを無視するには、このオプションを無効にしてください。",
574
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "ビジュアライゼーション",
575
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "ビジュアライゼーション",
576
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "前",
577
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "次 ",
578
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "スイッチャーにビジュアライゼーションがありません。継続するには追加してください。",
579
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "ビジュアライゼーションを追加",
580
- "visualizationSwitcherToolbar.remove": "スイッチャーを削除",
581
- "insightAlert.config.changeOperator.header": "変化%",
582
- "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "変化は{spacer}プライマリー(現在の期間)とセカンダリー(以前の期間)の基準値間における相対的な変化を計算します。{spacer}計算式{spacer} (プライマリー - セカンダリー) / セカンダリー",
583
- "insightAlert.config.differenceOperator.header": "差%",
584
- "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "差は{spacer}プライマリー(現在の期間)とセカンダリー(以前の期間)の基準値間における正味の差を計算します。{spacer}計算式{spacer} プライマリー - セカンダリー",
585
- "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "増加:",
586
- "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "減少:",
587
- "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "変化:",
588
- "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "増加:",
589
- "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "減少:",
590
- "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "変化:",
591
- "insightAlert.config.alerts.empty": "このビジュアライゼーションのためのアラートはありません。",
592
- "insightAlert.config.noAlertMeasures": "アラート",
593
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "アラートのための基準はありません。",
594
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "アラートを有効化するには基準を追加してください。",
595
- "insightAlert.config.filters": "{n}個の{n, plural, one {フィルター} other {フィルター}}を使用中",
596
- "insightAlert.config.filters.info": "アラートはダッシュボードのフィルターを作成時に設定されたものとして尊重します。{spacer}比較のために使用する期間を変更するには、日付フィルタを調整してください。",
597
- "insightAlert.config.compare_with_sp": "前年同時期",
598
- "insightAlert.config.compare_with_pp": "前期",
599
- "widget.error.missing_insight.message": "利用可能なビジュュアライゼーションがありません",
600
- "widget.error.missing_insight.description": "このビジュュアライゼーションは削除されたか、またはアクセスできなくなりました。管理者に連絡するか、ダッシュボードから削除してください。",
601
- "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "スイッチャーから外す",
602
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "上に移動",
603
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "下に移動",
604
- "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "削除",
605
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "エラー:次の受信者のメールアドレスが無効です - 続行するには修正してください:{recipients}.",
606
- "insightAlert.config.for": "について",
607
- "insightAlert.config.warning.destination": "選択された送信先は、自分自身へのアラート送信にのみ対応しています。",
690
+ "insightAlert.config.missingThreshold": "エラー必須フィールド - 続行するには閾値を入力してください。",
691
+ "insightAlert.config.selectMetric": "メトリックを選択する",
608
692
  "insightAlert.config.selectAttribute": "すべて",
609
- "addPanel.dashboardLayout": "カラム・コンテナ",
610
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "複数のウィジェットをまとめてグループ化して表示し、より柔軟なレイアウトを実現します。",
611
- "nestedLayoutToolbar.remove": "ダッシュボードから取り外す。",
612
- "nestedLayout.tab.title": "カラム・コンテナ",
613
- "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>ここにドラッグ</b>{br}コンテナに追加する",
614
- "insightAlert.config.and": "および",
615
- "insightAlert.config.for.filter": "にとって {granularity}",
616
- "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "{period} 前年同時期",
617
- "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "前期 {period}",
693
+ "insightAlert.config.accessbility.input": "条件値",
694
+ "alert.accessibility.destination.label": "アラートの送信方法を選択",
618
695
  "granularity.this_keyword": "今",
619
696
  "granularity.year": "年",
620
697
  "granularity.week": "週",
@@ -623,198 +700,36 @@
623
700
  "granularity.date": "日",
624
701
  "granularity.hour": "時",
625
702
  "granularity.minute": "分",
626
- "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "このウィジェットのエクスポートをスケジュールすることはできません。",
627
- "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "このウィジェットにアラートを作成することはできません。",
628
