@dydxprotocol/v4-localization 1.1.239 → 1.1.241

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (34) hide show
  1. package/config/localization/de/app.json +2 -2
  2. package/config/localization/en/app.json +8 -0
  3. package/config/localization/es/app.json +62 -108
  4. package/config/localization/es/tooltips.json +3 -26
  5. package/config/localization/fr/app.json +131 -69
  6. package/config/localization/fr/tooltips.json +33 -13
  7. package/config/localization/ja/app.json +54 -16
  8. package/config/localization/ja/tooltips.json +20 -0
  9. package/config/localization/ko/app.json +99 -37
  10. package/config/localization/ko/tooltips.json +22 -2
  11. package/config/localization/pt/app.json +129 -67
  12. package/config/localization/pt/tooltips.json +26 -6
  13. package/config/localization/ru/app.json +122 -60
  14. package/config/localization/ru/tooltips.json +54 -34
  15. package/config/localization/tr/app.json +142 -80
  16. package/config/localization/tr/tooltips.json +25 -5
  17. package/config/localization/zh-CN/app.json +86 -132
  18. package/config/localization/zh-CN/tooltips.json +7 -30
  19. package/config/localization_notifications/es/app.json +1 -5
  20. package/config/localization_notifications/fr/app.json +12 -12
  21. package/config/localization_notifications/ko/app.json +1 -1
  22. package/config/localization_notifications/ru/app.json +15 -15
  23. package/config/localization_notifications/tr/app.json +18 -18
  24. package/config/localization_notifications/zh-CN/app.json +12 -16
  25. package/config/localizations_native/es/app.json +1 -1
  26. package/config/localizations_native/fr/app.json +2 -1
  27. package/config/localizations_native/ja/app.json +8 -7
  28. package/config/localizations_native/ko/app.json +1 -0
  29. package/config/localizations_native/pt/app.json +2 -1
  30. package/config/localizations_native/ru/app.json +15 -14
  31. package/config/localizations_native/tr/app.json +1 -0
  32. package/config/localizations_native/zh-CN/app.json +9 -9
  33. package/package.json +1 -1
  34. package/scripts/generated/app.ts +8 -3
@@ -57,6 +57,7 @@
57
57
  "ADDRESS": "Endereço",
58
58
  "ADVANCED": "Avançado",
59
59
  "AI": "IA",
60
+ "AI_BIG_DATA": "IA e Big Data",
60
61
  "ALERTS": "Alerta",
61
62
  "ALL_MARKETS": "Todos os mercados",
62
63
  "ALL": "Todos",
@@ -67,7 +68,7 @@
67
68
  "ANONYMOUS": "Anônimo",
68
69
  "ARE_UNCHANGED": "não alterado",
69
70
  "ARE_YOU_SURE": "Tem certeza?",
70
- "ASSET_BALANCE": "{ASSET}Saldo",
71
+ "ASSET_BALANCE": "{ASSET} Saldo",
71
72
  "ASSET": "Ativo",
72
73
  "AVAILABLE": "Disponível",
73
74
  "AVAILABLE_BALANCE": "Saldo disponível",
@@ -124,6 +125,7 @@
124
125
  "DEFAULT_TO_ALL_MARKETS_IN_POSITIONS": "Padrão para todos os mercados em posições\/ordens\/ordens executadas",
125
126
  "DEFI": "DeFi",
126
127
  "DEGRADED": "Degradado",
128
+ "DEPIN": "DePIN",
127
129
  "DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS": "deployer Termos e condições",
128
130
  "DEPOSIT_FUNDS": "Depositar fundos",
129
131
  "DEPOSIT_MORE": "Depositar mais",
@@ -150,7 +152,7 @@
150
152
  "ENTERTAINMENT": "Entretenimento",
151
153
  "EQUITY": "Equidade",
152
154
  "EST_APR": "Est. {PERCENTAGE} APR",
153
- "EST_GAS": "Est. Gás",
155
+ "EST_GAS": "Est. Gas",
154
156
  "EST_REWARDS": "Est. Recompensas",
155
157
  "ESTIMATED": "Estimado",
156
158
  "EXPAND_SECTION": "Expandir seção",
@@ -170,7 +172,7 @@
170
172
  "FUNDING_RATE_CHART_SHORT": "Financiamento",
171
173
  "GAIN": "Ganho",
172
174
  "GAMING": "Jogo",
173
- "GAS_FEE": "Taxa de gás",
175
+ "GAS_FEE": "Taxa de gas",
174
176
  "GASLESS_DEPOSITS": "Depósitos sem taxas",
175
177
  "GENERAL": "Geral",
176
178
  "GET_DYDX_ON_PHONE": "Obtenha a dYdX pelo seu telefone",
@@ -190,6 +192,7 @@
190
192
  "INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Fração de margem inicial",
191
193
  "INITIAL_MARGIN_FRACTION_SHORT": "IMF",
192
194
  "INITIALIZING": "Inicialização",
195
+ "INTRODUCING": "Apresentação",
193
196
  "INSTANT": "Instantâneo",
194
197
  "ISOLATED": "Isolada",
195
198
  "ISOLATED_MARGIN": "Margem isolada",
@@ -261,6 +264,7 @@
261
264
  "OPTIONAL": "Opcional",
262
265
  "OR": "ou",
263
266
  "ORDERS": "Ordens",
267
+ "ORDER_VALUE": "Valor da ordem",
264
268
  "OTHER_DETAILS": "Outros detalhes",
265
269
  "OTHER": "Outro",
266
270
  "OVERVIEW": "Visão geral",
@@ -290,6 +294,7 @@
290
294
  "QUEUED": "Na fila",
291
295
  "RANKINGS": "Classificações",
292
296
  "REAL_WORLD_ASSET_SHORT": "RWA",
297
+ "RECEIPT": "Recibo",
293
298
  "RECEIVE": "Receba",
294
299
  "RECENT_TRADES_SHORT": "Trades",
295
300
  "RECENT": "Recente",
@@ -320,7 +325,8 @@
320
325
  "SHORT_POSITION_SHORT": "Short",
321
326
  "SHOW": "Mostrar {NUMBER}",
322
327
  "SHOW_ALL_DETAILS": "Mostrar todos os detalhes",
323
- "SHOWING_NUM_OUT_OF_TOTAL": "Mostrando {START}- {END}de {TOTAL}",
328
+ "SHOWING": "Mostrando {ALL_OR_MARKET}",
329
+ "SHOWING_NUM_OUT_OF_TOTAL": "Mostrando {START} - {END} de {TOTAL}",
324
330
  "SIDE": "Lateral",
325
331
  "SIGN_OUT": "Sair",
326
332
  "SIZE": "Tamanho",
@@ -333,7 +339,7 @@
333
339
  "STAKE_FOR_REWARDS": "Faça stake para recompensas",
334
340
  "STAKE_NOW": "Faça stake agora",
335
341
  "START_TRADING": "Começar trades",
336
- "STARTED_FROM_DATE": "Iniciado {FROM_DATE}",
342
+ "STARTED_FROM_DATE": "Iniciado em {FROM_DATE}",
337
343
  "STATISTICS": "Estatísticas",
338
344
  "STATUS": "Status",
339
345
  "STEP_SIZE": "Intervalo de aumento\/redução",
@@ -353,6 +359,7 @@
353
359
  "TOTAL_VALUE": "Valor total",
354
360
  "TRADE_AN_AMOUNT": "Negociar {AMOUNT}",
355
361
  "TRADE": "Negociar",
362
+ "TRADE_MARKET": "Negociar {MARKET}",
356
363
  "TRADE_NOW": "Negocie agora",
