@dydxprotocol/v4-localization 1.1.258 → 1.1.260

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (41) hide show
  1. package/config/localization/de/app.json +95 -81
  2. package/config/localization/de/tooltips.json +19 -19
  3. package/config/localization/en/app.json +51 -6
  4. package/config/localization/es/app.json +152 -138
  5. package/config/localization/es/tooltips.json +74 -74
  6. package/config/localization/fr/app.json +391 -377
  7. package/config/localization/fr/tooltips.json +51 -51
  8. package/config/localization/ja/app.json +236 -222
  9. package/config/localization/ja/tooltips.json +118 -118
  10. package/config/localization/ko/app.json +129 -115
  11. package/config/localization/ko/tooltips.json +7 -7
  12. package/config/localization/pt/app.json +116 -102
  13. package/config/localization/pt/tooltips.json +9 -9
  14. package/config/localization/ru/app.json +564 -550
  15. package/config/localization/ru/tooltips.json +26 -26
  16. package/config/localization/tr/app.json +482 -468
  17. package/config/localization/tr/tooltips.json +86 -86
  18. package/config/localization/zh-CN/app.json +215 -201
  19. package/config/localization/zh-CN/tooltips.json +30 -30
  20. package/config/localization_notifications/de/app.json +23 -23
  21. package/config/localization_notifications/es/app.json +19 -19
  22. package/config/localization_notifications/fr/app.json +45 -45
  23. package/config/localization_notifications/ja/app.json +75 -75
  24. package/config/localization_notifications/ko/app.json +8 -8
  25. package/config/localization_notifications/ru/app.json +52 -52
  26. package/config/localization_notifications/tr/app.json +22 -22
  27. package/config/localization_notifications/zh-CN/app.json +52 -52
  28. package/config/localizations_native/de/app.json +12 -12
  29. package/config/localizations_native/en/app.json +21 -5
  30. package/config/localizations_native/es/app.json +61 -61
  31. package/config/localizations_native/fr/app.json +41 -41
  32. package/config/localizations_native/ja/app.json +41 -41
  33. package/config/localizations_native/ko/app.json +8 -8
  34. package/config/localizations_native/pt/app.json +2 -2
  35. package/config/localizations_native/ru/app.json +37 -37
  36. package/config/localizations_native/tr/app.json +77 -77
  37. package/config/localizations_native/zh-CN/app.json +48 -48
  38. package/package.json +1 -1
  39. package/readme.md +2 -2
  40. package/scripts/bump_version.sh +1 -1
  41. package/scripts/generated/app.ts +46 -0
@@ -48,7 +48,7 @@
48
48
  "ACADEMY": "Akademi",
49
49
  "ACCOUNT_LEVERAGE": "Hesap Kaldıracı",
50
50
  "ACCOUNT": "Hesap",
51
- "ACKNOWLEDGEMENT": "Kabul",
51
+ "ACKNOWLEDGEMENT": "Onay",
52
52
  "ACTION": "Eylem",
53
53
  "ACTIONS": "Eylemler",
54
54
  "ACTIVE": "Aktif",
@@ -56,8 +56,8 @@
56
56
  "ADDING": "Ekleniyor",
57
57
  "ADDRESS": "Adres",
58
58
  "ADVANCED": "Gelişmiş",
59
- "AI": "YZ",
60
- "AI_BIG_DATA": "YZ ve Büyük Veri",
59
+ "AI": "AI",
60
+ "AI_BIG_DATA": "AI ve Büyük Veri",
61
61
  "ALERTS": "Uyarılar",
62
62
  "ALL_MARKETS": "Tüm piyasalar",
63
63
  "ALL": "Tümü",
@@ -70,16 +70,16 @@
70
70
  "ARE_YOU_SURE": "Emin misiniz?",
71
71
  "ASSET_BALANCE": "{ASSET} Bakiye",
72
72
  "ASSET": "Varlık",
73
- "AVAILABLE": "Mevcut",
73
+ "AVAILABLE": "Kullanılabilir",
74
74
  "AVAILABLE_BALANCE": "Kullanılabilir Bakiye",
75
- "AVAILABLE_IN": "{DURATION} içinde mevcut",
76
- "AVAILABLE_ON_SHORT": "{ON_DATE} tarihinde mevcut",
75
+ "AVAILABLE_IN": "{DURATION} içinde kullanılabilir",
76
+ "AVAILABLE_ON_SHORT": "{ON_DATE} tarihinde kullanılabilir",
77
77
  "AVAILABLE_TO_REMOVE": "Kaldırılabilir",
78
78
  "AWAITING_CONFIRMATION": "Onay bekleniyor",
79
79
  "BACK": "Geri",
80
80
  "BALANCE": "Bakiye",
81
81
  "BASE_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Temel Başlangıç Marjin Oranı",
82
- "BASE_POSITION_NOTIONAL": "Temel Pozisyon Fiktif Değeri",
82
+ "BASE_POSITION_NOTIONAL": "Temel Pozisyon Kavram Değeri",
83
83
  "BLOCK_EXPLORER": "Blok gezgini",
84
84
  "BLOCK_HEIGHT": "Blok Yüksekliği",
85
85
  "BUY": "Satın Al",
@@ -119,17 +119,17 @@
119
119
  "CUSTOM": "Özel",
120
120
  "CUSTOM_AMOUNT": "Özel miktar",
121
121
  "DAILY": "Günlük",
122
- "DECREASED": "azalmış",
122
+ "DECREASED": "azaldı",
123
123
  "DECREASING": "Azalan",
124
124
  "DEFAULT": "Varsayılan",
125
- "DEFAULT_TO_ALL_MARKETS_IN_POSITIONS": "Tüm piyasalar için varsayılan Pozisyonlar \/ Talimatlar \/ Karşılamalar",
125
+ "DEFAULT_TO_ALL_MARKETS_IN_POSITIONS": "Pozisyonlar \/ Emirler \/ Karşılamalar için varsayılan olarak Tüm piyasaları seç",
126
126
  "DEFI": "DeFi",
127
127
  "DEGRADED": "Düşük Nitelikli",
128
128
  "DEPIN": "DePIN",
129
- "DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS": "devreye alma Şartları ve Koşulları",
130
- "DEPOSIT_FUNDS": "Fon Yatırma",
131
- "DEPOSIT_MORE": "Daha fazla fon yatırma",
132
- "DEPOSIT_WITH_FIAT": "Fiat para ile fon yatırma",
129
+ "DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS": "dağıtıcı Hüküm ve Koşulları",
130
+ "DEPOSIT_FUNDS": "Fon yatırın",
131
+ "DEPOSIT_MORE": "Daha fazla yatırın",
132
+ "DEPOSIT_WITH_FIAT": "Fiat para ile yatırın",
133
133
  "DEPOSIT": "Yatırma",
134
134
  "DEPTH_CHART_SHORT": "Derinlik",
135
135
  "DESTINATION": "Gönderileceği Yer",
@@ -152,14 +152,14 @@
152
152
  "ENTERTAINMENT": "Eğlence",
153
153
  "EQUITY": "Net Varlık",
154
154
  "EST_APR": "Tahmini {PERCENTAGE} APR",
155
- "EST_GAS": "Tahmini Gaz",
155
+ "EST_GAS": "Tahmini Gas",
156
156
  "EST_REWARDS": "Tahmini Ödüller",
157
157
  "ESTIMATED": "Tahmin Edilen",
158
158
  "EXPAND_SECTION": "Bölümü genişlet",
159
159
  "EXPAND": "Genişlet",
160
160
  "FAST_WITHDRAW": "Hızlı Çekim",
161
161
  "FAVORITES": "Favoriler",
162
- "FEES_30D": "Ücretler (30g)",
162
+ "FEES_30D": "Ücretler (30 g)",
163
163
  "FEES_PAID": "Ödenmiş Komisyonlar",
164
164
  "FEES": "Komisyonlar",
165
165
  "FIAT": "Fiat para",
@@ -167,13 +167,13 @@
167
167
  "FILLS": "Karşılamalar",
168
168
  "FREE_COLLATERAL": "Ücretsiz Teminat",
169
169
  "FREE": "Ücretsiz",
170
- "FROM_TO": "{FROM} token'ından {TO} token'ına",
170
+ "FROM_TO": "{FROM} token'inden {TO} token'ine",
171
171
  "FOREX": "Forex",
172
172
  "FUNDING_RATE_CHART_SHORT": "Fonlama",
173
173
  "GAIN": "Kazanç",
174
174
  "GAMING": "Oyun",
175
- "GAS_FEE": "Gaz ücreti",
176
- "GASLESS_DEPOSITS": "Gazsız yatırma işlemleri",
175
+ "GAS_FEE": "Gas ücreti",
176
+ "GASLESS_DEPOSITS": "Gas Ücretsiz Yatırma İşlemleri",
177
177
  "GENERAL": "Genel",
178
178
  "GET_DYDX_ON_PHONE": "dYdX'i telefonunuza indirin",
179
179
  "GO_BACK": "Geri git",
@@ -193,7 +193,7 @@
193
193
  "INITIAL_MARGIN_FRACTION_SHORT": "IMF",
194
194
  "INITIALIZING": "Başlatılıyor",
195
195
  "INTRODUCING": "Tanıtma",
196
- "INSTANT": "Anında",
196
+ "INSTANT": "Anlık",
197
197
  "ISOLATED": "İzole",
198
198
  "ISOLATED_MARGIN": "İzole Marjin",
199
199
  "ISOLATED_MARGIN_DESCRIPTION": "Riski izole etmek için her pozisyonda ayrı teminat kullanın.",
@@ -212,7 +212,7 @@
212
212
  "NO_RESULTS": "Sonuç yok",
213
213
  "HIGHLIGHTS": "Öne Çıkanlar",
214
214
  "LAUNCHABLE": "Kullanıma sunulabilir",
215
- "LAYER_1": "1.Katman",
215
+ "LAYER_1": "Katman 1",
216
216
  "LAYER_2": "Katman 2",
217
217
  "LEARN_MORE": "Daha fazla bilgi",
218
218
  "LEARN_MORE_ARROW": "Daha fazla bilgi →",
@@ -221,12 +221,12 @@
221
221
  "LEVERAGE": "Kaldıraç",
222
222
  "LIVE": "Canlı",
223
223
  "LONG_POSITION_SHORT": "Uzun",
224
- "LONG_TAIL": "Düşük işlem hacimli",
224
+ "LONG_TAIL": "Uzun Kuyruk",
225
225
  "LOSS": "Zarar",
226
226
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION": "Devam Marjin Oranı",
227
227
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION_SHORT": "DMO",
228
228
  "MAKE_ONE_TRADE": "1 işlem yap",
229
- "MANAGE_FUNDS": "Fonlarınızı yönetin",
229
+ "MANAGE_FUNDS": "Fonları yönetin",
230
230
  "MARGIN": "Marjin",
231
231
  "MARGIN_WITH_MODE": "Marjin ({MODE})",
232
232
  "MARGIN_MODE": "Marjin Modu",
@@ -244,7 +244,7 @@
244
244
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Maksimum Kaldıraç",
245
245
  "MAXIMUM_REWARDS": "Tahmin Edilen Ödüller",
246
246
  "MEME": "Meme",
247
- "MEMO": "Memo",
247
+ "MEMO": "Not",
248
248
  "MENU": "Menü",
249
249
  "METRICS": "Ölçütler",
250
250
  "MID_CAP": "Orta sermayeli",
@@ -259,7 +259,7 @@
259
259
  "NFT": "NFT",
260
260
  "NO": "Hayır",
261
261
  "NONE": "Hiçbiri",
262
- "NOT_ALLOWED": "İzin verilmeyen",
262
+ "NOT_ALLOWED": "İzin verilmiyor",
263
263
  "ON_CHAIN": "{CHAIN} üzerinde",
264
264
  "OPERATIONAL": "Operasyonel",
265
265
  "OPTIONAL": "İsteğe Bağlı",
@@ -306,6 +306,7 @@
306
306
  "REFERRER_PERCENT_OFF": "{DISCOUNT}% indirim",
307
307
  "REMOVING": "Kaldırılıyor",
308
308
  "RESULTS": "Sonuçlar",
309
+ "REVIEW": "Gözden geçir",
309
310
  "REWARDS": "Ödüller",
310
311
  "REWARDED": "Verilen ödüller",
311
312
  "REWARDS_EARNED": "Kazanılan Ödüller",
@@ -315,7 +316,7 @@
315
316
  "SAVED": "Kaydedildi",
316
317
  "SCAN_TO_DOWNLOAD": "Uygulamayı indirmek için tarayın",
317
318
  "SEARCH": "Ara",
318
- "SELECT": "Seçin {SELECTION}",
319
+ "SELECT": "{SELECTION} seçin",
319
320
  "SELECT_ASSET": "Bir varlık seçin",
320
321
  "SELECT_CHAIN": "Bir zincir seçin",
321
322
  "SELL": "Sat",
@@ -327,64 +328,64 @@
327
328
  "SHOW": "Göster: {NUMBER}",
328
329
  "SHOW_ALL_DETAILS": "Tüm ayrıntıları göster",
329
330
  "SHOWING": "Gösterilen {ALL_OR_MARKET}",
330
- "SHOWING_NUM_OUT_OF_TOTAL": "Gösteriliyor: Toplam {TOTAL} adetten {START} - {END}",
331
+ "SHOWING_NUM_OUT_OF_TOTAL": "Gösteriliyor: Toplam {TOTAL} adetten {START} - {END} arası",
331
332
  "SIDE": "Taraf",
332
333
  "SIGN_OUT": "Çıkış",
333
- "SIZE": "Boyut",
334
+ "SIZE": "Büyüklük",
334
335
  "SLOW_WITHDRAW": "Yavaş Çekme",
335
336
  "SORT_BY": "Sıralama ölçütü",
336
337
  "SOURCE": "Kaynak",
337
338
  "SOURCE_ADDRESS": "Kaynak Adresi",
338
- "STAKE": "Stake",
339
- "STAKED": "Stake Edildi",
339
+ "STAKE": "Stake Et",
340
+ "STAKED": "Stake edildi",
340
341
  "STAKE_FOR_REWARDS": "Ödüller için Stake Edin",
341
342
  "STAKE_NOW": "Hemen stake edin",
342
343
  "START_TRADING": "Alım satıma başla",
343
344
  "STARTED_FROM_DATE": "Başlangıç {FROM_DATE}",
344
345
  "STATISTICS": "İstatistikler",
345
346
  "STATUS": "Durum",
346
- "STEP_SIZE": "Adım Boyutu",
347
- "STOP_ORDER_SHORT": "Stop",
347
+ "STEP_SIZE": "Adım Büyüklüğü",
348
+ "STOP_ORDER_SHORT": "Durdur",
348
349
  "SWITCH_LEADERBOARD": "Lider tablosunu değiştir",
349
350
  "TAKE_ME_THERE": "Beni oraya götür",
350
351
  "TERMS_AND_CONDITIONS": "Şartlar ve Koşullar",
351
- "TICK_SIZE": "Minimum Fiyat Artışı",
352
+ "TICK_SIZE": "Puan Boyutu",
352
353
  "TICKER": "Ticker",
353
354
  "TIER": "Seviye",
354
355
  "TIME": "Zaman",
355
356
  "TIMESTAMP_ERROR": "Zaman damgası hatası",
356
- "FROM": "gönderen {FROM}",
357
- "TO": "alıcı {TO}",
357
+ "FROM": "başlangıç {FROM}",
358
+ "TO": "bitiş {TO}",
358
359
  "TOTAL_BALANCE": "Toplam bakiye",
359
360
  "TOTAL_FEES": "Toplam Ücret",
360
361
  "TOTAL_VALUE": "Toplam Değer",
361
362
  "TRADE_AN_AMOUNT": "{AMOUNT} Alım Satımı",
362
363
  "TRADE": "Alım Satım",
363
364
  "TRADE_MARKET": "{MARKET} Alım Satımı",
364
- "TRADE_NOW": "Hemen trade edin",
365
+ "TRADE_NOW": "Hemen alım satın yapın",
365
366
  "TRADER": "Yatırımcı",
366
367
  "TRADES": "İşlemler",
367
368
  "TRADING_FEE_REDUCTION_DESCRIPTION_2": "Komisyon yapımızı güncelledik! Tüm seviyelerdeki komisyonlarda {REDUCTION} değerine varan indirimin tadını çıkarın.",
368
369
  "TRADING_FEE_REDUCTION": "Alım satım ücret indirimi",
369
370
  "TRADING_REWARDS": "Alım Satım Ödülleri",
370
371
  "TRADING_REWARDS_SUMMARY": "Alım Satım Ödülleri Özeti",
371
- "TRADING": "Trading",
372
+ "TRADING": "Alım Satım",
372
373
  "TRADING_ACCOUNT": "Alım Satım Hesabı",
373
374
  "TRADING_ACCOUNT_BALANCE": "Alım Satım Hesabı Bakiyesi",
374
375
  "TRAILING_STOP_SHORT": "Takipçi",
375
- "TRANSFER_IN": "İçeri Transfer",
376
- "TRANSFER_OUT": "Dışarı Transfer",
376
+ "TRANSFER_IN": "İçeri Aktar",
377
+ "TRANSFER_OUT": "Dışarı Aktar",
377
378
  "TRANSFER": "Aktar",
378
- "TRANSFERS": "Aktarımlar",
379
+ "TRANSFERS": "Aktarmalar",
379
380
  "TUTORIALS": "Öğretici Kaynaklar",
380
381
  "TYPE": "Tür",
381
382
  "UNAVAILABLE": "Kullanılamıyor",
382
383
  "UNCONFIRMED": "Onaylanmamış",
383
384
  "UNKNOWN_ERROR": "Bilinmeyen hata",
384
385
  "UNKNOWN": "Bilinmiyor",
385
- "UNSTAKE": "Staking'den çıkar",
386
- "UNSTAKED": "Staking'den çıkarılmış",
387
- "UNSTAKING_FROM": "{VALIDATOR} doğrulayıcısından stake çıkarma",
386
+ "UNSTAKE": "Stake kaldır",
387
+ "UNSTAKED": "Stake kaldırıldı",
388
+ "UNSTAKING_FROM": "{VALIDATOR} doğrulayıcısından stake kaldırılıyor",
388
389
  "USERNAME": "Kullanıcı adı",
389
390
  "VALUE": "Değer",
390
391
  "VIEW_DETAILS": "Ayrıntıları görüntüle",
@@ -392,8 +393,8 @@
392
393
  "VIEW_LESS": "Daha az göster",
393
394
  "VIEW_MORE": "Daha fazla göster",
394
395
  "VIEW_OPTIONS": "Seçenekleri görüntüle",
395
- "VIEW_ORDER": "Talimatı görüntüle",
396
- "VIEW_ORDERS_COUNT": "{NUM_ORDERS} talimatı görüntüle",
396
+ "VIEW_ORDER": "Emri görüntüle",
397
+ "VIEW_ORDERS_COUNT": "{NUM_ORDERS} emri görüntüle",
397
398
  "VIEW": "Görüntüle",
398
399
  "VIEW_ALL": "Tümünü görüntüle →",
399
400
  "VIEWS": "Görünümler",
@@ -403,7 +404,7 @@
403
404
  "WALLET_BALANCE": "Cüzdan Bakiyesi",
404
405
  "WALLET": "Cüzdan",
405
406
  "WEBSITE": "Web Sitesi",
406
- "WHITEPAPER": "Whitepaper",
407
+ "WHITEPAPER": "Teknik inceleme",
407
408
  "WITHDRAW": "Çekme",
408
409
  "YES": "Evet",
409
410
  "YOU": "Siz",
@@ -411,8 +412,8 @@
411
412
  },
412
413
  "__ASSETS": {
413
414
  "ZRX": {
414
- "PRIMARY": "0x, kullanıcıların ERC20 token'ları ve diğer varlıklarla kolayca işlem yapmalarını sağlayan profesyonel dereceli bir likidite hızlandırıcı protokolüdür. 0x, yatırımcıların esnek ve gaz açısından verimli bir deneyim elde etmesi için benzersiz bir hibrit zincir dışı aktarım ve zincir içi bağlama mimarisi kullanır.",
415
- "SECONDARY": "ZRX, sahiplerine 0x Geliştirme Önerileri (ZEIP'ler) üzerinde oy kullanma hakkı ve protokolün gelişimine etki etme imkanı sunan, 0x'in yerel yönetişim ve staking token'ıdır. Ek olarak, ZRX piyasa yapıcı likidite programı aracılığıyla likidite ödülü kazanmak için stake edilebilir veya delege edilebilir."
415
+ "PRIMARY": "0x, kullanıcıların ERC20 token'leri ve diğer varlıklarla kolayca işlem yapmalarını sağlayan profesyonel dereceli bir likidite hızlandırıcı protokolüdür. 0x, yatırımcıların esnek ve gas açısından verimli bir deneyim elde etmesi için benzersiz bir hibrit zincir dışı aktarım ve zincir içi bağlama mimarisi kullanır.",
416
+ "SECONDARY": "ZRX, sahiplerine 0x Geliştirme Önerileri (ZEIP'ler) üzerinde oy kullanma hakkı ve protokolün gelişimine etki etme imkanı sunan, 0x'in yerel yönetişim ve staking token'idir. Ek olarak, ZRX piyasa yapıcı likidite programı aracılığıyla likidite ödülü kazanmak için stake edilebilir veya delege edilebilir."
416
417
  },
417
418
  "1INCH": {
418
419
  "PRIMARY": "1inch Network, sinerjileri DeFi alanındaki en kazançlı, hızlı ve korunaklı işlemlere olanak sağlayan merkezsizleştirilmiş protokolleri birleştirir.",
@@ -420,7 +421,7 @@
420
421
  },
421
422
  "AAVE": {
422
423
  "PRIMARY": "Aave, yatırma işlemlerinden kazanç sağlamak ve varlık borç almak için kullanılan açık kaynaklı ve gözetimsiz bir protokoldür.",
423
- "SECONDARY": "Aave, kullanıcıların fon yatırıcı veya borç alan olarak katılabileceği merkezsizleştirilmiş ve gözetimsiz bir likidite piyasa protokolüdür. Fon yatırıcılar pasif bir gelir kazanmak için piyasalara likidite sağlarken, borç alanlar aşırı teminatlı (sürekli olarak) veya teminatlı (tek blok likidite) şekilde borç alabilir."
424
+ "SECONDARY": "Aave, kullanıcıların fon yatıran veya borç alan olarak katılabileceği merkezsizleştirilmiş ve gözetimsiz bir likidite piyasa protokolüdür. Fon yatıranlar pasif bir gelir kazanmak için piyasalara likidite sağlarken, borç alanlar aşırı teminatlı (sürekli olarak) veya teminatlı (tek blok likidite) şekilde borç alabilir."
424
425
  },
425
426
  "ADA": {
426
427
  "PRIMARY": "Cardano, hisse kanıtı temelli bir blok zinciri platformudur: Emsal denetimli araştırmalar üzerine kurulan ve kanıta dayalı metotlar yoluyla geliştirilen ilk örnektir. Merkezsizleştirilmiş uygulamalara, sistemlere ve topluluklara benzersiz güvenlik ve sürdürülebilirlik sağlamak için öncü teknolojileri bir araya getirir.",
@@ -431,7 +432,7 @@
431
432
  "SECONDARY": "SingularityNET, küresel olarak erişilebilen yapay zeka piyasası sayesinde herkesin kolayca yapay zeka hizmetleri oluşturmasına, paylaşmasına ve bunlardan para kazanmasına olanak tanıyan blok zincir destekli bir platformdur."
432
433
  },
433
434
  "ALGO": {
434
- "PRIMARY": "Algorand, ana akım blokzincirinin benimsenmesini yıllardır aksatan teknik engelleri ortadan kaldırıyor: Merkezsizleşme, ölçek ve güvenlik.",
435
+ "PRIMARY": "Algorand, ana akım blok zincirinin benimsenmesini yıllardır aksatan teknik engelleri ortadan kaldırıyor: Merkezsizleştirme, ölçek ve güvenlik.",
435
436
  "SECONDARY": "Algorand İzin Gerektirmeyen, Saf Hisse Kanıtı konsensüs mekanizması kullanır ve gerçekten merkezsizleştirilmiş bir ağ içinde tam katılım, koruma ve hız sağlar. Ek olarak, Algorand, anında işlem sonuçlanması sunmanın yanında saniyede 1.000 işlem hacmine ulaşan ilk blok zinciridir."
436
437
  },
437
438
  "APE": {
@@ -443,19 +444,19 @@
443
444
  "SECONDARY": "API3, zincir dışı veriler ile zincir içi uygulamalar arasındaki boşluğu maksimum güvenlik ve minimum gecikme ile dolduran çözümler üretir. API'nin dAPI'leri doğrudan yerel zincir üzerindeki birinci taraf oracle'lardan toplanır."
444
445
  },
445
446
  "APT": {
446
- "PRIMARY": "Aptos, ölçeklenebilir, güvenli ve kullanımı kolay olacak şekilde tasarlanmış bir 1. katman blok zinciridir.",
447
+ "PRIMARY": "Aptos, ölçeklenebilir, güvenli ve kullanımı kolay olacak şekilde tasarlanmış bir katman 1 blok zinciridir.",
447
448
  "SECONDARY": "Aptos, saniyede çok sayıda işlemi işleyebilmek üzere tasarlanmıştır ve hisse kanıtı konsensüs mekanizmasını kullanır."
448
449
  },
449
450
  "ARB": {
450
- "PRIMARY": "ARB, Arbitrum ağının yönetişim token'ıdır.",
451
+ "PRIMARY": "ARB, Arbitrum ağının yönetişim token'idir.",
451
452
  "SECONDARY": "Arbitrum, Ethereum'a dayanan endüstri lideri kanıtlama teknolojisiyle desteklenen yüksek verimli, düşük maliyetli akıllı sözleşmelere sahip ortamlar sağlayan bir ölçeklendirme çözümüdür."
452
453
  },
453
454
  "AVAX": {
454
- "PRIMARY": "Avalanche son derece merkezsizleştirilmiş uygulamalar, yeni finansal temeller ve yeni birlikte işlem görebilir blokzincirler başlatmak için geliştirilmiş açık kaynaklı bir platformdur.",
455
+ "PRIMARY": "Avalanche son derece merkezsizleştirilmiş uygulamalar, yeni finansal temeller ve yeni birlikte işlem görebilir blok zincirler başlatmak için geliştirilmiş açık kaynaklı bir platformdur.",
455
456
  "SECONDARY": "Avalanche üzerinde çalışan geliştiriciler kolaylıkla güçlü, güvenilir ve güvenli uygulamalar ile karmaşık kural kümeli blok zincir ağları oluşturabilirler, veya mevcut özel ve genel alt ağlar üzerine kurabilirler."
456
457
  },
457
458
  "AXL": {
458
- "PRIMARY": "AXL, Axelar ekosistemi üzerinde zincirler arası iletişimi güvenli hale getiren yerel hizmet token'ıdır.",
459
+ "PRIMARY": "AXL, Axelar ekosistemi üzerinde zincirler arası iletişimi güvenli hale getiren yerel hizmet token'idir.",
459
460
  "SECONDARY": "Axelar bir birlikte çalışabilirlik çözümüdür ve merkezsizleştirilmiş uygulamalar arasında kesintisiz ve güvenli zincirler arası iletişim için gereken altyapıyı sağlar."
460
461
  },
461
462
  "BCH": {
@@ -463,12 +464,12 @@
463
464
  "SECONDARY": "Bitcoin Cash, banka transferleri ve kredi kartı ödemeleri gibi geleneksel ödeme sistemlerine göre daha fazla gizlilik ve anonimlik sunar çünkü bir Bitcoin adresini kimin kontrol ettiğini bilmek normalde imkansızdır. Bitcoin Cash, nasıl kullanıldığına bağlı olarak çeşitli gizlilik seviyeleri sunar. Gizlilik amacıyla BCH kullanmadan önce bu konuya hakim olmanız önemlidir."
464
465
  },
465
466
  "BTC": {
466
- "PRIMARY": "Bitcoin aracılara ihtiyaç duymadan, eşler arası bitcoin ağı üzerinden, merkezi bir bankaya veya tek bir yöneticiye ihtiyaç duymadan gönderilebilen, merkezsizleştirilmiş dijital bir para birimidir.",
467
- "SECONDARY": "İşlemler kriptografi yoluyla düğümlerin oluşturduğu bir ağ tarafından doğrulanır ve blokzincir adı verilen ortak dağıtık bir deftere kaydedilir. Bitcoin'ler, madencilik (mining) olarak bilinen bir işlemin ödülü olarak oluşturulur. Diğer para birimleri, ürünler ve hizmetler için takas edilebilir."
467
+ "PRIMARY": "Bitcoin aracılara ihtiyaç duymadan, eşler arası Bitcoin ağı üzerinden, merkezi bir bankaya veya tek bir yöneticiye ihtiyaç duymadan gönderilebilen, merkezsizleştirilmiş dijital bir para birimidir.",
468
+ "SECONDARY": "İşlemler kriptografi yoluyla düğümlerin oluşturduğu bir ağ tarafından doğrulanır ve blok zincir adı verilen ortak dağıtık bir deftere kaydedilir. Bitcoin'ler, madencilik (mining) olarak bilinen bir işlemin ödülü olarak oluşturulur. Diğer para birimleriyle, ürünlerle ve hizmetlerle takas edilebilir."
468
469
  },
469
470
  "BLUR": {
470
471
  "PRIMARY": "BLUR bir NFT pazaryeridir.",
471
- "SECONDARY": "BLUR token, BLUR protokolünün yönetişim token'ıdır."
472
+ "SECONDARY": "BLUR token, BLUR protokolünün yönetişim token'idir."
472
473
  },
473
474
  "BONK": {
474
475
  "PRIMARY": "BONK, Solana üzerinde insanlar tarafından insanlar için üretilmiş ilk köpek temalı kripto paradır.",
@@ -479,16 +480,16 @@
479
480
  "SECONDARY": "Binance, Binance Chain'i de içeren merkezsiz, blok zincir tabanlı ağlardan oluşan benzersiz bir ekosistemdir."
480
481
  },
481
482
  "CHZ": {
482
- "PRIMARY": "CHZ, Chiliz spor ve eğlence ekosistemi için yerel dijital token'dır.",
483
+ "PRIMARY": "CHZ, Chiliz spor ve eğlence ekosistemi için yerel dijital token'dir.",
483
484
  "SECONDARY": "Chiliz Chain, taraftarları ve markaları bir araya getiren web3 ürünleri ve deneyimleri oluşturmak için takımları, taraftarları ve geliştiricileri çeken bir spor altyapısıdır."
484
485
  },
485
486
  "CELO": {
486
- "PRIMARY": "Celo, EVM ile tam uyumlu bir proof-of-stake blok zinciridir.",
487
- "SECONDARY": "CELO ayrıca kullanıcılara yerel olan ve olmayan stablecoin'lere erişim, külfetsiz bir mobil istemci ve gaz ücretinin birden fazla para birimiyle ödenmesi imkanı sunar."
487
+ "PRIMARY": "Celo, EVM ile tam uyumlu bir proof-of-stake (hisse kanıtı) blok zinciridir.",
488
+ "SECONDARY": "CELO ayrıca kullanıcılara yerel olan ve olmayan stablecoin'lere erişim, külfetsiz bir mobil istemci ve gas ücretinin birden fazla para birimiyle ödenmesi imkanı sunar."
488
489
  },
489
490
  "LINK": {
490
491
  "PRIMARY": "Chainlink, herhangi bir blok zincirindeki akıllı sözleşmeleri veri sağlayıcılara, web API'lere, kurumsal sistemlere, bulut hizmetlerine, IoT cihazlarına, ödeme sistemlerine ve diğer blok zincirlerine bağlar.",
491
- "SECONDARY": "Chainlink, blockchain teknolojisine özel güvenlik ve güvenilirlik garantilerinden ödün vermeden gerçek dünya verisine, olaylara, ödemelere ve daha fazlasına erişim sağlayarak akıllı sözleşmelerin yeteneklerini genişletir."
492
+ "SECONDARY": "Chainlink, blok zinciri teknolojisinin yapısında yer alan güvenlik ve güvenilirlik garantilerinden ödün vermeden gerçek dünyadaki verilere, olaylara, ödemelere ve daha fazlasına erişim sağlayarak akıllı sözleşmelerin imkânlarını genişletir."
492
493
  },
493
494
  "COMP": {
494
495
  "PRIMARY": "Compound, açık finansal uygulamalar dünyasının kapısını aralamak için geliştiriciler düşünülerek oluşturulmuş algoritmik ve otonom bir faiz oranı protokolüdür.",
@@ -496,27 +497,27 @@
496
497
  },
497
498
  "ATOM": {
498
499
  "PRIMARY": "Cosmos, merkezsizleştirilmiş bir gelecek için inşa edilmiş, birbirine bağlı uygulamalar ve hizmetler için sürekli genişleyen bir ekosistemdir.",
499
- "SECONDARY": "Cosmos uygulamaları ve hizmetleri, Inter-Blockchain İletişim Protokolü yani IBC kullanarak bağlanır. Bu yenilik varlıkları ve verileri egemen, merkezsizleştirilmiş blok zincirleri üzerinde serbestçe alıp satmanıza olanak tanır."
500
+ "SECONDARY": "Cosmos uygulamaları ve hizmetleri IBC, yani Inter-Blockchain Communication (Blok Zincirler Arası İletişim) protokolü kullanarak bağlanır. Bu yenilik varlıkları ve verileri egemen, merkezsizleştirilmiş blok zincirleri üzerinde serbestçe alıp satmanıza olanak tanır."
500
501
  },
501
502
  "CRV": {
502
- "PRIMARY": "Curve, likidite sağlayıcıları için son derece verimli stablecoin yatırımı ve bir fırsat maliyeti yaratmayan düşük riskli, ek ücret gelirleri için tasarlanmış, Ethereum üzerinde çalışan (Uniswap gibi) bir takas likidite havuzudur.",
503
+ "PRIMARY": "Curve, likidite sağlayıcıları için son derece verimli stablecoin yatırımı ve bir fırsat maliyeti olmayan, düşük riskli, ek ücret gelirleri için tasarlanmış, Ethereum üzerinde çalışan (Uniswap gibi) bir takas likidite havuzudur.",
503
504
  "SECONDARY": "Curve, kullanıcıların (ve 1inch, Paraswap, Totle ve Dex.ag gibi akıllı sözleşmelerin) özellikle stablecoin için tasarlanmış düşük kayma oranlı ve düşük ücretli özel bir algoritma ile DAI ve USDC arasında alım satım yapmalarına ve ücret kazanmalarına olanak tanır."
504
505
  },
505
506
  "DOGE": {
506
507
  "PRIMARY": "Dogecoin, eşler arası açık kaynaklı dijital bir para birimidir.",
507
- "SECONDARY": "Litecoin'den çatallanarak oluşturulan Dogecoin, popüler \"Doge\" İnternet geyiğine dayanan ve logosunda Shiba Inu olan bir kripto paradır."
508
+ "SECONDARY": "Litecoin'den çatallanarak oluşturulan Dogecoin, popüler \"Doge\" İnternet geyiğine dayanan ve logosunda Shiba Inu köpeği olan bir kripto paradır."
508
509
  },
509
510
  "DOT": {
510
511
  "PRIMARY": "Polkadot özel ve konsorsiyum zincirlerini, genel ve izin gerektirmeyen ağları, oracle'ları ve henüz icat edilmemiş gelecek teknolojileri bağlamak için tasarlanmıştır. Polkadot, bağımsız blok zincirlerinin Polkadot iletim zinciri aracılığıyla bilgi ve işlemleri güven gerektirmeyen bir şekilde takas edebileceği bir internet ortamını kolaylaştırır.",
511
- "SECONDARY": "Polkadot merkezsizleştirilmiş uygulamalar, hizmetler ve kurumlar oluşturmayı ve birbirine bağlamayı her zamankinden daha kolay bir hale getirir. Yenilikçileri daha iyi çözümler oluşturmak için güçlendirerek, toplumun bozuk bir web yapısı içindeki büyük kurumların güvenimizi kötüye kullanabileceği düzene bağlılığını azaltmayı amaçlıyoruz."
512
+ "SECONDARY": "Polkadot merkezsizleştirilmiş uygulamalar, hizmetler ve kurumlar oluşturmayı ve birbirine bağlamayı her zamankinden daha kolay bir hale getirir. Yenilikçileri daha iyi çözümler geliştirmek için güçlendirmek suretiyle toplumu büyük kurumların güvenimizi kötüye kullanamayacakları bozuk bir web yapısına mahkum olmaktan kurtarmayı amaçlıyoruz."