- "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "タイトルと説明を隠す。",
629
- "nestedLayoutToolbar.showHeader": "タイトルと説明を表示する。",
630
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "エラー:次の受信者は必要なアクセス権を持っていません - 続行するには削除してください:{recipients}.",
631
- "dialogs.schedule.email.user.used.external": "電子メール “{email}” はこのワークスペースに属していません。受信者は機密データを受信する可能性があります。",
632
- "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "警告外部の受信者 - \"{email}\" は、あなたと同じダッシュボードビューを受信します。",
633
- "dialogs.schedule.email.user.guest": "(ゲスト)",
634
- "dialogs.schedule.email.user.unknown": "これは不明なユーザーであり、受信者として追加できません。",
635
- "dialogs.schedule.email.user.notMe": "このユーザーは許可されていません。受信者はあなただけです。",
636
- "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "<b>既存のコンテナ</b>にドロップする",
637
- "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>ここにドロップ</b>{br}してコンテナに追加する",
638
- "insightAlert.config.accessbility.input": "コンディション値",
639
- "insightAlert.config.accessbility.dropdown": "コンディションタイプ",
640
- "alert.accessibility.destination.label": "アラートの送信方法を選択",
641
- "insightAlert.config.action": "アクション",
642
- "insightAlert.config.name": "名前",
643
- "insightAlert.config.accessibility.title": "アラートのカスタム名",
644
- "options.menu.export": "エクスポート",
645
- "options.menu.export.header.data": "データ",
646
- "options.menu.export_to_pdf": "PDF にエクスポート",
647
- "options.menu.export.EXCEL": "データ (.xlsx)",
648
- "options.menu.export.presentation.PPTX": "スライドデッキ (.pptx)",
649
- "options.menu.export.presentation.PDF": "スライドデッキ (.pdf)",
650
- "options.menu.export.in.progress": "エクスポート中です。終了するまで待ってから再度エクスポートしてください。",
651
- "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "スケジュール名",
652
703
  "widget.options.menu.export": "エクスポート",
653
- "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "エクスポートできません。ダッシュボードを再保存するか、管理者に連絡してください。",
654
- "apply": "適用",
655
- "options.menu.settings": "設定",
656
- "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>警告</b> 一部のダッシュボードフィルターが適用できませんでした。正しいデータが表示されているか、フィルターを確認してください。",
657
- "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>フィルターを適用</link>して、更新されたデータを表示します。",
658
- "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>注意</bold> 最新のデータが表示されていますが、ダッシュボードが扱う相対的な日付フィルターでは{date}を「今日」として扱います。",
659
- "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>今日にリセット</link>",
660
- "settingsDashboardDialog.headline": "ダッシュボードの設定",
661
- "settingsDashboardDialog.section.alert": "アラート",
662
- "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "組織が設定したデフォルトの評価頻度を使用する。",
663
- "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>注:</strong> 新規アラートのみに適用されます。既存のアラートを更新するにはAPIを使用してください。",
664
- "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "評価頻度",
665
- "dialogs.schedule.email.user.remove": "{name}を削除する",
666
- "dialogs.schedule.email.closeLabel": "ダイアログを閉じる",
667
- "dialogs.schedule.email.backLabel": "前のステップに戻る",
668
- "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "スケジュールされたエクスポートを作成または編集するには、ダッシュボードの日付を今日にリセットします。",
669
- "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "{format} ファイルとして添付",
670
- "messages.settingsDialogError.general": "ダッシュボード設定の読み込みに失敗しました。後で再試行してください。",
671
- "widget.options.menu.XLSX": "フォーマット済み (.xlsx)",
672
- "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "フォーマット済み (.csv)",
673
- "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "生 (.csv)",
674
- "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "フォーマット済み (.xlsx)",
675
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "フォーマット済み (.csv)",
676
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "生 (.csv)",
677
- "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "ダッシュボードを編集するには、日付を今日にリセットします。",
678
- "controlButtons.setting.value": "設定",
679
- "controlButtons.setting.title": "このダッシュボードに関連するすべての設定。ダッシュボードの説明のクロスフィルタリング、保存されたフィルターの許可、およびアラートの評価頻度を変更できます。",
680
- "insightAlert.executionTimestampMode": "アラートを作成または編集するには、ダッシュボードの日付を今日にリセットします。",
681
- "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "予約メール",
682
- "dialogs.schedule.error.too_long": "エラーが発生しました:テキストが長すぎます。{value} 文字以下に減らしてください。",