357
364
  "TRADER": "Trader",
358
365
  "TRADES": "Trades",
@@ -398,11 +405,12 @@
398
405
  "WHITEPAPER": "Relatório técnico",
399
406
  "WITHDRAW": "Sacar",
400
407
  "YES": "Sim",
401
- "YOU": "Você"
408
+ "YOU": "Você",
409
+ "YOUR_ACCOUNT": "Sua conta"
402
410
  },
403
411
  "__ASSETS": {
404
412
  "ZRX": {
405
- "PRIMARY": "0x é um protocolo de agregador de liquidez de grau profissional que permite aos usuários fazer trades de tokens ERC20 e outros assets. 0x usa um relay offchain híbrido exclusivo e uma arquitetura de liquidação onchain para alcançar uma experiência flexível e eficiente em termos de gas para traders.",
413
+ "PRIMARY": "0x é um protocolo profissional agregador de liquidez de nível que permite aos usuários fazer trades de tokens ERC20 e outros assets. 0x usa uma retransmissão off-chain híbrida exclusiva e uma arquitetura de liquidação on-chain para alcançar uma experiência flexível e eficiente em termos de gas para traders.",
406
414
  "SECONDARY": "O ZRX é o token de governança nativa e token de participação da 0x, permitindo que os titulares votem em Propostas de Melhoria da 0x (ZEIPs) e influenciem o desenvolvimento do protocolo. Além disso, o ZRX pode ser usado para participar ou delegar para que se ganhem recompensas de liquidez por meio do programa de liquidez do criador de mercado."
407
415
  },
408
416
  "1INCH": {
@@ -423,7 +431,7 @@
423
431
  },
424
432
  "ALGO": {
425
433
  "PRIMARY": "A Algorand remove as barreiras técnicas que, por anos, atrapalharam a adoção geral da blockchain: descentralização, escala e segurança.",
426
- "SECONDARY": "A Algorand usa um mecanismo de consenso de Prova de Participação (PoS) pura, sem necessidade de autorização, o que garante a participação completa, proteção e velocidade dentro de uma rede verdadeiramente descentralizada. Além disso, a Algorando é a primeira blockchain a oferecer a finalidade de transações imediatas junto a uma taxa de até 1.000 transações por segundo."
434
+ "SECONDARY": "A Algorand usa um mecanismo de consenso de Prova de Participação (PoS) pura, sem necessidade de autorização, o que garante a participação completa, proteção e velocidade dentro de uma rede verdadeiramente descentralizada. Além disso, a Algorand é a primeira blockchain a oferecer a finalidade de transações imediatas junto a uma taxa de até 1.000 transações por segundo."
427
435
  },
428
436
  "APE": {
429
437
  "PRIMARY": "ApeCoin é o token de governança do ecossistema, permitindo que os titulares da ApeCoin participem do ApeCoin DAO.",
@@ -431,7 +439,7 @@
431
439
  },
432
440
  "API3": {
433
441
  "PRIMARY": "API3 é um token Ethereum que alimenta o projeto API3 e é usado para controlar o DAO API3 e para votar em atualizações de projetos.",
434
- "SECONDARY": "A API3 cria soluções que fazem a ponte entre dados offchain e aplicativos onchain com segurança máxima e latência mínima. As DAPIs da API são agregadas a partir de oráculos originais diretamente na cadeia nativa."
442
+ "SECONDARY": "A API3 cria soluções que fazem a ponte entre dados off-chain e aplicativos on-chain com segurança máxima e latência mínima. As DAPIs da API são agregadas a partir de oráculos originais diretamente na cadeia nativa."
435
443
  },
436
444
  "APT": {
437
445
  "PRIMARY": "Aptos é uma blockchain de camada 1, projetada para ser escalável, segura e fácil de usar.",
@@ -443,7 +451,7 @@
443
451
  },
444
452
  "AVAX": {
445
453
  "PRIMARY": "A Avalanche é uma plataforma de código aberto para o lançamento de aplicativos altamente descentralizados, novas opções financeiras de Primitives e novas blockchains interoperáveis.",
446
- "SECONDARY": "Os desenvolvedores que usam a Avalanche como base podem facilmente criar aplicativos poderosos, confiáveis e seguros, além de redes blockchain personalizadas com conjuntos de regras complexas ou se basear em redes privadas ou subredes públicas existentes."
454
+ "SECONDARY": "Os desenvolvedores que usam a Avalanche como base podem facilmente criar aplicativos poderosos, confiáveis e seguros, além de redes blockchain personalizadas com conjuntos de regras complexas ou se basear em redes privadas ou sub-redes públicas existentes."
447
455
  },
448
456
  "AXL": {
449
457
  "PRIMARY": "AXL é o token de utilidade nativo que alimenta a comunicação crosschain segura no ecossistema Axelar.",
@@ -498,7 +506,7 @@
498
506
  "SECONDARY": "Sendo um fork da Litecoin, a Dogecoin é uma criptomoeda baseada no popular meme da Internet \"Doge\", que possui um Shiba Inu em seu logotipo."
499
507
  },
500
508
  "DOT": {
501
- "PRIMARY": "A Polkadot foi desenvolvida para conectar chains privadas e de consórcio, redes públicas e sem necessidade de autorização, oracles e tecnologias futuras que ainda serão criadas. A Polkadot facilita uma Internet na qual blockchains independentes podem trocar informações e transações de uma forma que não depende de confiança, através da Relay Chain da Polkadot.",
509
+ "PRIMARY": "A Polkadot foi desenvolvida para conectar chains privadas e de consórcio, redes públicas e sem necessidade de autorização, oráculos e tecnologias futuras que ainda serão criadas. A Polkadot facilita uma Internet na qual blockchains independentes podem trocar informações e transações de uma forma que não depende de confiança, através da Relay Chain da Polkadot.",
502
510
  "SECONDARY": "A Polkadot torna mais fácil do que nunca criar e conectar aplicativos, serviços e instituições descentralizadas. Ao capacitar aqueles que querem inovar a criar soluções melhores, buscamos libertar a sociedade de sua dependência de uma web fragilizada onde grandes instituições não possam violar nossa confiança."