512
513
  },
513
514
  "DYM": {
514
515
  "PRIMARY": "Dymension, RollApps adı verilen kolayca devreye alınabilir ve yıldırım hızında uygulanabilir appchainler'in merkezidir.",
515
- "SECONDARY": "Dymension, token'ların ERC ile standartlaştırılmasına benzer şekilde IBC (Blok Zincirler Arası İletişim Protokolü) ile rollup'ları standartlaştırır."
516
+ "SECONDARY": "Dymension, token'lerin ERC ile standartlaştırılmasına benzer şekilde IBC (Blok Zincirler Arası İletişim Protokolü) ile rollup'ları standartlaştırır."
516
517
  },
517
518
  "ENJ": {
518
519
  "PRIMARY": "Enjin, NFT'leriniz ile kripto paralarınızı yönetmenize ve yeni, hızla büyüyen sanal ekonomiye dahil olmanıza yardımcı olmak için basit ürünler geliştirdi.",
519
- "SECONDARY": "ENJ, NFT'ler gibi dijital varlıkları desteklemek için kullanılır. Oyunlar, uygulamalar, piyasalar ve cüzdanlar arasında el değiştirirken NFT'leri güçlendirir. Mint'lenmiş (üretilmiş) her varlık ENJ içerir ve \"melting\" (eritme) adı verilen bir işlemle herhangi bir zamanda elde edilebilecek gerçek dünya değeri sağlar."
520
+ "SECONDARY": "ENJ, NFT'ler gibi dijital varlıkları desteklemek için kullanılır. Oyunlar, uygulamalar, piyasalar ve cüzdanlar arasında el değiştirirken NFT'leri destekler. Mint'lenmiş (üretilmiş) her varlık ENJ içerir ve \"melting\" (eritme) adı verilen bir işlemle herhangi bir zamanda elde edilebilecek gerçek dünya değeri sağlar."
520
521
  },
521
522
  "ENS": {
522
523
  "PRIMARY": "ENS, en yaygın olarak entegre edilmiş olan blok zinciri adlandırma standardıdır.",
@@ -524,7 +525,7 @@
524
525
  },
525
526
  "EOS": {
526
527
  "PRIMARY": "EOSIO; güvenli, uyumlu ve öngörülebilir dijital altyapıları desteklemek ve yönetmek için tasarlanmış, yüksek performanslı açık kaynaklı bir blok zinciri platformudur.",
527
- "SECONDARY": "Blok zinciri yenilikleri ve performans için geliştirilmiş açık kaynaklı bir blok zinciri platformu olan EOSIO'yu dünya çapında işletmeler ve geliştiriciler güvenli, şeffaf ve düzenli dijital altyapılar oluşturmak için kullanırlar."
528
+ "SECONDARY": "Blok zinciri inovasyonu ve performans için geliştirilmiş açık kaynaklı bir blok zinciri platformu olan EOSIO'yu dünya çapında işletmeler ve geliştiriciler güvenli, şeffaf ve düzenli dijital altyapılar oluşturmak için kullanırlar."
528
529
  },
529
530
  "ETC": {
530
531
  "PRIMARY": "Ethereum Classic, Temmuz 2016'da başlatılan bir Ethereum hard fork'udur. Akıllı bir sözleşme ağı olarak işlev görür ve merkezsizleştirilmiş uygulamaları barındırma ve destekleyebilme özelliğine sahiptir.",
@@ -535,27 +536,27 @@
535
536
  "SECONDARY": "Ethereum, 2014 yılında kurulan merkezsizleştirilmiş bir blok zinciri platformudur. Ethereum, tek bir kişi tarafından sahip olunmayan ya da yönetilmeyen, açık kaynaklı bir projedir. Bu da isteyen herkesin her yerde yazılımı indirebileceği ve ağ ile etkileşime girebileceği anlamına gelir. Ethereum, geliştiricilere merkezsizleştirilmiş uygulamalar için altyapıların temel bir parçası olan 'akıllı sözleşmeler' geliştirme ve yönetme olanağı tanır."
536
537
  },
537
538
  "FET": {
538
- "PRIMARY": "FET, Fetch.ai blok zincirinin yerel token'ıdır.",
539
+ "PRIMARY": "FET, Fetch.ai blok zincirinin yerel token'idir.",
539
540
  "SECONDARY": "Fetch.AI, kripto ekonomisine sahip açık, izin gerektirmeyen, merkezsizleştirilmiş bir makine öğrenimi ağı inşa eden bir yapay zeka (AI) laboratuvarıdır."
540
541
  },
541
542
  "FIL": {
542
543
  "PRIMARY": "Filecoin, insanlığın en önemli bilgilerini saklamak için tasarlanmış merkezsizleştirilmiş bir depolama ağıdır.",
543
- "SECONDARY": "Filecoin ağı, çok sayıda farklı depolama sağlayıcısı ve geliştiriciden oluşur. Bu da sağlam ve güvenilir bir hizmet oluştururken kriptografik kanıtlarla verilerinizin zaman içinde kullanılabilir halde ve değişmeden kalmalarına imkan tanır."
544
+ "SECONDARY": "Filecoin ağı, çok sayıda çeşitli depolama alanı sağlayıcılarından ve geliştiricilerden oluşur. Bu da sağlam ve güvenilir bir hizmet oluştururken kriptografik kanıtlarla verilerinizin zaman içinde kullanılabilir halde ve değişmeden kalmalarına imkan tanır."
544
545
  },
545
546
  "FTM": {
546
547
  "PRIMARY": "FTM, Fantom'un yerel token'ıdır ve platformu yönetmek, ağı güvence altına almak ve işlem ücretlerini ödemek için kullanılır.",
547
548
  "SECONDARY": "Fantom, kendi konsensüs algoritmasını kullanan geliştiricilere merkezsizleştirilmiş finans hizmetleri sunan yönlendirilmiş bir akrilik grafik (DAG) akıllı sözleşme platformudur."
548
549
  },
549
550
  "GALA": {
550
- "PRIMARY": "GALA token, Gala Games and Entertainment ekosisteminin dijital hizmet token'ıdır.",
551
+ "PRIMARY": "GALA token, Gala Games and Entertainment ekosisteminin dijital hizmet token'idir.",
551
552
  "SECONDARY": "Gala Games and Entertainment, oyun, müzik ve film endüstrilerinde öncülük etmeye odaklanmış bir eğlence şirketidir. Gala Games and Entertainment, 2019 yılında Zynga'nın kurucu ortaklarından Eric Schiermeyer tarafından kuruldu."
552
553
  },
553
554
  "GMT": {
554
- "PRIMARY": "GMT, 6 milyar token'lık sabit arzıyla Find Satoshi Lab (FSL) ekosisteminin yönetişim token'ıdır.",
555
+ "PRIMARY": "GMT, 6 milyar token'lik sabit arzıyla Find Satoshi Lab (FSL) ekosisteminin yönetişim token'ıdır.",
555
556
  "SECONDARY": "FSL ekosistemi, oyunlarla hareketi teşvik eden ve kullanıcıları aktif ve sağlıklı bir hayat sürdürdükleri için ödüllendiren bir Web3 yaşam tarzı uygulaması olan STEPN'i içerir."
556
557
  },
557
558
  "GRT": {
558
- "PRIMARY": "GRT, Graph Network'e güç veren hizmet token'ıdır.",
559
+ "PRIMARY": "GRT, Graph Network'e güç veren hizmet token'idir.",
559
560
  "SECONDARY": "The Graph, blok zinciri verilerini endekslemek ve sorgulamak için merkezsizleştirilmiş bir protokoldür. The Graph, doğrudan sorgulanması zor olan verileri sorgulamayı mümkün kılar."
560
561
  },
561
562
  "HBAR": {
@@ -563,15 +564,15 @@
563
564
  "SECONDARY": "Hedera; lidersiz, asenkron Bizans Hata Toleransı (aBFT) hashgraph konsensüs algoritmasını kullanan merkezsiz, açık kaynaklı, hisse kanıtı temelli bir halka açık defterdir."
564
565
  },
565
566
  "ICP": {
566
- "PRIMARY": "ICP, platformun native kripto para birimidir.",
567
+ "PRIMARY": "ICP, platformun yerel kripto para birimidir.",
567
568
  "SECONDARY": "DFINITY Vakfı kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olup, akıllı sözleşmeler barındırmak için tasarlanmış bir halka açık blok zincir ağı olan Internet Computer'ı geliştirmektedir."
568
569
  },
569
570
  "IMX": {
570
- "PRIMARY": "IMX, Immutable protokollerinin yerel hizmet ve yönetişim token'ıdır.",
571
+ "PRIMARY": "IMX, Immutable protokollerinin yerel hizmet ve yönetişim token'idir.",
571
572
  "SECONDARY": "The Immutable Group, Ethereum üzerinde web3 oyunları oluşturmak ve ölçeklendirmek için bir geliştirici platformu olan Immutable Platform ve Gods Unchained ve Guild of Guardians gibi yapımlarla web3 oyun geliştirme ve yayıncılığı alanında lider olan Immutable Games'ten oluşmaktadır."
572
573
  },
573
574
  "INJ": {
574
- "PRIMARY": "INJ, Injective blok zinciri ağının yerel token'ıdır.",
575
+ "PRIMARY": "INJ, Injective blok zinciri ağının yerel token'idir.",
575
576
  "SECONDARY": "Injective, finans için inşa edilmiş bir blok zinciridir. Merkezsiz spot ve türev borsaları, tahmin piyasaları, borç verme protokolleri ve daha fazlası dahil olmak üzere yeni nesil DeFi hizmetlerine güç veren açık, birlikte çalışabilir bir birinci katman blok zinciridir."
576
577
  },
577
578
  "JUP": {
@@ -579,35 +580,35 @@
579
580
  "SECONDARY": "Jupiter, Solana'nın takas altyapısını inşa ediyor. Jupiter, kullanıcılar ve geliştiriciler için en iyi fiyatı, en iyi token seçimini ve en iyi kullanıcı deneyimini sunmayı hedefliyor."
580
581
  },
581
582
  "JTO": {
582
- "PRIMARY": "JTO token, Jito Network için yönetişim token'ıdır.",
583
+ "PRIMARY": "JTO token, Jito Network için yönetişim token'idir.",
583
584
  "SECONDARY": "Jito Network, JitoSOL likit staking havuzu ve MEV ürün koleksiyonu aracılığıyla Solana ekosistemine önemli katkılarda bulunmaktadır."
584
585
  },
585
586
  "KAVA": {
586
- "PRIMARY": "KAVA, Cosmos SDK ile inşa edilmiş bir blok zinciri ağı olan Kava'nın yerel token'ıdır.",
587
+ "PRIMARY": "KAVA, Cosmos SDK ile inşa edilmiş bir blok zinciri ağı olan Kava'nın yerel token'idir.",
587
588
  "SECONDARY": "Kava, Cosmos'un hızını ve birlikte çalışabilirliğini Ethereum'un geliştirici gücü ile birleştiren bir Katman-1 blok zinciridir."
588
589
  },
589
590
  "LDO": {
590
- "PRIMARY": "LDO, Lido DAO'nun yönetişim sürecine katılabilmesini sağlayan bir ERC20 token'ıdır.",
591
+ "PRIMARY": "LDO, Lido DAO'nun yönetişim sürecine katılabilmesini sağlayan bir ERC20 token'idir.",
591
592
  "SECONDARY": "Lido, Ethereum, Solana, ve Polygon blok zinciri ağlarında konuşlandırılan ve çalışan açık kaynaklı peer-to-system yazılım araçlarından oluşan bir ailenin adıdır."
592
593
  },
593
594
  "LTC": {
594
595
  "PRIMARY": "Litecoin, dünyadaki herkese anında ve neredeyse sıfır maliyetli ödemeler sağlayan eşler arası bir İnternet para birimidir.",
595
- "SECONDARY": "Litecoin, tamamen merkezsizleştirilmiş, açık kaynaklı, küresel bir ödeme ağıdır. Litecoin, önde gelen matematik tabanlı para birimlerinden daha hızlı işlem onay süreleri ve daha iyi depolama verimliliği sunar. Litecoin sahip olduğu önemli endüstri desteği, hacmi ve likidite ile Bitcoin'e tamamlayıcı niteliğinde kanıtlanmış bir trading aracıdır."
596
+ "SECONDARY": "Litecoin, tamamen merkezsizleştirilmiş, açık kaynaklı, küresel bir ödeme ağıdır. Litecoin, önde gelen matematik tabanlı para birimlerinden daha hızlı işlem onay süreleri ve daha iyi depolama verimliliği sunar. Litecoin sahip olduğu önemli endüstri desteği, hacmi ve likidite ile Bitcoin'e tamamlayıcı niteliğinde kanıtlanmış bir alım satım aracıdır."
596
597
  },
597
598
  "MAGIC": {
598
- "PRIMARY": "MAGIC, Arbitrum üzerinde inşa edilmiş, merkezsizleştirilmiş bir oyun ekosistemi olan Treasure'un hizmet token'ıdır.",
599
- "SECONDARY": "MAGIC token'ları oyun içinde yönetişime katılmak, Treasure mağazasında NFT satın almak ve satmak için kullanılır ve ayrıca stake edilebilir."
599
+ "PRIMARY": "MAGIC, Arbitrum üzerinde inşa edilmiş, merkezsizleştirilmiş bir oyun ekosistemi olan Treasure'un hizmet token'idir.",
600
+ "SECONDARY": "MAGIC token'leri oyun içinde yönetişime katılmak, Treasure mağazasında NFT satın almak ve satmak için kullanılır ve ayrıca stake edilebilir."
600
601
  },
601
602
  "MANA": {
602
- "PRIMARY": "MANA, takaslanamaz ERC-721 LAND token'ları elde etmek için yakılması gereken bir ERC-20 token'ıdır. MANA token'ları, Decentraland piyasasında bir dizi avatar, giyilebilir ürün, ad ve daha fazlasının ücretini ödemek için de kullanılabilir.",
603
- "SECONDARY": "Decentraland (MANA), kullanıcıların içerik oluşturduğu, test ettiği ve içerikten para kazandığı Ethereum blok zincirini temel alan yazılıma sahip merkezsizleştirilmiş bir sanal dünya platformudur. Kısacası: Kullanıcılar Decentraland platformunda MANA token'ları ile sanal arsaları NFT olarak satın alırlar."
603
+ "PRIMARY": "MANA, takaslanamaz ERC-721 LAND token'leri elde etmek için yakılması gereken bir ERC-20 token'idir. MANA token'leri, Decentraland piyasasında bir dizi avatar, giyilebilir ürün, ad ve daha fazlasının ücretini ödemek için de kullanılabilir.",
604
+ "SECONDARY": "Decentraland (MANA), kullanıcıların içerik oluşturduğu, test ettiği ve içerikten para kazandığı Ethereum blok zincirini temel alan yazılıma sahip merkezsizleştirilmiş bir sanal dünya platformudur. Kısacası: Kullanıcılar Decentraland platformunda MANA token'leri ile sanal arsaları NFT olarak satın alırlar."
604
605
  },
605
606
  "MASK": {
606
607
  "PRIMARY": "MASK token sahipleri, MaskDAO adlı merkezsizleştirilmiş bir otonom organizasyon aracılığıyla ekosistem girişimlerinde oy kullanabilirler.",
607
608
  "SECONDARY": "Mask Network, popüler sosyal medya platformlarının kullanıcılarının kripto para göndermesine, merkezsizleştirilmiş yazılımlarla etkileşime girmesine ve şifreli içerik paylaşmasına olanak tanır."
608
609
  },
609
610
  "MATIC": {
610
- "PRIMARY": "Polygon, Ethereum uyumlu blokzincir ağlarını oluşturmak ve birbirine bağlamak için geliştirilmiş bir protokol ve çerçevedir. Çok zincirli bir Ethereum ekosistemini destekleyen Ethereum üzerinde ölçeklenebilir çözümleri bir araya getirir.",
611
+ "PRIMARY": "Polygon, Ethereum uyumlu blok zinciri ağları kurmak ve bağlamak için geliştirilmiş bir protokol ve çerçevedir. Çok zincirli bir Ethereum ekosistemini destekleyen Ethereum üzerinde ölçeklenebilir çözümleri bir araya getirir.",
611
612
  "SECONDARY": "Polygon, Ethereum'un ağ etkilerinden tümüyle yararlanabilen açık, güvenli, tam teşekküllü çok zincirli bir sistemde Ethereum ve egemen blok zincirlerinin en iyi özelliklerini birleştirir"
612
613
  },
613
614
  "MEME": {
@@ -619,11 +620,11 @@
619
620
  "SECONDARY": "Mina Protokolü; düşük yüklü, gizliliği koruyan ve kolayca doğrulanabilir olmayı hedefleyen bir birinci katman blok zinciridir. Mina'daki geliştiriciler, sıfır bilgi kanıtlarına dayalı olarak gizliliği koruyan akıllı sözleşmeler ve merkezsizleştirilmiş uygulamalar oluşturabilirler."
620
621
  },
621
622
  "MKR": {
622
- "PRIMARY": "Maker Protocol, diğer adıyla Multi-Collateral Dai (MCD) sistemi, kullanıcıların \"Maker Yönetişimi\" ile onaylanmış teminat varlıklarından faydalanarak Dai üretmelerine olanak tanır. Maker Yönetişimi, Maker Protocol'ün çeşitli özelliklerini yönetmek için topluluk tarafından organize edilen ve yönetilen bir süreçtir.",
623
- "SECONDARY": "Dai, ABD Doları'na yumuşak sabit kur rejimiyle bağlanmış; merkezsiz, tarafsız ve teminat destekli bir kripto paradır. Düşük oynaklığı nedeniyle hiperenflasyona karşı dirençli olan Dai, herkese her yerde ekonomik özgürlük ve fırsatlar sunar."
623
+ "PRIMARY": "Maker Protocol, diğer adıyla Multi-Collateral Dai (MCD) sistemi, kullanıcıların \"Maker Yönetişimi\" tarafından onaylanmış teminat varlıklarını kaldıraç olarak kullanarak Dai üretmelerine olanak tanır. Maker Yönetişimi, Maker Protocol'ün çeşitli özelliklerini yönetmek için topluluk tarafından organize edilen ve yönetilen bir süreçtir.",
624
+ "SECONDARY": "Dai, ABD Doları'na yumuşak sabit kur rejimiyle bağlanmış; merkeziyetsiz, tarafsız ve teminat destekli bir kripto paradır. Düşük oynaklığı nedeniyle hiperenflasyona karşı dirençli olan Dai, herkese her yerde ekonomik özgürlük ve fırsatlar sunar."
624
625
  },
625
626
  "NEAR": {
626
- "PRIMARY": "NEAR, kullanılabilirlik için tasarlanmış parçalı, hisse kanıtlı, birinci katman blok zincir üzerine kurulu bir geliştirme platformudur.",
627
+ "PRIMARY": "NEAR, kullanılabilirlik için tasarlanmış parçalı, hisse kanıtlı, birinci katman blok zinciri üzerine kurulu bir geliştirme platformudur.",
627
628
  "SECONDARY": "NEAR token, ağı hisse kanıtı mekanizması üzerinden güvenceye almak için kullanılır."
628
629
  },
629
630
  "OCEAN": {
@@ -632,10 +633,10 @@
632
633
  },
633
634
  "OP": {
634
635
  "PRIMARY": "OP Mainnet, Optimism tarafından desteklenen düşük maliyetli ve yıldırım hızında bir Ethereum L2 blok zinciridir.",
635
- "SECONDARY": "OP Optimism Collective'in yönetişim token'ıdır."
636
+ "SECONDARY": "OP Optimism Collective'in yönetişim token'idir."
636
637
  },
637
638
  "ORDI": {
638
- "PRIMARY": "ORDI, Ordinal Protocol tarafından oluşturulan ilk BRC-20 token'ıdır.",
639
+ "PRIMARY": "ORDI, Ordinal Protocol tarafından oluşturulan ilk BRC-20 token'idir.",
639
640
  "SECONDARY": "Ordinal'ler, satoshi'ler (en küçük bitcoin birimi) için tekil sat'ları izlemeye ve aktarmaya olanak tanıyan ve Bitcoin blok zincirinde NFT ve token şeklinde metin ve resimlerin yazılmasını sağlayan bir numaralandırma düzenidir."
640
641
  },
641
642
  "PEPE": {
@@ -647,15 +648,15 @@
647
648
  "SECONDARY": "Portal, çeşitli blok zinciri ağlarından gelen oyunları ve oyuncuları, zincirler arası token platformunda birleştirerek birleşik bir Web3 oyun ekosistemi oluşturmayı hedefliyor."
648
649
  },
649
650
  "PYTH": {
650
- "PRIMARY": "PYTH, Pyth Network ve ekosistemi için yönetişim token'ıdır.",
651
+ "PRIMARY": "PYTH, Pyth Network ve ekosistemi için yönetişim token'idir.",
651
652
  "SECONDARY": "Pyth, 40'tan fazla blok zincirinde finansal dApp'lere gerçek zamanlı piyasa verileri sunar ve kripto para birimleri, hisse senetleri, ETF'ler, döviz çiftleri ve emtialarda 380'den fazla düşük gecikmeli fiyat akışı sağlar."
652
653
  },
653
654
  "RENDER": {
654
- "PRIMARY": "RENDER, Render Ağı'ndaki sanatçılar tarafından GPU işlem gücü sağlayıcılarından (node operatörleri) gelen (GPU işlem gücü karşılığında kullanılan bir ERC-20 hizmet token'ıdır",
655
+ "PRIMARY": "RENDER, Render Ağı'ndaki sanatçılar tarafından GPU işlem gücü sağlayıcılarından (node operatörleri) gelen (GPU işlem gücü karşılığında kullanılan bir ERC-20 hizmet token'idir",
655
656
  "SECONDARY": "Render Network, GPU işlem gücüne ihtiyaç duyan sanatçıları ve stüdyoları, GPU kapasitelerini kiralamak isteyen madencilik ortaklarıyla buluşturmayı amaçlayan, Ethereum blok zincirinin üzerine inşa edilmiş dağıtık bir GPU işleme ağıdır."
656
657
  },
657
658
  "RNDR": {
658
- "PRIMARY": "RNDR, Render Network'teki sanatçılar tarafından GPU sağlayıcılarından (node operatörleri) GPU işlem gücü karşılığında kullanılan bir ERC-20 hizmet token'ıdır",
659
+ "PRIMARY": "RNDR, Render Network'teki sanatçılar tarafından GPU sağlayıcılarından (node operatörleri) GPU işlem gücü karşılığında kullanılan bir ERC-20 hizmet token'idir",
659
660
  "SECONDARY": "Render Network, GPU işlem gücüne ihtiyaç duyan sanatçıları ve stüdyoları, GPU kapasitelerini kiralamak isteyen madencilik ortaklarıyla buluşturmayı amaçlayan, Ethereum blok zincirinin üzerine inşa edilmiş dağıtık bir GPU işleme ağıdır."
660
661
  },
661
662
  "RUNE": {
@@ -663,23 +664,23 @@
663
664
  "SECONDARY": "RUNE, THORChain ekosistemini destekleyen ve ağı ekonomik olarak güvence altına almak için gerekli ekonomik teşvikleri sağlayan varlıktır."
664
665
  },
665
666
  "SAND": {
666
- "PRIMARY": "SAND, Sandbox platformunun ana hizmet token'ıdır.",
667
+ "PRIMARY": "SAND, Sandbox platformunun ana hizmet token'idir.",
667
668
  "SECONDARY": "Sandbox ekibi, oyuncuların SAND kullanarak oyun deneyimlerini inşa edebilecekleri, sahip olabilecekleri ve paraya dönüştürebilecekleri benzersiz bir sanal dünya inşa ediyor."
668
669
  },
669
670
  "SEI": {
670
- "PRIMARY": "SEI, SEI ağının yönetişim token'ıdır.",
671
- "SECONDARY": "Sei, dijital varlıkların değişimi için uzmanlaşmış genel amaca yönelik, ve açık kaynaklı bir 1. Katman blok zinciridir."
671
+ "PRIMARY": "SEI, SEI ağının yönetişim token'idir.",
672
+ "SECONDARY": "Sei, dijital varlıkların değişimi için uzmanlaşmış genel amaca yönelik ve açık kaynaklı bir Katman 1 blok zinciridir."
672
673
  },
673
674
  "SHIB": {
674
- "PRIMARY": "Shiba Inu veya SHIB, Shiba ekosisteminin temel token'ıdır, dünya genelinde milyonlarca kişiye merkezsizleştirilmiş, topluluk tarafından yönetilen bir para biriminin gücünü sunar.",
675
- "SECONDARY": "Shiba Inu, Ethereum blok zincirinin üzerine inşa edilen Shibarium adında bir 2. katman ağı geliştirmiştir."
675
+ "PRIMARY": "Shiba Inu veya SHIB, Shiba ekosisteminin temel token'idir, dünya genelinde milyonlarca kişiye merkezsizleştirilmiş, topluluk tarafından yönetilen bir para biriminin gücünü sunar.",
676
+ "SECONDARY": "Shiba Inu, Ethereum blok zincirinin üzerine inşa edilen Shibarium adında bir katman 2 ağı geliştirmiştir."
676
677
  },
677
678
  "SOL": {
678
- "PRIMARY": "Solana, küresel uyarlama için gerekli açık altyapıyı sağlayan hızlı, güvenli ve sansüre dirençli bir blokzincirdir.",
679
+ "PRIMARY": "Solana, küresel uyarlama için gerekli açık altyapıyı sağlayan hızlı, güvenli ve sansüre dirençli bir blok zincirdir.",
679
680
  "SECONDARY": "Solana; yeni, yüksek performanslı ve izin gerektirmeyen bir blok zinciri uygulaması yapan açık kaynaklı bir projedir. Solana Vakfı, İsviçre'nin Cenevre kentinde bulunur ve açık kaynaklı projeyi yönetir."
680
681
  },
681
682
  "STX": {
682
- "PRIMARY": "STX, Stacks ağının yerel para birimidir. Bitcoin için akıllı sözleşmeleri beslemek, açık Stacks ağındaki madencileri ödüllendirmek için kullanılır ve sahiplerinin Stacking yaparak bitcoin kazanmalarını sağlar.",
683
+ "PRIMARY": "STX, Stacks ağının yerel para birimidir. Bitcoin için akıllı sözleşmeleri beslemek, açık Stacks ağındaki madencileri ödüllendirmek için kullanılır ve sahiplerinin Stacking yaparak Bitcoin kazanmalarını sağlar.",
683
684
  "SECONDARY": "Stacks, akıllı sözleşmeler için bir Bitcoin katmanıdır; akıllı sözleşmelerin ve merkezsizleştirilmiş uygulamaların Bitcoin'i bir varlık olarak güvenle kullanmasını ve Bitcoin blok zincirindeki işlemleri gerçekleştirmesini sağlar."
684
685
  },
685
686
  "STRK": {
@@ -687,15 +688,15 @@
687
688
  "SECONDARY": "StarkNet, izin gerektirmeyen ve merkezsizleştirilmiş bir Geçerlilik Rollup'ıdır (\"ZK-Rollup\" olarak da bilinir). Ethereum üzerinde bir L2 ağı olarak çalışır ve (StarkNet'in STARK adı verilen, en güvenli ve en ölçeklenebilir kriptografik kanıt sistemine dayanması sayesinde, Ethereum'un şekillendirilebilirliğinden ve güvenliğinden ödün vermeden) tüm dApp'lerin kendi hesaplaması için sınırsız ölçeğe ulaşmasını sağlar."
688
689
  },
689
690
  "SUI": {
690
- "PRIMARY": "Sui, varlık sahipliğini yeniden tanımlayan yenilikçi, merkezsizleştirilmiş bir 1. Katman blok zinciridir.",
691
- "SECONDARY": "Sui, akıllı sözleşme geliştirme sürecini hem güvenli hem de açık, aynı zamanda kullanıcı dostu bir programlama dili olan Move ile basitleştirir. SUI, Sui ağının yönetişim token'ıdır."
691
+ "PRIMARY": "Sui, varlık sahipliğini yeniden tanımlayan yenilikçi, merkezsizleştirilmiş bir Katman 1 blok zinciridir.",
692
+ "SECONDARY": "Sui, akıllı sözleşme geliştirme sürecini hem güvenli hem de açık, aynı zamanda kullanıcı dostu bir programlama dili olan Move ile basitleştirir. SUI, Sui ağının yönetişim token'idir."
692
693
  },
693
694
  "SUSHI": {
694
- "PRIMARY": "SushiSwap, Ethereum üzerinde çalışmakta olan merkezsizleştirilmiş otomatik piyasa yapıcı borsasıdır.",
695
+ "PRIMARY": "SushiSwap, şu anda Ethereum üzerinde çalışmakta olan merkeziyetsiz otomatik piyasa yapma borsasıdır.",
695
696
  "SECONDARY": "SushiSwap, token sahiplerinin oylaması ile idare edilen topluluk yönetimli bir projedir. Temel ürünler arasında Borsa, Likidite Havuzları, Çiftlikler ve SushiBar Staking bulunur."
696
697
  },
697
698
  "SNX": {
698
- "PRIMARY": "Synthetix, Ethereum üzerinde inşa edilmiş merkezsiz bir sentetik varlık dağıtım protokolüdür.",
699
+ "PRIMARY": "Synthetix, Ethereum üzerinde geliştirilmiş merkeziyetsiz bir sentetik varlık ihraç etme protokolüdür.",
699
700
  "SECONDARY": "Synthetix, kullanıcıların popüler kripto paralar, fiat para birimleri, hisse senetleri, emtialar ve daha fazlası için fiyat hareketlerini sıfır kayma ile yakalamalarına olanak tanır. Sentetik varlıklar veya Synth'ler farklı varlık türlerinin fiyatını temsil eden, topluluk tarafından oylanarak türeyen varlıklardır."
700
701
  },
701
702
  "TIA": {
@@ -707,16 +708,16 @@
707
708
  "SECONDARY": "Bu piyasa için Polymarket'in çözüm kaynağı Associated Press, Fox News ve NBC'dir. Bu kaynakların üçü de başkanlık yarışını aynı adayın kazandığını ilan ettiğinde bu piyasa çözüme ulaşacaktır. Göreve başlama tarihine (20 Ocak 2025) kadar bu kaynakların üçü de aynı adayın kazandığını ilan etmezse, bu piyasa kimin göreve başladığını temel alarak çözüme ulaşacaktır."
708
709
  },
709
710
  "TRX": {
710
- "PRIMARY": "TRON; geliştiricilerin akıllı sözleşmeler ve merkezsizleştirilmiş uygulamalar oluşturabilmelerine, veriyi ve diğer içerikleri serbestçe yayınlamalarına, sahiplenmelerine ve depolamalarına olanak sağlayan dayanak altyapıyı sunmaya adanmış genele açık bir blok zinciridir.",
711
+ "PRIMARY": "TRON, geliştiricilerin akıllı sözleşmeler ve merkeziyetsiz uygulamalar geliştirmelerine, serbestçe veriler ve diğer içerikler yayınlamalarına, sahip olmalarına ve depolamalarına imkân veren altyapıyı sağlamayı amaçlayan herkese açık bir blok zinciridir.",
711
712
  "SECONDARY": "TRON, 27 Süper Temsilcinin blok ve işlemleri doğrulamak için her 6 saatte bir rotasyon yaptığı Delege Edilmiş Hisse Kanıtı (Delegated Proof-of-Stake - DPoS) mekanizmasını temel alır."
712
713
  },
713
714
  "UMA": {
714
715
  "PRIMARY": "UMA, Ethereum üzerinde sentetik varlıkları dolaşıma sokmak ve uygulamak için kullanılan açık kaynaklı bir altyapıdır.",
715
- "SECONDARY": "UMA, Ethereum üzerinde \"fiyatsız\" finansal sözleşmeler için açık kaynaklı bir altyapı oluşturur, bunun için iki teknolojiyi temel alır: Sentetik token'lar oluşturmak için kullanılan fiyatsız finansal sözleşme taslakları ve UMA üzerinde sözleşme yönetmek ve uygulamak için kullanılan merkezsizleştirilmiş bir oracle hizmeti."
716
+ "SECONDARY": "UMA, Ethereum üzerinde \"fiyatsız\" finansal sözleşmeler için açık kaynaklı bir altyapı oluşturur, bunun için iki teknolojiyi temel alır: Sentetik token'ler oluşturmak için kullanılan fiyatsız finansal sözleşme taslakları ve UMA üzerinde sözleşme yönetmek ve uygulamak için kullanılan merkezsizleştirilmiş bir oracle hizmeti."
716
717
  },
717
718
  "UNI": {
718
719
  "PRIMARY": "Uniswap, Ethereum üzerinde otomatik likidite temini için kullanılan merkezsizleştirilmiş bir protokoldür.",
719
- "SECONDARY": "Uniswap, Ethereum üzerinde ERC-20 token'larının el değiştirmesi için kullanılan bir protokoldür. Güven tabanlı aracıları ve gereksiz rant çıkarma biçimlerini ortadan kaldırarak hızlı ve verimli bir tradinge olanak tanır."
720
+ "SECONDARY": "Uniswap, Ethereum üzerinde ERC-20 token'lerinin el değiştirmesi için kullanılan bir protokoldür. Güvenilir aracıları ve gereksiz rant elde etme biçimlerini ortadan kaldırarak hızlı ve verimli alım satımlara olanak tanır."
720
721
  },
721
722
  "WOO": {
722
723
  "PRIMARY": "WOO stake etmek, WOO Ekosisteminin merkezi olan ve olmayan borsa ürünlerinden özel avantajlar elde etmeye ve değer kazanmaya olanak tanır.",
@@ -728,7 +729,7 @@
728
729
  },
729
730
  "XLM": {
730
731
  "PRIMARY": "Stellar, açık bir para depolama ve taşıma ağıdır.",
731
- "SECONDARY": "Stellar, tüm para cinslerinin dijital temsillerini oluşturmaya, göndermeye ve ticarete konu etmeye olanak tanır: Dolar, peso, bitcoin ve hemen hemen diğer her şey. Tüm dünyanın finansal sistemlerini tek bir ağ üzerinde birlikte çalıştırabilecek şekilde tasarlanmıştır."
732
+ "SECONDARY": "Stellar, tüm para cinslerinin dijital temsillerini oluşturmaya, göndermeye ve ticarete konu etmeye olanak tanır: Dolar, peso, Bitcoin ve hemen hemen diğer her şey. Tüm dünyanın finansal sistemlerini tek bir ağ üzerinde birlikte çalıştırabilecek şekilde tasarlanmıştır."
