@dydxprotocol/v4-localization 1.1.239 → 1.1.241

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (34) hide show
  1. package/config/localization/de/app.json +2 -2
  2. package/config/localization/en/app.json +8 -0
  3. package/config/localization/es/app.json +62 -108
  4. package/config/localization/es/tooltips.json +3 -26
  5. package/config/localization/fr/app.json +131 -69
  6. package/config/localization/fr/tooltips.json +33 -13
  7. package/config/localization/ja/app.json +54 -16
  8. package/config/localization/ja/tooltips.json +20 -0
  9. package/config/localization/ko/app.json +99 -37
  10. package/config/localization/ko/tooltips.json +22 -2
  11. package/config/localization/pt/app.json +129 -67
  12. package/config/localization/pt/tooltips.json +26 -6
  13. package/config/localization/ru/app.json +122 -60
  14. package/config/localization/ru/tooltips.json +54 -34
  15. package/config/localization/tr/app.json +142 -80
  16. package/config/localization/tr/tooltips.json +25 -5
  17. package/config/localization/zh-CN/app.json +86 -132
  18. package/config/localization/zh-CN/tooltips.json +7 -30
  19. package/config/localization_notifications/es/app.json +1 -5
  20. package/config/localization_notifications/fr/app.json +12 -12
  21. package/config/localization_notifications/ko/app.json +1 -1
  22. package/config/localization_notifications/ru/app.json +15 -15
  23. package/config/localization_notifications/tr/app.json +18 -18
  24. package/config/localization_notifications/zh-CN/app.json +12 -16
  25. package/config/localizations_native/es/app.json +1 -1
  26. package/config/localizations_native/fr/app.json +2 -1
  27. package/config/localizations_native/ja/app.json +8 -7
  28. package/config/localizations_native/ko/app.json +1 -0
  29. package/config/localizations_native/pt/app.json +2 -1
  30. package/config/localizations_native/ru/app.json +15 -14
  31. package/config/localizations_native/tr/app.json +1 -0
  32. package/config/localizations_native/zh-CN/app.json +9 -9
  33. package/package.json +1 -1
  34. package/scripts/generated/app.ts +8 -3
@@ -34,10 +34,10 @@
34
34
  },
35
35
  "AVAILABLE_BALANCE": {
36
36
  "TITLE": "Saldo disponível",
37
- "BODY": "Porcentagem de sua margem total usada nas posições abertas."
37
+ "BODY": "Valor de garantia disponível para negociações ou saque da sua conta de margem cruzada."
38
38
  },
39
39
  "BASE_POSITION_NOTIONAL": {
40
- "TITLE": "Valor referencial básico da posição ",
40
+ "TITLE": "Valor referencial básico da posição",
41
41
  "BODY": "O tamanho máximo da posição no qual os requisitos de margem não são aumentados."
42
42
  },
43
43
  "BRACKET_ORDER_SL": {
@@ -54,7 +54,7 @@
54
54
  },
55
55
  "CROSS_FREE_COLLATERAL": {
56
56
  "TITLE": "Sem garantia cruzada",
57
- "BODY": "Valor de garantia disponível para saque da sua conta de margem cruzada."
57
+ "BODY": "Valor de garantia disponível para negociações ou saque da sua conta de margem cruzada."
58
58
  },
59
59
  "CROSS_MARGIN_USAGE": {
60
60
  "TITLE": "Uso de margem cruzada",
@@ -114,7 +114,7 @@
114
114
  },
115
115
  "LIMIT_CLOSE": {
116
116
  "TITLE": "Fechamento limite",
117
- "BODY": "Um fechamento limite pode não acontecer instantaneamente e só será preenchido quando o preço inserido for atingido. Monitore a guia Ordens para verificar seu posição."
117
+ "BODY": "Um fechamento limite pode não acontecer instantaneamente e só será preenchido quando o preço inserido for atingido. Monitore a guia Ordens para verificar sua posição."
118
118
  },
119
119
  "LIMIT_PRICE": {
120
120
  "TITLE": "Preço limite",
@@ -142,7 +142,7 @@
142
142
  },
143
143
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION": {
144
144
  "TITLE": "Fração da margem de manutenção",
145
- "BODY": "A fração da margem de manutenção define quando os traders são liquidados. Ela é calculada como um valor nocional de posição de um trader, dividido por capital. Se a fração de margem de um trader exceder a fração da margem de manutenção, sua posição será fechada automaticamente (liquidada) e um mecanismo de liquidação tentará deixar fundos em contas de valor positivo, quando possível, depois de ter pago a penalidade de liquidação máxima de 1,5%."