503
511
  },
504
512
  "DYM": {
@@ -519,7 +527,7 @@
519
527
  },
520
528
  "ETC": {
521
529
  "PRIMARY": "A Ethereum Classic é uma hard fork da Ethereum, que foi lançada em julho de 2016. Ela funciona como uma rede de contratos inteligente, com a capacidade de hospedar e suportar aplicativos descentralizados.",
522
- "SECONDARY": "A ETC lançada com o objetivo de preservar uma proposição de valor primário das plataformas de contrato inteligentes da blockchain: \"Code is Law\". Esta hard fork foi o resultado de uma crença de que a maioria dos protocolos da blockchain, incluindo a Ethereum, se desviaram do foco principal."
530
+ "SECONDARY": "A ETC lançada com o objetivo de preservar uma proposição de valor primário das plataformas de contrato inteligentes da blockchain: \"Code is Law\". Esta hard for foi o resultado de uma crença de que a maioria dos protocolos blockchain, incluindo a Ethereum, se desviaram do foco principal."
523
531
  },
524
532
  "ETH": {
525
533
  "PRIMARY": "O Ethereum é uma plataforma global de código aberto para aplicações descentralizadas.",
@@ -703,7 +711,7 @@
703
711
  },
704
712
  "UMA": {
705
713
  "PRIMARY": "A UMA é uma infraestrutura de código aberto para a implantação e a aplicação de ativos sintéticos na rede Ethereum.",
706
- "SECONDARY": "A UMA desenvolve uma infraestrutura de código aberto para contratos financeiros “sem custos” na rede Ethereum, sob a forma de duas tecnologias: modelos de contratos financeiros sem custos, usados para criar tokens sintéticos e um serviço de oracle descentralizado usado para gerenciar e aplicar os contratos na UMA."
714
+ "SECONDARY": "A UMA desenvolve uma infraestrutura de código aberto para contratos financeiros “sem custos” na rede Ethereum, sob a forma de duas tecnologias: modelos de contratos financeiros sem custos, usados para criar tokens sintéticos e um serviço de oráculo descentralizado usado para gerenciar e aplicar os contratos na UMA."
707
715
  },
708
716
  "UNI": {
709
717
  "PRIMARY": "A Uniswap é um protocolo descentralizado para a provisão de liquidez automatizada na rede Ethereum.",
@@ -734,8 +742,8 @@
734
742
  "SECONDARY": "Desde a concepção, a Tezos se importa com a capacidade de atualização de longo prazo, participação aberta, colaboração e segurança do contrato inteligente. Tezos é uma blockchain Proof of Stake."
735
743
  },
736
744
  "YFI": {
737
- "PRIMARY": "A Yearn Finance é um pacote de produtos de Finança Descentralizada (DeFi) que fornece agregação de empréstimos, geração de rendimentos e seguros na blockchain Ethereum.",
738
- "SECONDARY": "O protocolo é mantido por vários desenvolvedores independentes e é governado pelos detentores da YFI."
745
+ "PRIMARY": "A Carnear Financie um pacote de produtos de Decentralizes Financie Hemiquelídon fornece agregação de empréstimos, geração de rendimentos e seguros no blockchain Ethereum.",
746
+ "SECONDARY": "O protocolo é mantido por vários desenvolvedores independentes e é governado pelos detentores da IFI."
739
747
  },
740
748
  "ZEC": {
741
749
  "PRIMARY": "O Zcash é uma moeda digital rápida e confidencial com taxas baixas. ",
@@ -749,12 +757,12 @@
749
757
  "AFFILIATES": {
750
758
  "AFFILIATES_PROGRAM": "Programa de afiliados",
751
759
  "AFFILIATE_LINK": "Link de afiliado",
752
- "AFFILIATE_LINK_REQUIREMENT": "O link de afiliado será ativado em ${AMOUNT_USD} volume",
760
+ "AFFILIATE_LINK_REQUIREMENT": "O link de afiliado será ativado em um volume de ${AMOUNT_USD}",
753
761
  "BECOME_A_VIP": "Torne-se um VIP",
754
762
  "EARN_FOR_EACH_TRADER": "Ganhe até ${AMOUNT_USD} por mês para cada novo trader",
755
763
  "EARN_FEES": "Ganhe comissão",
756
764
  "REFER_FOR_DISCOUNTS": "Indique um amigo e ele pode receber até ${AMOUNT_USD} em descontos.",
757
- "REFER_FOR_DISCOUNTS_FIRST_ORDER": "Receba descontos de até{AMOUNT_USD} em taxas depois de realizar sua primeira ordem!",
765
+ "REFER_FOR_DISCOUNTS_FIRST_ORDER": "Receba descontos de até {AMOUNT_USD} em taxas depois de realizar sua primeira ordem!",
758
766
  "EARCH_FOR_EACH_TRADER_REFER_FOR_DISCOUNTS": "Ganhe até ${AMOUNT_PER_MONTH} por mês para cada novo trader que você indicar. Se você é um VIP, pode ganhar até ${VIP_AMOUNT_USD}! Sua indicação pode economizar até ${AMOUNT_DISCOUNT} em taxas de trading. {LEARN_MORE_LINK}",
759
767
  "WANT_TO_VIEW_EARNINGS": "Quer ver seus ganhos? {LINK}",
760
768
  "INVITE_FRIENDS": "Convidar amigos",
@@ -776,7 +784,7 @@
776
784
  "AFFILIATE_PAYOUTS": "Pagamentos de afiliados",
777
785
  "TOTAL_AFFILIATES": "Total de afiliados",
778
786
  "COMISSIONS": "Comissões",
779
- "CRITERIA_MODAL_VIP_DISCLAIMER": "Ganhe até {REGULAR_VALUE}como afiliado. Se você quiser se tornar um VIP para ganhar ainda mais (até por usuário por mês), {VIP_VALUE}{APPLY_HERE}.",
787
+ "CRITERIA_MODAL_VIP_DISCLAIMER": "Ganhe até {REGULAR_VALUE}como afiliado. Se você quiser se tornar um VIP para ganhar ainda mais (até {VIP_VALUE} por usuário por mês), {APPLY_HERE}.",
780
788
  "YOUR_TIER": "Você está no nível {TIER}",
781
789
  "AFFILIATES": "Afiliados",
782
790
  "APPLY_HERE": "candidate-se aqui",
@@ -804,7 +812,8 @@
804
812
  "YOUR_RANK": "Sua classificação",
805
813
  "AFFILIATE_CONNECT_WALLET": "Conecte sua carteira para verificar seus rankings",
806
814
  "LOAD_MORE": "Carregar mais",
807
- "SHARE_AFFILIATE_BANNER_TITLE": "Faça trades em $ {AMMOUNT}para desbloquear seu link de afiliado"
815
+ "SHARE_AFFILIATE_BANNER_TITLE": "Faça trades em ${AMOUNT} para desbloquear seu link de afiliado",