732
733
  },
733
734
  "XMR": {
734
735
  "PRIMARY": "Monero, kişisel ve sansüre dirençli işlemlere odaklanan önde gelen bir kripto paradır.",
@@ -757,12 +758,12 @@
757
758
  },
758
759
  "AFFILIATES": {
759
760
  "AFFILIATE_CHART_EMPTY_STATE": "Kullanılabilir veri yok",
760
- "AFFILIATE_CONNECT_WALLET": "Lütfen sıralanmalarınızı kontrol etmek için cüzdanınızı bağlayın",
761
+ "AFFILIATE_CONNECT_WALLET": "Sıralamalardaki yerinizi kontrol etmek için lütfen cüzdanınızı bağlayın",
761
762
  "AFFILIATE_EARNINGS": "Bağlı Kuruluş Kazanımları",
762
- "AFFILIATE_LINK_REQUIREMENT": "Bağlı Kuruluş Bağlantısı ${AMOUNT_USD} hacim olarak etkinleştirilecek",
763
+ "AFFILIATE_LINK_REQUIREMENT": "Bağlı Kuruluş Bağlantısı ${AMOUNT_USD} hacminde etkinleştirilecektir",
763
764
  "AFFILIATE_LINK": "Bağlı Kuruluş Bağlantısı",
764
765
  "AFFILIATE_PAYOUTS": "Bağlı Kuruluş Ödemeleri",
765
- "AFFILIATE_PROGRAM_TRADING_REQUIREMENT": "Bağlı ortak olmak için en az ${AMOUNT_USD} hacim olarak işlem yapmanız gerekecektir.",
766
+ "AFFILIATE_PROGRAM_TRADING_REQUIREMENT": "Bağlı kuruluş olmak için hacim olarak en az ${AMOUNT_USD} işlem yapmanız gerekecektir.",
766
767
  "AFFILIATE_TIER": "Bağlı Kuruluş Seviyesi",
767
768
  "AFFILIATE_TIERS_CRITERIA": "Kriterleri Görüntüle",
768
769
  "AFFILIATE_TIERS": "Bağlı Kuruluş Seviyeleri",
@@ -773,18 +774,18 @@
773
774
  "ALL_TIME_RANK": "Tüm zamanların sıralaması",
774
775
  "APPLY_HERE": "buradan başvurun",
775
776
  "APPLY_NOW": "Şimdi başvurun",
776
- "BECOME_A_VIP": "VIP Bağlı Olun",
777
- "BECOME_AN_AFFILIATE": "Bağlı ortak olun",
777
+ "BECOME_A_VIP": "Bir VIP Bağlı Kuruluş Olun",
778
+ "BECOME_AN_AFFILIATE": "Bağlı kuruluş olun",
778
779
  "BENEFITS": "Avantajlar",
779
780
  "BY_APPLICATION_ONLY": "Sadece başvuru ile.",
780
781
  "COMMISSIONS": "Komisyonlar",
781
- "CONTACT_SUPPORT": "Destek ile İletişime Geçin",
782
+ "CONTACT_SUPPORT": "Destek ile iletişime geçin",
782
783
  "CRITERIA_MODAL_VIP_DISCLAIMER": "Referans gösterilen her yeni yatırımcı için {REGULAR_VALUE} tutarına kadar kazanın. Daha fazla kazanmak için VIP Bağlı Kuruluş olmak istiyorsanız (aylık kullanıcı başına {VIP_VALUE} tutarına kadar) {APPLY_HERE}.",
783
784
  "CURRENT_AFFILIATE_TIER": "Mevcut Bağlı Kuruluş Seviyesi",
784
785
  "DYDX_COMMUNITY": "dYdX Topluluğu",
785
786
  "EARN_FEES": "Ücret kazanın",
786
- "EARN_FOR_EACH_TRADER_REFER_FOR_DISCOUNTS": "Referans olduğunuz her yeni yatırımcı için aylık {AMOUNT_PER_MONTH}$'a kadar kazanın. Eğer bir VIP Bağlı Kuruluş iseniz, {VIP_AMOUNT_USD}$'a kadar kazanabilirsiniz! Referans olduklarınız işlem ücretlerinde {AMOUNT_DISCOUNT}$'a kadar tasarruf edebilir. {LEARN_MORE_LINK}",
787
- "EARN_FOR_EACH_TRADER": "Her yeni yatırımcı için aylık {AMOUNT_USD}$'a kadar kazanın.",
787
+ "EARN_FOR_EACH_TRADER_REFER_FOR_DISCOUNTS": "Referans olduğunuz her yeni yatırımcı için aylık ${AMOUNT_PER_MONTH} tutarına kadar kazanın. Eğer bir VIP Bağlı Kuruluş iseniz, ${VIP_AMOUNT_USD} tutarına kadar kazanabilirsiniz! Referans olduklarınız işlem ücretlerinde ${AMOUNT_DISCOUNT} tutarına kadar tasarruf edebilir. {LEARN_MORE_LINK}",
788
+ "EARN_FOR_EACH_TRADER": "Her yeni yatırımcı için aylık ${AMOUNT_USD} tutarına kadar kazanın.",
788
789
  "EARN_USDC_DISCRIPTION": "USDC kazanmak için stake etme ve diğer ürünlerden yararlanın.",
789
790
  "EARN_USDC": "USDC kazanın",
790
791
  "FEES_REFERRED": "Referans Olunan Ücretler",
@@ -799,22 +800,22 @@
799
800
  "PROGRAM_CARD_TITLE": "VIP Bağlı Kuruluş Olarak Daha Fazla Kazanın!",
800
801
  "PROGRAM_STATS": "Program İstatistikleri",
801
802
  "REFER_FOR_DISCOUNTS_FIRST_ORDER": "İlk emrinizi verdikten sonra {AMOUNT_USD} tutarına ulaşan ücret indirimi alın!",
802
- "REFER_FOR_DISCOUNTS": "Bir arkadaşınıza referans olursanız arkadaşınız {AMOUNT_USD}$'a kadar indirim alabilir.",
803
- "REFEREE_BENEFITS": "Başvurduğunuz kişi ücret olarak ${AMOUNT_USD}'a kadar tasarruf edecektir.",
803
+ "REFER_FOR_DISCOUNTS": "Bir arkadaşınıza referans olursanız arkadaşınız ${AMOUNT_USD} tutarına kadar indirim alabilir.",
804
+ "REFEREE_BENEFITS": "Referans olduğunuz kişi ücretlerden ${AMOUNT_USD} tutarına kadar tasarruf edecektir.",
804
805
  "REMAINING": "kalan",
805
- "SHARE_AFFILIATE_BANNER_TITLE": "Bağlı kuruluş bağlantınızın kilidini açmak için {AMOUNT}$ üzerinde işlem yapın",
806
+ "SHARE_AFFILIATE_BANNER_TITLE": "Bağlı kuruluş bağlantınızın kilidini açmak için ${AMOUNT} üzerinde işlem yapın",
806
807
  "THE_PRO_TRADING_PLATFORM": "DeFi için Pro Alım Satım Platformu",
807
808
  "TOTAL_AFFILIATES": "Tüm Bağlı Kuruluşlar",
808
809
  "TOTAL_EARNINGS": "Toplam Kazanç",
809
810
  "TRADE_ANYTHING_DISCRIPTION": "Herhangi bir varlık, herhangi bir anda. Aradığınızı bulamıyor musunuz? Piyasayı listeleyin ve ilk işlem yapan siz olun!",
810
- "TRADE_ANYTHING": "Herhangi bir şey takas edin",
811
- "TRADE_MORE_VOLUME_REQUIREMENT": "Daha fazla hacim alım satım yapmanız gerekecektir.",
811
+ "TRADE_ANYTHING": "Her şeyle işlem yapabilirsiniz",
812
+ "TRADE_MORE_VOLUME_REQUIREMENT": "Daha fazla hacimle işlem yapmanız gerekecektir.",
812
813
  "TRADED": "işlem gören",
813
- "TRADES_REFERRED": "Referans Olunan Alımlar",
814
- "TWEET_SHARE_AFFILIATES": "@dYdX üzerinde işlem ücretlerinde {AMOUNT_USD}$'a kadar tasarruf edin: ",
815
- "UNLOCK_AFFILIATE_PROGRAM": "Bağlı ortaklık programının kilidini ",
814
+ "TRADES_REFERRED": "Referans Olunan İşlemler",
815
+ "TWEET_SHARE_AFFILIATES": "@dYdX üzerinde işlem ücretlerinde ${AMOUNT_USD} tutarına kadar tasarruf edin: ",
816
+ "UNLOCK_AFFILIATE_PROGRAM": "Bağlı ortaklık programının kilidini açın",
816
817
  "USERS_REFERRED": "Referans Olunan Kullanıcılar",
817
- "VIP_AFFILIATE_EARNINGS": "VIP iseniz, aylık {AMOUNT_USD}$'a kadar kazanabilirsiniz.",
818
+ "VIP_AFFILIATE_EARNINGS": "VIP iseniz, aylık ${AMOUNT_USD} tutarına kadar kazanabilirsiniz.",
818
819
  "VIP_AFFILIATE": "VIP Bağlı Kuruluş",
819
820
  "VIP": "VIP",
820
821
  "VOLUME_REFERRED": "Referans Olunan Hacim",
@@ -824,7 +825,7 @@
824
825
  "YOUR_STATS": "İstatistikleriniz",
825
826
  "YOUR_TIER": "{TIER} seviyesindesiniz",
826
827
  "YOURE_A_VIP": "{VIP} oldunuz",
827
- "YOUVE_TRADED": "{AMOUNT_USD} $ tutarında işlem yaptınız"
828
+ "YOUVE_TRADED": " ${AMOUNT_USD} tutarında işlem yaptınız"
828
829
  },
829
830
  "HEADER": {
830
831
  "API_DOCUMENTATION": "API Dokümantasyonu",
@@ -838,7 +839,7 @@
838
839
  "EXCHANGE_METRICS": "Ölçütler",
839
840
  "EXCHANGE_STATUS": "Durum",
840
841
  "FEEDBACK": "Geri Bildirim",
841
- "GASLESS_DEPOSIT_RULES": "Gaz Ücreti Ödemeden Yatırma İşlemleri",
842
+ "GASLESS_DEPOSIT_RULES": "Gas Ücreti Ödemeden Yatırma İşlemleri",
842
843
  "HELP": "Yardım",
843
844
  "HELP_CENTER": "Yardım merkezi",
844
845
  "HELP_CHAT": "Yardım Sohbeti",
@@ -886,7 +887,7 @@
886
887
  "ACKNOWLEDGE_TERMS": "Şartları kabul et",
887
888
  "ACKNOWLEDGE_TO_REVEAL": "Görüntülemek için onaylayın",
888
889
  "API_KEYS_NOT_FOUND": "API Anahtarı bulunamadı",
889
- "APPEARS_OUTSIDE_ACCESS": "dYdX'e Amerika Birleşik Devletleri dışından veya yasaklı bir bölgeden erişmek istediğiniz belirlendi. Bu şartları kabul, temsil ve garanti ediyorsunuz:",
890
+ "APPEARS_OUTSIDE_ACCESS": "dYdX'e Amerika Birleşik Devletleri dışından veya yasaklı bir bölgeden erişmek istediğiniz belirlendi. Bu şartları kabul, beyan ve garanti etmektesiniz:",
890
891
  "BRIDGING_TOKENS": "Token köprüleme",
891
892
  "CHECK_WALLET_FOR_REQUEST": "Talep için cüzdanı kontrol edin...",
892
893
  "COMING_SOON": "Yakında geliyor!",
@@ -901,12 +902,12 @@
901
902
  "COULD_NOT_FIND_AFFILIATE": "Bu bağlı ortağı bulamadık, lütfen bağlantıyı tekrar kontrol edin.",
902
903
  "CREATE_OR_VERIFY_COSMOS_ADDRESS": "Cosmos adresi oluşturun veya doğrulayın.",
903
904
  "CREDITED_WITH": "Hesabınıza test fonlarından ${AMOUNT_USD} yatırılacaktır.",
904
- "DEPOSIT_ALERT_TITLE": "{SOURCE_CHAIN} kaynağından gelen {PENDING_DEPOSITS} adet bekleyen yatırma işleminiz var.",
905
+ "DEPOSIT_ALERT_TITLE": "{PENDING_DEPOSITS} kaynağından gelen {SOURCE_CHAIN} bekleyen yatırma işleminiz var.",
905
906
  "DEPOSIT_ALERT_SUBTITLE": "Durumu kontrol edin",
906
907
  "DEPOSIT_COMPLETE": "Yatırılan miktar olan {AMOUNT_USD} şu anda kullanıma hazır.",
907
- "DEPOSIT_OF": "{AMOUNT_USD} tutarında depozito",
908
- "DEPOSIT_STATUS": "{AMOUNT_USD} tutarındaki depozitonuz yaklaşık olarak {ESTIMATED_DURATION}içerisinde kullanılabilir olacaktır.",
909
- "DEPOSIT_STATUS_SHORTLY": "{AMOUNT_USD} tutarındaki depozitonuz kısa bir süre içinde kullanılabilir olacaktır.",
908
+ "DEPOSIT_OF": "{AMOUNT_USD} tutarında yatırma",
909
+ "DEPOSIT_STATUS": "{AMOUNT_USD} tutarındaki yatırılan miktar yaklaşık olarak {ESTIMATED_DURATION} içerisinde kullanılabilir olacaktır.",
910
+ "DEPOSIT_STATUS_SHORTLY": "{AMOUNT_USD} tutarındaki yatırılan miktar kısa bir süre içinde kullanılabilir olacaktır.",
910
911
  "DEPOSIT_TO_DESTINATION": "{DESTINATION_CHAIN} üzerine fon yatırma",
911
912
  "DEPOSIT_TO_DYDX": "dYdX'e fon yatırma",
912
913
  "DISCONNECT_CONFIRMATION": "Hesabınızın bağlantısını kesmek istediğinizden emin misiniz?",
@@ -919,7 +920,7 @@
919
920
  "FINISH_ONBOARDING_DESCRIPTION": "dYdX üzerinde alım satıma başlamak için katılım akışını tamamlayın",
920
921
  "FREE_SIGNING": "İmzalama {FREE} ve bir işlem göndermez.",
921
922
  "FUND_YOUR_SUBACCOUNT": "IBC transferiniz alındıktan sonra dYdX alt hesap bakiyenizi fonlayın.",
922
- "GASLESS_ONBOARDING_RULES": "Gazsız Yatırma İşlemi Kuralları",
923
+ "GASLESS_ONBOARDING_RULES": "Gas Ücreti Olmadan Yatırma İşlemi Kuralları",
923
924
  "GENERATE_DYDX_WALLET": "dYdX Zincir cüzdanınızı oluşturun",
924
925
  "GENERATE_KEYS": "dYdX anahtarları oluşturun",
925
926
  "GENERATE_KEYS_DESCRIPTION": "Anahtarlar hesabınıza erişebilmenizi sağlar",
@@ -932,22 +933,22 @@
932
933
  "INITIATED_WITHDRAWAL": "Başlatılan çekme işlemi",
933
934
  "INITIATED_TRANSFEROUT": "Başlatılan transfer",
934
935
  "INVITED_YOU": "size dünyanın en güçlü açık borsası üzerinde yatırıma başlamanız için referans oldu.",
935
- "JOIN_ME": "Tüm alım satım komisyonlarında {DISCOUNT} değerinde indirim almak için dYdX üzerinde bana katılın!",
936
+ "JOIN_ME": "Tüm alım satım komisyonlarında {DISCOUNT} indirim kazanmak için dYdX üzerinde bana katılın!",
936
937
  "KEEP_WINDOW_OPEN": "Fonların ulaştığından emin olmak için lütfen bu pencereyi açık tutun.",
937
938
  "LEDGER_DERIVATION_PATH": "Dizin",
938
- "LEGACY_SIGNING": "Eski imza",
939
+ "LEGACY_SIGNING": "Eski imzalar",
939
940
  "LINK_WALLET": "Cüzdanı bağlayın",
940
- "LINKING_WALLET": "Cüzdanı bağlama",
941
+ "LINKING_WALLET": "Cüzdan bağlama",
941
942
  "MISSING_KEYS_DESCRIPTION": "Yeniden hoş geldiniz! Anahtarlarınızdan birinin veya daha fazlasının kurtarılması gerekiyor",
942
943
  "NEED_A_WALLET": "Cüzdana ihtiyacınız mı var?",
943
944
  "NOBLE_ADDRESS": "Noble Adresi",
944
945
  "NOBLE_SWEEP": "Fonlarınız dYdX adresinize kaydırılacaktır",
945
946
  "NOBLE_ACKNOWLEDGEMENT": "Bu adresin yalnızca Noble Zinciri üzerine Noble USDC transferleri için olduğunu kabul ediyorum. Bu adrese başka fonlar gönderirsem oluşacak riskleri anlıyorum.",
946
947
  "NOBLE_ADDRESS_VALIDATION": "Lütfen geçerli bir Noble adresi girin.",
947
- "NO_FUTURE_ACCESS": "Amerika Birleşik Devletleri veya yasaklı bir konumda iken gelecekte bu adrese erişmeyecek veya dYdX üzerinde yatırım yapmayacaksınız.",
948
+ "NO_FUTURE_ACCESS": "Gelecekte Amerika Birleşik Devletleri'nde veya yasaklı bir konumda bulunduğunuz sırada bu adrese erişmeyecek veya dYdX üzerinde yatırım yapmayacaksınız.",
948
949
  "NO_VPN_USE": "Fiziksel konumunuzu yasaklı bir konumdan başka bir yerde göstermek için VPN kullanmıyorsunuz ve gelecekte kullanmayacaksınız.",
949
950
  "NOT_A_RESIDENT": "Amerika Birleşik Devletleri veya yasaklı bir konumda ikamet eden, fiziksel olarak orada bulunan, orada kurulmuş olan veya kayıtlı bir temsilcisi olan bir firma ya da kişi değilsiniz.",
950
- "NOT_SUPPORTED_DESCRIPTION": "Cüzdanınız en yeni imza standardını desteklemiyor (donanım cüzdanlarında sıkça rastlanan bir sorun). Aşağıdaki düğme ile eski imza yöntemlerinden birini deneyin.",
951
+ "NOT_SUPPORTED_DESCRIPTION": "Cüzdanınız en yeni imza standardını desteklemiyor (donanım cüzdanlarında sıkça rastlanan bir sorun). Aşağıdaki düğmeyi kullanarak eski imza yöntemlerinden birini deneyin.",
951
952
  "NOT_SUPPORTED": "Desteklenmiyor",
952
953
  "ONBOARDING": "Katılım",
953
954
  "MINIMUM_AMOUNT_RECEIVED": "Alınan Minimum Miktar",
@@ -959,10 +960,10 @@
959
960
  "ENTER_VALID_ADDRESS": "Lütfen geçerli bir adres girin.",
960
961
  "RECOVER_KEYS": "Anahtarları kurtar",
961
962
  "REFERRAL_DISCOUNT": "{DISCOUNT} indirim",
962
- "REGISTER": "Kayıt",
963
+ "REGISTER": "Kaydol",
963
964
  "REMEMBER_ME": "Beni hatırla",
964
965
  "SEARCHING_FOR_LEDGER_DESCRIPTION": "Ethereum uygulamasının ve defterinizin kilidinin açık olduğundan emin olun",
965
- "SEARCHING_FOR_LEDGER": "Defter Aranıyor...",
966
+ "SEARCHING_FOR_LEDGER": "Ledger Aranıyor...",
966
967
  "SEND_LINK": "Bağlantı gönderin",
967
968
  "SELECT_A_LANGUAGE": "Bir dil seçin",
968
969
  "SELECT_ACCOUNT_DESCRIPTION": "dYdX ile kullanılacak hesabı seçin",
@@ -977,17 +978,17 @@
977
978
  "SIGN_IN_WITH_EMAIL": "E-posta ile giriş yapın",
978
979
  "SIGN_IN_WITH_EMAIL_SUBTITLE": "{MAGIC} tarafından sağlanan, giriş yapmanın basit bir yolu",
979
980
  "SKIP_FOR_NOW": "Şimdilik atla",
980
- "SITE_OPERATED_BY_SHORT": "Bu site, dYdX Trading Inc. {LEARN_MORE_LINK} tarafından sağlanan açık kaynaklı yazılım kullanılarak {NAME_OF_DEPLOYER} tarafından işletilmektedir.",
981
- "SITE_OPERATED_BY_LONG": "Bu site, üçüncü taraf dYdX Trading Inc.'in açık kaynaklı belirli yazılımlarını {DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS} uyarınca kullanarak ve buna tabi olarak {NAME_OF_DEPLOYER} tarafından işletilmektedir. Bu yazılımın {TERMS_OF_USE} uyarınca, Birleşik Devletler'de veya diğer kısıtlı yargı bölgelerinde bulunan kişiler tarafından kullanımı yasaklanmaktadır. dYdX blok zinciri, bağımsız doğrulayıcılardan oluşan bir topluluk tarafından desteklenmektedir. {LEARN_MORE_LINK}",
981
+ "SITE_OPERATED_BY_SHORT": "Bu site, dYdX Trading Inc. {NAME_OF_DEPLOYER} tarafından sağlanan açık kaynaklı yazılım kullanılarak {LEARN_MORE_LINK} tarafından işletilmektedir.",
982
+ "SITE_OPERATED_BY_LONG": "Bu site, yazılımın Amerika Birleşik Devleri'nde veya diğer kısıtlı yargı bölgelerinde bulunan kişiler tarafından kullanılmasını yasaklayan {TERMS_OF_USE} hükümlerine tabi olarak, üçüncü taraf dYdX Trading Inc.'in sağladığı açık kaynaklı belirli yazılımlar kullanılarak {DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS} hükümlerine uygun şekilde {NAME_OF_DEPLOYER} tarafından işletilmektedir. dYdX blok zinciri, bağımsız doğrulayıcılardan oluşan bir topluluk tarafından desteklenmektedir. {LEARN_MORE_LINK}",
982
983
  "START_TRADING_BLURB": "Dünyanın en güçlü açık borsası üzerinde yatırım yapmaya başlayın.",
983
984
  "SWITCH_NETWORK": "Ağı değiştir",
984
- "TOS_TITLE": "Ürün ve hizmetlerimizden herhangi birini kullanarak, {TERMS_LINK} ve {PRIVACY_POLICY_LINK} koşullarını kabul etmiş olursunuz. Bu şartları kabul, temsil ve garanti ediyorsunuz:",
985
+ "TOS_TITLE": "Ürün ve hizmetlerimizden herhangi birini kullanarak {TERMS_LINK} ve {PRIVACY_POLICY_LINK} koşullarını kabul etmiş olursunuz. Bu şartları kabul, beyan ve garanti etmektesiniz:",
985
986
  "TOS_LINE1": "Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya yasaklı ya da engellenmiş diğer bir konumda ikamet eden, fiziksel olarak orada bulunan, orada kurulmuş olan veya kayıtlı bir temsilcisi olan bir firma ya da kişi değilsiniz.",
986
987
  "TOS_LINE2": "Gelecekte Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya diğer yasaklanmış veya engellenmiş konumlarda bulunurken bu siteye erişmeyecek veya ürünlerimizi veya hizmetlerimizi kullanmayacaksınız.",
987
988
  "TOS_LINE3": "Fiziksel konumunuzu yasaklı veya engellenmiş bir konumdan başka bir yerde göstermek için VPN kullanmıyorsunuz ve gelecekte kullanmayacaksınız.",
988
- "TOS_LINE4": "İkamet ettiğiniz ve fiziksel olarak bulunduğunuz bölgenin yasaları uyarınca ürün ve hizmetlerimizi kullanmanıza hukuken izin veriliyor.",
989
- "TOS_LINE5": "Sürekli sözleşmelere girme, kaldıraç kullanma ve blokzinciri ve diğer web3 ürün ve hizmetleriyle etkileşim kurma ile ilgili yatırım ve teknoloji risklerini anlıyorsunuz.",
990
- "TOS_TRANSLATION_DISCLAIMER": "Uygun olduğu takdirde, bu bildirimin İngilizce dışındaki dillere çevrilmiş versiyonu size nezaketen verilecektir. Çevrilmiş versiyon ve İngilizce versiyon arasında bir çelişki olması durumunda, İngilizce versiyon geçerli olacaktır.",
989
+ "TOS_LINE4": "İkamet ettiğiniz ve fiziksel olarak bulunduğunuz bölgenin yasaları uyarınca ürün ve hizmetlerimizi kullanmanıza hukuken izin verilmektedir.",
990
+ "TOS_LINE5": "Sürekli sözleşmelere girme, kaldıraç kullanma ve blok zinciri ve diğer web3 ürün ve hizmetleriyle etkileşim kurma ile ilgili yatırım ve teknoloji risklerini anlamaktasınız.",
991
+ "TOS_TRANSLATION_DISCLAIMER": "Uygun olduğu takdirde, bu bildirimin İngilizce dışındaki dillere çevrilmiş versiyonu size yalnızca bilgilendirme amacıyla sunulur. Çevrilmiş versiyon ve İngilizce versiyon arasında bir çelişki olması durumunda, İngilizce versiyon geçerli olacaktır.",
991
992
  "TRANSFEROUT_ALERT_TITLE": "Bekleyen {PENDING_TRANSFERS} {TOKEN} transferiniz bulunuyor.",
992
993
  "TRANSFEROUT_ALERT_SUBTITLE": "Durumu kontrol edin",
993
994
  "TRANSFERS_PAUSED": "Transferler geçici olarak duraklatıldı",
@@ -1001,10 +1002,10 @@
1001
1002
  "VALUE_PROP_REWARDS_DESC": "Platformda yaptığınız her bir alım satım için $DYDX ödülleri kazanın*",
1002
1003
  "VALUE_PROP_TRUSTLESS_DESC": "Açık kaynakla inşa edilmiş, denetlenmiş akıllı sözleşmeler",
1003
1004
  "VALUE_PROP_TRUSTLESS": "Güven gerektirmez",
1004
- "VERIFY_OWNERSHIP": "Sahipliği doğrula",
1005
+ "VERIFY_OWNERSHIP": "Sahipliği doğrulayın",
1005
1006
  "VERIFY_WALLET_OWNERSHIP": "Bu cüzdanın sahibi olduğunuzu doğrulayın.",
1006
1007
  "VERIFY_WALLET_COMPATIBILITY": "Cüzdan uyumluluğunu doğrulayın",
1007
- "WANT_TO_LEARN": "Daha fazla bilgi edinmek ister misiniz?",
1008
+ "WANT_TO_LEARN": "Daha fazla bilgi edinmek mi istiyorsunuz?",
1008
1009
  "WELCOME_DYDX": "dYdX'e hoş geldiniz",
1009
1010
  "WELCOME": "Hoş geldiniz",
1010
1011
  "WITHDRAWAL_ALERT_TITLE": "{DESTINATION_CHAIN} hedefine aktarılacak {PENDING_WITHDRAWALS} adet bekleyen çekme işleminiz var.",
@@ -1012,11 +1013,11 @@
1012
1013
  "WITHDRAW_COMPLETE": "{AMOUNT_USD} tutarındaki çekme işleminiz artık kullanıma hazır.",
1013
1014
  "WITHDRAW_OF": "{AMOUNT_USD} tutarında çekim",
1014
1015
  "WITHDRAW_STATUS": "{AMOUNT_USD} tutarındaki çekme işleminiz yaklaşık olarak {ESTIMATED_DURATION} içinde mevcut olacaktır.",
1015
- "WITHDRAW_STATUS_SHORTLY": "{AMOUNT_USD} tutarındaki çekim işleminiz kısa bir süre içinde kullanılabilir olacaktır.",
1016
- "WITHDRAWALS_PAUSED": "Çekim işlemleri geçici olarak duraklatıldı",
1016
+ "WITHDRAW_STATUS_SHORTLY": "{AMOUNT_USD} tutarındaki çekme işleminiz kısa bir süre içinde kullanılabilir olacaktır.",
1017
+ "WITHDRAWALS_PAUSED": "Çekme işlemleri geçici olarak duraklatıldı",
1017
1018
  "WITHDRAWALS_PAUSED_DESC": "Lütfen {ESTIMATED_DURATION} içinde tekrar deneyin.",
1018
1019
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "dYdX'e katılım işlemini tamamlamak için cüzdan ağınızı 'Ethereum Mainnet\" olarak ayarlayın.",
1019
- "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "dYdX'e katılım işlemini tamamlamak için cüzdan ağınızı 'Goerli Test Ağı' olarak ayarlayın.",
1020
+ "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "dYdX'e katılım işlemini tamamlamak için cüzdan ağınızı \"Goerli Test Ağı\" olarak ayarlayın.",
1020
1021
  "WRONG_NETWORK": "Yanlış ağ",
1021
1022
  "YOU_AGREE_TO_TERMS": "dYdX üzerinde yatırım yaparak, {TERMS_LINK} ve {PRIVACY_POLICY_LINK} koşullarını kabul etmiş olursunuz."
1022
1023
  },
@@ -1040,9 +1041,9 @@
1040
1041
  "CLICK_TO_SHOW": "Göstermek için tıkla"
1041
1042
  },
1042
1043
  "LEGAL": {
1043
- "ACADEMY_LINK_DESCRIPTION": "dYdX Akademisine katılmak için dYdX Trading Inc. web sitesinden ayrılacak ve dYdX Vakfı tarafından oluşturulan bir web sayfasına bağlanacaksınız. dYdX Vakfı ile dYdX Trading Inc. bağımsız ve ilgisiz kuruluşlardır. dYdX Trading Inc. üçüncü taraf web sayfası üzerindeki eylemler ve içeriklerden sorumlu tutulamaz.",
1044
+ "ACADEMY_LINK_DESCRIPTION": "dYdX Akademisine katılmak için dYdX Trading Inc. web sitesinden ayrılacak ve dYdX Vakfı tarafından oluşturulan bir web sayfasına bağlanacaksınız. dYdX Vakfı ve dYdX Trading Inc. bağımsız ve birbirine bağlı olmayan kuruluşlardır. dYdX Trading Inc. üçüncü taraf web sayfası üzerindeki eylemler ve içeriklerden sorumlu tutulamaz.",
1044
1045
  "LEGAL": "Yasal Bildirim",
1045
- "GOVERNANCE_LINK_DESCRIPTION": "Yönetişime katılmak için dYdX Trading Inc. web sitesinden ayrılacak ve dYdX Vakfı tarafından oluşturulan bir web sayfasına bağlanacaksınız. dYdX Vakfı ile dYdX Trading Inc. bağımsız ve ilgisiz kuruluşlardır. dYdX Trading Inc. üçüncü taraf web sayfası üzerindeki eylemler ve içeriklerden sorumlu tutulamaz.",
1046
+ "GOVERNANCE_LINK_DESCRIPTION": "Yönetişime katılmak için dYdX Trading Inc. web sitesinden ayrılacak ve dYdX Vakfı tarafından oluşturulan bir web sayfasına bağlanacaksınız. dYdX Vakfı ile dYdX Trading Inc. bağımsız ve birbirine bağlı olmayan kuruluşlardır. dYdX Trading Inc. üçüncü taraf web sayfası üzerindeki eylemler ve içeriklerden sorumlu tutulamaz.",
1046
1047
  "LEAVING_WEBSITE": "Web sitesinden çıkılıyor",
1047
1048
  "LEAVING_WEBSITE_DESCRIPTION": "Devam ettiğinizde web sitemizden ayrılacak, bizden bağımsız ve bizimle hiçbir bağlantısı olmayan üçüncü bir tarafça sunulan bir web sitesine giriş yapacaksınız.",
1048
1049
  "LEAVING_WEBSITE_DISCLAIMER": "Üçüncü taraf web sitesindeki herhangi bir eylemden veya içerikten sorumlu değiliz"
@@ -1074,8 +1075,8 @@
1074
1075
  "NUM_POSITION_SINGLE": "{NUMBER} pozisyon",
1075
1076
  "NUM_POSITION_PLURAL": "{NUMBER} pozisyon",
1076
1077
  "SLIPPAGE_EXCEEDED": "Kayma sınırı aşıldı",
1077
- "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION": "Bu talimat çok büyük ve aşırı kaymaya neden olacaktır. Kapatma boyutunu azaltın veya bunun yerine bir limit talimatı verin.",
1078
- "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION_MULTI_MARKET": "Aşağıdaki piyasalar için verdiğiniz talimat çok büyük ve aşırı kaymaya neden olacaktır. Bir limit talimatı vermeyi değerlendirin."
1078
+ "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION": "Bu emir çok büyük ve aşırı kaymaya neden olacaktır. Kapatma boyutunu azaltın veya bunun yerine bir limit talimatı verin.",
1079
+ "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION_MULTI_MARKET": "Aşağıdaki piyasalar için verdiğiniz emir çok büyük ve aşırı kaymaya neden olacaktır. Bir limit talimatı vermeyi değerlendirin."
1079
1080
  },
1080
1081
  "DEPOSIT_MODAL": {
1081
1082
  "ACKNOWLEDGE_TERMS_AND_DEPOSIT": "Şartları kabul edin ve yatırma işlemini gerçekleştirin",
@@ -1083,21 +1084,21 @@
1083
1084
  "ENABLE_FOR_THIS_DEPOSIT": "Bu yatırma işlemi için etkinleştirin",
1084
1085
  "ENABLE_SYMBOL_ON_DYDX": "dYdX üzerinde {SYMBOL} birimini etkinleştirin",
1085
1086
  "ENABLE_SYMBOL": "{SYMBOL} birimini etkinleştir",
1086
- "ENABLING_SYMBOL": "{SYMBOL} öğesi etkinleştiriliyor...",
1087
- "EXCHANGE_RATE": "Değişim Kuru",
1087
+ "ENABLING_SYMBOL": "{SYMBOL} birimi etkinleştiriliyor...",
1088
+ "EXCHANGE_RATE": "Döviz Kuru",
1088
1089
  "EXPECTED_DEPOSIT_AMOUNT": "Beklenen Yatırma Miktarı",
1089
1090
  "FREE_GAS": "Ücretsiz!",
1090
1091
  "GASLESS_DEPOSITS_DESCRIPTION_PLURAL": "{NUM_DEPOSITS} adet gazsız yatırma işleminiz bulunuyor.",
1091
1092
  "GASLESS_DEPOSITS_DESCRIPTION_SINGULAR": "{NUM_DEPOSITS} adet gazsız yatırma işleminiz bulunuyor.",
1092
- "GASLESS_DEPOSITS_RESET": "Gaz ücretsiz yatırma limitiniz üç günde bir sıfırlanır.",
1093
- "GASLESS_DEPOSITS_SUBJECT_TO_RULES": "Gaz ücreti ödemeden yatırma işlemleri bu kurallara tabidir",
1094
- "GASLESS_DEPOSITS_TEMPORARILY_DISABLED": "Gaz ücreti ödemeden yatırma işlemleri geçici olarak kullanım dışı. Merak etmeyin, yakında geri gelecek!",
1095
- "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "ETH için gaz ücretsiz yatırma işlemleri kullanım dışı. {1INCH_WETH_LINK} veya {UNISWAP_WETH_LINK} üzerinde ETH miktarınızı WETH'e çevirebilir ve WETH gazsız yatırma işlemini kullanabilir; ya da kendi gaz ücretlerinizi ödeyerek doğrudan ETH yatırabilirsiniz.",
1093
+ "GASLESS_DEPOSITS_RESET": "Gas ücreti ödemeden yatırma limitiniz üç günde bir sıfırlanır.",
1094
+ "GASLESS_DEPOSITS_SUBJECT_TO_RULES": "Gas ücreti ödemeden yatırma işlemleri bu kurallara tabidir",
1095
+ "GASLESS_DEPOSITS_TEMPORARILY_DISABLED": "Gas ücreti ödemeden yatırma işlemleri geçici olarak kullanım dışı. Merak etmeyin, yakında geri gelecek!",
1096
+ "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "ETH için gas ücreti ödemeden yatırma işlemleri kullanım dışı. {1INCH_WETH_LINK} veya {UNISWAP_WETH_LINK} üzerinde ETH miktarınızı WETH'e çevirebilir ve WETH gas ücreti ödemeden yatırma işlemini kullanabilir; ya da kendi gas ücretlerinizi ödeyerek doğrudan ETH yatırabilirsiniz.",
1096
1097
  "LOWEST_FEE_DEPOSITS": "{LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} üzerinden yapılan USDC yatırma işlemleri en düşük ücretlere sahiptir. Diğer yatırma işlemlerinde ek üçüncü taraf ücretleri olabilir.",
1097
1098
  "MAX_SLIPPAGE": "Azami Kayma",
1098
1099
  "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": "Minimum Yatırma Miktarı",
1099
- "MINIMUM_DEPOSIT_MET": "Harika! Yatırma işleminiz minimum {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} değerini karşılamaktadır. dYdX bu yatırma için gaz ücretlerini üstlenecektir.",
1100
- "MINIMUM_DEPOSIT_UNMET": "En az {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} değeri kadar yatırırsanız dYdX bu yatırma işlemi için gaz ücretlerini üstlenecektir!",
1100
+ "MINIMUM_DEPOSIT_MET": "Harika! Yatırma işleminiz minimum {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} değerini karşılamaktadır{SYMBOL}. dYdX bu yatırma için gas ücretlerini üstlenecektir.",
1101
+ "MINIMUM_DEPOSIT_UNMET": "En az {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} değeri kadar yatırırsanız dYdX bu yatırma işlemi için gas ücretlerini üstlenecektir!",
1101
1102
  "EXCHANGE_RECEIVED": "Teslim Al",
1102
1103
  "SET_ALLOWANCE_EXPLANATION": "dYdX üzerinde ilk yatırma işleminizde {SYMBOL} birimini etkinleştirmeniz gerekir. Bunu sadece bir kez yapmanız gerekecektir.",
1103
1104
  "SETTING_ALLOWANCE_EXPLANATION": "{SYMBOL} etkinleştirme işleminiz onaylandıktan sonra yatırma işlemi gerçekleştirebileceksiniz. Bunu her varlık için sadece bir kez yapmanız gerekir.",
@@ -1123,8 +1124,8 @@
1123
1124
  "MAGIC_LINK_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Çekilen fonlara erişmek ve Magic cüzdanınızı dYdX dışında tekrar kullanmak için cüzdanınızı başka bir cüzdan sağlayıcısına aktarmalısınız.",
1124
1125
  "SELECT_CHAINS": "zincirleri seçin",
1125
1126
  "SLOW": "Yavaş",
1126
- "SLOW_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Yavaş çekme iki adımlı bir işlemdir. Bu adım, çekme talebinizi başlatır ve Katman 2 üzerinde işlenir. Fonlarınız hazır olduktan sonra ({HOURS} saate kadar sürebilir), onları cüzdanınıza çekmek için bir bildirim alacaksınız. Çekme işlemi gaz ücretlerinden siz sorumlu olursunuz.",
1127
- "SLOW_WITHDRAW_CONFIRMATION": "Bu {STYLED_SLOW} çekme işlemi, çekme için kullanılabilir hale gelene dek {HOURS} saate kadar sürebilir. Çekme işlemi gaz ücretlerinden siz sorumlu olacaksınız. Fonlarınıza daha erken ihtiyacınız varsa, {STYLED_FAST} çekme işlemini deneyin.",
1127
+ "SLOW_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Yavaş çekme iki adımlı bir işlemdir. Bu adım, çekme talebinizi başlatır ve Katman 2 üzerinde işlenir. Fonlarınız hazır olduktan sonra ({HOURS} saate kadar sürebilir), onları cüzdanınıza çekmek için bir bildirim alacaksınız. Çekme işleminin gas ücretlerinden siz sorumlu olursunuz.",
1128
+ "SLOW_WITHDRAW_CONFIRMATION": "Bu {STYLED_SLOW} çekme işlemi, çekme için kullanılabilir hale gelene dek {HOURS} saate kadar sürebilir. Çekme işleminin gas ücretlerinden siz sorumlu olacaksınız. Fonlarınıza daha erken ihtiyacınız varsa, {STYLED_FAST} çekme işlemini deneyin.",
1128
1129
  "WITHDRAW_IRREVERSIBLE": "Bir çekme işlemini başlatma emri geri alınamaz.",
1129
1130
  "ACKNOWLEDGE_WARNING_MESSAGE_HIGH_FEES": "Seçilen rotadan alınan yüksek üçüncü taraf ücretleri. Aşağıdakileri onaylıyorum:\n{WARNING_MESSAGE}",
1130
1131
  "ACKNOWLEDGE_WARNING_MESSAGE_FALLBACK": "Aşağıdaki uyarıyı gördüğümü onaylıyorum:\n{WARNING_MESSAGE}"
@@ -1148,9 +1149,9 @@
1148
1149
  "MEGAVAULT_DESCRIPTION": "Otomatik likidite sağlayıp protokol ücretlerini yakalayarak özenle kazanın.",
1149
1150
  "AFFILIATE_PROGRAM": "Bağlı Kuruluş Programı",
1150
1151
  "AFFILIATES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Ağınızı dYdX'e tavsiye edin. Alım satım yaparken ömür boyu komisyon kazanın!",
1151
- "INCENTIVES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Teşvik yazılımının 7. sezonu geri döndü! Alım satım yaptığınızda anında puan ve DYDX kazanın.",
1152
+ "INCENTIVES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Teşvik yazılımının 7. sezonu geri döndü! Alım satım yaparken anında puan ve DYDX kazanın.",
1152
1153
 
1153
- "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "dYdX üzerinde herhangi bir piyasayı anında listeleyin. Tohum piyasası likiditesine MegaVault'a yatırma işlemi gerektirir.",
1154
+ "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "dYdX üzerinde herhangi bir piyasayı anında listeleyin. Tohum piyasası likiditesine MegaVault'a fon eklemeyi gerektirir.",
1154
1155
  "MEGAVAULT_EXTENDED_DESCRIPTION": "Piyasalar arasında otomatik likidite sağlayarak kazanın. MegaVault işlem KZ kazanmanın yanı sıra protokol gelirinin %50 payını kazanır.",
1155
1156
  "AFFILIATES_PROGRAM_EXTENDED_DESCRIPTION": "Ağınızı dYdX'e tavsiye edin. Önerilen kullanıcı başına aylık 3.000 $'a kadar kazanın. Daha büyük bağlı kuruluşlar VIP programından yararlanabilir.",
1156
1157
  "NEW_TRADING_REWARDS": "Yeni İşlem Ödülleri",
@@ -1164,11 +1165,11 @@
1164
1165
  "ENTER_AMOUNT_TO_STAKE": "Stake edilecek miktarı girin",
1165
1166
  "KEPLR_DASHBOARD": "Keplr Kontrol Paneli",
1166
1167
  "STAKED_BALANCE": "Stake Edilen Bakiye",
1167
- "GAS_FEE_GREATER_THAN_REWARD_ERROR": "Tahmini gaz ücretleri, talep edilebilir ödül değerinden daha yüksek.",
1168
+ "GAS_FEE_GREATER_THAN_REWARD_ERROR": "Tahmini gas ücretleri, talep edilebilir ödül değerinden daha yüksek.",
1168
1169
  "PREVIEW_STAKE": "Staking'i Önizle",
1169
- "VALIDATORS_INFO_LINK": "Doğrulayıcılar hakkında daha fazla bilgi için lütfen ziyaret edin: {MINTSCAN_LINK}",
1170
- "STAKING_LEGAL_DISCLAIMER": "Varlıklarınızı üçüncü taraflarca işletilen bir doğrulayıcı düğüme stake ediyorsunuz. Bu sitenin operatörü, üçüncü taraflarca sağlanan bu tür stake etme hizmetlerinden sorumlu değildir. {KEPLR_DASHBOARD_LINK} ile başka bir doğrulayıcıya stake edin ya da{STRIDE_LINK} ile likit stake edin.",
1171
- "STAKING_LEGAL_DISCLAIMER_WITH_DEFAULT": "Varlıklarınızı üçüncü bir tarafça işletilen bir doğrulayıcı düğümüne stake ediyorsunuz ve doğrulayıcı seçiminizden yalnızca siz sorumlusunuz. Bu sitenin Operatörü, üçüncü taraflarca sağlanan stake hizmetlerinden sorumlu değildir. {KEPLR_DASHBOARD_LINK} üzerinde bu açılır menüde olmayan herhangi bir doğrulayıcıya stake edebilir veya {STRIDE_LINK} üzerinde likit stake edebilirsiniz."