145
+ "BODY": "A fração da margem de manutenção define quando os traders são liquidados. Ela é calculada como um valor nocional de posição de um trader, dividido por capital. Se a fração de margem de um trader exceder a fração da margem de manutenção, sua posição será fechada automaticamente (liquidada) e um mecanismo de liquidação tentará deixar fundos em contas de valor positivo, quando possível, depois de ter pagado a penalidade de liquidação máxima de 1,5%."
146
146
  },
147
147
  "MAKER_FEE": {
148
148
  "TITLE": "Taxa maker",
@@ -152,6 +152,10 @@
152
152
  "TITLE": "Uso de margem",
153
153
  "BODY": "Porcentagem de sua margem total usada nas posições abertas."
154
154
  },
155
+ "MARGIN_USED": {
156
+ "TITLE": "Margem usada",
157
+ "BODY": "Porcentagem de sua margem total usada nas posições abertas."
158
+ },
155
159
  "MAX_WITHDRAW": {
156
160
  "TITLE": "Saque rápido máximo",
157
161
  "BODY": "Valor máximo permitido para um único saque rápido."
@@ -174,7 +178,7 @@
174
178
  },
175
179
  "ORACLE_PRICE": {
176
180
  "TITLE": "Preço do oráculo",
177
- "BODY": "A alavancagem e as liquidações são determinadas com base no preço do oráculo onchain. O preço do oráculo agrega os dados de preço de várias exchanges, protegendo você de eventos como quedas repentinas na bolsa (flash crashes)."
181
+ "BODY": "A alavancagem e as liquidações são determinadas com base no preço do oráculo on-chain. O preço do oráculo agrega os dados de preço de várias exchanges, protegendo você de eventos como quedas repentinas na bolsa (flash crashes)."
178
182
  },
179
183
  "ORDER_AMOUNT": {
180
184
  "TITLE": "Valor da ordem",
@@ -192,6 +196,18 @@
192
196
  "TITLE": "Take Profit é um fechamento parcial.",
193
197
  "BODY": "Sua Take Profit não está configurada para fechar toda a sua posição. Isso pode ocorrer porque você definiu um valor personalizado ou porque alterou o tamanho da posição após acrescentar esse disparo."
194
198
  },
199
+ "PORTFOLIO_VALUE": {
200
+ "TITLE": "Valor de portfólio",
201
+ "BODY": "Valor patrimonial total da sua conta."
202
+ },
203
+ "POSITION_MARGIN": {
204
+ "TITLE": "Margem de posição",
205
+ "BODY": "O valor de garantia que respalda a posição."
206
+ },
207
+ "POSITION_LEVERAGE": {
208
+ "TITLE": "Alavancagem de posição",
209
+ "BODY": "A alavancagem altera o multiplicador nos seus ganhos ou perdas. Aumentar sua alavancagem aumenta o quanto você ganharia \/ perderia em um trade com o mesmo movimento de preço."
210
+ },
195
211
  "POST_ONLY": {
196
212
  "TITLE": "Ordem Post-Only",
197
213
  "BODY": "As ordens com post-only habilitadas podem ser feitas apenas como ordens de maker. Se a ordem cruzar outras ordens no momento da colocação, ela será cancelada automaticamente."
@@ -220,6 +236,10 @@
220
236
  "TITLE": "Reduce-Only",
221
237
  "BODY": "Reduce-Only está disponível somente se a execução estiver definida como IOC."
222
238
  },
239
+ "REWARDS_EARNED": {
240
+ "TITLE": "Recompensas recebidas",
241
+ "BODY": "Ganhe recompensas quando fizer trades na dYdX."
242
+ },
223
243
  "SPREAD": {
224
244
  "TITLE": "Spread",
225
245
  "BODY": "A diferença de preço entre a oferta mais elevada (ou seja, o preço pelo qual um comprador está disposto a comprar) e o menor preço de venda (o preço pelo qual o vendedor está disposto a vender) de um ativo."