816
+ "AFFILIATE_CHART_EMPTY_STATE": "Não há dados disponíveis"
808
817
  },
809
818
  "HEADER": {
810
819
  "API_DOCUMENTATION": "Documentação da API",
@@ -868,7 +877,7 @@
868
877
  "API_KEYS_NOT_FOUND": "Chave de API não encontrada",
869
878
  "APPEARS_OUTSIDE_ACCESS": "Parece que você está acessando a dYdX de fora dos Estados Unidos ou de um território restrito. Você concorda, representa e garante que:",
870
879
  "BRIDGING_TOKENS": "Bridging de tokens",
871
- "CHECK_WALLET_FOR_REQUEST": "Verifique sua carteira para um pedido!",
880
+ "CHECK_WALLET_FOR_REQUEST": "Verifique a carteira para solicitação...",
872
881
  "COMING_SOON": "Em breve!",
873
882
  "COMPLETE_ONBOARDING": "Concluir integração",
874
883
  "CONFIRM_OWNERSHIP": "Confirme que você é o proprietário desta carteira",
@@ -880,8 +889,8 @@
880
889
  "CONNECTING_SUBTITLE": "Verifique sua carteira para obter uma solicitação de conexão. A conexão com a dYdX é gratuita e não afeta seus fundos.",
881
890
  "COULD_NOT_FIND_AFFILIATE": "Não conseguimos encontrar este afiliado, verifique o link.",
882
891
  "CREATE_OR_VERIFY_COSMOS_ADDRESS": "Crie ou verifique o endereço da Cosmos.",
883
- "CREDITED_WITH": "Sua conta será creditada com $ {AMOUNT_USD}em fundos de teste.",
884
- "DEPOSIT_ALERT_TITLE": "Você tem {PENDING_DEPOSITS}depósito pendente de {SOURCE_CHAIN}.",
892
+ "CREDITED_WITH": "Sua conta será creditada com ${AMOUNT_USD} em fundos de teste.",
893
+ "DEPOSIT_ALERT_TITLE": "Você tem {PENDING_DEPOSITS} depósito pendente de {SOURCE_CHAIN}.",
885
894
  "DEPOSIT_ALERT_SUBTITLE": "Verifique o status",
886
895
  "DEPOSIT_COMPLETE": "Seu depósito de {AMOUNT_USD} já está disponível.",
887
896
  "DEPOSIT_OF": "Depósito de {AMOUNT_USD}",
@@ -961,7 +970,7 @@
961
970
  "SITE_OPERATED_BY_LONG": "Este site é operado por {NAME_OF_DEPLOYER} sujeito a {DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS}, utilizando certos softwares de código aberto de terceiros da dYdX Trading Inc. sujeito a {TERMS_OF_USE}, que proíbe o uso do software por pessoas localizadas nos Estados Unidos ou em outras jurisdições restritas. A blockchain da dYdX é alimentada por uma comunidade de validadores independentes. {LEARN_MORE_LINK}",
962
971
  "START_TRADING_BLURB": "Comece a fazer trades na exchange aberta mais poderosa do mundo.",
963
972
  "SWITCH_NETWORK": "Mudar de rede",
964
- "TOS_TITLE": "Ao usar qualquer um de nossos produtos e serviços, você concorda com {TERMS_LINK}e {PRIVACY_POLICY_LINK}. Você concorda, representa e garante que:",
973
+ "TOS_TITLE": "Ao usar qualquer um de nossos produtos e serviços, você concorda com {TERMS_LINK} e {PRIVACY_POLICY_LINK}. Você concorda, representa e garante que:",
965
974
  "TOS_LINE1": "Você não é uma pessoa ou empresa residente ou localizada, incorporada, ou tem um agente registrado nos Estados Unidos, Canadá ou outras localidades restritas, ou bloqueadas.",
966
975
  "TOS_LINE2": "Você não acessará este site no futuro, nem usará nossos produtos ou serviços enquanto estiver localizado nos Estados Unidos, Canadá ou outras localidades restritas, ou bloqueadas.",
967
976
  "TOS_LINE3": "Você não está usando, e nem usará no futuro, uma VPN para mascarar sua localização física em localidades bloqueadas ou restritas.",
@@ -981,24 +990,24 @@
981
990
  "VALUE_PROP_REWARDS_DESC": "Ganhe recompensas de $DYDX para cada trade que você fizer na plataforma*",
982
991
  "VALUE_PROP_TRUSTLESS_DESC": "Construído com contratos inteligentes auditados de código aberto",
983
992
  "VALUE_PROP_TRUSTLESS": "Trustless",
984
- "VERIFY_OWNERSHIP": "Verificar a propriedade",
985
- "VERIFY_WALLET_OWNERSHIP": " Verifique se você é o proprietário dessa carteira ",
993
+ "VERIFY_OWNERSHIP": "Verificar titularidade",
994
+ "VERIFY_WALLET_OWNERSHIP": "Verifique se você é o proprietário dessa carteira.",
986
995
  "VERIFY_WALLET_COMPATIBILITY": "Verifique a compatibilidade da carteira",
987
996
  "WANT_TO_LEARN": "Quer saber mais?",
988
997
  "WELCOME_DYDX": "Boas-vindas à dYdX",
989
998
  "WELCOME": "Boas-vindas",
990
- "WITHDRAWAL_ALERT_TITLE": "Você tem {PENDING_WITHDRAWALS}saque pendente para {DESTINATION_CHAIN}.",
999
+ "WITHDRAWAL_ALERT_TITLE": "Você tem {PENDING_WITHDRAWALS} saque pendente para {DESTINATION_CHAIN}.",
991
1000
  "WITHDRAWAL_ALERT_SUBTITLE": "Verifique o status",
992
1001
  "WITHDRAW_COMPLETE": "Sua retirada de {AMOUNT_USD} já está disponível.",
993
1002
  "WITHDRAW_OF": "Saque de {AMOUNT_USD}",
994
- "WITHDRAW_STATUS": "Seu saque de {AMOUNT_USD}estará disponível em aproximadamente {ESTIMATED_DURATION}.",
1003
+ "WITHDRAW_STATUS": "Seu saque de {AMOUNT_USD} estará disponível em aproximadamente {ESTIMATED_DURATION}.",
995
1004
  "WITHDRAW_STATUS_SHORTLY": "Seu saque de {AMOUNT_USD} estará disponível em breve.",
996
1005
  "WITHDRAWALS_PAUSED": "Saques temporariamente interrompidos",
997
1006
  "WITHDRAWALS_PAUSED_DESC": "Tente novamente em {ESTIMATED_DURATION}.",
998
1007
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "Para concluir a integração da dYdX, defina a rede de sua carteira como 'Ethereum Mainnet'.",
999
1008
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "Para concluir a integração da dYdX, defina a rede de sua carteira como \"Goerli Test Network\".",
1000
1009
  "WRONG_NETWORK": "Rede incorreta",
1001
- "YOU_AGREE_TO_TERMS": "Ao negociar na dYdX, voce concorda {TERMS_LINK} com e {PRIVACY_POLICY_LINK}."