1170
+ "VALIDATORS_INFO_LINK": "Doğrulayıcılar hakkında daha fazla bilgi için lütfen {MINTSCAN_LINK} bağlantısını ziyaret edin: ",
1171
+ "STAKING_LEGAL_DISCLAIMER": "Varlıklarınızı üçüncü taraflarca işletilen bir doğrulayıcı düğüme stake ediyorsunuz. Bu sitenin operatörü, üçüncü taraflarca sağlanan bu tür stake etme hizmetlerinden sorumlu değildir. {KEPLR_DASHBOARD_LINK} ile başka bir doğrulayıcıya stake edin ya da {STRIDE_LINK} ile likit stake edin.",
1172
+ "STAKING_LEGAL_DISCLAIMER_WITH_DEFAULT": "Varlıklarınızı üçüncü bir tarafça işletilen bir doğrulayıcı düğümüne stake ediyorsunuz ve doğrulayıcı seçiminizden yalnızca siz sorumlusunuz. Bu sitenin Operatörü, üçüncü taraflarca sağlanan stake hizmetlerinden sorumlu değildir. {STRIDE_LINK} üzerinde bu açılır menüde olmayan herhangi bir doğrulayıcıya stake edebilir veya {KEPLR_DASHBOARD_LINK} üzerinde likit stake edebilirsiniz."
1172
1173
  },
1173
1174
  "UNSTAKE_MODAL": {
1174
1175
  "CURRENTLY_STAKING": "Şu anda {AMOUNT} stake ediyorsunuz",
@@ -1198,7 +1199,7 @@
1198
1199
  "CANCEL_ORDERS_MODAL": {
1199
1200
  "CANCEL_ORDERS_CONFIRMATION": "{ASSET} cinsinden {OPEN_ORDERS_TEXT} ({MARKET}) iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
1200
1201
  "ONE_OPEN_ORDER": "1 açık talimat",
1201
- "N_OPEN_ORDERS": "{COUNT} açık talimatı",
1202
+ "N_OPEN_ORDERS": "{COUNT} açık talimat",
1202
1203
  "OPEN_ORDERS": "Açık talimatlar"
1203
1204
  },
1204
1205
  "CANCEL_ALL_ORDERS_MODAL": {
@@ -1218,21 +1219,21 @@
1218
1219
  "TAKE_PROFIT_STOP_LOSS": "Kâr Al \/ Zarar Durdur"
1219
1220
  },
1220
1221
  "MORE_LINKS_MODAL": {
1221
- "DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "API ile trade yapın",
1222
+ "DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "API'miz ile alım satım yapın",
1222
1223
  "COMMUNITY_DESCRIPTION": "Diğer yatırımcılarla sohbet edin",
1223
1224
  "TERMS_OF_USE_DESCRIPTION": "Platformu kullanma kuralları",
1224
- "PRIVACY_POLICY_DESCRIPTION": "Veri hakkındaki politikalarımız",
1225
+ "PRIVACY_POLICY_DESCRIPTION": "Veri politikalarımız",
1225
1226
  "LEGAL_DESCRIPTION": "Yasal dokümanlarımız ve kullanım koşullarımız",
1226
- "GASLESS_DEPOSIT_RULES_DESCRIPTION": "Gaz ücreti ödemeden yatırma promosyon kuralları",
1227
+ "GASLESS_DEPOSIT_RULES_DESCRIPTION": "Gas ücreti ödemeden yatırma promosyon kuralları",
1227
1228
  "COMPETITION_TERMS_DESCRIPTION": "Alım satım yarışma koşulları",
1228
- "LEAGUE_RULES_DESCRIPTION": "Alım satım lig kuralları",
1229
+ "LEAGUE_RULES_DESCRIPTION": "Alım satım ligi kuralları",
1229
1230
  "EXCHANGE_METRICS_DESCRIPTION": "Önemli veri ve grafikler",
1230
1231
  "EXCHANGE_STATUS_DESCRIPTION": "Kesintiler ve borsa bakımları"
1231
1232
  },
1232
1233
  "HELP_MODAL": {
1233
1234
  "API_DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "API'miz ile programlı olarak yatırım yapın",
1234
- "HELP_CENTER_DESCRIPTION": "Öğreticileri ve yardım makalelerini keşfedin",
1235
- "JOIN_DISCORD": "Discord'a Katılın",
1235
+ "HELP_CENTER_DESCRIPTION": "Öğretici kaynakları ve yardım makalelerini keşfedin",
1236
+ "JOIN_DISCORD": "Discord'a katılın",
1236
1237
  "JOIN_DISCORD_DESCRIPTION": "Yatırımcılardan oluşan topluluğumuz ile sohbet edin",
1237
1238
  "LIVE_CHAT": "Canlı sohbet",
1238
1239
  "LIVE_CHAT_DESCRIPTION": "Canlı destek ve yardım alın",
@@ -1243,8 +1244,8 @@
1243
1244
  "AVG_ENTRY_PRICE": "Ort. Giriş Fiyatı",
1244
1245
  "CUSTOM_AMOUNT_TOOLTIP": "Özel miktarınızdaki değişiklik hem Kâr Alma hem de Zarar Durdurma talimatları için geçerli olacaktır.",
1245
1246
  "ENTER_TRIGGERS": "Tetikleme değer(ler)ini girin",
1246
- "LIMIT_PRICE_TOOLTIP": "Bir limit fiyatı belirleyerek, bir Kâr Alma Limit Talimatı ve\/veya bir Durdurma Limit Talimatı vermiş olursunuz. Daha fazla bilgi için {DOCUMENTATION_LINK} tıklayın.",
1247
- "MULTIPLE_ORDERS_FOUND": "Birden fazla talimat bulundu.",
1247
+ "LIMIT_PRICE_TOOLTIP": "Bir limit fiyatı belirleyerek, bir Kâr Alma Limit Emri ve\/veya bir Stop Limit Emri vermiş olursunuz. Daha fazla bilgi için {DOCUMENTATION_LINK} üzerine tıklayın.",
1248
+ "MULTIPLE_ORDERS_FOUND": "Birden fazla emir bulundu.",
1248
1249
  "PRICE_TRIGGERS": "Fiyat tetikleme değerleri",
1249
1250
  "PRICE_TRIGGERS_DESCRIPTION": "Tetikleri kullanarak kayıpları en aza indirin ve kârı güvence altına alın.",
1250
1251
  "EXISTING_ORDERS_REPLACED": "Düzenleme işleminden sonra mevcut talimatınız değiştirilecektir.",
@@ -1262,7 +1263,7 @@
1262
1263
  "ABOUT_TRADING_DATA": "Alım Satım Ödülleri Verileri Hakkında",
1263
1264
  "ACTIVE_EPOCH": "Aktif dönem",
1264
1265
  "ALLOCATION": "Dağılım",
1265
- "AVAILABLE_TO_MIGRATE": "Geçiş için kullanılabilir",
1266
+ "AVAILABLE_TO_MIGRATE": "Geçiş için uygun",
1266
1267
  "AVERAGE_OPEN_INTEREST": "Ortalama Açık Faiz",
1267
1268
  "CAN_BE_CLAIMABLE_BY_YOU": "tarafınızdan talep edilebilir",
1268
1269
  "CLAIM_DATA_DESCRIPTION": "DYDX'in Geriye Dönük Ödüllerini hesaplamak için kullanılan veriler. Geriye dönük ödüller dYdX Vakfı tarafından sağlanır.",
@@ -1286,14 +1287,14 @@
1286
1287
  "FOR_V4": "v4 için",
1287
1288
  "FREE_TRADING_TITLE": "Ücretsiz alım satım yapın",
1288
1289
  "FREE_TRADING_DESCRIPTION": "Her ay ilk 100.000 $'lık işlem hacminiz için işlem ücreti yok!",
1289
- "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK": "*{FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE} için alım satım yapın",
1290
+ "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK": "{FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE}* için alım satım yapın",
1290
1291
  "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE": "ücretsiz",
1291
1292
  "FREE_TRADING_DESCRIPTION_ASTERISK": "Herkes için ayda 100.000 $'a kadar ücretsiz işlem*.",
1292
1293
  "FREE_TRADING_DISCLAIMER": "*Sürekli varlık sözleşmeler ile alım satım ve işlem yapmak önemli finansal ve diğer çeşitli riskleri içerir. dYdX finansal tavsiye sunmamaktadır. \"Ücretsiz İşlem\", dYdX'in önceki otuz günde 100.000 $'dan daha az işlem hacmine sahip hesaplar için emir verme ile ilişkin ücretlerin kaldırıldığı anlamına gelir. {PERPETUAL_FUNDING}, fon yatırma ve çekme ve potansiyel tasfiye de dahil olmak üzere fakat bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla başka ücretler de geçerli olabilir. Ek bilgi için lütfen dYdX {TERMS_OF_USE} metnini inceleyin.",
1293
1294
  "FREE_TRADING_DISCLAIMER_PERPETUAL_FUNDING": "sürekli varlık fonlaması",
1294
- "GASLESS_DEPOSITS_NEW_PROMO": "İlk yatırma işleminiz 1000 $ veya daha fazla ise dYdX yatırma gaz ücretlerinizi ödeyecektir!",
1295
- "GASLESS_DEPOSITS_PROMO": "Üç günde bir kez olmak üzere, 2000 $ veya daha fazla yatırma işleminiz için sıfır gaz ücretinin keyfini çıkarın.",
1296
- "GIFTED_FEE_TIER_BONUS": "{AFFILIATE} size bir Ücret Katman bonusu hediye etti.",
1295
+ "GASLESS_DEPOSITS_NEW_PROMO": "İlk yatırma işleminiz 1000 $ veya daha fazla ise dYdX yatırma gas ücretlerinizi ödeyecektir!",
1296
+ "GASLESS_DEPOSITS_PROMO": "Üç günde bir, 2000 $ veya daha fazla yatırma işleminiz için sıfır gas ücretinin keyfini çıkarın.",
1297
+ "GIFTED_FEE_TIER_BONUS": "{AFFILIATE} size bir Ücret Seviyesi bonusu hediye etti.",
1297
1298
  "GOVERNANCE_DESCRIPTION": "dYdX Zincirinin yönetişimine $DYDX ile katılın. Keplr aracılığıyla kullanılabilir.",
1298
1299
  "HAVE_YOU_EXPORTED": "Gizli ifadenizi dışa aktardınız mı?",
1299
1300
  "HAVE_YOU_EXPORTED_DESCRIPTION": "dYdX Zinciri üzerinde oy kullanmak veya stake etmek için kullanıcıların bir Cosmos'ta yerel cüzdan kullanmaları gerekir.",
@@ -1304,16 +1305,16 @@
1304
1305
  "LAUNCH_INCENTIVES_SEASON_BEGINS_SOON": "{SEASON_NUMBER}. sezon yakında başlıyor!",
1305
1306
  "LAUNCH_INCENTIVES_SEASON_NUM": "{SEASON_NUMBER}. sezon",
1306
1307
  "LAUNCH_INCENTIVES_SEASON_REWARDS": "{SEASON_NUMBER}. sezon ödülleri",
1307
- "LAUNCH_INCENTIVES_SEASON_SUMMARY": "{NUM_POINTS} puan, {PAST_DATE} tarihinde sona eren {SEASON_NUMBER}. Sezon sırasında kazanıldı.",
1308
+ "LAUNCH_INCENTIVES_SEASON_SUMMARY": "{PAST_DATE} puan, {NUM_POINTS} tarihinde sona eren {SEASON_NUMBER}. Sezon sırasında kazanıldı.",
1308
1309
  "LAUNCH_INCENTIVES_TOTAL_REWARDS": "Ödüller Toplamı",
1309
1310
  "LAUNCH_INCENTIVES_CONCLUDED": "Sonuçlandı",
1310
1311
  "LEADERBOARD": "Lider Tablosu",
1311
- "LEARN_TO_EXPORT": "{STRONG_NO}, gizli ifadenizi nasıl dışa aktaracağınızı öğrenin.",
1312
+ "LEARN_TO_EXPORT": "{STRONG_NO}, gizli ifademi nasıl dışa aktarabileceğimi öğrenmek istiyorum.",
1312
1313
  "MAKER_MARKET_SHARE": "düzenleyici piyasa payı",
1313
1314
  "MARKET_NOW_LIVE": "{SYMBOL} birimi şimdi kullanımda",
1314
1315
  "MIGRATE_NOW": "Şimdi geçiş yapın",
1315
- "MIGRATE_DESCRIPTION": "DYDX'inizi Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne taşıyın. Böylece stake etmeniz ve yönetişime katılmanız mümkün olacaktır. ",
1316
- "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, Keplr Kontrol Paneline gidin.",
1316
+ "MIGRATE_DESCRIPTION": "DYDX'inizi Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne taşıyın. Böylece stake etmeniz ve yönetişime katılmanız mümkün olacaktır.",
1317
+ "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, Keplr Kontrol Paneline gitmek istiyorum.",
1317
1318
  "NO_TOKENS_TO_MIGRATE": "Geçiş için token yok",
1318
1319
  "NONE_HELD": "Elde hiç yok",
1319
1320
  "OPEN_INTEREST_LABEL": "dYdX üzerinde açık pozisyonda",
@@ -1325,7 +1326,7 @@
1325
1326
  "PORTFOLIO_VALUE": "Portföy Değeri",
1326
1327
  "PORTFOLIO": "Portföy",
1327
1328
  "POSITIONS_DESCRIPTION": "Pozisyonunuzu ve riskinizi izleyin",
1328
- "PROMOTION_RULES": "Promosyon kuralları",
1329
+ "PROMOTION_RULES": "Promosyon Kuralları",
1329
1330
  "READ_ANNOUNCEMENT": "Duyuruyu oku",
1330
1331
  "RETROACTIVE_REWARDS": "Geriye Dönük Ödüller",
1331
1332
  "REWARDS_MADE_AVAILABLE": "Tüm ödüller, {FOUNDATION_LINK} üzerinden sunulmaktadır.",
@@ -1334,10 +1335,10 @@
1334
1335
  "SEARCH_MARKETS": "Piyasaları ara",
1335
1336
  "STAKING": "Staking",
1336
1337
  "STAKING_DESCRIPTION": "Ağın güvenliğine yardımcı olmak ve $USDC kazanmak için $DYDX'inizi stake edin. dYdX Zinciri üzerindeki tüm ücretler stake edenlere gider. Keplr aracılığıyla kullanılabilir.",
1337
- "STOP_MARKET_ORDERS": "Durdurma piyasa talimatları",
1338
- "STOP_MARKET_ORDERS_DESCRIPTION": "Durdurma piyasa ve kâr alma piyasa emirleri burada! Kayıplarınızı sınırlandırmak ve kârınızı sabitlemek için hızla ve kolayca tetiklenme değerleri belirleyin.",
1338
+ "STOP_MARKET_ORDERS": "Stop piyasa emirleri",
1339
+ "STOP_MARKET_ORDERS_DESCRIPTION": "Piyasa durdurma ve kâr alma piyasa emirleri burada! Kayıplarınızı sınırlandırmak ve kârınızı sabitlemek için hızla ve kolayca tetiklenme değerleri belirleyin.",
1339
1340
  "TARGET_VOLUME": "Hedef Hacim",
1340
- "TELEGRAM_INVITE_BANNER": "dYdX kullandığınız için teşekkür ederiz! Ekip size daha yüksek düzeyde kişiselleştirilmiş destek ve doğrudan bunlara bağlanma fırsatı sunmak istiyor. dYdX Zinciri VIP Yatırımcılar Telegram grubuna katılmak için {HERE_LINK}'e tıklayın.",
1341
+ "TELEGRAM_INVITE_BANNER": "dYdX kullandığınız için teşekkür ederiz! Ekip size daha yüksek düzeyde kişiselleştirilmiş destek ve doğrudan bunlara bağlanma fırsatı sunmak istiyor. dYdX Zinciri VIP Yatırımcılar Telegram grubuna katılmak için {HERE_LINK} bağlantısına tıklayın.",
1341
1342
  "TESTNET_DEPOSIT_PROMO": "Goerli uygulamamız üzerinde ücretsiz, tek tıkla testnet yatırma işlemleri artık kullanılabilir.",
1342
1343
  "TESTNET_LOWERCASE": "Testnet uygulaması",
1343
1344
  "TRADES_DESCRIPTION": "Ücret tahakkuk ettiren tüm alım satım faaliyetleri",
@@ -1350,11 +1351,11 @@
1350
1351
  "TRADING_FORMULA_UPDATE": "Alım satım ödülleri güncellemesi",
1351
1352
  "TRADING_FORMULA": "Alım Satım Ödülleri Formülü",
1352
1353
  "TRADING_LEAGUES": "Alım Satım Ligleri",
1353
- "TRADING_LEAGUES_DESCRIPTION": "Yatırım ligleri artık başladı! Sıralamalarda yukarılara tırmanın ve {PRIZE} üzerinden payınızı alın.",
1354
+ "TRADING_LEAGUES_DESCRIPTION": "Alım satım ligleri başladı! Sıralamalarda yukarılara tırmanın ve {PRIZE} üzerinden payınızı alın.",
1354
1355
  "TRADING_LEAGUES_PRIZE": "Haftalık 100.000$ ödül havuzu",
1355
1356
  "TRADING_VOLUME_LABEL": "son 24 saat içinde takas edilen",
1356
1357
  "TRADING_VOLUME": "Alım Satım Hacmi",
1357
- "TRAILING_VOLUME": "Takipçi Hacim",
1358
+ "TRAILING_VOLUME": "Takip Eden Hacim",
1358
1359
  "TRANSACTION": "İşlem",
1359
1360
  "TRANSFERS_DESCRIPTION": "Hesabınızdaki giriş ve çıkış hareketleri",
1360
1361
  "TRANSFER_RECEIVER": "Alıcı",
@@ -1367,14 +1368,14 @@
1367
1368
  "VIEW_FEE_STRUCTURE": "Ücret yapısını görüntüleyin",
1368
1369
  "VIEW_FILLS": "Karşılamaları görüntüleyin",
1369
1370
  "VIEW_REWARDS": "Ödülleri görüntüleyin",
1370
- "YOUR_FEE_TIER": "Mevcut Ücret Katmanınız: {TIER}"
1371
+ "YOUR_FEE_TIER": "Mevcut Ücret Seviyeniz: {TIER}"
1371
1372
  },
1372
1373
  "TRADE": {
1373
1374
  "ADD_MARGIN": "Marjin Ekle",
1374
- "ADD_TRIGGERS": "Tetik(ler) ekleyin",
1375
+ "ADD_TRIGGERS": "Tetik(ler) ekle",
1375
1376
  "ADD_TP_SL": "TP | SL ekle",
1376
- "ADD_STOP_LOSS": "Stop emri ekle",
1377
- "ADD_TAKE_PROFIT": "Kâr alma ekle",
1377
+ "ADD_STOP_LOSS": "Durdurma emri ekle",
1378
+ "ADD_TAKE_PROFIT": "Kâr alma emri ekle",
1378
1379
  "ADJUST_ISOLATED_MARGIN": "İzole Marjini Ayarla",
1379
1380
  "ADJUST_TARGET_LEVERAGE": "Hedef Kaldıracı Ayarla",
1380
1381
  "ADJUST_TARGET_LEVERAGE_DESCRIPTION": "Hedef kaldıraç, bir sonraki talimatınıza uygulanan marjin miktarını belirler. Yeni bir emir verilene kadar hedef kaldıracın ayarlanması marjini aktarmaz.",
@@ -1399,12 +1400,12 @@
1399
1400
  "BUYS_SELLS_TOGGLE": "Alımlar\/Satımlar",
1400
1401
  "BUYS_SELLS_TOGGLE_TOOLTIP": "Geçmiş alım ve satımları göster",
1401
1402
  "CANCEL_ALL": "Tümünü İptal Et",
1402
- "CANCEL_ORDER": "Emiri iptal et",
1403
- "CANCEL_ORDERS_COUNT": "{COUNT} talimatı iptal et",
1403
+ "CANCEL_ORDER": "Emri iptal et",
1404
+ "CANCEL_ORDERS_COUNT": "{COUNT} emri iptal et",
1404
1405
  "CANCELING_ALL_ORDERS": "Tüm emirler iptal ediliyor",
1405
- "CANCELING_ALL_ORDERS_IN_MARKET": "{MARKET_ID}'deki tüm talimatlar iptal ediliyor",
1406
- "CANCELING_ORDERS_COUNT": "{COUNT} adet talimat iptal ediliyor...",
1407
- "CANCEL_ORDERS": "Talimatları iptal et",
1406
+ "CANCELING_ALL_ORDERS_IN_MARKET": "{MARKET_ID} piyasasındaki tüm emirler iptal ediliyor",
1407
+ "CANCELING_ORDERS_COUNT": "{COUNT} emir iptal ediliyor...",
1408
+ "CANCEL_ORDERS": "Emirleri iptal et",
1408
1409
  "CANCEL_REASON": "Gerekçeyi İptal Et",
1409
1410
  "CANCELED_ON_CHAIN": "Zincir üzerinde iptal edildi",
1410
1411
  "CANCELING": "İptal Ediliyor",
@@ -1423,7 +1424,7 @@
1423
1424
  "CURRENT_RATE_1H": "Mevcut 1 Saatlik Oran",
1424
1425
  "CURRENT_RATE_8H": "Mevcut 8 Saatlik Oran",
1425
1426
  "CURRENTLY_TRADING_GOERLI": "Goerli testnet uygulamamız üzerinde test fonlarıyla alım satım yapıyorsunuz. Gerçek fonlarla yatırım yapmaya başlamak için mainnet uygulamamız üzerinde bir hesap oluşturun",
1426
- "CURRENTLY_TRADING_ROPSTEN": "Ropsten testnet uygulamamız üzerinde test fonlarıyla alım satım yapıyorsunuz. Gerçek fonlarla alım satım yapmaya başlamak için mainnet uygulamamız üzerinde bir hesap oluşturun",
1427
+ "CURRENTLY_TRADING_ROPSTEN": "Ropsten testnet uygulamamız üzerinde test fonlarıyla alım satım yapıyorsunuz. Gerçek fonlarla yatırım yapmaya başlamak için mainnet uygulamamız üzerinde bir hesap oluşturun",
1427
1428
  "DELEVERAGED": "Kaldıraçsızlaştırılmış",
1428
1429
  "EDIT_MARGIN": "Marjı düzenle",
1429
1430
  "EDIT_STOP_LOSS": "Zarar durdurmayı düzenle",
@@ -1440,7 +1441,7 @@
1440
1441
  "EXECUTION": "Yürütme",
1441
1442
  "EXPECTED_PRICE": "Beklenen Fiyat",
1442
1443
  "EXPIRED": "Vadesi Dolan",
1443
- "FAILED": "Başarısız Oldu",
1444
+ "FAILED": "Başarısız Olan",
1444
1445
  "FEE_AMOUNT": "Ücret Miktarı",
1445
1446
  "FEE_PERCENT": "Ücret Yüzdesi",
1446
1447
  "FEE": "Ücret",
@@ -1453,16 +1454,16 @@
1453
1454
  "FUNDING_PAYMENTS_SHORT": "Fonlama",
1454
1455
  "FUNDING_PAYMENTS": "Fonlama Ödemeleri",
1455
1456
  "FUNDING_RATE_1H_SHORT": "1 Saatlik Fonlama",
1456
- "FUNDING_RATE_DURATION_SHORT": "{DURATION} Finansman",
1457
+ "FUNDING_RATE_DURATION_SHORT": "{DURATION} Fonlama",
1457
1458
  "FUNDING_RATE": "Tahmini 1 Saatlik Fonlama",
1458
1459
  "GOOD_TIL_DATE_ABBREVIATED": "Geçerlilik",
1459
- "GOOD_TIL_DATE": "Geçerlilik Süresi",
1460
- "GOOD_TIL_TIME": "Geçerlilik Süresi",
1460
+ "GOOD_TIL_DATE": "Geçerlilik Tarihi",
1461
+ "GOOD_TIL_TIME": "Geçerlilik Zamanı",
1461
1462
  "GOOD_TIL": "Geçerlilik",
1462
1463
  "HISTORICAL_FUNDING_RATE": "Geçmiş Fonlama Oranı",
1463
1464
  "IMMEDIATE_OR_CANCEL": "Hemen Veya İptal Et",
1464
1465
  "IMMEDIATE_OR_CANCEL_PARTIALLY_FILLED": "Kısmen karşılananı hemen karşıla veya iptal et",
1465
- "INCREMENTAL_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Kademeli Başlangıç Marj Oranı",
1466
+ "INCREMENTAL_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Kademeli Başlangıç Marjin Oranı",
1466
1467
  "INCREMENTAL_POSITION_SIZE": "Kademeli Pozisyon Büyüklüğü",
1467
1468
  "INDEX_PRICE_ABBREVIATED": "Oracle",
1468
1469
  "INDEX_PRICE": "Oracle Fiyatı",
@@ -1471,22 +1472,22 @@
1471
1472
  "LIMIT_ORDER_DESCRIPTION": "{SYMBOL} birimini belirli bir fiyat (veya daha iyisi) üzerinden alın veya satın, emrinize gelişmiş alım satım seçenekleriyle ince ayar yapın.",
1472
1473
  "LIMIT_ORDER_SHORT": "Limit",
1473
1474
  "LIMIT_CLOSE": "Limit Kapat",
1474
- "LIMIT_ORDER": "Limit Talimatı",
1475
+ "LIMIT_ORDER": "Limit Emri",
1475
1476
  "LIMIT_PRICE": "Limit Fiyatı",
1476
1477
  "LIQUIDATED": "Tasfiye Edilmiş",
1477
1478
  "LIQUIDATION": "Tasfiye",
1478
1479
  "LIQUIDATION_PRICE_SHORT": "Tsf. Fiyat",
1479
1480
  "LIQUIDATION_PRICE": "Tasfiye Fiyatı",
1480
1481
  "LIQUIDITY": "Likidite",
1481
- "MAKER_FEE": "Piyasa Yapıcı Komisyonu",
1482
- "MAKER": "Piyasa Yapıcı",
1483
- "MANAGE_YOUR_RISK_STOP": "Riskinizi stop emri ile yönetin",
1482
+ "MAKER_FEE": "Satıcı Komisyonu",
1483
+ "MAKER": "Satıcı",
1484
+ "MANAGE_YOUR_RISK_STOP": "Riskinizi durdurma emri ile yönetin",
1484
1485
  "MARKET_BUY": "piyasa alış",
1485
1486
  "MARKET_ORDER_DESCRIPTION": "{SYMBOL} birimini piyasa fiyatından alıp satmanın en kolay yolu.",
1486
1487
  "MARKET_ORDER_SHORT": "Piyasa",
1487
1488
  "MARKET_ORDER": "Piyasa Emri",
1488
1489
  "MARKET_PRICE_SHORT": "Piyasa",
1489
- "MARKET_PROFIT": "Kâr Alma Piyasa Emri",
1490
+ "MARKET_PROFIT": "Kâr Alma Piyasa",
1490
1491
  "MARKET_SELL": "piyasa satış",
1491
1492
  "MARK_PRICE": "Değer Fiyatı",
1492
1493
  "MAXIMUM_POSITION_SIZE": "Maksimum Pozisyon Boyutu",
@@ -1497,8 +1498,8 @@
1497
1498
  "MODIFY_PRICE": "Fiyatı değiştir",
1498
1499
  "MODIFY_SIZE_FIELD": "Miktarı değiştir",
1499
1500
  "MODIFY_TARGET_LEVERAGE": "Hedef kaldıracı değiştir",
1500
- "MODIFY_TRAILING_PERCENT": "Takip eden % değiştirin",
1501
- "MODIFY_TRIGGER_PRICE": "Tetikleme fiyatını değiştirin",
1501
+ "MODIFY_TRAILING_PERCENT": "Takipçi yüzdesini değiştir",
1502
+ "MODIFY_TRIGGER_PRICE": "Tetikleme fiyatını değiştir",
1502
1503
  "MULTIPLE_ARROW": "Çoklu →",
1503
1504
  "NET_FUNDING": "Net Fonlama",
1504
1505
  "NEXT": "Sonraki",
@@ -1507,7 +1508,9 @@
1507
1508
  "NOTIONAL_VALUE": "Kavram Değeri",
1508
1509
  "OFFSETTING": "Denkleştirme",
1509
1510
  "OHLC_VIA_MID_PRICE": "OHLC (orta fiyat üzerinden)",
1510
- "OPEN_INTEREST": "Açık Faiz",
1511
+ "OPEN_INTEREST": "Açık Pozisyon",
1512
+ "OPEN_ORDERS_HEADER": "Açık Emirler",
1513
+ "ORDER_HISTORY_HEADER": "Emir Geçmişi",
1511
1514
  "OPEN_POSITIONS": "Açık Pozisyonlar",
1512
1515
  "OPEN_STATUS": "Açık",
1513
1516
  "ORACLE_PRICE_ABBREVIATED": "Oracle",
@@ -1532,20 +1535,20 @@
1532
1535
  "ORDER_REMOVAL_REASON_UNSPECIFIED": "Belirtilmemiş hata.",
1533
1536
  "ORDER_REMOVAL_REASON_USER_CANCELED": "Talimat bir kullanıcı tarafından iptal edildi.",
1534
1537
  "ORDER_REMOVAL_REASON_VIOLATES_ISOLATED_SUBACCOUNT_CONSTRAINTS": "Talimat, karşılanması durumunda söz konusu alt hesabın tekil alt hesap kısıtlarını ihlal etmesine neden olacağı için kaldırıldı.",
1535
- "ORDER_TYPE": "Teklif türü",
1536
- "ORDERBOOK": "Borsa tahtası",
1538
+ "ORDER_TYPE": "Emir türü",
1539
+ "ORDERBOOK": "Emir tahtası",
1537
1540
  "ORDERBOOK_ASK_PRICE": "Satış Teklif Fiyatı",
1538
1541
  "ORDERBOOK_BID_PRICE": "Alış Teklif Fiyatı",
1539
1542
  "ORDERBOOK_MID_MARKET_PRICE": "Orta Piyasa Fiyatı",
1540
1543
  "ORDERBOOK_MY_ORDER_SIZE": "Mine",
1541
- "ORDERBOOK_ORDER_SIZE": "Boyut",
1544
+ "ORDERBOOK_ORDER_SIZE": "Büyüklük",
1542
1545
  "ORDERBOOK_SHORT": "Tahta",
1543
1546
  "ORDERBOOK_SPREAD_PERCENT": "Alış Satış Farkı %",
1544
1547
  "ORDERBOOK_SPREAD": "Alış-Satış Farkı (Spread)",
1545
1548
  "ORDERBOOK_UNITS": "Birim",
1546
1549
  "ORDERBOOK_GROUPING": "Gruplandırma",
1547
1550
  "ORDERS_EMPTY_STATE": "Emriniz bulunmuyor.",
1548
- "PARTIALLY_FILLED": "Kısmen Karşılanan",
1551
+ "PARTIALLY_FILLED": "Kısmen Karşılandı",
1549
1552
  "PAYMENT": "Ödeme",
1550
1553
  "PAYMENTS": "Ödemeler",
1551
1554
  "PENDING": "Beklemede",
@@ -1559,7 +1562,7 @@
1559
1562
  "PLACE_TRAILING_STOP_ORDER": "Takipçi Durdurma Emri Ver",
1560
1563
  "PLACE_ORDER": "{ORDER} emri ver",
1561
1564
  "PLACE_SIMPLE_TRADE": "{NAME} için bir piyasa emri verin",
1562
- "PLACE_TRADE": "Bir emir gerçekleştirin",
1565
+ "PLACE_TRADE": "Bir alım satım emri verin",
1563
1566
  "PLACE_ORDER_FAILED": "Talimat başarısız oldu",
1564
1567
  "PLACE_ORDER_FAILED_DESCRIPTION": "İşleminiz başarısız oldu.",
1565
1568
  "PLACING_ORDER_DESCRIPTION": "İşleminiz devam ediyor.",
@@ -1570,7 +1573,7 @@
1570
1573
  "POSITIONS_EMPTY_STATE": "Açık pozisyonunuz bulunmuyor.",
1571
1574
  "POSITIONS": "Pozisyonlar",
1572
1575
  "POST_ONLY": "Yalnızca Yerleştir",
1573
- "POST_ONLY_WOULD_CROSS": "Yalnızca yerleştir talimatı, çaprazlamaya neden olur",
1576
+ "POST_ONLY_WOULD_CROSS": "Yalnızca yerleştir, çaprazlamaya neden olur",
1574
1577
  "PREVIEW_ORDER": "{ORDER} önizleme",
1575
1578
  "PREVIEW_ORDER_DESCRIPTION": "Doğru görünüyorsa aşağıdaki Onayla tuşuna basın.",
1576
1579
  "PREVIEW_ORDER_TITLE": "Talimatı önizle",
@@ -1589,26 +1592,26 @@
1589
1592
  "RISK_REWARD": "Risk-Getiri",
1590
1593
  "SELECT_MARKET": "Piyasa seçin",
1591
1594
  "SELL_MARK_TOOLTIP": "{PRICE} fiyatından {ASSET_SIZE} {ASSET} satıldı",
1592
- "SELL_SHORT": "Sat | Kısa",
1595
+ "SELL_SHORT": "Satış | Kısa",
1593
1596
  "SELF_TRADE": "Kendi kendine alım satım",
1594
1597
  "SET_ORDER_SIZE": "Teklif boyutunu belirle",
1595
1598
  "SET_PRICE_TRIGGERS": "Fiyat tetiklenme seviyelerini belirleyin",
1596
1599
  "SLIDER": "Kaydırma Çubuğu",
1597
1600
  "SPOT_VOLUME_24H": "24 Saatlik Spot Hacmi",
1598
1601
  "STOP_LIMIT_DESCRIPTION": "Bir durdurma limit emri, durdurma piyasa emirleri gibi kayıplara karşı korunmaya yardımcı olur; ancak limit emirlerinin çok yönlülüğünden ve özelliklerinden faydalanmaya olanak tanır.",
1599
- "STOP_LIMIT": "Limit Durdur",
1600
- "STOP_LOSS": "Zarar Durdur",
1601
- "STOP_MARKET": "Stop Piyasa Talimatı",
1602
- "STOP_MARKET_DESCRIPTION": "Durdurma piyasa talimatı, oracle fiyatı veya son işlem fiyatı tetikleme fiyatınızı aştıktan sonra pozisyonunuzu kapatarak kayıpları sınırlandırmak için kullanılabilir.",
1603
- "STOP_PRICE_ABBREVIATED": "Stop",
1604
- "STOP_PRICE": "Stop Fiyatı",
1602
+ "STOP_LIMIT": "Limit Durdurma",
1603
+ "STOP_LOSS": "Zarar Durdurma",
1604
+ "STOP_MARKET": "Piyasa Durdurma",
1605
+ "STOP_MARKET_DESCRIPTION": "Bir piyasa durdurma emri, oracle fiyatı veya son işlem fiyatı tetiklenme fiyatınızı aştıktan sonra pozisyonunuzu kapatarak kayıpları sınırlandırmak için kullanılabilir.",
1606
+ "STOP_PRICE_ABBREVIATED": "Durdur",
1607
+ "STOP_PRICE": "Durdurma Fiyatı",
1605
1608
  "SUBMITTED": "Gönderildi",
1606
1609
  "SUBMITTING": "Gönderiliyor",
1607
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_DESCRIPTION": "Bir kâr alma limit emri, oracle fiyatı veya en son gerçekleşen alım satım fiyatı tetikleme fiyatınızı aştığında normal bir limit emrine dönüşür.",
1608
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_SHORT": "Kâr Alma Limiti",
1609
- "TAKE_PROFIT_LIMIT": "Kâr Alma Limiti",
1610
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_DESCRIPTION": "Bir kâr alma limit emri, oracle fiyatı veya en son gerçekleşen alım satım fiyatı tetiklenme fiyatınızı aştığında normal bir limit emrine dönüşür.",
1611
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_SHORT": "Limit Kâr Alma",
1612
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT": "Limit Kâr Alma",
1610
1613
  "TAKE_PROFIT": "Kâr Alma",
1611
- "TAKE_PROFIT_MARKET": "Kâr Alma Piyasa Emri",
1614
+ "TAKE_PROFIT_MARKET": "Piyasa Kâr Alma",
1612
1615
  "TAKE_PROFIT_MARKET_DESCRIPTION": "Kâr alma piyasa talimatları, oracle fiyatı veya en son gerçekleşen alım satım fiyatı tetikleme fiyatınızı aştıktan sonra pozisyonunuzu kapatarak kârınızı sabitler.",
1613
1616
  "TAKE_PROFIT_MARKET_SHORT": "Kâr Alma",
1614
1617
  "TAKER_FEE": "Alıcı Ücreti",
@@ -1625,10 +1628,10 @@
1625
1628
  "TRADES": "İşlemler",
1626
1629
  "TRAIL": "Takipçi",
1627
1630
  "TRAILING_PERCENT": "Takipçi Yüzdesi",
1628
- "TRAILING_STOP_DESCRIPTION": "Belirli takipçi yüzdesi için kaybedebileceğiniz yüzdelik miktarı sınırlamak için bir takipçi durdurma belirleyin.",
1629
- "TRAILING_STOP": "Takipçi Durdur",
1631
+ "TRAILING_STOP_DESCRIPTION": "Belirli takip eden yüzdesi için kaybedebileceğiniz yüzdelik miktarı sınırlamak için bir takip eden zarar durdurma emri belirleyin.",
1632
+ "TRAILING_STOP": "Takipçi Durdurma",
1630
1633
  "TRANSFERS_EMPTY_STATE": "Aktarma geçmişiniz bulunmamaktadır.",