683
- "dialogs.schedule.email.filters.showAll": "すべて表示",
684
- "dialogs.schedule.email.filters.showLess": "簡易表示",
685
- "dialogs.schedule.email.filters.add": "フィルタを追加",
686
- "dialogs.schedule.email.filters.title": "フィルターの追加",
687
- "dialogs.schedule.email.filters.noFilters": "フィルターはもう使えない",
688
- "dialogs.schedule.email.filters.attachment": "オートメーションでフィルターを使う",
689
- "dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage": "将来のエクスポートには常にこれらのフィルターを使用する",
690
- "dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage.tooltip": "チェックすると、エクスポートのたびにこれらのフィルタが使用されます。チェックを外すと、ダッシュボードの最新のデフォルトフィルターが使用されます。<a>詳細はこちら</a>",
691
- "dialogs.schedule.email.filters.activeFilters": "注:これらのフィルターは、今後のエクスポートに常に使用されます。",
692
- "dialogs.schedule.email.filters.missing": "<b>警告</b> ダッシュボードで使用できなくなりました。",
693
- "visualization.warning.export.too_small": "視覚化のためのスペースが足りない",
694
- "dialogs.alert.error.too_long": "エラーが発生しました:テキストが長すぎます。{value} 文字以下に減らしてください。",
695
- "dialogs.alert.title.placeholder": "アラート名",
696
- "dialogs.alert.accessibility.label.title": "アラート名",
697
- "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "エラー:ユーザーをロードできません - 後で再試行してください。",
698
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "エラーこの受信者のメールアドレスは無効です。",
699
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "エラーこの受信者は必要なアクセス権を持っていません。",
700
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "エラー受信者になれるのはあなただけです。",
701
- "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "一致するユーザーまたはグループがありません。",
702
- "dialogs.schedule.email.recipients.note": "注: 「(guest)」と表示されている受信者はすべて、あなたと同じダッシュボードビューを受信します。",
703
- "dialogs.alert.backLabel": "前のステップに戻る",
704
- "dialogs.alert.closeLabel": "ダイアログを閉じる",
705
- "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "アラートを作成または編集するには、ダッシュボードの日付を今日にリセットします。",
706
- "dialogs.automation.filters.showAll": "すべて表示",
707
- "dialogs.automation.filters.showLess": "簡易表示",
708
- "dialogs.automation.filters.add": "フィルタを追加",
709
- "dialogs.automation.filters.title": "フィルターの追加",
710
- "dialogs.automation.filters.noFilters": "フィルターはもう使えない",
711
- "dialogs.automation.filters.attachment": "オートメーションでフィルターを使う",
712
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "将来のエクスポートには常にこれらのフィルターを使用する",
713
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "チェックすると、エクスポートのたびにこれらのフィルタが使用されます。チェックを外すと、ダッシュボードの最新のデフォルトフィルタが使用されます。",
714
- "dialogs.automation.filters.activeFilters": "注:これらのフィルターは、今後のエクスポートに常に使用されます。",
715
- "dialogs.automation.filters.missing": "<b>警告</b> ダッシュボードで使用できなくなりました。",
716
- "dialogs.alerting.create.error": "アラートの作成に失敗しました。後で再試行してください。",
717
- "dialogs.alerting.create.success": "アラートが正常に作成されました。",
718
- "dialogs.alerting.update.error": "アラートの更新に失敗しました。後で再試行してください。",
719
- "dialogs.alerting.update.success": "アラートは正常に更新されました。",
720
- "controlButtons.options.back": "前のステップに戻る",
721
- "controlButtons.options.close": "閉じる",
722
- "insightAlert.config.condition": "コンディション",
723
- "insightAlert.config.threshold": "しきい値",
724
- "insightAlert.config.comparison": "比較",
725
- "insightAlert.config.recipients": "受信者",
726
- "insightAlert.config.do": "を行う。",
727
- "options.menu.data.too.large": "結果のデータポイントが多すぎるため、エクスポートできません。",
728
- "options.menu.unsupported.raw.error": "データポイントが多すぎるか、結果にエラーがあるため、エクスポートできません",
729
- "drill_modal_picker.label": "ドリルアクションの選択",
730
- "dialogs.schedule.email.recipients.label": "受信者",
731
- "controlButtons.options.closeMenu": "メニューを閉じる",
732
704
  "menu.close": "メニューを閉じる",
733
- "options.menu.export.dialog.EXCEL": "データのエクスポート (.xlsx)",
734
- "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "書式付きデータ(.xlsx)のエクスポート",
735
- "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "輸出情報シートを含む",
736
- "options.menu.export.image.PNG": "スナップショット (.png)",
737
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaLabel": "適用されたフィルターをすべて表示する",
738
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaLabel": "折りたたむとフィルターが少なく表示される",
739
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "現在のフィルターで編集しますか?",
740