1010
+ "YOU_AGREE_TO_TERMS": "Ao negociar na dYdX, você concorda com {TERMS_LINK} e {PRIVACY_POLICY_LINK}."
1002
1011
  },
1003
1012
  "SIGN_INTO_MOBILE": {
1004
1013
  "TITLE_SIGN_INTO_MOBILE": "Acesse pelo celular",
@@ -1072,12 +1081,12 @@
1072
1081
  "GASLESS_DEPOSITS_RESET": "Seu limite de depósitos sem cobrança de tarifas é redefinido a cada três dias.",
1073
1082
  "GASLESS_DEPOSITS_SUBJECT_TO_RULES": "Os depósitos sem taxas de “gas” estão sujeitos a essas regras",
1074
1083
  "GASLESS_DEPOSITS_TEMPORARILY_DISABLED": "Depósitos sem cobrança de tarifas estão temporariamente indisponíveis. Eles voltarão em breve!",
1075
- "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "Os depósitos sem cobrança de tarifas não estão disponíveis para ETH. Você pode converter ETH em WETH em {1INCH_WETH_LINK} ou {UNISWAP_WETH_LINK} e usar depósitos sem tarifa de gás de WETH ou depositar ETH diretamente e pagar os custos de gás.",
1084
+ "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "Os depósitos sem cobrança de tarifas não estão disponíveis para ETH. Você pode converter ETH em WETH em {1INCH_WETH_LINK} ou {UNISWAP_WETH_LINK} e usar depósitos sem tarifa de gas de WETH ou depositar ETH diretamente e pagar os custos de gas.",
1076
1085
  "LOWEST_FEE_DEPOSITS": "Os depósitos em USDC de {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} têm as taxas mais baixas. Outros depósitos podem ter taxas adicionais de terceiros.",
1077
1086
  "MAX_SLIPPAGE": "Slippage máxima",
1078
1087
  "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": "Valor mínimo do depósito ",
1079
- "MINIMUM_DEPOSIT_MET": "Ótimo! O depósito atende ao requisito de depósito sem cobrança de tarifa mínimo de {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL}. A dYdX cobrirá as taxas de gás para este depósito.",
1080
- "MINIMUM_DEPOSIT_UNMET": "Deposite ao menos {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} e a dYdX pagará gas taxas de gás para este depósito!",
1088
+ "MINIMUM_DEPOSIT_MET": "Ótimo! O depósito atende ao requisito de depósito sem cobrança de tarifa mínimo de {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL}. A dYdX cobrirá as taxas de gas para este depósito.",
1089
+ "MINIMUM_DEPOSIT_UNMET": "Deposite ao menos {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} e a dYdX pagará as taxas de gas para este depósito!",
1081
1090
  "EXCHANGE_RECEIVED": "Receba",
1082
1091
  "SET_ALLOWANCE_EXPLANATION": "É preciso habilitar o {SYMBOL} na primeira vez que fizer um depósito na dYdX. Você só fará isso uma vez.",
1083
1092
  "SETTING_ALLOWANCE_EXPLANATION": "Você poderá depositar assim que a transação para habilitar o {SYMBOL} for confirmada. Você só tem que fazer isso uma vez por ativo.",
@@ -1109,6 +1118,27 @@
1109
1118
  "ACKNOWLEDGE_WARNING_MESSAGE_HIGH_FEES": "Taxas de terceiros altas da rota escolhida. Reconheço:\n{WARNING_MESSAGE}",
1110
1119
  "ACKNOWLEDGE_WARNING_MESSAGE_FALLBACK": "Reconheço o seguinte aviso:\n{WARNING_MESSAGE}"
1111
1120
  },
1121
+ "ONBOARDING_MODAL": {
1122
+ "ABOUT_WALLETS": "Sobre as carteiras",
1123
+ "CHOOSE_PREFERRED_LANGUAGE": "Escolha seu idioma preferido.",
1124
+ "LEARN_ABOUT_WALLETS": "Saiba mais sobre carteiras",
1125
+ "SELECT_LANGUAGE": "Selecione o idioma",
1126
+ "SELECT_WALLET_FROM_OPTIONS": "Selecione sua carteira nas opções abaixo.",
1127
+ "WALLET_DEFINITION": "Uma carteira é um dispositivo ou aplicativo que armazena suas chaves e permite que você explore criptomoedas.\n{ABOUT_WALLETS_LINK}"
1128
+ },
1129
+ "DYDX_UNLIMITED_MODAL": {
1130
+ "AFFILIATES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Transforme sua rede em um empreendimento lucrativo para todos com o programa de afiliados da dYdX!",
1131
+ "INCENTIVES_PROGRAM": "Programa de incentivos",
1132
+ "INCENTIVES_PROGRAM_DESCRIPTION": "A sétima temporada do programa de incentivos de lançamento está de volta! Faça trades para ganhar recompensas.",
1133
+ "MARKET_LISTINGS": "Listagens de mercado",
1134
+ "MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "Liste mercados na dYdX instantaneamente e sem necessidade de permissão.",
1135
+ "MEGAVAULT_DESCRIPTION": "Ganhe fornecendo liquidez em todos os mercados.",
1136
+ "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS": "Listagens de mercado sem necessidade de permissão",
1137
+ "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "Liste instantaneamente os mercados na cadeia dYdX sem exigir aprovação de governança.",
1138
+ "UNLIMITED": "ilimitado",
1139
+ "UPDATED_INCENTIVES": "Incentivos atualizados",
1140
+ "UPDATED_INCENTIVES_DESCRIPTION": "Ganhe DYDX fazendo staking, listando mercados, fazendo trades e muito mais."