1631
- "TRIGGER_PRICE_SHORT": "Tetikle",
1634
+ "TRIGGER_PRICE_SHORT": "Tetikleme",
1632
1635
  "TRIGGER_PRICE": "Tetikleme Fiyatı",
1633
1636
  "TRIGGER_ORDER_CANCELED_BY_FRONTEND": "Tetikleme talimatının ilişkili pozisyonu kapatıldı veya yönü değiştirildi.",
1634
1637
  "TRIGGERS": "Tetikler",
@@ -1637,7 +1640,7 @@
1637
1640
  "UNREALIZED_PNL": "Gerçekleşmemiş KZ",
1638
1641
  "UNTRIGGERED": "Tetiklenmemiş",
1639
1642
  "UP_TO_X": "{LEVERAGE} kata kadar",
1640
- "UPDATE_TRIGGERS": "Tetikleme seviyesini\/seviyelerini güncelleyin",
1643
+ "UPDATE_TRIGGERS": "Tetik(ler)i güncelleyin",
1641
1644
  "USER_CANCELED": "Kullanıcı iptal etti",
1642
1645
  "VOLUME_24H": "24 Saatlik Hacim",
1643
1646
  "VOLUME": "Hacim",
@@ -1661,7 +1664,7 @@
1661
1664
  "DEMOTION": "Kümeden düşme",
1662
1665
  "DIAMOND": "Elmas",
1663
1666
  "EARN_AVATAR": "Rekabetçi alım satımlar yaparak özel bir avatar kazanın",
1664
- "EMPTY_LADDER_STATE": "Yakında sizinle!",
1667
+ "EMPTY_LADDER_STATE": "Yakında geliyor!",
1665
1668
  "GIVEN_TO": "En iyi Göreceli KZ sahibi yatırımcıya verilir",
1666
1669
  "GOLD": "Altın",
1667
1670
  "HELD_BY": "Sahibi",
@@ -1679,7 +1682,7 @@
1679
1682
  "LEGENDS_DEG_SUBHEADER": "Üniversite öğrencileri ödüller ve kazanmanın haklı gururu için yarışıyorlar.",
1680
1683
  "LEGENDS_SUBHEADER": "Kripto fenomenleri nakit ödülleri ve kazanmanın haklı gururu için yarışıyorlar.",
1681
1684
  "LEGENDS_EDUDAO_TESTNET_ONLY": "EduDAO alım satım yarışması yalnızca Testnet'te mevcuttur.",
1682
- "LEGENDS_EDUDAO_VIEW_LEADERBOARD": "Lider tablosunu görüntüleyin",
1685
+ "LEGENDS_EDUDAO_VIEW_LEADERBOARD": "Lider tablosunu görüntüle",
1683
1686
  "MIN_BALANCE": "Min. Bakiye",
1684
1687
  "MIN_EQUITY": "Min. Net Varlık",
1685
1688
  "NO_CHANGE": "Değişiklik yok",
@@ -1696,7 +1699,7 @@
1696
1699
  "PRIZE_HEDGIE": "Olağanüstü performansınız karşılığında bir Hedgie ödülüne hak kazandınız.",
1697
1700
  "PRIZE_LEAGUE_MIXED": "Liginiz içinde gösterdiğiniz olağanüstü performans karşılığında bir Hedgie ve nakit ödülüne hak kazandınız.",
1698
1701
  "PROMOTION_TO": "{PERIOD} periyoduna yükselme",
1699
- "RANK": "Sıra",
1702
+ "RANK": "Sıralama",
1700
1703
  "RANK_NUM": "{NUM}. Sıra",
1701
1704
  "REQUIRED_FOR": "{PERIOD} periyodu için gerekli",
1702
1705
  "REQUIREMENTS": "Gereksinimler",
@@ -1706,7 +1709,7 @@
1706
1709
  "SEE_RESULTS": "Sezon sonu sonuçlarınızı görmek için tıklayın!",
1707
1710
  "SILVER": "Gümüş",
1708
1711
  "THIS_SEASON": "Bu sezon",
1709
- "THIS_SEASON_HEDGIES": "Bu sezon dağıtılacak Hedgie ödülleri",
1712
+ "THIS_SEASON_HEDGIES": "Bu sezon dağıtılacak Hedgie ödülleri bunlardır",
1710
1713
  "TO_RANGE": "için",
1711
1714
  "TO_STAY_IN": "{PERIOD} periyodunda kalmak için",
1712
1715
  "TODAYS_HEDGIE": "Bugünün Günlük yarışmasını kazanana verilecek Hedgie ödülü",
@@ -1714,77 +1717,82 @@
1714
1717
  "VIEWING_LEAGUE": "{LEAGUE} ligi görüntüleniyor",
1715
1718
  "WILL_ARRIVE": "dYdX hesabınıza kısa bir süre içinde ulaşacaktır.",
1716
1719
  "WILL_ARRIVE_SHORTLY": "Kısa bir süre içinde ulaşacak ve mevcut dYdX bakiyenize eklenecektir.",
1717
- "WILL_COST_GAS": "Ödülü almak için gaz ücreti ödersiniz.",
1720
+ "WILL_COST_GAS": "Ödülü almak için gas ücreti ödersiniz.",
1718
1721
  "YOU_WON": "Kazandınız!",
1719
1722
  "YOUR_LEAGUE": "Liginiz",
1720
1723
  "YOURE_IN": "{LEAGUE} ligindesiniz"
1721
1724
  },
1722
1725
  "VAULTS": {
1723
- "VAULT": "Kasa",
1724
- "VAULTS": "Kasalar",
1725
- "MEGAVAULT": "MegaVault",
1726
- "MEGAVAULT_TRANSFERS": "MegaVault Transferleri",
1727
- "VAULT_TRANSFERS": "Kasa Transferleri",
1728
- "MEGAVAULT_TRANSFERS_DESCRIPTION": "MegaVault'a ve MegaVault'tan transferler",
1729
- "VAULT_FAQS": "Kasa SSS",
1730
- "MEGAVAULT_FAQS": "MegaVault SSS",
1731
- "YOUR_ALL_TIME_PNL": "Tüm Zamanlardaki Kâr ve Zararınız",
1732
- "VAULT_THIRTY_DAY_APR": "30 günlük APR",
1733
- "APR": "{PERCENT} APR",
1734
- "EST_APR_PLAIN": "Tahmini APR",
1735
- "APR_PLAIN": "APR",
1736
- "VAULT_THIRTY_DAY_PNL": "30g K ve Z",
1737
- "YOUR_VAULT_BALANCE": "Kasa Bakiyeniz",
1738
- "VIEW_VAULT": "Kasayı Görüntüle",
1739
- "VIEW_MEGAVAULT": "MegaVault'u Görüntüle",
1740
- "VAULT_EQUITY": "Kasa Net Varlığı",
1741
- "VAULT_PNL": "Kasa Kar ve Zararı",
1742
- "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT": "MegaVault işlemi gönderilemiyor",
1743
- "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT_BODY": "Lütfen miktarı ayarlayın ve tekrar deneyin.",
1744
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL": "MegaVault yatırma işlemi başarılı",
1745
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL_BODY": "MegaVault'a {AMOUNT} yatırdınız.",
1746
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL": "MegaVault çekme işlemi başarılı",
1747
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL_BODY": "MegaVault'tan {AMOUNT} çektiniz.",
1748
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED": "MegaVault yatırma işlemi başarısız",
1749
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED_BODY": "Yatırma isteğiniz yürütülürken bir hata oluştu.",
1750
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED": "MegaVault çekme işlemi başarısız",
1751
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED_BODY": "Çekme isteğiniz yürütülürken bir hata oluştu.",
1752
- "YOUR_DEPOSITS_AND_WITHDRAWALS": "Yatırma ve Çekme İşlemleriniz",
1753
- "YOU_HAVE_NO_VAULT_DEPOSITS": "Kasada yatırma işleminiz yok.",
1754
- "SLIPPAGE_ACK": "Şimdi yapılacak çekme işleminin {AMOUNT} tutarında kayma ile sonuçlanacağını anlıyorum.",
1755
1726
  "ACKNOWLEDGE_HIGH_SLIPPAGE": "Yüksek Kaymayı Kabul Et",
1756
1727
  "ACKNOWLEDGE_MEGAVAULT_TERMS": "MegaVault Şartlarını Kabul Edin",
1757
- "MEGAVAULT_TERMS_TEXT": "\"{CONFIRM_BUTTON_TEXT}\" seçeneğine tıkladığınızda, {LINK} kabul edersiniz.",
1758
- "MEGAVAULT_TERMS_LINK_TEXT": "MegaVault Şartları",
1759
- "SLIPPAGE_WARNING": "Bu çekme işlemi {AMOUNT} kayma ile sonuçlanacaktır. Daha sonraki bir zamanda çekme işleminizi yaparsanız kayma daha düşük olabilir. Daha fazla bilgi için bkz.: {LINK}.",
1760
- "EST_SLIPPAGE": "Tahmini kayma",
1761
- "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Tahmini Kayma",
1762
- "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": "Alınan Tahmini Tutar",
1763
- "PROTOCOL_VAULT": "dYdX Protokol Kasası",
1764
- "LOCKED_BALANCE": "Kilitli Bakiye",
1765
- "WITHDRAW_TOO_HIGH": "Kasa bakiyenizden daha fazlasını çekemezsiniz.",
1766
- "WITHDRAW_TOO_LOW": "Çekme miktarınız minimum 5$ çekme eşiğinin altındadır. Kasa bakiyeniz minimum çekme eşiğinin altındaysa, tüm kasa bakiyesini çekmelisiniz.",
1767
- "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Ücretsiz teminatınızdan daha fazlasını yatıramazsınız.",
1768
- "DEPOSIT_TOO_LOW": "Yatırma miktarınız minimum 5$ yatırma eşiğinin altındadır.",
1769
- "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Yatırılacak miktarı girin",
1770
- "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Çekilecek miktarı girin",
1771
- "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": "Çekilebilir",
1772
- "AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Çekilecek Miktar",
1773
- "PREVIEW_WITHDRAW": "Çekme Önizleme",
1774
- "PREVIEW_DEPOSIT": "Yatırma Önizleme",
1775
- "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Çekme Onayla",
1776
- "CONFIRM_DEPOSIT_CTA": "Yatırma işlemini onayla",
1728
+ "ADD_FUNDS": "Fon ekle",
1777
1729
  "AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Yatırılacak Miktar",
1730
+ "AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Çekilecek Miktar",
1731
+ "APR": "{PERCENT} APR",
1732
+ "APR_PLAIN": "APR",
1733
+ "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": "Çekilebilir",
1734
+ "CONFIRM_DEPOSIT_CTA": "Yatırma İşlemini Onayla",
1735
+ "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Çekme İşlemini Onayla",
1778
1736
  "CROSS_ACCOUNT": "Çapraz Hesap",
1779
- "VAULT_DESCRIPTION": "Bu kasa, tüm dYdX piyasalarında otomatik likidite sağlar ve ücret gelirinden pay alır. Kasa, kitabın her iki tarafına da alıntı yaparak piyasadan bağımsız bir pozisyon hedefliyor. Kar ve zarar piyasa koşullarına bağlı olarak değişir ve yatırılan USDC'nin bir kısmını veya tamamını kaybetme riski vardır.",
1737
+ "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Ücretsiz teminatınızdan daha fazlasını ekleyemezsiniz.",
1738
+ "DEPOSIT_TOO_LOW": "Eklenecek miktar minimum 5 $ eşiğinin altındadır.",
1739
+ "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Eklemek için miktar girin",
1740
+ "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Kaldırılacak miktarı girin",
1741
+ "EST_APR_PLAIN": "Tahmini APR",
1742
+ "EST_SLIPPAGE": "Tahmini kayma",
1743
+ "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": "Alınan Tahmini Tutar",
1744
+ "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Tahmini Kayma",
1745
+ "HOLDINGS": "Varlıklar",
1780
1746
  "LEARN_MORE_ABOUT_MEGAVAULT": "MegaVault hakkında daha fazla bilgi edinin",
1781
- "VAULT_OPERATOR_DESCRIPTION": "Bu kasa {OPERATOR_NAME} tarafından işletilmektedir. Operatör dYdX topluluğu tarafından seçildi.",
1782
1747
  "LEARN_MORE_ABOUT_OPERATOR": "{OPERATOR_NAME} hakkında daha fazla bilgi edinin",
1748
+ "LOCKED_BALANCE": "Kilitli Bakiye",
1749
+ "MEGAVAULT": "MegaVault",
1750
+ "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT": "MegaVault işlemi gönderilemiyor",
1751
+ "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT_BODY": "Lütfen miktarı ayarlayın ve tekrar deneyin.",
1752
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED": "MegaVault'a fon ekleme başarısız oldu",
1753
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED_BODY": "Fon ekleme hatası oluştu.",
1754
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL": "MegaVault'a başarıyla eklendi",
1755
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL_BODY": "MegaVault'a {AMOUNT} eklediniz.",
1756
+ "MEGAVAULT_FAQS": "MegaVault SSS",
1757
+ "MEGAVAULT_TERMS_LINK_TEXT": "MegaVault Şartları",
1758
+ "MEGAVAULT_TERMS_TEXT": "\"{CONFIRM_BUTTON_TEXT}\" seçeneğine tıkladığınızda, {LINK} şartlarını kabul edersiniz.",
1759
+ "MEGAVAULT_TRANSFERS": "MegaVault Transferleri",
1760
+ "MEGAVAULT_TRANSFERS_DESCRIPTION": "MegaVault'a ve MegaVault'tan transferler",
1761
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED": "Fonlar MegaVault'tan kaldırılmadı",
1762
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED_BODY": "Kaldırma isteğiniz yürütülürken bir hata oluştu.",
1763
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL": "Fonlar MegaVault'tan başarıyla kaldırıldı",
1764
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL_BODY": "MegaVault'tan {AMOUNT} kaldırdınız.",
1765
+ "PREVIEW_DEPOSIT": "Yatırma Önizleme",
1766
+ "PREVIEW_WITHDRAW": "Çekme Önizleme",
1767
+ "PROTOCOL_VAULT": "dYdX Protokol Kasası",
1768
+ "REMOVE_FUNDS": "Fonları kaldır",
1769
+ "SLIPPAGE_ACK": "Fonların kaldırılmasının {AMOUNT} kayma ile sonuçlanacağını anlıyorum.",
1770
+ "SLIPPAGE_WARNING": "Fonların kaldırılması {AMOUNT} kayma ile sonuçlanacaktır. Daha sonraki bir zamanda fonları kaldırırsanız kayma daha düşük olabilir. Daha fazla bilgi için bkz.: {LINK}.",
1783
1771
  "TVL": "TVL",
1784
- "HOLDINGS": "Varlıklar"
1772
+ "VAULT": "Kasa",
1773
+ "VAULT_DESCRIPTION": "Bu kasa dYdX piyasaları genelinde otomatik olarak işlem görür ve ücret gelirinden pay alır. Kasa, kitabın her iki tarafına da alıntı yaparak piyasadan bağımsız bir pozisyon hedefler. Kar ve zarar piyasa koşullarına bağlı olarak değişir ve yatırılan USDC'nin bir kısmını veya tamamını kaybetme riski vardır.",
1774
+ "VAULT_EQUITY": "Kasa Net Varlığı",
1775
+ "VAULT_FAQS": "Kasa SSS",
1776
+ "VAULT_OPERATOR_DESCRIPTION": "Bu kasa {OPERATOR_NAME} tarafından işletilmektedir. Operatör dYdX topluluğu tarafından seçildi.",
1777
+ "VAULT_PNL": "Kasa K ve Z",
1778
+ "VAULT_THIRTY_DAY_APR": "30 günlük APR",
1779
+ "VAULT_THIRTY_DAY_PNL": "30 g K ve Z",
1780
+ "VAULT_TRANSFERS": "Kasa Transferleri",
1781
+ "VAULT_TVL": "Kasa TVL",
1782
+ "VAULTS": "Kasalar",
1783
+ "VIEW_MEGAVAULT": "MegaVault'u Görüntüle",
1784
+ "VIEW_VAULT": "Kasayı Görüntüle",
1785
+ "WITHDRAW_TOO_HIGH": "Kasa bakiyenizden daha fazlasını kaldıramazsınız.",
1786
+ "WITHDRAW_TOO_LOW": "Kaldırılacak miktar minimum 5 $ eşiğinin altındadır. Kasa bakiyeniz minimum eşiğin altındaysa, tüm kasa bakiyesini kaldırmalısınız.",
1787
+ "YOU_HAVE_NO_VAULT_BALANCE": "Kasa bakiyeniz bulunmuyor.",
1788
+ "YOU_HAVE_NO_VAULT_DEPOSITS": "Kasada yatırma işleminiz yok.",
1789
+ "YOUR_ALL_TIME_PNL": "Tüm Zamanlardaki Kâr ve Zararınız",
1790
+ "YOUR_DEPOSITS_AND_WITHDRAWALS": "Yatırma ve Çekme İşlemleriniz",
1791
+ "YOUR_MEGAVAULT_HISTORY": "MegaVault Geçmişiniz",
1792
+ "YOUR_VAULT_BALANCE": "Kasa Bakiyeniz"
1785
1793
  },
1786
1794
  "NOTIFICATIONS": {
1787
- "66_REDUCTION": "%66 kesinti",
1795
+ "66_REDUCTION": "%66 azalma",
1788
1796
  "ADJUSTED_IMR": "Düzeltilmiş Marjin",
1789
1797
  "ADJUSTED_IMR_BODY": "Fiyat oynaklığı nedeniyle {MARKET} için Başlangıç Marjin Gereksinimlerinde geçici olarak {PERCENT} oranında {ACTION} işlemi yapıldı. {ADDITIONAL_NOTE}",
1790
1798
  "BLOCK_REWARD": "Blok Ödülü",
@@ -1793,9 +1801,9 @@
1793
1801
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED_BODY": "Potansiyel bir dYdX Zinciri kesintisi var. Lütfen durum sayfasını kontrol edin ve yenileyin. Bir zincir kesintisi durumunda, alım satım ve transferler geçici olarak devre dışı bırakılır. Fonlarınız güvende.",
1794
1802
  "CLICK_TO_VIEW": "Görüntülemek için tıklayın",
1795
1803
  "CLOSE_MARKET_POSITIONS": "{MARKET} pozisyonunuzu kapatın",
1796
- "CLOSE_MARKET_POSITIONS_BODY": "{MARKET} sadece kapanış moduna ayarlanmıştır ve {MARKET} kapanış fiyatı artık sabitlenmiştir. Lütfen mümkün olan en kısa sürede açık {MARKET} pozisyonunuzu kapatın. Bir sorun ile karşılaşırsanız canlı destek aracılığıyla bize ulaşabilirsiniz. ",
1797
- "COMPLIANCE_ALERT": "Uyum uyarısı",
1798
- "COMPLIANCE_WARNING": "Uyumluluk Uyarısı",
1804
+ "CLOSE_MARKET_POSITIONS_BODY": "{MARKET} sadece kapanış moduna ayarlanmıştır ve {MARKET} kapanış fiyatı artık sabitlenmiştir. Lütfen mümkün olan en kısa sürede açık {MARKET} pozisyonunuzu kapatın. Bir sorun ile karşılaşırsanız canlı destek aracılığıyla bize ulaşabilirsiniz.",
1805
+ "COMPLIANCE_ALERT": "Uyumluluk uyarısı",
1806
+ "COMPLIANCE_WARNING": "Uyumluluk İkazı",
1799
1807
  "CREATED": "Oluşturuldu",
1800
1808
  "CREATING": "Oluşturuluyor",
1801
1809
  "DEPOSIT_IN_PROGRESS_DESCRIPTION": "{AMOUNT_ELEMENT} yatırma işleminiz 14 onaydan sonra kullanıma sunulacaktır.",
@@ -1817,18 +1825,18 @@
1817
1825
  "LEGAL_UPDATES_DESCRIPTION": "Lütfen güncellenmiş {TOU} ve {PRIVACY_POLICY} metinlerimize göz atın.",
1818
1826
  "MAGIC_OAUTH_REDIRECT_FAILED": "Giriş başarısız",
1819
1827
  "MAGIC_OAUTH_REDIRECT_FAILED_BODY": "Magic ile oturum açma sırasında bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.",
1820
- "MAINTENANCE_MARGIN_ADJUSTMENTS": "{ACTION} için devam marjin gereksinimi %{PERCENT}.",
1828
+ "MAINTENANCE_MARGIN_ADJUSTMENTS": "Devam marjin gereksinimi %{PERCENT} oranında {ACTION}",
1821
1829
  "NOTIFICATIONS_EMPTY_STATE": "Bildiriminiz bulunmuyor.",
1822
1830
  "ORDERBOOK_LAGGING": "Emir defteri gecikmesi",
1823
- "ORDER_STATUS": "Talimat Durumu",
1831
+ "ORDER_STATUS": "Emir Durumu",
1824
1832
  "ORDERS_CANCELED": "Emirler İptal Edildi",
1825
- "ORDERBOOK_LAGGING_BODY": "Sistem gecikmeleri nedeniyle emir defteri ve fiyatlandırma verileri güncel olmayabilir. Piyasa talimatları ve kısa vadeli talimatlar için, gerçekleştirme sırasında fiyat farklılıklarıyla karşılaşma riski daha yüksektir. İşlemler ve hesap bilgileri de gecikmeli olabilir.",
1833
+ "ORDERBOOK_LAGGING_BODY": "Sistem gecikmeleri nedeniyle emir defteri ve fiyatlandırma verileri güncel olmayabilir. Piyasa emirleri ve kısa vadeli emirler için, gerçekleştirme sırasında fiyat farklılıklarıyla karşılaşma riski daha yüksektir. İşlemler ve hesap bilgileri de gecikmeli olabilir.",
1826
1834
  "OUT_OF_TEN_CONFIRMATIONS": "10 onaydan {CURRENT_CONFIRMATIONS} adedi",
1827
1835
  "OUT_OF_FOURTEEN_CONFIRMATIONS": "14 onaydan {CURRENT_CONFIRMATIONS} adedi",
1828
1836
  "PERMANENTLY_BLOCKED": "Kalıcı olarak engellendi",
1829
1837
  "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya böyle bir bölgeden yatırım işlemi yaptığınız ve daha önce hesabınızda kısıtlamalara yol açan durumları düzeltmek için size fırsat tanındığı tespit edilmiştir. Hesabınızla protokol içinde aktarım yapmanız, protokol dışına fon çıkarmak için hızlı çekme işlemi yapmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa emirleri dışında emir vermeniz kalıcı olarak engellenmiştir. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1830
- "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "Uygunluk nedenleriyle dYdX protokolünü kullanımınız engellendi.",
1831
- "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Uygunluk gereğince dYdX protokolünü kullanımınız engellenmiştir. Bu hesap sadece kapanış modundadır. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen support@dydx.exchange adresine bir e-posta gönderin.",
1838
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "Uyumluluk nedeniyle dYdX protokolünü kullanmanız engellendi.",
1839
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Uyumluluk nedenleriyle dYdX protokolünü kullanmanız engellenmiştir. Bu hesap sadece kapanış modundadır. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen support@dydx.exchange adresine bir e-posta gönderin.",
1832
1840
  "RELEASE_UPDATES": "Sürüm Güncellemeleri",
1833
1841
  "REMOVED": "Kaldırıldı",
1834
1842
  "REMOVING": "Kaldırılıyor",
@@ -1839,10 +1847,10 @@
1839
1847
  "SLOW_WITHDRAW_PENDING": "Yavaş çekme işlemi\/işlemleri bekleniyor",
1840
1848
  "STATUS_PAGE": "Durum sayfası",
1841
1849
  "SUSPICIOUS_TRADE": "Şüpheli aktivite",
1842
- "SUSPICIOUS_TRADE_BODY": "dYdX hesabınız ile ilgili olarak potansiyel kendi kendine işlem aktivitesi dâhil olmak üzere şüpheli işlem aktivitesi fark ettik. Aktivitenizi sürekli olarak inceliyor olacağız. Gelecekte benzer aktivite fark edersek protokol içinde transfer yapmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa emirleri dışında emir vermeniz kalıcı olarak engellenecektir.",
1850
+ "SUSPICIOUS_TRADE_BODY": "dYdX hesabınız ile ilgili olarak potansiyel kendi kendine işlem aktivitesi dâhil olmak üzere şüpheli işlem aktivitesi fark ettik. Aktivitenizi sürekli olarak inceleyeceğiz. Gelecekte benzer aktivite fark edersek protokol içinde transfer yapmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa emirleri dışında emir vermeniz kalıcı olarak engellenecektir.",
1843
1851
  "TRANSFER_STATUS": {
1844
1852
  "BRIDGING_TOKENS": "Token köprüleme",
1845
- "DEPOSIT_IN_PROGRESS_": "Devam eden depozito...",
1853
+ "DEPOSIT_IN_PROGRESS_": "Yatırma işlemi devam ediyor...",
1846
1854
  "DEPOSIT_TO_CHAIN": "{CHAIN} üzerine fon yatırma",
1847
1855
  "INITIATED_DEPOSIT": "Başlatılan yatırma",
1848
1856
  "INITIATED_WITHDRAWAL": "Başlatılan çekme işlemi",
@@ -1855,18 +1863,18 @@
1855
1863
  "DEPOSIT_SHORTLY": "Yatırma işleminiz kısa bir süre içinde gerçekleşmelidir",
1856
1864
  "VIEW_INSTANT_DEPOSIT_HISTORY": "Anlık yatırma geçmişini görüntüle",
1857
1865
  "VIEW_DEPOSIT_STATUS": "Yatırma durumunu görüntüle",
1858
- "INSTANT": "Anında",
1866
+ "INSTANT": "Anlık",
1859
1867
  "STANDARD": "Standart",
1860
- "HIGHER_FEES": "Daha yüksek ücretler, limit ${AMOUNT_USD}",
1868
+ "HIGHER_FEES": "Daha yüksek ücretler, ${AMOUNT_USD} limit",
1861
1869
  "LOWEST_FEES": "En düşük ücretler, limit yok"
1862
1870
  },
1863
1871
  "TRADE_UDPATES": "Alım Satım Güncellemeleri",
1864
- "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Alınan Alım Satım Ödülü",
1872
+ "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Kazanılan Alım Satım Ödülü",
1865
1873
  "UPDATED": "Güncellendi",
1866
1874
  "UPDATING": "Güncelleniyor"
1867
1875
  },
1868
1876
  "EMAIL_NOTIFICATIONS": {
1869
- "ACCOUNT_DESCRIPTION": "Yatırma, Çekme, Hesap güncellemeleri",
1877
+ "ACCOUNT_DESCRIPTION": "Yatırma, Çekme, Hesap Güncellemeleri",
1870
1878
  "EMAIL_NOTIFICATIONS": "E-posta bildirimleri",
1871
1879
  "EMAIL_UPDATES": "E-posta ile gönderilen önemli güncellemeler",
1872
1880
  "ERROR_MANY_REQUESTS": "Çok fazla talep. Daha sonra tekrar deneyin",
@@ -1904,7 +1912,7 @@
1904
1912
  "STEP_4_WAIT": "4. Fonların çekilebilir olmasını bekleyin",
1905
1913
  "STEP_5_WITHDRAW": "5. Fonları çekin",
1906
1914
  "USER_UNREGISTERED": "Çekişi zorlamak için dYdX'in akıllı sözleşmesine kayıtlı bir STARK Anahtarına (STARK Key) sahip olmanız gerekir.",
1907
- "VIEW_TRANSACTION": "İşlemi Görüntüleyin",
1915
+ "VIEW_TRANSACTION": "İşlemi Görüntüle",
1908
1916
  "WITHDRAW_AMOUNT": "{AMOUNT} çekme"
1909
1917
  },
1910
1918
  "TEST_FUNDS_MODAL": {
@@ -1928,7 +1936,7 @@
1928
1936
  "COMPLIANCE_BODY": "Kullanım koşullarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ediyor veya buradan alım-satım yapıyor olduğunuzdan ve ikamet ettiğiniz ülkenin ve alım-satım yaptığınız yerin onaylamasını henüz tamamlamadığınızdan dolayı, pozisyonlarınızı azaltmaya yönelik piyasa emirleri dışında emir vermeniz engellenmiştir.",
1929
1937
  "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Kullanım koşullarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ediyor veya buradan alım-satım yapıyor olduğunuzdan ve ikamet ettiğiniz ülkenin ve alım-satım yaptığınız yerin onaylamasını henüz tamamlamadığınızdan dolayı, pozisyonlarınızı azaltmaya yönelik piyasa emirleri dışında emir vermeniz engellenmiştir.",
1930
1938
  "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_2": "Engellemenin kaldırılmasını istiyorsanız, lütfen (1) ikamet ettiğiniz ülkeyi ve (2) Kullanım Şartlarına uyduğunuzu onaylayın. Onaylamayı tamamlamanız ve hesabınızın engelinin kaldırılması durumunda, kullanım koşullarımızın gelecekteki ihlallerinin protokolden kalıcı bir engellemeye neden olacağını lütfen unutmayın; bu durumda varlıklarınızı dilediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1931
- "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_3": "UYARI: İkamet ettiğiniz ülkeyi onayladığınızda, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunmadığınız sürece bu siteye erişiminiz askıya alınacaktır. Kısıtlanmış bir yargı bölgesinden bu siteye bağlanmaya yönelik her türlü girişim kalıcı olarak yasaklanmayla sonuçlanacaktır.",
1939
+ "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_3": "UYARI: İkamet ettiğiniz ülkeyi onayladığınızda, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunmadığınız zamana kadar bu siteye erişiminiz askıya alınacaktır. Kısıtlanmış bir yargı bölgesinden bu siteye bağlanmaya yönelik her türlü girişim kalıcı olarak yasaklanmayla sonuçlanacaktır.",
1932
1940
  "COMPLIANCE_ACKNOWLEDGEMENT": "Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya diğer kısıtlı yargı bölgelerindeki kişi veya kuruluşlara yönelik yasaklar da dahil olmak üzere Kullanım Şartlarını okudum ve bunlara uyduğumu onaylıyorum.",
1933
1941
  "COMPLIANCE_REQUEST": "Uyum kontrol talebi",
1934
1942
  "CONTINUE": "Devam et",
@@ -1967,7 +1975,7 @@
1967
1975
  "INCORPORATION_COUNTRY": "Kuruluş Ülkesi",
1968
1976
  "INDIVIDUAL": "Bireysel",
1969
1977
  "LAST_EPOCH": "Son dönem",
1970
- "LAST_NAME": "Soyadı",
1978
+ "LAST_NAME": "Soyad",
1971
1979
  "LAST_UPDATED": "Son güncelleme {TIME_STRING} önce",
1972
1980
  "MANDATORY_MINIMIZED_W8_FORM": "Bağlı ortak kayıt sürecine devam edebilmek için doğru bir şekilde doldurulması gereken elektronik W8 formunun tamamlanması gerekiyor.",
1973
1981
  "NO_HEDGIES_OTHER": "Kullanıcı herhangi bir Hedgie sahibi değildir",
@@ -1982,7 +1990,7 @@
1982
1990
  "SIGN_AND_SUBMIT": "İmzalayın ve gönderin",
1983
1991
  "SIGNATURE": "İmza",
1984
1992
  "STATE": "Eyalet",
1985
- "STREET_ADDRESS": "Sokak Adresi",
1993
+ "STREET_ADDRESS": "Cadde Adresi",
1986
1994
  "TOTAL_REVENUE": "Toplam Gelir",
1987
1995
  "TRADE_TO_WIN": "Kazanmak için alım satım yapın",
1988
1996
  "TRADERS_JOINED": "Katılan Yatırımcılar",
@@ -1990,18 +1998,18 @@
1990
1998
  "YOU_CAN_WIN_THESE": "{LEAGUES_LINK} üzerinden bunları kazanabilirsiniz"
1991
1999
  },
1992
2000
  "STAKING_REWARDS": {
1993
- "AVAILABLE_IN_DAYS": "{DAYS} gün içinde mevcut olacak",
1994
- "CLAIM_USDC_AMOUNT": "{USDC_AMOUNT} USDC'yi talep edin",
2001
+ "AVAILABLE_IN_DAYS": "{DAYS} gün içinde kullanılabilir olacak",
2002
+ "CLAIM_USDC_AMOUNT": "{USDC_AMOUNT} USDC talep edin",
1995
2003
  "CLAIM_STAKING_REWARDS": "Staking Ödüllerini Talep Edin!",
1996
2004
  "EARN_APR": "{APR_PERCENTAGE} APR kazanın",
1997
2005
  "ESTIMATED_APR_DATA_BASED_ON": "Tahmini APR, {PROTOCOL_STAKING_LINK} verilerine dayanmaktadır.",
1998
2006
  "LEAVING_WEBSITE_STAKING_GOVERNANCE": "Staking, yönetişim ve web sitesinden ayrılma feragat bildirimi",
1999
2007
  "LIQUID_STAKE_ON_STRIDE": "Stride Üzerinde Likit Stake",
2000
- "LIQUID_STAKING_AND_LEAVING": "Likit stake yapılıyor ve web sitesinden ayrılıyor",
2008
+ "LIQUID_STAKING_AND_LEAVING": "Likit stake yapılıyor ve web sitesinden çıkılıyor",
2001
2009