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "編集",
741
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>警告</b> :このアラートが作成されたときに使用された一部のフィルターは、現在使用できないか、有効ではありません。編集すると、現在のダッシュボードのフィルタが適用されます。",
742
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>警告</b> :このスケジュールが作成されたときに使用されたいくつかのフィルターは、もはや利用できないか、有効ではありません。編集すると現在のダッシュボードフィルターが適用されます。",
743
- "options.menu.unsupported.xlsxOldWidget": "エクスポートできません。ダッシュボードを再保存するか、管理者に連絡してください。",
744
- "filterBar.label": "フィルター",
745
705
  "controlButtons.asTable": "表として表示",
746
706
  "controlButtons.asOriginal": "オリジナルのビジュアライゼーションを表示",
747
- "messages.shareLinkCopied": "リンクをコピーした。",
748
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "詳細",
749
- "nestedLayoutToolbar.direction.title": "レイアウト方向",
750
- "nestedLayoutToolbar.direction.row": "ラップド・ロウ",
751
- "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "レイアウトの方向折り返し行",
752
- "nestedLayoutToolbar.direction.column": "列",
753
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "レイアウトの方向カラム",
754
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "コンテナが水平方向を持つ入れ子コンテナを含む場合、方向を垂直に変更することはできない。",
755
- "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "輸出情報シートを含む",
756
- "dialogs.schedule.management.attachments.title": "アタッチメント",
757
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "スナップショット (.png)",
758
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "シングルスライド (.pptx)",
759
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "シングルスライド (.pdf)",
760
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "書式付きデータ (.xlsx)",
761
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "フォーマットされたデータ (.csv)",
762
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "生データ (.csv)",
763
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "スライドデッキ (.pptx)",
764
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "スナップショット (.pdf)",
765
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "データ (.xlsx)",
766
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "スライドデッキ (.pdf)",
767
- "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>警告</strong> エクスポートを続行するには、オプションを選択してください。",
768
- "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "エラーが発生しました:添付ファイルが選択されていません - エクスポートをスケジュールするには、少なくとも1つの添付ファイルを選択してください。",
769
- "filterBar.invalidFilterSelection": "変更を適用するには、これらのフィルタの有効な値を選択します:{names}",
770
- "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "オプションに関する情報:今後のエクスポートには常にこれらのフィルタを使用します。",
771
- "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "{format} 添付ファイルを削除",
772
- "filter.resetButton.ariaLabel": "フィルターをデフォルトに戻す",
773
- "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "保存されたビューに関する情報",
774
- "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "フォーマット済み (.pdf)",
775
- "options.menu.alert": "アラート",
776
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "すべての受信者に同じ添付ファイルを使用する",
777
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "すべての受信者に同じファイルを送信するには、有効にします。各受領者のデータアクセス権を反映したファイルを送信するには、無効にします。",
778
- "dialogs.alerting.management.create": "作成",
779
- "widget.options.menu.alert": "アラート",
780
- "filter.resetButton.success": "成功:フィルターがデフォルト値にリセットされる。",
781
707
  "controlButtons.announcement.switchedToTable": "ビジュアライゼーションをテーブルビューに変更",
782
708
  "controlButtons.announcement.switchedToOriginal": "ビジュアライゼーションが元のビューに戻る",
783
- "dashboard.crossFilter.success": "成功:{count, plural, one {# フィルター} other {# フィルター}} チャートから適用。",
784
- "messages.exportResultError.tooManyRows": "エクスポートに失敗しました。行数が多すぎます ({actual})。制限は {limit} です。",
785
- "attributesDropdown.noChanges": "変更なし",
786
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "{name} をデフォルトに設定",
787
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "{name} をデフォルトとして設定解除",
788
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "保存されたビューのリスト。右矢印キーを使用して、'Set as default' アクションに移動し、次に 'delete' アクションに移動します。",
789
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "保存されたビューのリスト",
790
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "削除{name}",
791
- "widget.drill.dialog.exportToPDF": "フォーマット済み (.pdf)",
792