1141
+ },
1112
1142
  "STAKE_MODAL": {
1113
1143
  "INSUFFICIENT_STAKE_BALANCE": "O saldo da carteira é insuficiente para cobrir as taxas da transação.",
1114
1144
  "STAKE_DESCRIPTION": "Faça stake no seu DYDX para receber recompensas em USDC. A remoção de staking levará 30 dias para ser concluída.",
@@ -1297,7 +1327,7 @@
1297
1327
  "TRADING_COMPETITION": "Concorrência de trades",
1298
1328
  "TRADING_DATA_DESCRIPTION": "Dados usados para calcular as recompensas de trades da DYDX. Recompensas de trades são fornecidas pela dYdX Foundation.",
1299
1329
  "TRADING_DATA": "Dados de recompensas de trades",
1300
- "TRADING_FORMULA_DESCRIPTION": "A {TRADING_FORMULA} determina as recompensas DYDX que estão disponíveis para você em cada época dos contratos inteligentes implantados por {FOUNDATION_LINK}.",
1330
+ "TRADING_FORMULA_DESCRIPTION": "A {TRADING_FORMULA} determina as recompensas DYDX que estão disponíveis para você em cada época dos contratos inteligentes implantados por {FOUNDATION_LINK} .",
1301
1331
  "TRADING_FORMULA_UPDATE_DESCRIPTION": "A participação na DYDX agora aumenta as recompensas em token obtidas em trades.",
1302
1332
  "TRADING_FORMULA_UPDATE": "Atualização de recompensas de trades",
1303
1333
  "TRADING_FORMULA": "Fórmula de recompensas de trades",
@@ -1342,10 +1372,10 @@
1342
1372
  "BIDS": "Lances",
1343
1373
  "BRACKET_ORDER_LONG_STOP_LOSS_DESCRIPTION": "Se {ASSET} cair a um preço fixo, dispare um {ACTION} para evitar perdas.",
1344
1374
  "BRACKET_ORDER_LONG_TAKE_PROFIT_DESCRIPTION": "Se {ASSET} subir em um determinado valor, dispare um {ACTION} para obter lucros.",
1345
- "BRACKET_ORDER_SHORT_STOP_LOSS_DESCRIPTION": "Se o {ASSET} aumentar a um determinado valor, dispare um {ACTION}para evitar perdas.",
1375
+ "BRACKET_ORDER_SHORT_STOP_LOSS_DESCRIPTION": "Se o {ASSET} aumentar a um determinado valor, dispare um {ACTION} para evitar perdas.",
1346
1376
  "BRACKET_ORDER_SHORT_TAKE_PROFIT_DESCRIPTION": "Se {ASSET} cair para um preço fixo, dispare {ACTION} um para obter lucros.",
1347
1377
  "BUY_LONG": "Comprar | Longo",
1348
- "BUY_MARK_TOOLTIP": "Comprado {ASSET_SIZE}{ASSET}em {PRICE}",
1378
+ "BUY_MARK_TOOLTIP": "Comprado {ASSET_SIZE} {ASSET} em {PRICE}",
1349
1379
  "BUYS_SELLS_TOGGLE": "Compras\/vendas",
1350
1380
  "BUYS_SELLS_TOGGLE_TOOLTIP": "Exibir compras e vendas históricas",
1351
1381
  "CANCEL_ALL": "Cancelar tudo",
@@ -1414,8 +1444,8 @@
1414
1444
  "IMMEDIATE_OR_CANCEL_PARTIALLY_FILLED": "Imediato ou cancelar parcialmente preenchido",
1415
1445
  "INCREMENTAL_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Fração de margem inicial incremental",
1416
1446
  "INCREMENTAL_POSITION_SIZE": "Tamanho da posição incremental",
1417
- "INDEX_PRICE_ABBREVIATED": "Oracle",
1418
- "INDEX_PRICE": "Preço de Oracle",
1447
+ "INDEX_PRICE_ABBREVIATED": "oráculo",
1448
+ "INDEX_PRICE": "Preço de oráculo",
1419
1449
  "INITIAL_STOP": "Stop inicial",
1420
1450
  "LAUNCH_MARKET_WITH_PLUS": "+ Mercado de lançamento",
1421
1451
  "LIMIT_ORDER_DESCRIPTION": "Compre ou venda {SYMBOL} a um determinado preço (ou melhor) e ajuste sua ordem detalhadamente com as opções de trade avançadas.",
@@ -1451,6 +1481,7 @@
1451
1481
  "MODIFY_TRIGGER_PRICE": "Modificar preço gatilho",
1452
1482
  "MULTIPLE_ARROW": "Múltiplo →",
1453
1483
  "NET_FUNDING": "Financiamento líquido",
1484
+ "NEXT": "Próximo",
1454
1485
  "NEXT_FUNDING": "Próximo financiamento",
1455
1486
  "NEXT_IN": "Próximo em {TIME}",
1456
1487
  "NOTIONAL_VALUE": "Valor referencial",
@@ -1459,8 +1490,8 @@
1459
1490
  "OPEN_INTEREST": "Contratos em aberto",
1460
1491
  "OPEN_POSITIONS": "Posições abertas",
1461
1492
  "OPEN_STATUS": "Abrir",
1462
- "ORACLE_PRICE_ABBREVIATED": "Oracle",
1463
- "ORACLE_PRICE": "Preço de Oracle",
1493
+ "ORACLE_PRICE_ABBREVIATED": "oráculo",
1494
+ "ORACLE_PRICE": "Preço de oráculo",
1464
1495
  "ORDER_EXPIRED": "Ordem expirada",
1465
1496
  "ORDER_FILLED": "Executadas",
1466
1497
  "ORDER_LINES": "Linhas de ordem",
@@ -1537,7 +1568,7 @@
1537
1568
  "RETURN_TO_MARKET": "Voltar ao mercado",
1538
1569
  "RISK_REWARD": "Recompensa-risco",
1539
1570
  "SELECT_MARKET": "Selecionar mercado",
1540
- "SELL_MARK_TOOLTIP": "Vendido {ASSET_SIZE}{ASSET}em {PRICE}",
1571
+ "SELL_MARK_TOOLTIP": "Vendido {ASSET_SIZE} {ASSET} em {PRICE}",
1541
1572
  "SELL_SHORT": "Vender | Short",
1542
1573
  "SELF_TRADE": "Autotrade",
1543
1574
  "SET_ORDER_SIZE": "Definir tamanho da ordem",
@@ -1689,9 +1720,9 @@
1689
1720
  "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT": "Não foi possível enviar uma transação MegaVault",
1690
1721
  "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT_BODY": "Ajuste o valor e tente novamente.",
1691
1722
  "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL": "Depósito bem-sucedido no MegaVault",
1692
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL_BODY": "Você depositou {AMOUNT}no MegaVault.",
1723
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL_BODY": "Você depositou {AMOUNT} no MegaVault.",
1693
1724
  "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL": "Saque bem-sucedido no MegaVault",
1694
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL_BODY": "Você retirou {AMOUNT}do MegaVault.",
1725
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL_BODY": "Você retirou {AMOUNT} do MegaVault.",
1695
1726