  "LIQUID_STAKING_AND_LEAVING_DESCRIPTION": "Aşağıda \"{CTA}\" seçeneğini belirleyerek, (a) web sitemizden ayrılacağınızı ve Stride Labs, Inc. (\"Stride\") tarafından sunulan ve bu web sitesinin ev sahibi ve operatöründen (\"Operatör\") bağımsız ve bunlarla bağlantısı olmayan bir web sitesine giriş yapacağınızı; (b) bu hizmetin size doğrudan Stride tarafından sağlandığını ve Operatör ile bağlantısı olmadığını; (c) bu hizmetin ve herhangi bir likit stake işleminin Operatörün web sitesinin dışında gerçekleştiğini; ve (d) herhangi bir işlem veya değer aktarımının doğrudan siz ve Stride arasında gerçekleşeceğini onaylar ve kabul edersiniz. Bu hizmet ABD, Kanada veya hizmetin kısıtlandığı bölgelerde bulunan kişiler tarafından kullanılamaz. Ayrıca, Stride tarafından sizden talep edilen herhangi bir bilginin Operatöre sağlanmadığını ve Operatörü sizinle Stride arasındaki herhangi bir işlem veya aktarımın herhangi bir yönünden sorumlu tutmayacağınızı kabul edersiniz. Operatörün web sitesinde yer alan hiçbir şey finansal tavsiye, hukuki tavsiye, vergi tavsiyesi, yatırım tavsiyesi veya başka herhangi bir tavsiye niteliğinde değildir ve herhangi bir mali, vergisel, hukuki veya yatırım eyleminde bulunmadan önce yukarıda belirtilen hususlardan herhangi biriyle ilgili olarak bağımsız araştırma yapmaktan, durum tespiti yapmaktan ve profesyonel bir danışman ile çalışmaktan kendinizin sorumlu olduğunu kabul edersiniz.",
2002
2010
  "LIQUID_STAKE_W_STRIDE": "Stride ile Likit Stake",
2003
- "LIQUID_STAKE_STRIDE_DESCRIPTION": "{TOKEN_DENOM} tokenlarınızı ekosistemde dağıtabileceğiniz {TOKEN_DENOM} için stake edin.",
2004
- "NAVIGATE_TO_STRIDE": "{STRONG_YES}, Stride Zone'a gidin.",
2011
+ "LIQUID_STAKE_STRIDE_DESCRIPTION": "{TOKEN_DENOM} tokenlerinizi ekosistemde dağıtabileceğiniz {TOKEN_DENOM} için stake edin.",
2012
+ "NAVIGATE_TO_STRIDE": "{STRONG_YES}, Stride Zone'a gitmek istiyorum.",
2005
2013
  "PROTOCOL_STAKING": "ProtocolStaking",
2006
2014
  "STAKE_WITH_KEPLR": "Keplr ile Stake",
2007
2015
  "STAKE_WITH_KEPLR_AND_LEAVING_DESCRIPTION": "Aşağıda \"{CTA}\" seçeneğini belirleyerek, (a) web sitemizden ayrılacağınızı ve Chainapsis, Inc. (\"Keplr\") tarafından sunulan ve bu web sitesinin ev sahibi ve operatöründen (\"Operatör\") bağımsız ve bunlarla bağlantısı olmayan bir web sitesine giriş yapacağınızı; (b) bu hizmetlerin size doğrudan Keplr tarafından sağlandığını ve Operatör ile bağlantısı olmadığını; (c) bu hizmetlerin ve herhangi bir staking veya yönetişimin Operatörün web sitesinin dışında gerçekleştiğini; ve (d) herhangi bir işlem veya değer aktarımının doğrudan siz ve Keplr arasında gerçekleşeceğini kabul ve beyan edersiniz. Bu hizmetler ABD, Kanada veya hizmetin kısıtlandığı bölgelerde bulunan kişiler tarafından kullanılamaz. Ayrıca, Keplr tarafından sizden talep edilen herhangi bir bilginin Operatöre sağlanmadığını ve Operatörü sizinle Keplr arasındaki herhangi bir işlem veya aktarımın herhangi bir yönünden sorumlu tutmayacağınızı kabul edersiniz. Operatörün web sitesinde yer alan hiçbir şey finansal tavsiye, hukuki tavsiye, vergi tavsiyesi, yatırım tavsiyesi veya başka herhangi bir tavsiye niteliğinde değildir ve herhangi bir mali, vergisel, hukuki veya yatırım eyleminde bulunmadan önce yukarıda belirtilen hususlardan herhangi biriyle ilgili olarak bağımsız araştırma yapmaktan, durum tespiti yapmaktan ve profesyonel bir danışman ile çalışmaktan kendinizin sorumlu olduğunu kabul edersiniz.",
@@ -2016,22 +2024,22 @@
2016
2024
  },
2017
2025
  "TRADING_REWARDS": {
2018
2026
  "ABOUT": "Hakkında",
2019
- "EARN_POINTS_TO_QUALIFY_FOR_REWARDS": "Her ay {TOKEN} olarak {REWARD_POOL} ödüle hak kazanmak için puan kazanın.",
2027
+ "EARN_POINTS_TO_QUALIFY_FOR_REWARDS": "Her ay {TOKEN} cinsinden {REWARD_POOL} ödüle hak kazanmak için puan kazanın.",
2020
2028
  "EMPTY_HISTORICAL_REWARDS_DESCRIPTION": "Ödül kazanmak için alım satım yapmaya başlayın.",
2021
2029
  "ESTIMATED_POINTS": "Tahmini Puanlar",
2022
2030
  "EVENT": "Etkinlik",
2023
2031
  "FAQ_HOW_DO_I_CLAIM_MY_REWARDS_QUESTION": "Alım satım ödüllerimi nasıl alabilirim?",
2024
2032
  "FAQ_HOW_DO_I_CLAIM_MY_REWARDS_ANSWER": "Her blokta, alım satım ödülleri otomatik olarak doğrudan yatırımcının dYdX Zinciri adresine gönderilir.",
2025
2033
  "FAQ_HOW_DO_I_STAKE_AND_CLAIM_REWARDS_QUESTION": "Nasıl stake ederim ve stake ödüllerini talep ederim?",
2026
- "FAQ_HOW_DO_I_STAKE_AND_CLAIM_REWARDS_ANSWER": "Stake etmek için \"Stake\" butonuna tıklayın ve stake etmek istediğiniz token miktarını girin. Toplulukta iyi durumda olan doğrulayıcılar arasından bir tanesi, en az token stake eden ve hiç slash edilmemiş olan uygun doğrulayıcı kriteriyle otomatik olarak seçilecektir. Staking ödüllerini talep etmek için, USDC ödülleri mevcut olduğunda \"Talep Et\" butonuna tıklayın. Talep edilen USDC ödülleri hesabınıza yatırılacaktır, böylece anında işlem yapabilirsiniz! USDC ödüllerini talep etmek için bir gaz ücreti olduğunu unutmayın. Daha fazlasını görün: {HERE_LINK}.",
2034
+ "FAQ_HOW_DO_I_STAKE_AND_CLAIM_REWARDS_ANSWER": "Stake etmek için \"Stake\" butonuna tıklayın ve stake etmek istediğiniz token miktarını girin. Toplulukta iyi durumda olan doğrulayıcılar arasından bir tanesi, en az token stake eden ve hiç slash edilmemiş olan uygun doğrulayıcı kriteriyle otomatik olarak seçilecektir. Staking ödüllerini talep etmek için, USDC ödülleri mevcut olduğunda \"Talep Et\" butonuna tıklayın. Talep edilen USDC ödülleri hesabınıza yatırılacaktır, böylece anında işlem yapabilirsiniz! USDC ödüllerini talep etmek için bir gas ücreti olduğunu unutmayın. Daha fazlasını görün: {HERE_LINK}.",
2027
2035
  "FAQ_HOW_DO_TRADING_REWARDS_WORK_QUESTION": "Alım satım ödülleri nasıl çalışır?",
2028
2036
  "FAQ_HOW_DO_TRADING_REWARDS_WORK_ANSWER": "Her karşılamadan hemen sonra, alım satım ödülleri, yatırımcı tarafından ödenen ücret miktarına bağlı olarak doğrudan yatırımcının dYdX Zinciri adresine gönderilir. Daha fazla bilgi edinin: {HERE_LINK}.",
2029
2037
  "FAQ_HOW_IS_THE_PRECONFIGURED_SET_OF_VALIDATORS_DETERMINED_QUESTION": "Önceden yapılandırılmış doğrulayıcı kümesi nasıl belirlenir?",
2030
- "FAQ_HOW_IS_THE_PRECONFIGURED_SET_OF_VALIDATORS_DETERMINED_ANSWER": "Önceden yapılandırılmış doğrulayıcı kümesi, stake edilecek varsayılan doğrulayıcıyı belirlemek için kullanılır. Daha fazla bilgi için lütfen buraya göz atın: {DOCUMENT_LINK}",
2038
+ "FAQ_HOW_IS_THE_PRECONFIGURED_SET_OF_VALIDATORS_DETERMINED_ANSWER": "Önceden yapılandırılmış doğrulayıcı kümesi, stake edilecek varsayılan doğrulayıcıyı belirlemek için kullanılır. Daha fazla bilgi için lütfen bu {DOCUMENT_LINK} belgesine göz atın: ",
2031
2039
  "FAQ_WHAT_ARE_THE_RISKS_OF_STAKING_QUESTION": "Stake etmenin riskleri nelerdir?",
2032
- "FAQ_WHAT_ARE_THE_RISKS_OF_STAKING_ANSWER": "Herhangi bir DeFi protokolünün kullanımı, risklerle birlikte gelir. Staking söz konusu olduğunda, token'ları staking'den çıkarmanın 30 gün sürdüğünü bilmek önemlidir; bu, protokol veya piyasa oynaklığı durumunda bile token'larınızı transfer edemeyeceğiniz bir likidite eksikliği dönemi olduğu anlamına gelir. Ayrıca, kullanıcılar varlıklarını bir doğrulayıcı ile stake etmeden önce doğrulayıcılar hakkında kendi durum tespitlerini yapmalıdır. Protokol kurallarını ihlal eden doğrulayıcılar, kendilerine stake edilen token'ların slash edilmesiyle (yani yakılmasıyla) veya ödül kazanmalarını engelleyecek şekilde nezarete alınmaları yoluyla cezalandırılabilir.",
2040
+ "FAQ_WHAT_ARE_THE_RISKS_OF_STAKING_ANSWER": "Herhangi bir DeFi protokolünün kullanımı, risklerle birlikte gelir. Staking söz konusu olduğunda, token'leri staking'den çıkarmanın 30 gün sürdüğünü bilmek önemlidir; bu, protokol veya piyasa oynaklığı durumunda bile token'lerinizi transfer edemeyeceğiniz bir likidite eksikliği dönemi olduğu anlamına gelir. Ayrıca, kullanıcılar varlıklarını bir doğrulayıcı ile stake etmeden önce doğrulayıcılar hakkında kendi durum tespitlerini yapmalıdır. Protokol kurallarını ihlal eden doğrulayıcılar, kendilerine stake edilen token'lerin slash edilmesiyle (yani yakılmasıyla) veya ödül kazanmalarını engelleyecek şekilde nezarete alınmaları yoluyla cezalandırılabilir.",
2033
2041
  "FAQ_WHAT_IS_STAKING_QUESTION": "Staking nedir?",
2034
- "FAQ_WHAT_IS_STAKING_ANSWER": "dYdX Zinciri, konsensüs mekanizması için Proof-of-Stake kullanır. Token sahipleri, ağın güvenliğini sağlamaya ve işlemleri doğrulamaya yardımcı olmak için token'larını doğrulayıcılara stake edebilir ve bunun karşılığında protokolün topladığı alım satım ve gaz ücretlerinden USDC ödülleri kazanabilir. Tüm ücretler, sigorta fonuna gönderilen ücretler ve doğrulayıcı komisyonları düşüldükten sonra stake edenlere ödenir. Ödül oranları, {HERE_LINK} verilerine dayanmaktadır. Protokol koşullarına bağlı olarak dalgalanabilecek olan gelecekteki ödül oranlarının garantisi yoktur.",
2042
+ "FAQ_WHAT_IS_STAKING_ANSWER": "dYdX Zinciri, konsensüs mekanizması için Proof-of-Stake kullanır. Token sahipleri, ağın güvenliğini sağlamaya ve işlemleri doğrulamaya yardımcı olmak için token'lerini doğrulayıcılara stake edebilir ve bunun karşılığında protokolün topladığı alım satım ve gas ücretlerinden USDC ödülleri kazanabilir. Tüm ücretler, sigorta fonuna gönderilen ücretler ve doğrulayıcı komisyonları düşüldükten sonra stake edenlere ödenir. Ödül oranları, {HERE_LINK} verilerine dayanmaktadır. Protokol koşullarına bağlı olarak dalgalanabilecek olan gelecekteki ödül oranlarının garantisi yoktur.",
2035
2043
  "FAQ_WHO_IS_ELIGIBLE_QUESTION": "Alım satım ödüllerini kimler alabilir?",
2036
2044
  "FAQ_WHO_IS_ELIGIBLE_ANSWER": "Tüm yatırımcılar alım satım ödülleri için uygundur.",
2037
2045
  "FAQ_WHICH_VALIDATORS_ARE_AVAILABLE_QUESTION": "Hangi doğrulayıcılar stake etmek için kullanılabilir?",
@@ -2047,8 +2055,8 @@
2047
2055
  "REWARD_HISTORY_DESCRIPTION": "Alım satım ödülleri her bloktan hemen sonra dağıtılırken, geçmiş her beş dakikada bir güncellenir. Alım satım ödülleri geçmişi {REWARDS_HISTORY_START_DATE} tarihine kadar uzanır.",
2048
2056
  "REWARD_POOL_FOR_MARKET_MAKERS": "Piyasa yapıcılar için ödül havuzu",
2049
2057
  "REWARD_POOL_FOR_TRADERS": "Yatırımcılar için ödül havuzu",
2050
- "REWARD_POOL_DESC": "Her sezon için puanlara göre {TOKEN} olarak {REWARD_POOL} ödülü",
2051
- "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_2": "İlgili sezonda ilk 5 piyasalarda hacim olarak ödenen ücretlere (1-1) eşit kazanılan puanlar",
2058
+ "REWARD_POOL_DESC": "Her sezon için puanlara göre {TOKEN} cinsinden {REWARD_POOL} ödülü",
2059
+ "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_2": "İlgili sezonda ilk 5 piyasada hacim olarak ödenen ücretlere (1-1) eşit kazanılan puanlar",
2052
2060
  "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_3": "İlgili sezondaki hacme göre ilk 5 sırada olmayan piyasalarda ödenen ücretlerde 2 kat artış",
2053
2061
  "SEASON_ID": "{SEASON_ID}. sezon",
2054
2062
  "TOTAL_POINTS": "Toplam Puan",
@@ -2061,17 +2069,17 @@
2061
2069
  "TRADING_REWARDS_UNAVAILABLE_IN_US": "Bu üçüncü taraf hizmetleri; ABD, Kanada veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla ayrıntı {TERMS_OF_USE_LINK} adresimizde bulunabilir."
2062
2070
  },
2063
2071
  "EPOCH_END_MODAL": {
2064
- "EPOCH_END_EARNED": "{EPOCH_NUMBER}. Dönem boyunca {AMOUNT} $DYDX ödülü kazandınız! Ödüllerinizi yönetişim panelinde talep edin.",
2072
+ "EPOCH_END_EARNED": "{AMOUNT}. Dönem boyunca {EPOCH_NUMBER} $DYDX ödülü kazandınız! Ödüllerinizi yönetişim panelinde talep edin.",
2065
2073
  "YOU_EARNED": "Ödül kazandınız!"
2066
2074
  },
2067
2075
  "ALLOWANCE_ALERT_MODAL": {
2068
2076
  "ALLOWANCE_AFTER": "• Tahsisleriniz kaldırıldığında, cüzdanınız güvenlik açığından etkilenmez ve normal şekilde kullanılabilir.",
2069
2077
  "ALLOWANCE_ALERT_BODY": "Fonlarınız eski bir mevduat sözleşmesindeki bir akıllı sözleşme güvenlik açığı nedeniyle tehlike altındadır.",
2070
2078
  "ALLOWANCE_ALERT_TITLE": "Önemli bildirim",
2071
- "ALLOWANCE_WARNING": "• Aşağıda listelenen tüm token'lar için tahsisleri kaldırana kadar cüzdanınıza ek fon GÖNDERMEYİN.",
2079
+ "ALLOWANCE_WARNING": "• Aşağıda listelenen tüm token'ler için tahsisleri kaldırana kadar cüzdanınıza ek fon GÖNDERMEYİN.",
2072
2080
  "FUNDS_RECOVERABLE": "• Fonlarınız güvende ve kurtarılabilir.",
2073
2081
  "PROTECT_YOUR_FUNDS": "Fonlarınızı korumak ve kurtarma sürecini başlatmak için aşağıdaki her bir düğmeyi tıklayarak tahsisi kaldırın. Her bir tahsisi kaldırdıktan sonra fonlarınızı kurtarmak için gerekli son işlemi gönderebilirsiniz.",
2074
- "RECOVER_FUNDS": "Fonları kurtarın",
2082
+ "RECOVER_FUNDS": "Fonları kurtar",
2075
2083
  "UNSET": "Tahsisi Kaldır",
2076
2084
  "WALLET_CAN_BE_USED_NORMALLY": "• Cüzdanınız güvenlik açığından etkilenmiyor ve normal şekilde kullanılabilir."
2077
2085
  },
@@ -2079,25 +2087,25 @@
2079
2087
  "GET_AFFILIATE_LINK": "Bağlı ortak bağlantınızı edinin",
2080
2088
  "PLANNED_MAINTENANCE": "Planlanmış bakım",
2081
2089
  "PLANNED_MAINTENANCE_080322_BODY": "dYdX 3 Ağustos 2022 tarihinde planlanmış bir bakımdan geçecektir",
2082
- "REDUCE_ONLY_LIVE": "Yalnızca Azalt özelliği etkin",
2083
- "REDUCE_ONLY_LIVE_BODY": "Yalnızca Azalt özelliği artık tüm talimat türleri için kullanıma açık! Yalnızca Azaltmayı etkinleştirebilmek için yürütme IOC olmalıdır.",
2090
+ "REDUCE_ONLY_LIVE": "Sadece Azalt özelliği etkin",
2091
+ "REDUCE_ONLY_LIVE_BODY": "Sadece Azalt özelliği artık tüm emir türleri için kullanıma açık! Sadece Azaltmayı etkinleştirebilmek için yürütme IOC olmalıdır.",
2084
2092
  "REFER_AND_EARN": "Referans olun ve kazanın",
2085
- "SET_UP_REFERRALS_BODY": "Diğer yatırımcılara referans olun ve trade komisyonlarından {COMMISSION} değerine kadar gelir kazanın!",
2093
+ "SET_UP_REFERRALS_BODY": "Diğer yatırımcılara referans olun ve alım satım ücretlerinden {COMMISSION} değerine kadar gelir kazanın!",
2086
2094
  "SET_UP_REFERRALS_PARAM": "%40 komisyon",
2087
2095
  "TESTNET_GOERLI_MIGRATION": "Staging Testnet geçişi",
2088
2096
  "TESTNET_GOERLI_MIGRATION_BODY": "Staging Testnet, Goerli Test Ağına taşınmıştır. Geliştiriciler staging ortamında operasyona devam etmek için istemcilerini güncellemek zorunda olacaklardır."
2089
2097
  },
2090
2098
  "REDUCE_ONLY_SUPPORT_MODAL": {
2091
- "REDUCE_ONLY_SUPPORT": "Yalnızca Azalt özelliği için destek",
2092
- "REDUCE_ONLY_WILL_DISABLE": "Yalnızca Azaltma işlemleri, sadece Hemen Veya İptal (IOC) talimatları için kullanılabilir. Talimat yürütme seçeneğini değiştirmek, Yalnızca Azalt özelliğini otomatik olarak devre dışı bırakacaktır.",
2093
- "REDUCE_ONLY_WILL_ENABLE": "Yalnızca Azaltma işlemleri, sadece Hemen Veya İptal (IOC) talimatları için kullanılabilir. Uygun olduğu durumlarda, Yalnızca Azalt özelliğini etkinleştirmek talimat yürütme yönteminizi desteklenen bir seçenek ile otomatik olarak değiştirecektir."
2099
+ "REDUCE_ONLY_SUPPORT": "Sadece Azalt özelliği için destek",
2100
+ "REDUCE_ONLY_WILL_DISABLE": "Sadece Azaltma işlemleri, sadece Hemen Veya İptal (IOC) talimatları için kullanılabilir. Emir yürütme seçeneğini değiştirmek, Sadece Azalt özelliğini otomatik olarak devre dışı bırakacaktır.",
2101
+ "REDUCE_ONLY_WILL_ENABLE": "Sadece Azaltma işlemleri, sadece Hemen Veya İptal (IOC) talimatları için kullanılabilir. Uygun olduğu durumlarda, Sadece Azalt özelliğini etkinleştirmek emir yürütme yönteminizi desteklenen bir seçenek ile otomatik olarak değiştirecektir."
2094
2102
  },
2095
2103
  "SHARE_ACTIVITY_MODAL": {
2096
2104
  "CASH": "Nakit",
2097
2105
  "COPY": "Kopyala ve Paylaş",
2098
2106
  "DOWNLOAD": "İndir",
2099
2107
  "ENTRY": "Girdi",
2100
- "I_WON": "Kazandım",
2108
+ "I_WON": "Kazancım",
2101
2109
  "IN": ":",
2102
2110
  "INDEX": "Oracle",
2103
2111
  "LEVERAGE": "Kaldıraç",
@@ -2126,40 +2134,40 @@
2126
2134
  },
2127
2135
  "DEPOSIT_WITH_FIAT": {
2128
2136
  "BANXA_SUPPORT_LINK": "Banxa destek",
2129
- "CHECK_ORDER_STATUS": "Bir fiat mevduat mı arıyorsunuz? Emir durumunuzu e-postanızda kontrol edin veya {BANXA_SUPPORT_LINK} destek ile iletişime geçin",
2137
+ "CHECK_ORDER_STATUS": "Bir fiat mevduat mı arıyorsunuz? Emir durumunuzu e-postanızda kontrol edin veya {BANXA_SUPPORT_LINK} ile iletişime geçin",
2130
2138
  "MODAL_BUY_CTA": "USDC satın alma",
2131
- "MODAL_CONFIRMATION": "Gaz ücreti ödemeden fiat para ile USDC satın almak için Banxa'dan emir verin. Emir durumunuzu e-postanızda kontrol edin veya {BANXA_SUPPORT_LINK} destek ile iletişime geçin",
2139
+ "MODAL_CONFIRMATION": "Gas ücreti ödemeden fiat para ile USDC satın almak için Banxa'dan emir verin. Emir durumunuzu e-postanızda kontrol edin veya {BANXA_SUPPORT_LINK} ile iletişime geçin",
2132
2140
  "MODAL_CONFIRMATION_TITLE": "Banxa'daki işlemlerinizi bitirin",
2133
2141
  "MODAL_LEGAL_DISCLAIMER": "\"USDC Satın Al\" seçeneğine tıklayarak bu hizmetin size doğrudan Banxa.com Pty Ltd. (\"Banxa\") tarafından sağlandığını ve dYdX Trading Inc.'in (\"dYdX\") bu süreçte yer almadığını; bu hizmetin ve bir değer (ör. fiat para, kripto para, kredi vb.) karşılığında kripto para satın almanın ancak siz dYdX web sitesinden ve protokolden ayrıldıktan sonra gerçekleşeceğini ve bir değer iletiminin (gönderim, alım ve emanet değeri dahil) doğrudan Ethereum ağ adresiniz ve Banxa arasında gerçekleşeceğini teyit ve kabul edersiniz. Bu hizmet Amerika Birleşik Devletleri'nde yerleşik herhangi bir kişiye sağlanmaz. Ayrıca, Banxa'nın sizden talep ettiği bilgilerin (kart numarası ve KYC dâhil) dYdX'e verilmediğini ve siz ile Banxa arasındaki bir işlemle veya iletimle ilgili bir hususta dYdX'i sorumlu tutmayacağınızı kabul edersiniz. Bir uyuşmazlık durumunda, bu beyanın İngilizce sürümü geçerli olacaktır. Bu beyan https:\/\/dydx.exchange\/legal adresindeki dYdX Kullanım Koşulları'nda bulunabilir.",
2134
2142
  "MODAL_NEED_HELP": "Yardıma mı ihtiyacınız var?",
2135
2143
  "MODAL_SUBTITLE": "Banxa aracılığıyla USDC satın alın. Fonlar, doğrudan hesabınıza yatırılacaktır ve {NO_GAS_FEES_STYLED}.",
2136
- "NO_GAS_FEES_STYLED": "hiçbir gaz ücreti gerekmeden",
2144
+ "NO_GAS_FEES_STYLED": "hiçbir gas ücreti gerekmeden",
2137
2145
  "PROMO_COPY": "Kredi kartıyla, banka havalesiyle ve daha fazlasıyla USDC satın alın. Fonlarınız doğrudan banka hesabınıza {NO_GAS_FEES_STYLED} yatırılacaktır.",
2138
2146
  "PROMO_CTA": "Şimdi satın alın"
2139
2147
  },
2140
2148
  "TRADE_BOX_CARDS": {
2141
- "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_BODY": "Dur ve kârı al emirleri güvenli ve verimli trading için önemli araçlardır. Bu emirlerin nasıl çalıştıkları hakkında daha fazla bilgiyi dYdX Akademisi'nde edinin.",
2142
- "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_TITLE": "Dur emirleri nasıl çalışır?"
2149
+ "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_BODY": "Durdurma ve kâr alma emirleri güvenli ve verimli alım satım için önemli araçlardır. Bu emirlerin nasıl çalıştıkları hakkında daha fazla bilgiyi dYdX Akademisi'nde edinin.",
2150
+ "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_TITLE": "Durdurma emirleri nasıl çalışır?"
2143
2151
  },
2144
2152
  "REFERRALS": {
2145
2153
  "COMPLETE_REGISTRATION": "Hemen kaydolun",
2146
2154
  "LEGAL_COPY_AFFILIATE_LINK": "Bağlı ortaklık bağlantısını kopyalayarak {AFFILIATE_AGREEMENT} metnini kabul etmiş olursunuz.",
2147
2155
  "LEGAL_COPY_REFERRAL_CODE": "Referans kodunu kopyalayarak {AFFILIATE_AGREEMENT} metnini kabul etmiş olursunuz.",
2148
- "MANDATORY_REGISTRATION_DESC": "Toplamda 600 $ değerinde ortaklık ödülü biriktirdiğinizde, ortaklık bağlantı ödemelerini almaya devam edebilmek için kayıt olmanız gerekir.",
2156
+ "MANDATORY_REGISTRATION_DESC": "Toplamda 600 $ değerinde bağlı kuruluş ödülünüz biriktiğinde, bağlı kuruluş bağlantı ödemelerini almaya devam edebilmek için kaydolmak zorunludur.",
2149
2157
  "MODAL_DESC": "Arkadaşlarınızı dYdX kullanmaya davet edin ve ödedikleri komisyon ücretlerinden pay alın.",
2150
- "MODAL_DESC_REGISTRATION": "Yalnızca toplamda 600 $ değerinde ödül biriktirdiğinizde kayıt gereklidir.",
2158
+ "MODAL_DESC_REGISTRATION": "Yalnızca toplamda 600$ değerinde ödül biriktirdiğinizde kayıt gereklidir.",
2151
2159
  "MODAL_MORE_DESC": "DYDX'lerinizi stake ederek daha fazla kazanabilirsiniz.",
2152
2160
  "MODAL_TITLE": "Paylaş ve Kazan!",
2153
- "PAUSED_REWARDS_BODY": "Toplamda 600 $'lık ödül biriktirdiğinizde, ortaklık ödülleri almaya devam etmek için ortaklık kayıt işlemini tamamlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için lütfen {AFFILIATE_AGREEMENT} metnimize göz atın.",
2161
+ "PAUSED_REWARDS_BODY": "Toplamda 600 $ ödülünüz biriktiğinde, bağlı kuruluş ödülleri almaya devam etmek için bağlı kuruluş kayıt işlemini tamamlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için lütfen {AFFILIATE_AGREEMENT} metnimize göz atın.",
2154
2162
  "PAUSED_REWARDS_DESCRIPTION": "Bağlı ortaklık ödülleri almaya devam etmek için ortaklık kayıt işlemini tamamlayın.",
2155
2163
  "PAUSED_REWARDS_MESSAGE": "Bağlı ortaklık bağlantı ödemeleriniz duraklatılmıştır.",
2156
- "PENDING_REWARDS_MESSAGE": "Bekleyen {PENDING_REWARDS_AMOUNT} miktarında ödülünüz bulunuyor."
2164
+ "PENDING_REWARDS_MESSAGE": "Bekleyen {PENDING_REWARDS_AMOUNT} ödülünüz bulunuyor."
2157
2165
  },
2158
2166
  "DEPOSIT_PROMO": {
2159
2167
  "DEPOSIT_PROMO_ABOUT_CTA": "{PROMO_BONUS_AMOUNT} alın",
2160
2168
  "DEPOSIT_PROMO_ABOUT_DESCRIPTION": "Sınırlı bir süre için {PROMO_DEPOSIT_AMOUNT} ve üzerini yatırıp bir gerçeklik kontrolü gerçekleştirerek ücretsiz, bir kerelik {PROMO_BONUS_AMOUNT} bonusu kazanabilirsiniz.",
2161
2169
  "DEPOSIT_PROMO_ABOUT_TITLE": "{PROMO_DEPOSIT_AMOUNT} yatırın, {PROMO_BONUS_AMOUNT} kazanın",
2162
- "DEPOSIT_PROMO_DISCLAIMER": "Bu promosyon {PROMOTION_RULES} ve {PRIVACY_POLICY} metnine tabidir.",
2170
+ "DEPOSIT_PROMO_DISCLAIMER": "Bu promosyon {PROMOTION_RULES} ve {PRIVACY_POLICY} hükümlerine tabidir.",
2163
2171
  "DEPOSIT_PROMO_PAUSED": "Yüksek hacim nedeniyle bu promosyon şu anda durdurulmuştur. Lütfen güncellemeler için yarın tekrar kontrol edin.",
2164
2172
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_1_DESCRIPTION_SINGLE": "{PROMO_DEPOSIT_DATE} tarihinden sonra {PROMO_DEPOSIT_AMOUNT} veya daha fazlasını yatırın.",
2165
2173
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_1_DESCRIPTION": "{PROMO_DEPOSIT_DATE} tarihinden sonra {PROMO_DEPOSIT_AMOUNT} veya daha fazlasını yatırın.",
@@ -2171,11 +2179,11 @@
2171
2179
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_DESCRIPTION": "Bu promosyon her kişi için bir hesap üzerinden talep edilebilir.",
2172
2180
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_LIVENESS_ELIGIBLE": "Bonus için hak kazandınız!",
2173
2181
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_LIVENESS_NOT_ELIGIBLE": "Bonus için gerekli nitelikleri karşılamıyorsunuz.",
2174
- "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_LIVENESS_PENDING": "Bir gerçeklik kontrolü gönderdiniz. Hesabınızın gerekli nitelikleri karşılayıp karşılamadığını görmek için bir süre sonra tekrar kontrol edin.",
2175
- "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_TITLE_LIVENESS_CHECK": "Bir gerçeklik kontrolü gerçekleştirin",
2176
- "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_VERIFY_LIVENESS": "Gerçekliği doğrulayın",
2182
+ "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_LIVENESS_PENDING": "Bir aktiflik kontrolü gönderdiniz. Hesabınızın gerekli nitelikleri karşılayıp karşılamadığını görmek için bir süre sonra tekrar kontrol edin.",
2183
+ "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_TITLE_LIVENESS_CHECK": "Bir aktiflik kontrolü gerçekleştirin",
2184
+ "DEPOSIT_PROMO_STEP_2_VERIFY_LIVENESS": "Aktifliği doğrulayın",
2177
2185
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_3_BONUS_RECEIVED": "{PROMO_BONUS_AMOUNT} bonusunuz alındı!",
2178
- "DEPOSIT_PROMO_STEP_3_DESCRIPTION": "Yukarıdaki adımlar doğrulandıktan sonra hesabınız alacaklandırılacaktır.",
2186
+ "DEPOSIT_PROMO_STEP_3_DESCRIPTION": "Yukarıdaki adımlar doğrulandıktan sonra hesabınıza yatırılacaktır.",
2179
2187
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_3_TITLE_RECEIVE_BONUS": "{PROMO_BONUS_AMOUNT} bonus alın",
2180
2188
  "DEPOSIT_PROMO_STEP_3_VIEW_BONUS_TRANSFER": "Transfer işlemini görüntüleyin"
2181
2189
  },
@@ -2192,7 +2200,7 @@
2192
2200
  "DEPOSIT_FUNDS_SUBTITLE": "Alım satım yapmaya başlamak için fonlara ihtiyacınız olacaktır.",
2193
2201
  "DEPOSIT_NON_UDSC_INFO": "Bu cüzdandaki tüm {ASSET} varlığı USDC'ye çevrilerek alım satım hesabınıza yatırılacaktır.",
2194
2202
  "DEPOSIT_USDC_INFO": "Bu cüzdandaki tüm USDC alım satım hesabınıza yatırılacaktır.",
2195
- "FIAT_SUBTITLE": "Kredi kartıyla USDC satın alın ve daha fazlasını yapın. Fonlar doğrudan hesabınıza yatırılacaktır ve gaz ücreti gerekmez.",
2203
+ "FIAT_SUBTITLE": "Kredi kartıyla USDC satın alın ve daha fazlasını yapın. Fonlar doğrudan hesabınıza yatırılacaktır ve gas ücreti gerekmez.",
2196
2204
  "INSUFFICIENT_BALANCE": "Yetersiz bakiye",
2197
2205
  "NETWORK_FEE": "Ağ ücreti",
2198
2206
  "NETWORK_FEE_ETH_INFO": "Ağ ücretini karşılamak için cüzdanınızda en az {ETH_AMOUNT} bulunmalıdır.",
@@ -2227,14 +2235,14 @@
2227
2235
  "TAP_TO_REVEAL": "Görünür yapmak için dokunun"
2228
2236
  },
2229
2237
  "EQUITY_TIERS": {
2230
- "EQUITY_TIERS": "Net Varlık Katmanları",
2238
+ "EQUITY_TIERS": "Net Varlık Seviyeleri",
2231
2239
  "NET_COLLATERAL": "Net Teminat",
2232
2240
  "LONG_TERM_OR_CONDITIONAL_ORDERS": "Uzun vadeli veya Koşullu talimatlar",
2233
2241
  "EQUITY_TIERS_DESCRIPTION": "Bir alt hesabın sahip olmasına izin verilen açık talimat sayısı sınırı",
2234
- "EQUITY_TIERS_DESCRIPTION_LONG": "Net varlık katman limiti, bir alt hesabın sahip olmasına izin verilen açık talimat sayısını sınırlamak için net varlık katman kümesini tanımlar."