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "すべてのフィルターを表示する。",
793
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "フィルタを少なく表示する。",
794
- "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Add filter disabled - すべてのフィルターが追加されました。",
795
- "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "検索フィルター",
796
- "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "フィルタを削除する",
797
- "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "フィルタを削除する",
798
- "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "このフィルターはロックされており、取り外すことはできない。",
799
- "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "エクスポートできません。ダッシュボードを再保存するか、管理者に連絡してください。",
800
- "insightAlert.config.missingThreshold": "エラー必須フィールド - 続行するには閾値を入力してください。",
801
709
  "automationFilters.announcement.filterAdded": "フィルター{title} を追加。",
802
710
  "automationFilters.announcement.filterRemoved": "フィルター{title} 。",
803
711
  "automationFilters.announcement.filterChanged": "フィルター{title} を交換。",
712
+ "dashboard.crossFilter.success": "成功:{count, plural, one {# フィルター} other {# フィルター}} チャートから適用。",
713
+ "kdaDialog.dialog.filters.title": "フィルター",
714
+ "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "フィルターはありません",
715
+ "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "フィルタを追加",
716
+ "kdaDialog.dialog.filters.search": "検索",
804
717
  "kdaDialog.dialog.title": "主要ドライバー分析{metric}",
805
718
  "kdaDialog.dialog.closeLabel": "閉じる",
806
- "kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "メトリック",
719
+ "kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "基準",
807
720
  "kdaDialog.dialog.bars.filters.title": "フィルター",
808
721
  "kdaDialog.dialog.bars.date.title": "日付の範囲{title}",
722
+ "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "対",
809
723
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.title": "主要ドライバー",
810
724
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.tooltip": "影響度順に並べられた主要ドライバーのリスト",
811
725
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendUp": "増加 ({count})",
812
726
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendDown": "減少 ({count})",
813
727
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.title": "分析概要",
814
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "<button>{attributes} 属性を持つ{combinations} バリアントをテストした。</button>",
728
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "{combinations} 通りのバリエーションを <button>{attributes} 属性</button> でテストしました",
815
729
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.attributes": "属性",
816
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": "列をクリックすると、その列の主なドライバーを見ることができる。{category}",
817
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "{title} {category}",
730
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "拡散",
731
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": " 列をクリックすると、指定された {category} の主要な要因を表示します",
732
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "{title}による{category}の変更",
818
733
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.attribute": "アトリビュート",
819
734
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.driver": "最も重要なドライバー",
820
735
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.drivers": "ドライバー数",
@@ -824,70 +739,21 @@
824
739
  "kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "前期",
825
740
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_up": "ドライバーは増えない",
826
741
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_down": "ドライバーの減少なし",
827
- "dialogs.automation.attachments.add": "添付ファイルの追加",
742
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "キードライバーなし",
743
+ "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "重大性の閾値",
828
744
  "menu.back": "親メニューに戻る",
829
- "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "説明する",
830
- "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "対",
831
745
  "drill.kda.from": "開始時点",
832
746
  "drill.kda.in": "期間:",
833
747
  "drill.kda.drop": "ドロップ{where} {title}",
834
748
  "drill.kda.increase": "増加{where} {title}",
835
- "drill.kda.no_change": "陳腐{where} {title}",
749