  "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED": "O depósito no MegaVault falhou",
1696
1727
  "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED_BODY": "Houve um erro ao executar sua solicitação de depósito.",
1697
1728
  "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED": "O saque no MegaVault falhou",
@@ -1700,6 +1731,9 @@
1700
1731
  "YOU_HAVE_NO_VAULT_DEPOSITS": "Você não tem depósitos no cofre.",
1701
1732
  "SLIPPAGE_ACK": "Entendo que sacar agora resultará em uma slippage de {AMOUNT}.",
1702
1733
  "ACKNOWLEDGE_HIGH_SLIPPAGE": "Reconheça a alta slippage",
1734
+ "ACKNOWLEDGE_MEGAVAULT_TERMS": "Concordo com os termos do MegaVault",
1735
+ "MEGAVAULT_TERMS_TEXT": "Ao clicar em \"{CONFIRM_BUTTON_TEXT}\", você concorda com os {LINK}.",
1736
+ "MEGAVAULT_TERMS_LINK_TEXT": "Termos do MegaVault",
1703
1737
  "SLIPPAGE_WARNING": "Esse saque resultaria em {AMOUNT} slippage. A slippage pode ser reduzida se você fizer um saque posteriormente. Para obter mais informações, consulte {LINK}.",
1704
1738
  "EST_SLIPPAGE": "Est. de slippage",
1705
1739
  "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Slippage estimada",
@@ -1707,9 +1741,9 @@
1707
1741
  "PROTOCOL_VAULT": "Cofre do protocolo dYdX",
1708
1742
  "LOCKED_BALANCE": "Saldo bloqueado",
1709
1743
  "WITHDRAW_TOO_HIGH": "Você não pode sacar mais do que o saldo do seu cofre.",
1710
- "WITHDRAW_TOO_LOW": "Seu valor de saque está abaixo do limite mínimo de US$ 20.",
1744
+ "WITHDRAW_TOO_LOW": "Seu valor de saque está abaixo do limite mínimo de US$ 5. Se o saldo do seu cofre estiver abaixo do limite mínimo de saque, você deverá sacar todo o saldo do cofre.",
1711
1745
  "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Você não pode depositar mais do que sua garantia.",
1712
- "DEPOSIT_TOO_LOW": "Seu valor de depósito está abaixo do limite de depósito mínimo de US$ 20.",
1746
+ "DEPOSIT_TOO_LOW": "Seu valor de depósito está abaixo do limite de depósito mínimo de US$ 5.",
1713
1747
  "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Insira o valor para depósito",
1714
1748
  "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Digite o valor para o saque",
1715
1749
  "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": "Disponível para sacar",
@@ -1720,8 +1754,12 @@
1720
1754
  "CONFIRM_DEPOSIT_CTA": "Confirmar depósito",
1721
1755
  "AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Valor para depósito",
1722
1756
  "CROSS_ACCOUNT": "Conta cruzada",
1723
- "VAULT_DESCRIPTION": "Este cofre fornece liquidez automatizada em todos os mercados da dYdX e obtém uma parte da receita das taxas. Os cofres visam uma posição neutra no mercado cotando dos dois lados do livro. A P&L varia de acordo com as condições do mercado e existe o risco de perda de parte ou da totalidade do USDC depositado.",
1724
- "TVL": "TVL"
1757
+ "VAULT_DESCRIPTION": "Este cofre fornece liquidez automatizada em todos os mercados da dYdX e obtém uma parte da receita das taxas. O cofre visa uma posição neutra no mercado ao citar ambos os lados do livro de ofertas. A P&L varia de acordo com as condições do mercado e existe o risco de perda de parte ou da totalidade do USDC depositado.",
1758
+ "LEARN_MORE_ABOUT_MEGAVAULT": "Saiba mais sobre o MegaVault",
1759
+ "VAULT_OPERATOR_DESCRIPTION": "Este cofre é operado por {OPERATOR_NAME}. O operador foi selecionado pela comunidade dYdX.",
1760
+ "LEARN_MORE_ABOUT_OPERATOR": "Saiba mais sobre {OPERATOR_NAME}",
1761
+ "TVL": "TVL",
1762
+ "HOLDINGS": "Holdings"
1725
1763
  },
1726
1764
  "NOTIFICATIONS": {
1727
1765
  "66_REDUCTION": "Redução de 66%",
@@ -1754,7 +1792,7 @@
1754
1792
  "FAST_WITHDRAW_SUCCESS_DESCRIPTION": "Seu saque rápido de {AMOUNT_ELEMENT} foi confirmado.",
1755
1793
  "FAST_WITHDRAW_SUCCESS": "Saque rápido bem-sucedido!",
1756
1794
  "LEGAL_UPDATES": "Atualizações legais",
1757
- "LEGAL_UPDATES_DESCRIPTION": "Confira {TOU} e {PRIVACY_POLICY}atualizados.",
1795
+ "LEGAL_UPDATES_DESCRIPTION": "Confira {TOU} e {PRIVACY_POLICY} atualizados.",
1758
1796
  "MAGIC_OAUTH_REDIRECT_FAILED": "Falha no login",
1759
1797
  "MAGIC_OAUTH_REDIRECT_FAILED_BODY": "Um erro ocorreu durante o login com o Magic. Por favor, tente novamente.",
1760
1798
  "MAINTENANCE_MARGIN_ADJUSTMENTS": "Requisitos de margem de manutenção de {ACTION} em {PERCENT}%.",
@@ -1787,7 +1825,18 @@
1787
1825
  "INITIATED_DEPOSIT": "Depósito iniciado",
1788
1826
  "INITIATED_WITHDRAWAL": "Saque iniciado",
1789
1827
  "WITHDRAW_IN_PROGRESS": "Saque(s) em andamento...",
1790
- "WITHDRAW_TO_CHAIN": "Saque para {CHAIN}"
1828
+ "WITHDRAW_TO_CHAIN": "Saque para {CHAIN}",
1829
+ "INSTANT_DEPOSIT": "Depósito instantâneo",
1830
+ "INSTANT_DEPOSIT_IN_PROGRESS": "Depósito instantâneo em andamento",
1831
+ "DEPOSIT_COMPLETED": "Depósito concluído",
1832
+ "DEPOSIT_FAILD": "Depósito falhou",
1833
+ "DEPOSIT_SHORTLY": "Seu depósito deve chegar em breve",
1834
+ "VIEW_INSTANT_DEPOSIT_HISTORY": "Ver histórico de depósitos instantâneos",
1835
+ "VIEW_DEPOSIT_STATUS": "Ver status de depósito",
1836
+ "INSTANT": "Instantâneo",
1837
+ "STANDARD": "Padrão",
1838
+ "HIGHER_FEES": "Taxas mais altas, ${AMOUNT_USD} de limite",
1839
+ "LOWEST_FEES": "Taxas mais baixas, sem limite"
1791
1840
  },
1792
1841
  "TRADE_UDPATES": "Atualizações de trade",
1793
1842
  "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Recompensa de trading recebida",