2242
+ "EQUITY_TIERS_DESCRIPTION_LONG": "Net varlık seviye limiti, bir alt hesabın sahip olmasına izin verilen açık talimat sayısını sınırlamak için net varlık seviye kümesini tanımlar."
2235
2243
  },
2236
2244
  "FEE_TIERS": {
2237
- "FEE_TIERS": "Ücret Katmanları",
2245
+ "FEE_TIERS": "Ücret Seviyeleri",
2238
2246
  "ADDITIONAL_CONDITION": "Ek Koşul",
2239
2247
  "AND_EXCHANGE_MARKET_SHARE": "ve borsa piyasa payı",
2240
2248
  "AND_MAKER_MARKET_SHARE": "ve satıcı piyasa payı",
@@ -2268,6 +2276,7 @@
2268
2276
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
2269
2277
  "ADD_A_MARKET": "Bir piyasa ekle",
2270
2278
  "ADD_DETAILS_TO_LAUNCH_MARKET": "Yeni bir piyasa önermek için ayrıntıları ekleyin",
2279
+ "ADD_FUNDS_AND_LAUNCH": "Fon ekle ve Başlat",
2271
2280
  "ADD_MARKET_STEP_1_TITLE": "Piyasa seçin",
2272
2281
  "ADD_MARKET_STEP_2_TITLE": "Ayrıntıları onayla",
2273
2282
  "ADD_MARKET_STEP_3_TITLE": "Yeni piyasa önerin",
@@ -2280,34 +2289,35 @@
2280
2289
  "CONFIRM_LAUNCH_DETAILS": "Lansman Detaylarını Onayla",
2281
2290
  "CONFIRM_NEW_MARKET_PROPOSAL": "Yeni piyasa önerisini onaylayın",
2282
2291
  "DEPOSIT_AND_LAUNCH": "Yatırma ve Piyasa Başlatma",
2283
- "DEPOSIT_APR": "Yatırmada APR(YBF)",
2292
+ "DEPOSIT_APR": "Yatırmada APR",
2284
2293
  "DEPOSIT_LOCKUP": "Yatırma Kilitleme",
2285
- "DEPOSIT_LOCKUP_DESCRIPTION": "Yatırma kilitleme {NUM_DAYS} gündür ve yatırma işleminiz tahmini bir {APR_PERCENTAGE} APR kazanacaktır (geçen {PAST_DAYS} güne bağlı olarak).",
2294
+ "DEPOSIT_LOCKUP_DESCRIPTION": "Eklenen fonlar {NUM_DAYS} günlük bir kilitleme süresi vardır. Fonlarınız tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazanacaktır (son {PAST_DAYS} güne göre).",
2286
2295
  "HIDE_STEPS": "Adımları gizle",
2287
2296
  "IMPACT_NOTIONAL": "Etki kavram değeri",
2288
2297
  "INSTANT_MARKET_LISTINGS": "Anında Piyasa Listeleri",
2289
- "INSTANT_MARKET_LISTINGS_ARE_LIVE": "Anında Piyasa Listeleri canlı!",
2298
+ "INSTANT_MARKET_LISTINGS_ARE_LIVE": "Anında Piyasa Listeleri kullanımda!",
2290
2299
  "INSTANTLY_LAUNCH": "{MARKET} Piyasasını Anında Başlatın",
2291
- "INSTANTLY_LAUNCH_BY_DEPOSITING": "MegaVault'a yatırarak anında bir piyasa başlatın.",
2300
+ "INSTANTLY_LAUNCH_BY_DEPOSITING": "MegaVault'a fon yatırarak anında bir piyasa başlatın.",
2292
2301
  "LAUNCH_A_MARKET": "Bir Piyasa Başlatın",
2293
2302
  "LAUNCH_ANOTHER_MARKET": "Başka bir piyasa başlatın",
2294
2303
  "LAUNCH_MARKET": "Piyasayı Başlat",
2295
- "LAUNCH_MARKET_AGREEMENT": "Aşağıya tıkladığınızda, (a) bir piyasa başlatarak maddi bir zarar riski olduğunu kabul edersiniz; (b) bir piyasa başlatmanın herhangi bir kayıp veya yükümlülüğünden yalnızca siz sorumlusunuz; (c) bir piyasa başlatmaktan sabit veya garantili kazanç yoktur; gösterilen kazançlar göstergeseldir ve önemli ölçüde değişebilir; (d) piyasayı başlatma kararını bağımsız olarak verdiniz ve diğer taraflardan gelen herhangi bir tavsiyeye güvenmediniz (bu sitenin operatörü ve kodun yazılım geliştiricisi dahil); ve (e) bir piyasa başlatmanın yasallık, mevzuata uygunluk, vergi işleme, yatırım ve finansal uygunluğu hakkında size tavsiyede bulunmak için kendi çalışkanlığınızı yaptınız ve\/veya nitelikli bir uzmana danıştınız.",
2304
+ "LAUNCH_MARKET_AGREEMENT": "Aşağıya tıkladığınızda, (a) bir piyasa başlatmanın maddi bir zarar riski olduğunu; (b) bir piyasa başlatmanın herhangi bir kayıp veya yükümlülüğünden yalnızca sizin sorumlu olduğunuzu; (c) bir piyasa başlatmanın sabit veya garantili bir kazancı olmadığını; gösterilen kazançların gösterge niteliğinde olduğunu ve önemli ölçüde değişebileceğini; (d) piyasayı başlatma kararını bağımsız olarak verdiğinizi ve diğer taraflardan gelen herhangi bir tavsiyeye güvenmediğinizi (bu sitenin operatörü ve kodun yazılım geliştiricisi dahil); ve (e) bir piyasa başlatmanın yasallık, mevzuata uygunluk, vergi işleme, yatırım ve finansal uygunluğu hakkında size tavsiyede bulunmak için gerekli özeni gösterdiğinizi ve\/veya nitelikli bir uzmana danıştığınızı kabul etmiş olursunuz.",
2296
2305
  "LAUNCH_MARKET_TERMS": "Piyasa Sözleşmesini Başlat",
2297
2306
  "LAUNCH_MARKETS": "Piyasaları Başlat",
2298
2307
  "LAUNCHING_MARKET_LOADING": "Piyasa Başlatılıyor...",
2299
2308
  "LEARN_MORE_MARKET_LAUNCH": "Piyasa Başlatma hakkında daha fazla bilgi edinin",
2300
- "LIQUIDITY_TIER": "Likidite katmanı",
2301
- "LIQUIDITY_TIER_IS": "Likidite katmanı {TIER}",
2309
+ "LIQUIDITY_TIER": "Likidite seviyesi",
2310
+ "LIQUIDITY_TIER_IS": "Likidite seviyesi {TIER}",
2302
2311
  "LIST_A_NEW_MARKET": "Yeni bir piyasa listele",
2303
- "LIST_ANY_MARKET": "Sadece bir tıkla herhangi bir piyasayı listeleyin. Yüzlerce mevcut ve daha fazlası yolda",
2312
+ "LIST_ANY_MARKET": "Sadece bir tıkla herhangi bir piyasayı listeleyin. Yüzlerce var ve daha fazlası yolda",
2304
2313
  "LISTINGS_DESCRIPTION": "dYdX'teki listeler tamamen topluluk tarafından yönlendirilir. Bu araç, yeni bir piyasa listelemek için bir yönetişim teklifi göndermenize yardımcı olacaktır.",
2305
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS": "Başlatmak istediğiniz piyasayı seçin ve MegaVault'a {DEPOSIT_AMOUNT} yatırın. Yatırma işleminiz tahmini olarak {APR_PERCENTAGE} APR kazanacaktır (geçen son {PAST_DAYS} güne bağlı olarak).",
2306
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_2": "Hemen {MEGAVAULT_LINK} içine {DEPOSIT_AMOUNT} yatırarak dYdX Zinciri üzerinde yeni bir piyasa başlatın. Yatırma işlemleri tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazandırmıştır (son {PAST_DAYS} güne bağlı olarak).",
2307
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_3": "Başlatmak istediğiniz piyasayı seçin ve en az {PAST_DAYS} gün boyunca {MEGAVAULT_LINK} içine {DEPOSIT_AMOUNT} yatırın. Yatırma işlemleri tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazandırmıştır.",
2308
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_4": "Anında bir piyasa başlatmak için {MEGAVAULT_LINK} hesabına {DEPOSIT_AMOUNT} yatırın. Yatırdığınız para {NUM_DAYS} gün boyunca kilitlenecektir. MegaVault yatırım işlemleriniz tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazanmıştır.",
2314
+ "LOCKUP_PERIOD": "Kilitleme Süresi",
2315
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS": "Başlatmak istediğiniz piyasayı seçin ve MegaVault'a {DEPOSIT_AMOUNT} ekleyin. Fonlarınız tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazanacaktır (son {PAST_DAYS} güne göre).",
2316
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_2": "Hemen {MEGAVAULT_LINK} içine {DEPOSIT_AMOUNT} ekleyerek dYdX Zinciri üzerinde yeni bir piyasa başlatın. Eklenen fonlar tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazandı (son {PAST_DAYS} güne göre).",
2317
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_3": "Başlatmak istediğiniz piyasayı seçin ve en az {PAST_DAYS} gün boyunca {MEGAVAULT_LINK} içine {DEPOSIT_AMOUNT} ekleyin. Eklenen fonlar tahmini {APR_PERCENTAGE} APR kazandı.",
2318
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_4": "Anında bir piyasa başlatmak için {MEGAVAULT_LINK} içine {DEPOSIT_AMOUNT} ekleyin. Fonlarınız tahminen {NUM_DAYS} gün boyunca kilitlenecektir. MegaVault tahmini {APR_PERCENTAGE} APR'ye sahiptir.",
2309
2319
  "MARKET_LAUNCHED": "Piyasa Başlatıldı!",
2310
- "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} şimdi canlıda, işlem yapmaya başlayın.",
2320
+ "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} şimdi kullanımda, işlem yapmaya başlayın.",
2311
2321
  "MARKET_TO_LAUNCH": "Başlatılacak Piyasa",
2312
2322
  "MESSAGE_DETAILS": "Mesaj ayrıntıları",
2313
2323
  "MSG_CREATE_CLOB_PAIR": "Msg create clobPair",
@@ -2315,20 +2325,21 @@
2315
2325
  "MSG_CREATE_PERPETUAL": "Msg create perpetual",
2316
2326
  "MSG_DELAY_MESSAGE": "Msg delay message",
2317
2327
  "MSG_SUBMIT_PROPOSAL": "Msg submit proposal",
2318
- "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "Aşağıdaki kutuyu işaretleyerek, (a) önceden doldurulmuş piyasa listesinin belirli bir varlık veya piyasanın onaylandığı anlamına gelmediğini ve yatırım, yasal veya başka herhangi bir profesyonel tavsiye olarak güvenilmemesi gerektiğini; (b) bu listenin belirli bir piyasa için bir tavsiye olmadığını ve piyasaların kamuya açık verileri kullanılarak teknik açıdan uyumluluk ve işlevsellik değerlendirmelerine dayalı olarak dahil edildiğini; ve (c) kendi araştırmanızı yapmanız ve geçerli tüm yargı alanlarının yasalarına uygunluğu sağlamak için nitelikli bir hukuk danışmanına danışmanız önerilir. Ayrıca, \"Yeni piyasa öner\" seçeneğine tıkladığınızda bir zincir içi yönetişim teklifi oluşturacağınızı kabul eder ve anlarsınız - zincir içi yönetişim teklifleri hakkında daha fazla bilgi, bu web sitesinin ev sahibi ve operatöründen bağımsız ve bunlarla bağlantısı olmayan bu web sitesinde {DOCUMENTATION_LINK} bulunabilir. Bu widget'ın kullanımı ABD, Kanada ve {TERMS_OF_USE} içinde açıklandığı şekilde yaptırım uygulanan yargı bölgelerinde yasaklanmıştır.",
2328
+ "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "Aşağıdaki kutuyu işaretleyerek, (a) önceden doldurulmuş piyasa listesinin belirli bir varlık veya piyasanın onaylandığı anlamına gelmediğini ve yatırım amaçlı, yasal veya başka herhangi bir profesyonel tavsiye olarak güvenilmemesi gerektiğini; (b) bu listenin belirli bir piyasa için bir tavsiye olmadığını ve piyasaların kamuya açık verileri kullanılarak teknik açıdan uyumluluk ve işlevsellik değerlendirmelerine dayalı olarak dahil edildiğini kabul ve beyan edersiniz; ayrıca (c) kendi araştırmanızı yapmanız ve geçerli tüm yargı alanlarının yasalarına uygunluğu sağlamak için nitelikli bir hukuk danışmanına danışmanız önerilir. Ayrıca, \"Yeni piyasa öner\" seçeneğine tıkladığınızda bir zincir içi yönetişim teklifi oluşturacağınızı kabul ve beyan edersiniz. Zincir içi yönetişim teklifleri hakkında daha fazla bilgi, bu web sitesinin ev sahibi ve operatöründen bağımsız ve bunlarla bağlantısı olmayan buradaki {DOCUMENTATION_LINK} belgesinde bulunabilir. Bu widget'ın kullanımı {TERMS_OF_USE} içinde açıklandığı şekilde ABD, Kanada ve yaptırım uygulanan yargı bölgelerinde yasaklanmıştır.",
2319
2329
  "NEW_MARKET_REWARDS_ENTRY_DESCRIPTION": "Bir varlık seçin, ayrıntıları onaylayın ve dYdX Zinciri'ne yeni bir piyasa eklemek için bir yönetişim teklifi başlatın. {REQUIRED_NUM_TOKENS} tutarında stake edilmemiş {NATIVE_TOKEN_DENOM} gerektirir.",
2320
2330
  "NOT_LAUNCHED": "Başlatılmadı",
2321
2331
  "OR_MORE": "{NUMBER} veya daha fazla",
2322
- "PERMISSIONLESS_LIVE": "İzinsiz Piyasalar canlı!",
2332
+ "PERMISSIONLESS_LIVE": "İzin Gerektirmeyen Piyasalar kullanımda!",
2323
2333
  "POPULATED_DETAILS": "Doldurulan ayrıntılar",
2324
- "PREVIEW_LAUNCH": "Lansmanı Önizleme",
2334
+ "PREVIEW_LAUNCH": "Lansmanı Önizleyin",
2325
2335
  "PREVIEW_MARKET_PROPOSAL": "Piyasa teklifini önizleyin",
2326
- "PROPOSAL_DISCLAIMER": "Bir teklif gönderdiğinizde, cüzdanınızdan {NUM_TOKENS_REQUIRED} {NATIVE_TOKEN_DENOM} düşülecektir. Yönetişim oylaması sonuçlandıktan sonra, teklifin veto edilmesi durumu dışında, bu token'lar cüzdanınıza iade edilecektir.",
2327
- "PROPOSAL_DISCLAIMER_1": "Bir teklif göndermek için {NUM_TOKENS_REQUIRED} adet stake edilmemiş {NATIVE_TOKEN_DENOM} gereklidir. Teklifin süresi boyunca {NATIVE_TOKEN_DENOM} token'ınız kilitlenecektir. Daha fazla bilgi için {HERE} tıklayın.",
2336
+ "PROPOSAL_DISCLAIMER": "Bir teklif gönderdiğinizde, cüzdanınızdan {NUM_TOKENS_REQUIRED} {NATIVE_TOKEN_DENOM} düşülecektir. Yönetişim oylaması sonuçlandıktan sonra, teklifin veto edilmesi durumu dışında, bu token'ler cüzdanınıza iade edilecektir.",
2337
+ "PROPOSAL_DISCLAIMER_1": "Bir teklif göndermek için {NUM_TOKENS_REQUIRED} adet stake edilmemiş {NATIVE_TOKEN_DENOM} gereklidir. Teklifin süresi boyunca {NATIVE_TOKEN_DENOM} token'iniz kilitlenecektir. Daha fazla bilgi için {HERE} üzerine tıklayın.",
2328
2338
  "PROPOSAL_SUBMISSION_SUCCESSFUL": "Teklifiniz zincir üzerinde başarıyla gönderildi.",
2329
2339
  "PROPOSE_NEW_MARKET": "Yeni piyasa önerin",
2330
2340
  "READY_FOR_LAUNCH": "Lansman için Hazır",
2331
2341
  "REFERENCE_PRICE": "Referans fiyat",
2342
+ "REQUIRED_AMOUNT_TO_ADD": "Eklenecek Gerekli miktar",
2332
2343
  "REQUIRED_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Yatırılacak Gerekli Miktar",
2333
2344
  "REQUIRED_BALANCE": "Gerekli bakiye",
2334
2345
  "SHOW_LAUNCHABLE_MARKETS": "Başlatılabilir piyasaları göster",
@@ -2342,25 +2353,25 @@
2342
2353
  },
2343
2354
  "COMPLIANCE": {
2344
2355
  "CLOSE_ONLY_MESSAGE_WITH_HELP": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğunuz veya bu bölgeden alım-satım yaptığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz. Kullanıcı arayüzüne erişiminiz {DATE} tarihinde engellenmeden önce paranızı çekebilirsiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {HELP_LINK} üzerinden destek ile iletişime geçin.",
2345
- "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE_WITH_HELP": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir hukuki bölgede bulunduğunuz veya bu bölgeden işlem yaptığınız için ve daha önce tarafınıza hesabınızda kısıtlanmaya yol açan durumları telafi etme fırsatı sunulduğu için kalıcı olarak engellendiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {HELP_LINK} üzerinden destek ile iletişime geçin.",
2356
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE_WITH_HELP": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir ülkede bulunduğunuz veya o ülkeden işlem yaptığınız ve daha önce size hesabınız üzerinde kısıtlamalara yol açan durumları ortadan kaldırma fırsatı sunulduğu için kalıcı olarak engellendiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {HELP_LINK} üzerinden destek ile iletişime geçin.",
2346
2357
  "BLOCKED_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla ayrıntı {TERMS_OF_USE_LINK} adresimizde bulunabilir.",
2347
- "BLOCKED_BANNER_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla bilgiyi {TERMS_OF_USE_LINK} adresinden edinebilirsiniz. Burada bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen {HELP_LINK} adresinden destek birimimiz ile irtibata geçin."
2358
+ "BLOCKED_BANNER_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla bilgiyi {TERMS_OF_USE_LINK} metnimizden edinebilirsiniz. Burada bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen {HELP_LINK} adresinden destek birimimiz ile irtibata geçin."
2348
2359
  },
2349
2360
  "PREDICTION_MARKET": {
2350
2361
  "BINARY_SETTLEMENT": "İkili Uzlaşma",
2351
- "BINARY_SETTLEMENT_DESC": "Etkinlik gerçekleşirse piyasa otomatik olarak 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacak. Fiyat, sonucun oluşma olasılığı yüzdesine eşittir.",
2362
+ "BINARY_SETTLEMENT_DESC": "Etkinlik gerçekleşirse piyasa otomatik olarak 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacak. Fiyat, sonucun gerçekleşme olasılığı yüzdesine eşittir.",
2352
2363
  "LEVERAGE_TRADE_EVENTS": "Kaldıraçlı Alım Satım Etkinliği Sonuçları",
2353
- "LEVERAGE_TRADE_EVENTS_CONTINUATION": "Politika, spor, popüler kültür ve daha fazlası dahil olmak üzere çok çeşitli konularda",
2354
- "LEVERAGE_TRADE_US_ELECTION": "ABD Seçiminin sonucuna göre kaldıraç işlemi yapın",
2355
- "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED": "{MARKET} sonuçlandırıldı",
2364
+ "LEVERAGE_TRADE_EVENTS_CONTINUATION": "Politika, spor, popüler kültür ve daha fazlası dahil olmak üzere çok çeşitli konularda.",
2365
+ "LEVERAGE_TRADE_US_ELECTION": "ABD Seçiminin sonucuna göre kaldıraçlı işlem yapın",
2366
+ "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED": "{MARKET} sonuçlandı",
2356
2367
  "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED_DESC": "{MARKET} Tahmin Piyasası bir sonuca ulaştı ve bağlandı.",
2357
- "PREDICTION_MARKET_DESC": "Etkinlik, tahmin edilen şekilde gerçekleşirse Tahmin Piyasaları 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0 $ olarak bağlanacaklar.",
2368
+ "PREDICTION_MARKET_DESC": "Etkinlik tahmin edilen şekilde gerçekleşirse Tahmin Piyasaları 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacaklar.",
2358
2369
  "PREDICTION_MARKETS": "Tahmin Piyasaları",
2359
- "PREDICTION_MARKET_DISCLAIMER": "Tahmin piyasaları daha yüksek bir oynaklık riskine sahiptir ve kaldıraçsızlaşma ile sonuçlanabilir. Tahmin piyasaları hakkında daha fazla bilgi edinin {HERE}",
2360
- "PREDICTION_MARKET_WIN": "{MARKET} piyasası sonucunu doğru tahmin ettiniz!",
2361
- "PREDICTION_MARKET_LOSS": "{MARKET} piyasası sonucunu yanlış tahmin ettiniz.",
2370
+ "PREDICTION_MARKET_DISCLAIMER": "Tahmin piyasaları daha yüksek bir oynaklık riskine sahiptir ve kaldıraçsızlaşma ile sonuçlanabilir. Tahmin piyasaları hakkında daha fazla bilgi edinin: {HERE}",
2371
+ "PREDICTION_MARKET_WIN": "{MARKET} sonucunu doğru tahmin ettiniz!",
2372
+ "PREDICTION_MARKET_LOSS": "{MARKET} sonucunu yanlış tahmin ettiniz.",
2362
2373
  "TRADE_US_PRESIDENTIAL_ELECTION": "ABD Başkanlık Seçimi için işlem yapın",
2363
- "TRUMPWIN_DESC": "Bu bir Tahmin Piyasası ve Donald J. Trump, 2024 ABD Başkanlık Seçimi'ni kazanırsa 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacak. {LEARN_MORE} ya da {DISMISS}."
2374
+ "TRUMPWIN_DESC": "Bu bir Tahmin Piyasası ve Donald J. Trump, 2024 ABD başkanlık seçimini kazanırsa 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacak. {LEARN_MORE} ya da {DISMISS}."
2364
2375
  }
2365
2376
  },
2366
2377
  "TOKEN_MIGRATION": {
@@ -2370,10 +2381,11 @@
2370
2381
  "AVAILABLE_ON_CHAIN": "{CHAIN} üzerinde kullanılabilir",
2371
2382
  "BALANCE_ON_CHAIN": "{CHAIN} üzerindeki bakiye",
2372
2383
  "BANNER_ALPHA_CONTENT": "dYdX Zinciri Alpha sürümünde - stake yaparak ağın güvenliğine yardımcı olun!",
2384
+ "BANNER_CEASE_SUPPORT_WETHDYDX": "dYdX Topluluğu tarafından yapılan yönetişim {VOTE} ardından, dYdX Zinciri üzerindeki {SMART_CONTRACT} desteğinin Haziran 2025 tarihinden itibaren durdurulması beklenmektedir. Daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz {BLOG_POST}. Kullanıcılar, dYdX zincirinin wethDYDX Akıllı Sözleşmesini desteklemeyi bırakacağı tarihten önce (yani Haziran 2025) wethDYDX Akıllı Sözleşmesi ile etkileşime girmeyen ethDYDX sahiplerinin, ethDYDX token'lerini gelecekte (muhtemelen süresiz olarak) dYdX zincirinde DYDX token'lerine dönüştüremeyeceğini unutmamalı ve anlamalıdır.",
2373
2385
  "BEFORE": "Önce",
2374
2386
  "CHECK_STATUS": "Durumu kontrol edin",
2375
- "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Token'larımın dYdX Zinciri üzerinde kullanılabilir hale gelmesinin 24-48 saat sürebileceğini anladım.",
2376
- "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_2": "ethDYDX token'larımın wethDYDX Akıllı Sözleşmesinde kalıcı olarak kilitleneceğini ve geri alınamayacağını anladım.",
2387
+ "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Token'lerimin dYdX Zinciri üzerinde kullanılabilir hale gelmesinin 24-48 saat sürebileceğini anladım.",
2388
+ "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_2": "ethDYDX token'lerimin wethDYDX Akıllı Sözleşmesinde kalıcı olarak kilitleneceğini ve geri alınamayacağını anladım.",
2377
2389
  "CONFIRM_MIGRATION": "Geçişi onayla",
2378
2390
  "DYDX_CHAIN_SETTLEMENT": "dYdX Zincir bağlama",
2379
2391
  "EMPTY_PENDING_MIGRATIONS_ALL": "Şu anda bekleyen bir geçiş yok.",
@@ -2393,37 +2405,39 @@
2393
2405
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir hukuki bölgede ikamet ettiğiniz veya bu kullanıcı arabirimini bu bölgeden kullandığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
2394
2406
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE_DESTINATION": "Hedef adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu kullanıcı arabirimini bu bölgeden kullandığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için, hedef adresi engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
2395
2407
  "MIGRATION_FAILED": "Geçiş başarısız",
2396
- "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "dYdX Topluluğu, Ethereum tabanlı DYDX'in dYdX Zinciri'ne geçirilmesi yönünde o kullandı (oy verme {HERE}). Bu portal, Ethereum tabanlı DYDX sahiplerinin, DYDX tokenlarını Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne geçirmek için Ethereum akıllı sözleşmesini kullanmalarına olanak tanır.",
2408
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "dYdX Topluluğu, Ethereum tabanlı DYDX'in dYdX Zinciri'ne geçirilmesi yönünde o kullandı (oy verme {HERE}). Bu portal, Ethereum tabanlı DYDX sahiplerinin, DYDX token'lerini Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne geçirmek için Ethereum akıllı sözleşmesini kullanmalarına olanak tanır.",
2397
2409
  "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL": "dYdX Zincir Portalı nedir?",
2398
- "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Evet, portalla etkileşime giren token sahipleri, Ethereum üzerinde gaz ücretleri ödemek zorundalar. Kullanıcılar, dYdX Zinciri üzerinde gaz ücretleri ödemek zorunda kalmayacak.",
2399
- "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "Gaz ücretlerini ödemek zorunda mıyım?",
2400
- "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Ethereum tabanlı DYDX, Ethereum akıllı sözleşmesine başarıyla gönderildikten sonra, kullanıcı hemen wethDYDX alacaktır. dYdX Zinciri doğrulayıcıları, Ethereum işlemini sonuçlandırıldıktan sonra (bu da yaklaşık 20 dakika sürer) onaylayacaktır. dYdX Zincir doğrulayıcıları Ethereum tx'ini onayladıktan sonra, dYdX Zinciri DYDX bağlanması 86400 blok miktarı geciktirilecektir; bu da yaklaşık 38,5 saate karşılık gelir. 86400 blok gecikmesinden sonra, dYdX Zincir doğrulayıcıları dYdX Zincir adresine belirtilen DYDX miktarını gönderecektir.",
2410
+ "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Evet, portalla etkileşime giren token sahipleri, Ethereum üzerinde gas ücretleri ödemek zorundalar. Kullanıcılar, dYdX Zinciri üzerinde gas ücretleri ödemek zorunda kalmayacak.",
2411
+ "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "Gas ücretlerini ödemek zorunda mıyım?",
2412
+ "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Ethereum tabanlı DYDX, Ethereum akıllı sözleşmesine başarıyla gönderildikten sonra, kullanıcı hemen wethDYDX alacaktır. dYdX Zinciri doğrulayıcıları, Ethereum işlemini sonuçlandırıldıktan sonra (bu da yaklaşık 20 dakika sürer) onaylayacaktır. dYdX Zincir doğrulayıcıları Ethereum işlemini onayladıktan sonra, dYdX Zinciri DYDX bağlanması 86400 blok boyunca gecikecektir; bu da yaklaşık 38,5 saate karşılık gelir. 86400 blok gecikmesinden sonra, dYdX Zincir doğrulayıcıları dYdX Zincir adresine belirtilen DYDX miktarını gönderecektir.",
2401
2413
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG": "Geçiş ne kadar sürer?",
2402
- "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK_ANSWER": "Ethereum tx'iniz kesinleştirildikten sonra (bu da yaklaşık 20 dakika sürer), bekleyen dYdX Zincir geçişinizi Bekleyen Geçişler sekmesinde izleyebilirsiniz. Bir dYdX Zincir adresini yapıştırarak tabloda filtreleme yapabilir ve bu adresin bekleyen tüm geçişleri görebilirsiniz. Bekleyen geçiş dYdX Zincir Adresine bağlandıktan sonra, bu geçiş artık tabloda gösterilmeyecektir.",
2414
+ "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK_ANSWER": "Ethereum işleminiz kesinleştirildikten sonra (ki bu da yaklaşık 20 dakika sürer), bekleyen dYdX Zincir geçişinizi Bekleyen Geçişler sekmesinde izleyebilirsiniz. Bir dYdX Zincir adresini yapıştırarak tabloda filtreleme yapabilir ve bu adresin bekleyen tüm geçişlerini görebilirsiniz. Bekleyen geçiş dYdX Zincir Adresine bağlandıktan sonra, bu geçiş artık tabloda gösterilmeyecektir.",
2403
2415
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK": "Geçiş işlemimin durumunu nasıl izleyebilirim?",
2404
- "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS_ANSWER": "Kullanıcılar portalı kullanarak, dYdX Zinciri DYDX token'larını herhangi bir dYdX Zincir adresine gönderebilirler. Kullanıcılar token'ları doğrudan, kendi Ethereum adreslerinin imzasından otomatik olarak oluşturulan dYdX Zincir adreslerine gönderebilirler.",
2405
- "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "dYdX Zinciri DYDX'i hangi adrese gönderebilirim?",
2416
+ "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS_ANSWER": "Kullanıcılar portalı kullanarak, dYdX Zinciri DYDX token'lerini herhangi bir dYdX Zincir adresine gönderebilirler. Kullanıcılar token'leri doğrudan, kendi Ethereum adreslerinin imzasından otomatik olarak oluşturulan dYdX Zincir adreslerine gönderebilirler.",
2417
+ "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "dYdX Zinciri DYDX'ini hangi adrese gönderebilirim?",
2406
2418
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS_ANSWER": "Portalı başarıyla kullanan token sahipleri, Ethereum üzerinde wethDYDX ve dYdX Zinciri üzerinde DYDX teslim alabilirler.",
2407
- "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS": "Hangi token'ları teslim alabilirim?",
2419
+ "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS": "Hangi token'leri alacağım?",
2408
2420
  "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS_ANSWER": "wethDYDX, Ethereum tabanlı DYDX'i akıllı sözleşmeye başarıyla gönderen tüm kullanıcılara 1:1 oranında mint edilir. wethDYDX, Ethereum tabanlı DYDX ile aynı v3 yönetişim haklarına sahiptir ve başkasına devredilebilir. wethDYDX, v4'e köprülenemez.",
2409
- "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS": "Sarılı (wrapped) Ethereum DYDX token'ı (\"wethDYDX\") nedir?",
2421
+ "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS": "Sarılı (wrapped) Ethereum DYDX token'i (\"wethDYDX\") nedir?",
2410
2422
  "MIGRATION_HELP": "Geçiş yardımı",
2411
2423
  "NEW_MIGRATION": "Yeni geçiş",
2412
2424
  "NOT_STARTED": "Başlatılmadı",
2413
2425
  "PENDING_MIGRATIONS_DESCRIPTION_I": "Bu tabloda devam eden tüm Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne token geçişleri sıralanır. Tablo belirli aralıklarla veya bir sayfa manuel olarak yeniden yüklendiğinde yenilenir. Yeni girişler, ilgili Ethereum işlemlerinin kesinleştirilmesinden birkaç dakika sonra görünecektir; kesinleştirme de genellikle yaklaşık 25 dakika sürer.",
2414
- "PENDING_MIGRATIONS_DESCRIPTION_II": "Bekleyen bir geçiş listeye alındıktan sonra, token'ların aktarılacağı dYdX Zinciri bloğunu buradan görebilirsiniz. Lütfen gösterilen tahmini sürenin yalnızca bir tahmin olduğunu unutmayın; bu süre, dYdX Zinciri blok süresi dalgalanmalarına bağlı olarak değişebilir.",
2426
+ "PENDING_MIGRATIONS_DESCRIPTION_II": "Bekleyen bir geçiş listeye alındıktan sonra, token'lerin aktarılacağı dYdX Zinciri bloğunu buradan görebilirsiniz. Lütfen gösterilen tahmini sürenin yalnızca bir tahmin olduğunu unutmayın; bu süre, dYdX Zinciri blok süresi dalgalanmalarına bağlı olarak değişebilir.",
2415
2427
  "PENDING_MIGRATIONS_DESCRIPTION_III": "Geçiş bağlandıktan sonra, bir sonraki otomatik güncelleme sırasında veya sayfa manuel olarak yenilendiğinde bu tablodan çıkarılır.",
2416
2428
  "PENDING_MIGRATIONS": "Bekleyen Geçişler",
2417
2429
  "PREVIEW_MIGRATION": "Geçişi önizle",
2418
2430
  "PROGRESS_TRACKING_WARNING": "İşlem kesinleştirilirken ilerleme durumunuzu izlemek için bunu açık bırakın.",
2419
2431
  "READ_LAUNCH_BLOG_POST": "Lansman blog gönderisini okuyun",
2420
- "RETRY_MIGRATION": "Geçirmeyi yeniden dene",
2432
+ "RETRY_MIGRATION": "Geçişi yeniden dene",
2421
2433
  "SEARCH_DYDX_CHAIN_ADDRESS": "dYdX Zincir adresini ara",
2422
2434
  "SEND_TO_ANOTHER_ADDRESS": "Başka bir {ADDRESS} adresine gönder",
2423
2435
  "SENDING_IN_PROGRESS": "Gönderme işlemi devam ediyor",
2424
2436
  "SENDING_SUCCESSFUL": "Gönderme başarılı",
2425
2437
  "STARTED": "Başlatıldı",
2426
- "WALLET_SIGNATURE": "cüzdan imzası"
2438
+ "VOTE": "oylama",
2439
+ "WALLET_SIGNATURE": "cüzdan imzası",
2440
+ "WETHDYDX_SMART_CONTRACT": "wethDYDX Akıllı Sözleşmesi"
2427
2441
  },
2428
2442
  "CHAIN": {
2429
2443
  "V3_MAINNET": "V3 Mainnet",
@@ -2442,7 +2456,7 @@
2442
2456
  },
2443
2457
  "ERRORS": {
2444
2458
  "BROADCAST_ERROR_SDK_5": "Cüzdan bakiyesi, işlem ücretlerini karşılamak için yetersiz; lütfen daha fazla fon yatırın.",
2445
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_2000": "Karşıla Veya İptal Et emri tam olarak karşılanamadı.",
2459
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_2000": "Karşıla veya İptal Et emri tam olarak karşılanamadı.",
2446
2460
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2001": "Sadece azaltma emirleri pozisyon boyutunu artıramaz.",
2447
2461
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2002": "Sadece azaltma emirleri pozisyon tarafını değiştiremez.",
2448
2462
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2003": "Yalnızca yerleştir emri bir veya birden fazla düzenleyici emir ile çakışıyor.",
@@ -2458,14 +2472,14 @@
2458
2472
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_3008": "Durum denetlemeli emir daha önce iptal edildi ve bu nedenle gerçekleştirilemedi.",
2459
2473
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_3009": "Durum denetlemeli emir daha önce kaldırıldı ve bu nedenle gerçekleştirilemedi.",
2460
2474
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_10001": "Alt hesap, net varlık seviye limiti nedeniyle daha fazla emir açmıyor. {EQUITY_TIER_LEARN_MORE}",
2461
- "BROADCAST_ERROR_2000": "Karşıla Veya İptal Et emri tam olarak karşılanamadı.",
2475
+ "BROADCAST_ERROR_2000": "Karşıla veya İptal Et emri tam olarak karşılanamadı.",
2462
2476
  "BROADCAST_ERROR_2001": "Sadece azaltma emirleri pozisyon boyutunu artıramaz.",
2463
2477
  "BROADCAST_ERROR_2002": "Sadece azaltma emirleri pozisyon tarafını değiştiremez.",
2464
2478
  "BROADCAST_ERROR_2003": "Yalnızca yerleştir emri bir veya birden fazla düzenleyici emir ile çakışıyor.",
2465
2479
  "BROADCAST_ERROR_2005": "Talimat, tekil alt hesap kısıtlarını ihlal edecektir.",
2466
2480
  "BROADCAST_ERROR_3000": "Geçersiz talimat işaretleri.",
2467
2481
  "BROADCAST_ERROR_3001": "Geçersiz talimat goodTilBlockTime.",
2468
- "BROADCAST_ERROR_3002": "Durum denetlemeli emirler derhal yürütme gerektiremez",
2482
+ "BROADCAST_ERROR_3002": "Durum denetlemeli emirler derhal yürütme gerektiremez.",
2469
2483
  "BROADCAST_ERROR_3003": "Blok süresi mesajın GoodTilBlockTime süresinden daha büyük.",
2470
2484
  "BROADCAST_ERROR_3004": "Mesajın GoodTilBlockTime süresi StatefulOrderTimeWindow süresinden daha ileride.",
2471
2485
  "BROADCAST_ERROR_3005": "Mevcut durum denetlemeli emir yeni emirden daha yüksek veya eşit önceliğe sahiptir.",
@@ -2476,44 +2490,44 @@
2476
2490
  "BROADCAST_ERROR_10001": "Alt hesap, net varlık seviye limiti nedeniyle daha fazla emir açmıyor. {EQUITY_TIER_LEARN_MORE}",
2477
2491
  "QUERY_ERROR_SUBACCOUNTS_NEWLYUNDERCOLLATERALIZED": "Bunu yapmak hesabınızı teminat eşiğinin altına düşürecektir. Lütfen daha küçük bir miktar deneyin.",
2478
2492
  "GENERAL": {
2479
- "RATE_LIMIT_REACHED_ERROR_TITLE": "Limite Ulaşıldı",
2480
- "RATE_LIMIT_REACHED_ERROR_MESSAGE": "Bu IP adresi için Hız sınırına ulaşıldı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
2493
+ "RATE_LIMIT_REACHED_ERROR_TITLE": "Hız Limitine Ulaşıldı",
2494
+ "RATE_LIMIT_REACHED_ERROR_MESSAGE": "Bu IP adresi için hız limitine ulaşıldı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
2481
2495
  "SOMETHING_WENT_WRONG_WITH_MESSAGE": "Bir şey ters gitti: {ERROR_MESSAGE}",
2482
2496
  "SOMETHING_WENT_WRONG": "Bir sorun oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
2483
2497
  "TIMESTAMP_DISCREPANCY": "Güvenlik nedeniyle, hesabınızın kimlik doğrulamasını yaparken zaman damgalarını doğruluyoruz. Lütfen sistem saatinizin doğru bir şekilde senkronize edildiğinden emin olun ve uygulamayı yenileyin."