+ "drill.kda.no_change": "変化なし {where} {title}",
836
750
  "drill.kda.year_to_year": "前年比",
837
- "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "{name} を削除 ({email})",
838
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "拡散",
839
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "キードライバーなし",
840
- "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "重大性の閾値",
841
- "kdaDialog.dialog.filters.title": "フィルター",
842
- "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "フィルターはありません",
843
- "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "フィルタを追加",
844
- "kdaDialog.dialog.filters.search": "検索",
845
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "記述の日付範囲",
846
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "日付範囲フィルターがセクションの説明でメトリック参照に使用する日付データセット。",
847
- "dateDataset.autoSelect": "自動選択",
848
- "dateDataset.notFound": "見つからない",
849
- "dialogs.schedule.email.tabs.general": "一般",
850
- "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "フィルター",
851
751
  "dashboard.tabs.default.label": "無題タブ",
852
- "dashboard.tabs.accessibility.label": "ダッシュボードタブ",
853
- "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "1つ以上のダッシュボード/ビジュアライゼーション/基準/アトリビュートが変更または削除されたため、以下のウィジェットで一部のインタラクションが削除されました: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
854
- "dialogs.alert.tabs.general": "一般",
855
- "dialogs.alert.tabs.filters": "フィルター",
856
- "dialogs.schedule.management.create.new": "新規を作成",
857
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "書式付きデータ (.pdf)",
858
- "dialogs.alerting.management.create.new": "新規を作成",
859
- "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "アラートを作成するには、メトリックが必要です。少なくとも1つのメトリックを持つウィジェットを使用してください。",
860
- "options.menu.unsupported.error": "現在、ビジュアライゼーションはエクスポートできません。別のフィルターを適用するか、別のメトリックスまたはアトリビュートを使用してみてください。",
861
- "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "タブへ",
862
- "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "基準の値",
863
- "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "基準の説明を含める",
864
- "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "ビジュアライゼーションの基準のリストとその説明を表示するセクション。",
865
- "insightAlert.config.aiOperator.header": "AI",
866
- "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "すべてのAIオペレーターはAI機能に基づいている。",
867
- "insightAlert.config.anomalyDetection": "異常検知",
868
- "insightAlert.config.sensitivity": "感度",
869
- "insightAlert.config.sensitivity.low": "低い",
870
- "insightAlert.config.sensitivity.medium": "中間",
871
- "insightAlert.config.sensitivity.high": "高い",
872
- "insightAlert.config.granularity": "による集計",
873
- "insightAlert.config.granularity.minute": "分",
874
- "insightAlert.config.granularity.hour": "時間",
875
- "insightAlert.config.granularity.day": "日次",
876
- "insightAlert.config.granularity.week": "週次",
877
- "insightAlert.config.granularity.month": "月次",
878
- "insightAlert.config.granularity.quarter": "四半期",
879
- "insightAlert.config.granularity.year": "年次",
880
752
  "dashboard.tabs.move.left": "左に移動",
881
753
  "dashboard.tabs.move.right": "右に移動",
882
754
  "dashboard.tabs.delete.disabled-tooltip": "最後のタブは削除できません。タブが1つしか残っていない場合、表示モードではタブナビゲーションは表示されません。",
755
+ "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "新しいタブを追加する",
883
756
  "dashboard.tabs.rename": "名前変更",
884
- "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "新しいタブを追加する",
885
- "dialogs.automation.filters.tab.label": "タブ",
886
- "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "タブ",
887
- "dialogs.schedule.email.tabs.info": "ダッシュボードのすべてのタブが含まれます - 各タブとエクスポート形式ごとに別々のファイルが作成されます。",
888
- "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "ビジュアライゼーションの刷新が必要",
889
- "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "基礎データが変更されたか、有効期限が切れた。ページを更新してください。",
890
- "insightAlert.config.granularity.tooltip": "異常をチェックする前に、データをどのように集計するかを設定する。",
891
- "insightAlert.config.metric": "基準",
892
- "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "新しいタブを追加する"
757
+ "dashboard.tabs.accessibility.label": "ダッシュボードタブ",
758
+ "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "新しいタブを追加する"
893
759
  }