2484
2498
  },
2485
2499
  "TRADE_BOX": {
2486
- "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Emir miktarı {STEP_SIZE} miktarının bir katı olmalıdır.",
2500
+ "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Emir miktarı {STEP_SIZE} adım boyutunun bir katı olmalıdır.",
2487
2501
  "BRACKET_ORDER_FAILED_TO_PLACE": "Destekli emriniz içindeki emirlerden biri veya daha fazlası başarısız oldu. Lütfen aktif kâr alma ve zarar durdurma emirlerinizi gözden geçirmek için Emirler sekmesini kontrol edin.",
2488
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Stop tetikleme emir fiyatınız, piyasa emrinin beklenen fiyatı olan {EXPECTED_PRICE}$ üzerinde olmalıdır.",
2489
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Stop emir fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; stop emriniz tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen {TRIGGER_PRICE_LIMIT}$ üzerinde bir tetikleme fiyatı girin.",
2490
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Stop emir tetikleme fiyatınız piyasa emrinin beklenen fiyatı olan {EXPECTED_PRICE}$ altında olmalıdır.",
2491
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Stop emir fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; stop emriniz tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen {TRIGGER_PRICE_LIMIT}$ altında bir tetikleme fiyatı girin.",
2492
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Kâr alma tetikleme fiyatınız piyasa emrinin beklenen fiyatı olan {EXPECTED_PRICE}$ üzerinde olmalıdır.",
2493
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Kâr alma fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; kâr alma emriniz tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen {TRIGGER_PRICE_LIMIT}$ üzerinde bir tetikleme fiyatı girin.",
2494
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Kâr alma tetikleme fiyatınız piyasa emrinin beklenen fiyatı olan {EXPECTED_PRICE}$ altında olmalıdır.",
2495
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Kâr alma fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; kâr alma emriniz tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen {TRIGGER_PRICE_LIMIT}$ altında bir tetikleme fiyatı girin.",
2496
- "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; bu talimat tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen $ altında bir tetikleme fiyatı girin {TRIGGER_PRICE_LIMIT}veya bir Durdurma Limiti emri kullanın.",
2497
- "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Bu yatırım işlemi, pozisyonunuz üzerinde geçersiz bir kaldıraç oluşturacaktır. Riski sınırlamak için daha büyük pozisyonlar daha düşük maksimum kaldıraç oranlarına sahiptir.",
2502
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Zarar durdurma tetikleme emir fiyatınız, piyasa emrinin beklenen fiyatı olan ${EXPECTED_PRICE} üzerinde olmalıdır.",
2503
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Zarar durdurma tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın - zarar durdurma emri, tasfiyenizin gerçekleşmesinden önce tam olarak yerine getirilmeyebilir. Lütfen ${TRIGGER_PRICE_LIMIT} üzerinde bir tetikleme fiyatı girin.",
2504
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Zarar durdurma tetikleme fiyatınız piyasa emrinin beklenen fiyatı olan ${EXPECTED_PRICE} altında olmalıdır.",
2505
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Zarar durdurma tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın - zarar durdurma emri, tasfiyenizin gerçekleşmesinden önce tam olarak yerine getirilmeyebilir. Lütfen ${TRIGGER_PRICE_LIMIT} altında bir tetikleme fiyatı girin.",
2506
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Kâr alma tetikleme fiyatınız piyasa emrinin beklenen fiyatı olan ${EXPECTED_PRICE} üzerinde olmalıdır.",
2507
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Kâr alma fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; kâr alma emriniz tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen ${TRIGGER_PRICE_LIMIT} üzerinde bir tetikleme fiyatı girin.",
2508
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Kâr alma tetikleme fiyatınız piyasa emrinin beklenen fiyatı olan ${EXPECTED_PRICE} altında olmalıdır.",
2509
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Kâr alma fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; kâr alma emriniz tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen ${TRIGGER_PRICE_LIMIT} altında bir tetikleme fiyatı girin.",
2510
+ "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; bu talimat tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen ${TRIGGER_PRICE_LIMIT} altında bir tetikleme fiyatı girin veya bir Limit Durdurma emri kullanın.",
2511
+ "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Bu alım satım işlemi pozisyonunuz üzerinde geçersiz bir kaldıraçla sonuçlanacaktır. Riski sınırlamak için, daha büyük pozisyonların daha düşük maksimum kaldıraç oranları vardır.",
2498
2512
  "INVALID_NEW_ACCOUNT_MARGIN_USAGE": "Bu işlem, hesabınızda %100 marjin kullanımı ile sonuçlanır.",
2499
2513
  "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Bu işlem, pozisyonunuz üzerinde geçersiz bir kaldıraç oluşturacaktır.",
2500
2514
  "INVALID_SIGNATURE": "Geçersiz imza nedeniyle bu emir verilemedi. Hesabınız senkronize olmayabilir. Lütfen cüzdanınızı yeniden bağlayın ve tekrar deneyin.",
2501
- "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Limit fiyatınız, bu emrin karşılanabilmesi için tetiklenme anındaki tetiklenme fiyatının üzerinde olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın veya yürütme yönteminizi değiştirin.",
2515
+ "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Limit fiyatınız, bu emrin tetiklendiğinde karşılanabilmesi için tetikleme fiyatınızın üzerinde olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın veya yürütme yönteminizi değiştirin.",
2502
2516
  "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Limit fiyatınız, bu emrin karşılanabilmesi için tetiklenme anındaki tetiklenme fiyatının altında olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın veya yürütme yönteminizi değiştirin.",
2503
2517
  "LIMITED_ORDERS_FOR_PAIR": "Bu çift taraf başına sadece sınırlı sayıda emre izin vermektedir.",
2504
- "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Bu piyasa talimatı, mevcut likiditeye göre düzeyinde {SLIPPAGE}oracle fiyat kayması ile sonuçlanacaktır. Bu talimatı hâlâ vermek istiyorsanız lütfen bir limit talimatı kullanın.",
2505
- "MARKET_ORDER_ERROR_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Bu piyasa emri mevcut likiditede emir defteri fiyatı için {SLIPPAGE} etkisi ile sonuçlanır. Bu talimatı hâlâ vermek istiyorsanız lütfen bir limit talimatı kullanın.",
2506
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Bu piyasa talimatı, mevcut likiditeye göre düzeyinde {SLIPPAGE}oracle fiyat kayması ile sonuçlanacaktır.",
2518
+ "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Bu piyasa talimatı, mevcut likiditeye göre {SLIPPAGE} düzeyinde oracle fiyat kayması ile sonuçlanacaktır. Bu emri yine de vermek istiyorsanız lütfen bir limit emri kullanın.",
2519
+ "MARKET_ORDER_ERROR_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Bu piyasa emri mevcut likiditede emir defteri fiyatı için {SLIPPAGE} etkisi ile sonuçlanır. Bu emri yine de vermek istiyorsanız lütfen bir limit emri kullanın.",
2520
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Bu piyasa talimatı, mevcut likiditeye göre {SLIPPAGE} düzeyinde oracle fiyat kayması ile sonuçlanacaktır.",
2507
2521
  "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Bu piyasa emri mevcut likiditede emir defteri fiyatı için {SLIPPAGE} etkisi ile sonuçlanır.",
2508
- "MARKET_ORDER_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Bu piyasa emrini karşılamak için yeterli likidite bulunmuyor, lütfen daha küçük bir talimat miktarı deneyin.",
2522
+ "MARKET_ORDER_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Bu piyasa emrini karşılamak için yeterli likidite bulunmuyor, lütfen daha küçük bir emir miktarı deneyin.",
2509
2523
  "MARKET_ORDER_ONE_SIDED_LIQUIDITY": "Tek taraflı emir defteri likiditesi nedeniyle bu piyasa emri önerilmez. Lütfen bunun yerine bir limit emri verin.",
2510
- "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Bu talimat sıfır dışında bir fiyat etkisine sahiptir ve potansiyel olarak pozisyonunuzu maksimum kaldıraç seviyesi üzerine taşıyabilir. Lütfen daha küçük bir talimat miktarı deneyin.",
2511
- "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Bu işlem {MAX_SIZE} {SYMBOL} için maksimum boyutun üzerinde bir pozisyon büyüklüğü ile sonuçlanabilir.",
2512
- "NO_EQUITY_DEPOSIT_FIRST": "Talimat vermeden önce fon yatırmanız gerekiyor.",
2524
+ "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Bu emir sıfır olmayan bir fiyat etkisine sahiptir ve pozisyonunuzu maksimum kaldıracın üzerine taşıyabilir. Lütfen daha küçük bir emir miktarı deneyin.",
2525
+ "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Bu işlem için maksimum boyut olan {MAX_SIZE} {SYMBOL} üzerinde bir pozisyon büyüklüğü ile sonuçlanabilir.",
2526
+ "NO_EQUITY_DEPOSIT_FIRST": "Emir vermeden önce fon yatırmanız gerekiyor.",
2513
2527
  "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Bu emir, hesabınızı bu piyasanın teminatlandırma eşiğinin altına çekebilir. Lütfen daha küçük bir miktar deneyin.",
2514
2528
  "ORDER_CROSSES_OWN_ORDER": "Bu emir mevcut emirlerinizin birini veya daha fazlasını karşılayabilir. Lütfen çelişen emirlerinizi iptal edin veya emir miktarınızı değiştirin.",
2515
- "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "Emir büyüklüğünüz {MIN_SIZE} {SYMBOL} için minimum emir boyutunun altındadır",
2516
- "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Mevcut açık emirleriniz göz önüne alındığında, bu emir pozisyonunuz üzerinde geçersiz bir kaldıraç oluşturabilir. Lütfen bu emir öncesinde karşılanacak bazı veya tüm emirleri kapatın veya emir boyutunuzu azaltın.",
2529
+ "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "Emrinizin büyüklüğü {MIN_SIZE} {SYMBOL} olan minimum emir büyüklüğünün altındadır",
2530
+ "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Mevcut açık emirleriniz göz önüne alındığında, bu emir pozisyonunuz üzerinde geçersiz bir kaldıraçla sonuçlanabilir. Lütfen bu emirden önce karşılanacak bazı veya tüm emirleri kapatın veya emrinizin büyüklüğünü azaltın.",
2517
2531
  "ORDER_WOULD_FLIP_POSITION": "Bu emir, pozisyonunuzu yönünü değiştirecek veya boyutunu artıracaktır. Lütfen Yalnızca Azalt özelliğini kaldırın veya emir boyutunuzu azaltın.",
2518
2532
  "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; bu talimat tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen {TRIGGER_PRICE_LIMIT} üzerinde bir tetikleme fiyatı girin veya bir Durdurma Limiti emri kullanın.",
2519
2533
  "TAKER_FEE_INVALID": "Ücret oranlarınız değişmiş olabilir. Lütfen uygulamayı yenileyin ve tekrar deneyin.",
@@ -2521,19 +2535,19 @@
2521
2535
  "TARGET_LEVERAGE_TOO_HIGH": "Hedef kaldıracınız çok yüksek. Lütfen hedef kaldıracınızı azaltın.",
2522
2536
  "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Tetikleme fiyatınız mevcut oracle fiyatının üstünde olmalıdır: {INDEX_PRICE}.",
2523
2537
  "TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Tetikleme fiyatınız mevcut oracle fiyatının altında olmalıdır: {INDEX_PRICE}.",
2524
- "TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; bu talimat tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen tetikleme fiyatınızı güncelleyin veya bir Durdurma Limiti talimatı kullanın.",
2525
- "USER_MAX_ORDERS": "Bu talimat, her bir taraf için piyasa başına maks 20 açık talimat limitinin üzerine çıkaracaktır.",
2526
- "USER_MAX_ORDERS_FOR_EQUITY_TIER": "Bu emir sizi net varlık seviyesinin {LIMIT} açık emir limitinin üzerine çıkaracaktır",
2527
- "USER_MAX_ORDERS_FOR_CURRENT_EQUITY_TIER": "Bu talimat sizi varlık seviyeniz için geçerli açık talimat limitinin {LIMIT} kadar üzerine çıkaracaktır. Bir sonraki varlık seviyesi {EQUITY} düzeyindedir.",
2528
- "USER_MAX_ORDERS_FOR_TOP_EQUITY_TIER": "Bu talimat sizi açık talimat limitinin {LIMIT} kadar üzerine çıkaracaktır.",
2529
- "WOULD_NOT_REDUCE": "Talimat karşılanırsa pozisyonunuz azaltılmayacaktır.",
2530
- "WOULD_NOT_REDUCE_UNCHECK": "Pozisyonunuz bu emriniz ile azaltılmayacaktır. Emrinizi vermek istiyorsanız lütfen Yalnızca Azalt işaretini kaldırın.",
2538
+ "TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tetikleme fiyatınız tasfiye fiyatınıza çok yakın; bu talimat tasfiyeniz gerçekleşmeden önce tamamen yürütülemeyebilir. Lütfen tetikleme fiyatınızı güncelleyin veya bir Limit Durdurma emri kullanın.",
2539
+ "USER_MAX_ORDERS": "Bu talimat, her bir taraf için piyasa başına maksimum 20 açık talimat limitinin üzerine çıkaracaktır.",
2540
+ "USER_MAX_ORDERS_FOR_EQUITY_TIER": "Bu emir sizi net varlık seviyesi için {LIMIT} açık emir limitinin üzerine çıkaracaktır",
2541
+ "USER_MAX_ORDERS_FOR_CURRENT_EQUITY_TIER": "Bu talimat sizi varlık seviyeniz için geçerli {LIMIT} açık talimat limitinin üzerine çıkaracaktır. Bir sonraki varlık seviyesi {EQUITY} düzeyindedir.",
2542
+ "USER_MAX_ORDERS_FOR_TOP_EQUITY_TIER": "Bu talimat sizi {LIMIT} düzeyindeki açık talimat limitinin üzerine çıkaracaktır.",
2543
+ "WOULD_NOT_REDUCE": "Emir karşılanırsa pozisyonunuz azalmayacaktır.",
2544
+ "WOULD_NOT_REDUCE_UNCHECK": "Pozisyonunuz bu emriniz ile azaltılmayacaktır. Emrinizi vermek istiyorsanız lütfen Sadece Azalt işaretini kaldırın.",
2531
2545
  "INVALID_GOOD_TIL_MAX_90_DAYS": "Geçerlilik süresi maksimum 90 günü aşıyor.",
2532
2546
  "POSITION_LEVERAGE_OVER_MAX": "Oluşacak pozisyon kaldıracı, bu piyasa için maksimum kaldıracın üzerinde olacaktır.",
2533
- "ISOLATED_MARGIN_LIMIT_ORDER_BELOW_MINIMUM": "Talimatınız, izole marjin emirleri için minimum teminat gereksiniminin altındadır. İzole marj talimatları en az {MIN_VALUE} teminat gerektirir."
2547
+ "ISOLATED_MARGIN_LIMIT_ORDER_BELOW_MINIMUM": "Emriniz, izole marjin emirleri için gerekli olan minimum teminatın altındadır. İzole marjin emirleri en az {MIN_VALUE} teminat gerektirir."
2534
2548
  },
2535
2549
  "TRADE_BOX_TITLE": {
2536
- "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Adım Boyutu",
2550
+ "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Adım büyüklüğü",
2537
2551
  "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Geçersiz kaldıraç",
2538
2552
  "INVALID_NEW_ACCOUNT_MARGIN_USAGE": "Marjin çok yüksek",
2539
2553
  "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Geçersiz kaldıraç",
@@ -2546,14 +2560,14 @@
2546
2560
  "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Potansiyel olarak geçersiz kaldıraç",
2547
2561
  "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Çok fazla kayma",
2548
2562
  "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Çok fazla kayma",
2549
- "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Maks Pozisyon Büyüklüğü",
2563
+ "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Maksimum pozisyon büyüklüğü",
2550
2564
  "NO_EQUITY_DEPOSIT_FIRST": "Önce yatır",
2551
2565
  "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Teminatlandırma eşiği",
2552
- "ORDER_CROSSES_OWN_ORDER": "Kendi talimatlarına çaprazlama",
2553
- "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "Minimum boyutun altında",
2566
+ "ORDER_CROSSES_OWN_ORDER": "Kendi emirlerini çaprazlama",
2567
+ "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "Minimum büyüklüğün altında",
2554
2568
  "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Geçersiz kaldıraç",
2555
2569
  "TAKER_FEE_INVALID": "Alıcı ücreti değişti",
2556
- "GEO_LOCATION_RESTRICTED": "Konum kısıtlandı",
2570
+ "GEO_LOCATION_RESTRICTED": "Konum kısıtlı",
2557
2571
  "STOP_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Geçersiz durdurma fiyatı",
2558
2572
  "STOP_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Geçersiz durdurma fiyatı",
2559
2573
  "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Geçersiz tetikleme fiyatı",
@@ -2563,29 +2577,29 @@
2563
2577
  "MISSING_STOP_PRICE": "Durdurma fiyatını girin",
2564
2578
  "MISSING_TRIGGER_PRICE": "Tetikleme fiyatını girin",
2565
2579
  "MISSING_TRAILING_PERCENTAGE": "Takipçi yüzdesini girin",
2566
- "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Stop Piyasa Talimatı",
2567
- "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Kâr Alma Piyasa Emri",
2580
+ "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Piyasa Durdurma",
2581
+ "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Piyasa Kâr Alma",
2568
2582
  "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tasfiye Riski",
2569
2583
  "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Tasfiye Riski",
2570
- "ORDER_WOULD_FLIP_POSITION": "Yalnızca azalt",
2571
- "WOULD_NOT_REDUCE_UNCHECK": "Yalnızca azalt",
2584
+ "ORDER_WOULD_FLIP_POSITION": "Sadece azalt",
2585
+ "WOULD_NOT_REDUCE_UNCHECK": "Sadece azalt",
2572
2586
  "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Geçersiz limit fiyatı",
2573
2587
  "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Geçersiz limit fiyatı",
2574
2588
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "Limit fiyatı",
2575
2589
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Limit fiyatı",
2576
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Zarar Durdur",
2577
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Zarar Durdur",
2590
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Zarar Durdurma",
2591
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Zarar Durdurma",
2578
2592
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Kâr Alma",
2579
2593
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Kâr Alma",
2580
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Zarar Durdur",
2581
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Zarar Durdur",
2594
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Zarar Durdurma",
2595
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Zarar Durdurma",
2582
2596
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Kâr Alma",
2583
2597
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Kâr Alma",
2584
2598
  "CONNECT_WALLET_TO_TRADE": "Cüzdanı Bağlama",
2585
2599
  "DEPOSIT_TO_TRADE": "Yatırma",
2586
2600
  "USER_MAX_ORDERS": "Çok fazla açık emir var",
2587
2601
  "INVALID_GOOD_TIL": "Geçersiz Geçerlilik Süresi",
2588
- "ISOLATED_MARGIN_LIMIT_ORDER_BELOW_MINIMUM": "Minimum boyutun altında"
2602
+ "ISOLATED_MARGIN_LIMIT_ORDER_BELOW_MINIMUM": "Minimum büyüklüğün altında"
2589
2603
  },
2590
2604
  "TRADING_VIEW": {
2591
2605
  "ORDER_MODIFICATION_ERROR_LIMIT_PRICE_CROSS": "Mevcut fiyat üzerinden limit emirlerin sürüklenmesine izin verilmez",
@@ -2635,17 +2649,17 @@
2635
2649
  },
2636
2650
  "ONBOARDING": {
2637
2651
  "WALLET_RESTRICTED_ERROR_TITLE": "Cüzdan Kısıtlandı",
2638
- "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Bu adres, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir hukuki bölgede bulunduğundan veya bu bölgeden alım-satım yaptığından veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğundan dolayı bu adres engellenmiştir.",
2639
- "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Hedef adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu bölgeden alım-satım yaptığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için, hedef adresi engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
2640
- "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Kaynak adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu bölgeden alım-satım yaptığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için, kaynak adresi engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
2652
+ "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Bu adres, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir hukuki bölgede bulunduğundan veya bu bölgeden alım-satım yaptığından veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğundan dolayı engellenmiştir.",
2653
+ "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Hedef adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu bölgeden alım-satım yaptığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
2654
+ "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Kaynak adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu bölgeden alım-satım yaptığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
2641
2655
  "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "Kısıtlandı",
2642
2656
  "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğunuz veya bu bölgeden alım-satım yaptığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
2643
- "BANNED_USER": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya yatırım talebi gönderdiğiniz tespit edildiği için protokol içinde transfer yapmanız, protokol dışına hızlı çekme işlemiyle fon çıkarmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa talimatları dışında talimat vermeniz kalıcı olarak engellenmiştir. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
2657
+ "BANNED_USER": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir ülkede ikamet ettiğiniz veya o ülkeden alım satım yaptığınız tespit edildiği için protokol içinde transfer yapmanız, protokol dışına hızlı çekme işlemiyle fon çıkarmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa talimatları dışında talimat vermeniz kalıcı olarak engellenmiştir. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
2644
2658
  "COULD_NOT_CONNECT": "{WALLET} cüzdanına bağlanamadı",
2645
2659
  "MAX_CCTP_TRANSFER_LIMIT_EXCEEDED": "Lütfen daha küçük bir miktar deneyin. Maksimum CCTP transfer limiti şu anda {MAX_CCTP_TRANSFER_AMOUNT} düzeyindedir.",
2646
2660
  "INDETERMINISTIC_SIGNING": "Cüzdanınız, rastgele olmayan (deterministik) imzayı desteklemiyor. Lütfen farklı bir cüzdan sağlayıcısına geçin.",
2647
2661
  "INVALID_EMAIL": "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin.",
2648
- "INVALID_USERNAME": "Kullanıcı adları bir harfle başlamalı, 24 karakterden daha kısa olmalı ve yalnızca harflerden, rakamlardan ve alt çizgi işaretinden oluşmalıdır.",
2662
+ "INVALID_USERNAME": "Kullanıcı adları bir harfle başlamalı, 24 karakterden daha kısa olmalı ve yalnızca harflerden, rakamlardan ve alt çizgilerden oluşmalıdır.",
2649
2663
  "KEY_RECOVERY_FAILED": "Anahtar kurtarma başarısız oldu. \"Eski İmzalar\"ı etkinleştirerek tekrar deneyin.",
2650
2664
  "LEDGER_U2F_REQUIRED": "Defter bağlantıları için U2F tarayıcı desteği gereklidir. Lütfen bu özelliğin mevcut tarayıcınızda desteklendiğinden emin olun.",
2651
2665
  "PRICE_IMPACT_TOO_HIGH": "Talep edilen miktar için yeterli likidite bulunmamaktadır, sonuçta oluşan kayma miktarı güvenli limitimizi aşmaktadır.",
@@ -2664,7 +2678,7 @@
2664
2678
  "FAST_WITHDRAW_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Bu hızlı çekme işlemiyle devam etmek için yeterli likidite bulunmuyor. Lütfen daha küçük bir miktar deneyin.",
2665
2679
  "MAX_FAST_WITHDRAW_AMOUNT": "Lütfen {MAX_FAST_WITHDRAW_AMOUNT} değerinin altında bir çekme miktarı girin.",
2666
2680
  "MIN_SLOW_WITHDRAW_AMOUNT": "Yavaş çekme miktarı 10 veya daha yüksek ya da tüm hesap bakiyeniz olarak belirlenmelidir.",
2667
- "RESTRICTED_OPEN_POSITIONS_WITHDRAW": "Hesabınız kısıtlanmıştır. Çekme işleminden önce tüm pozisyonlarınızı kapatmanız gerekir.",
2681
+ "RESTRICTED_OPEN_POSITIONS_WITHDRAW": "Hesabınız kısıtlanmıştır. Çekme işlemi yapabilmek için tüm pozisyonlarınızı kapatmanız gerekiyor.",
2668
2682
  "WITHDRAW_MORE_THAN_FREE_DUE_TO_FEE": "Ücretsiz teminatınızdan daha fazlasını çekemezsiniz. Bir miktar girerken hızlı çekme ücretini hesaba kattığınızdan emin olun.",
2669
2683
  "WITHDRAW_MORE_THAN_FREE": "Ücretsiz teminatınızdan daha fazlasını çekemezsiniz.",
2670
2684
  "WITHDRAW_MUST_SPECIFY_ADDRESS": "Lütfen bir hedef adresi girin.",
@@ -2676,16 +2690,16 @@
2676
2690
  "TRANSFER_INVALID_DYDX_ADDRESS": "Geçersiz dYdX Zincir adresi.",
2677
2691
  "TRANSFER_INVALID_ETH_ADDRESS": "Bu cüzdan adresi ile ilişkili bir hesap bulamadık.",
2678
2692
  "TRANSFER_MORE_THAN_FREE": "Ücretsiz teminatınızdan daha fazlasını transfer edemezsiniz.",
2679
- "TRANSFER_TO_YOURSELF": "Kendi cüzdan adresinize doğrudan transfer işlemini gerçekleştiremezsiniz.",
2680
- "TRANSFER_INSUFFICIENT_GAS": "Zincir cüzdanınızdaki {TOKEN} bakiyesi ({BALANCE} {TOKEN}) işlem ücretlerini karşılamayabilir. Lütfen ilave bakiye yatırın.",
2681
- "TRANSFER_WITHOUT_MEMO": "Sağlanan not olmadan merkezi bir borsaya transfer yapmak, fon kaybına neden olabilir."
2693
+ "TRANSFER_TO_YOURSELF": "Kendi cüzdan adresinize doğrudan transfer işlemi yapamazsınız.",
2694
+ "TRANSFER_INSUFFICIENT_GAS": "Zincir cüzdanınızdaki {TOKEN} bakiyesi ({BALANCE} {TOKEN}) işlem ücretlerini karşılamayabilir. Lütfen ilave fon yatırın.",
2695
+ "TRANSFER_WITHOUT_MEMO": "Merkezi bir borsaya, o borsanın size sağladığı not olmaksızın transfer yapılması fonlarda bir kayıpla sonuçlanabilir."
2682
2696
  },
2683
2697
  "ADJUST_ISOLATED_MARGIN": {
2684
2698
  "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_MORE_THAN_FREE": "Bu teminatın transfer edilmesi, sizi piyasanın maksimum kaldıraç seviyesinin üzerine çıkaracaktır. Lütfen daha düşük bir tutar girin.",
2685
- "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_INVALID_AMOUNT": "Lütfen geçerli bir miktar girin."
2699
+ "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_INVALID_AMOUNT": "Lütfen geçerli bir tutar girin."
2686
2700
  },
2687
2701
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
2688
- "LAUNCHING_MARKET_REQUIRES_USDC": "Bir piyasa başlatmak, çapraz serbest minimum {USDC_AMOUNT} USDC teminat gerektirir",
2702
+ "LAUNCHING_MARKET_REQUIRES_USDC": "Bir piyasa başlatmak, minimum {USDC_AMOUNT} USDC serbest çapraz teminat gerektirir",
2689
2703
  "NOT_ENOUGH_BALANCE": "Bir piyasa eklemeniz için en az {NUM_TOKENS_REQUIRED} {NATIVE_TOKEN_DENOM} tutarına ihtiyacınız vardır."
2690
2704
  }
2691
2705
  },
@@ -2697,22 +2711,22 @@
2697
2711
  "WITHDRAWAL_LIMIT_OVER_ACTION": "Miktarı değiştir",
2698
2712
  "WITHDRAWAL_PAUSED_TITLE": "Çekme işlemleri duraklatıldı",
2699
2713
  "WITHDRAWAL_PAUSED_DESCRIPTION": "Lütfen {SECONDS} saniye içinde tekrar deneyin.",
2700
- "WITHDRAWAL_PAUSED_ACTION": "Durdurulan çekme işlemleri",
2714
+ "WITHDRAWAL_PAUSED_ACTION": "Çekme işlemleri duraklatıldı",
2701
2715
  "TRANSFERS_PAUSED_TITLE": "Transferler duraklatıldı",
2702
2716
  "TRANSFERS_PAUSED_DESCRIPTION": "Lütfen {SECONDS} saniye içinde tekrar deneyin.",
2703
- "TRANSFERS_PAUSED_ACTION": "Durdurulan transferler"
2717
+ "TRANSFERS_PAUSED_ACTION": "Transferler duraklatıldı"
2704
2718
  },
2705
2719
  "ONBOARDING": {
2706
2720
  "ALWAYS_VERIFY_URL": "Anahtarlarınızı kurtarırken daima https:\/\/trade.dydx.exchange üzerinde olduğunuzu kontrol edin ve doğrulayın."
2707
2721
  },
2708
2722
  "TRADE_BOX": {
2709
- "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "Bu emirde kayma düşük; emrinizi karşılama ihtimalinizi artırmak için {LIMIT_PRICE}$ veya daha yüksek bir limit fiyatını öneriyoruz. Emriniz tetiklendiğinde mümkün olan en iyi fiyatla yürütülecektir.",
2710
- "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Bu emirde kayma düşük; emri karşılama ihtimalinizi artırmak için {LIMIT_PRICE}$ veya daha düşük bir limit fiyatını öneriyoruz. Emriniz tetiklendiğinde mümkün olan en iyi fiyatla yürütülecektir.",
2711
- "MARKET_ORDER_CLOSE_TO_MAX_LEVERAGE": "Bu emir, pozisyonunuzu izin verilen maksimum kaldıraç miktarına yakın bir konuma getirecektir. Yürütme esnasında beklenen fiyatın üzerinde bir kayma varsa, talimatınız başarısız olabilir.",
2712
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Bu piyasa talimatı, mevcut likiditeye göre düzeyinde {SLIPPAGE}oracle fiyat kayması ile sonuçlanacaktır.",
2723
+ "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "Bu emirde kayma düşük; emrinizi karşılama ihtimalinizi artırmak için ${LIMIT_PRICE} veya daha yüksek bir limit fiyatını öneriyoruz. Emriniz tetiklendiğinde mümkün olan en iyi fiyatla yürütülecektir.",
2724
+ "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Bu emirde kayma düşük; emri karşılama ihtimalinizi artırmak için ${LIMIT_PRICE} veya daha düşük bir limit fiyatını öneriyoruz. Emriniz tetiklendiğinde mümkün olan en iyi fiyatla yürütülecektir.",
2725
+ "MARKET_ORDER_CLOSE_TO_MAX_LEVERAGE": "Bu emir, pozisyonunuzu izin verilen maksimum kaldıraç miktarına yakın bir konuma getirecektir. Eğer işlemin gerçekleşmesi sırasında beklenen fiyatın üzerinde bir kayma varsa, emriniz yerine getirilmeyebilir.",
2726
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Bu piyasa talimatı, mevcut likiditeye göre {SLIPPAGE} düzeyinde oracle fiyat kayması ile sonuçlanacaktır.",
2713
2727
  "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Bu piyasa emri mevcut likiditede emir defteri fiyatı için {SLIPPAGE} etkisi ile sonuçlanır.",
2714
2728
  "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "{MARKET} şu anda sadece kapanış modundadır. Yeni pozisyon oluşturulamaz.",
2715
- "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "dYdX üzerindeki Durdurma Piyasa Emirlerinin, tetikleme sırasındaki likiditeye bağlı olarak karşılanması garanti edilememektedir. Daha fazla kontrol sağlamak için bir Durdurma Limit Emri kullanmayı deneyin.",
2729
+ "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "dYdX platformunda Durdurma Piyasa emirlerinin karşılanması, tetikleme anındaki likiditeye bağlı olarak garanti edilmez. Daha fazla kontrol sağlamak için bir Durdurma Limit emri kullanmayı deneyin.",
2716
2730
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "dYdX üzerindeki Kâr Alma Piyasa emirlerinin, tetikleme sırasındaki likiditeye bağlı olarak karşılanması garanti edilememektedir. Daha fazla kontrol sağlamak için bir Kâr Alma Limit Emri kullanmayı deneyin.",
2717
2731
  "UNABLE_TO_CHANGE_MARGIN_MODE": "{MARKET} için marjin modu değiştirilemiyor."
2718
2732
  },
@@ -2723,8 +2737,8 @@
2723
2737
  "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Çok fazla kayma",
2724
2738
  "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Çok fazla kayma",
2725
2739
  "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "Sadece kapat",
2726
- "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Stop Piyasa Talimatı",
2727
- "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Kâr Alma Piyasa Emri"
2740
+ "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Piyasa Durdurma",
2741
+ "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Piyasa Kâr Alma"
2728
2742
  }
2729
2743
  }
2730
2744
  }