@@ -1887,7 +1936,7 @@
1887
1936
  "EARNINGS": "Recebimentos",
1888
1937
  "ENTITY": "Entidade",
1889
1938
  "ENTITY_NAME": "Nome de entidade",
1890
- "EPOCH_REVENUE": "Receita da Epoch",
1939
+ "EPOCH_REVENUE": "Receita do período",
1891
1940
  "FEE_SHARING_FOR_EACH_NEW_TRADER": "Quando um trader referenciado faz um trade, você pode ganhar até 40% de comissão sobre as taxas pagas.",
1892
1941
  "FIRST_NAME": "Primeiro nome",
1893
1942
  "FULL_NAME": "Nome completo",
@@ -1895,7 +1944,7 @@
1895
1944
  "I_HAVE_READ_AND_AGREE": "Li e concordo ",
1896
1945
  "INCORPORATION_COUNTRY": "País de incorporação",
1897
1946
  "INDIVIDUAL": "Individual",
1898
- "LAST_EPOCH": "Última epoch",
1947
+ "LAST_EPOCH": "Último período",
1899
1948
  "LAST_NAME": "Sobrenome",
1900
1949
  "LAST_UPDATED": "Última atualização {TIME_STRING} atrás",
1901
1950
  "MANDATORY_MINIMIZED_W8_FORM": "O processo de registro da organização afiliada requer a entrega do Informe de Rendimentos eletrônico através do formulário W8 que deve ser preenchido adequadamente para continuar.",
@@ -1906,7 +1955,7 @@
1906
1955
  "OPENSEA": "OpenSea",
1907
1956
  "POSTAL_CODE": "Código postal",
1908
1957
  "PRINT_NAME": "Nome de impressão",
1909
- "REWARDS_BY_EPOCH": "Recompensas da Epoch",
1958
+ "REWARDS_BY_EPOCH": "Recompensas do período",
1910
1959
  "SELECT_ONE": "Selecione um",
1911
1960
  "SIGN_AND_SUBMIT": "Assinar e enviar",
1912
1961
  "SIGNATURE": "Assinatura",
@@ -1929,7 +1978,7 @@
1929
1978
  "LIQUID_STAKING_AND_LEAVING": "Fazendo liquid staking e saindo do site",
1930
1979
  "LIQUID_STAKING_AND_LEAVING_DESCRIPTION": "Ao selecionar “{CTA}”, abaixo, você reconhece e concorda que (a) você sairá do nosso site e entrará em um site disponibilizado pela Stride Labs, Inc. (“Stride”), que é independente e não afiliado ao host e à operadora deste site (a “Operadora”); (b) este serviço é fornecido a você diretamente pela Stride e não envolve a Operadora; (c) este serviço e qualquer staking líquido ocorre fora do site da Operadora; e (d) qualquer transação ou transmissão de valores ocorrerá diretamente entre você e a Stride. Esse serviço não está disponível para pessoas localizadas nos EUA, Canadá ou em territórios restritos. Você também concorda que qualquer informação solicitada pela Stride não é fornecida à Operadora e que você não responsabilizará a Operadora por qualquer aspecto de qualquer transação ou transmissão entre você e a Stride. Nada no site da Operadora constitui, nem deve ser interpretado ou confiado como, consultoria financeira, consultoria jurídica, consultoria fiscal, consultoria de investimentos ou consultoria ou conselho de qualquer outra natureza, e você concorda que é responsável por conduzir pesquisas independentes, realizar a devida diligência e contratar um consultor profissional antes de tomar qualquer ação financeira, fiscal, legal ou de investimento relacionada a qualquer uma das ações acima.",
1931
1980
  "LIQUID_STAKE_W_STRIDE": "Staking líquido com a Stride",
1932
- "LIQUID_STAKE_STRIDE_DESCRIPTION": "Faça o staking de seus{TOKEN_DENOM} tokens para st{TOKEN_DENOM}, que você pode implantar em todo o ecossistema.",
1981
+ "LIQUID_STAKE_STRIDE_DESCRIPTION": "Faça o staking de seus {TOKEN_DENOM} tokens para st{TOKEN_DENOM}, que você pode implantar em todo o ecossistema.",
1933
1982
  "NAVIGATE_TO_STRIDE": "{STRONG_YES}, navegue até a Stride Zone.",
1934
1983
  "PROTOCOL_STAKING": "ProtocolStaking",
1935
1984
  "STAKE_WITH_KEPLR": "Staking com a Keplr",
@@ -1977,7 +2026,7 @@
1977
2026
  "FAQ_WHO_IS_ELIGIBLE_QUESTION": "Quem é elegível para as recompensas de trades?",
1978
2027
  "FAQ_WHO_IS_ELIGIBLE_ANSWER": "Todos os traders são elegíveis para recompensas de trading.",
1979
2028
  "FAQ_WHICH_VALIDATORS_ARE_AVAILABLE_QUESTION": "Quais validadores estão disponíveis para staking?",
1980
- "FAQ_WHICH_VALIDATORS_ARE_AVAILABLE_ANSWER": "O site escolhe um validador padrão inicial com base na menor comissão e no peso de participação durante um conjunto pré-configurado, mas você está livre para fazer outra escolha. Este site permite que você faça stake para qualquer validador no conjunto ativo que não esteja suspenso e você pode fazer stake para qualquer validador não mostrado neste site usando um portal alternativo, como {KEPLR_LINK}. Consulte o link {DOCUMENT_LINK}para obter mais informações sobre o conjunto pré-configurado usado para a seleção padrão inicial.",
2029
+ "FAQ_WHICH_VALIDATORS_ARE_AVAILABLE_ANSWER": "O site escolhe um validador padrão inicial com base na menor comissão e no peso de participação durante um conjunto pré-configurado, mas você está livre para fazer outra escolha. Este site permite que você faça stake para qualquer validador no conjunto ativo que não esteja suspenso e você pode fazer stake para qualquer validador não mostrado neste site usando um portal alternativo, como {KEPLR_LINK}. Consulte o link {DOCUMENT_LINK} para obter mais informações sobre o conjunto pré-configurado usado para a seleção padrão inicial.",
1981
2030
  "TRADING_REWARDS_UNAVAILABLE_IN_US": "Os produtos e serviços de terceiros não estão disponíveis para pessoas residentes, localizadas ou incorporadas, ou que tenham um agente registrado, nos EUA, Canadá ou em um território restrito. Mais detalhes podem ser encontrados em {TERMS_OF_USE_LINK}."
1982
2031
  },
1983
2032
  "EPOCH_END_MODAL": {
@@ -2019,7 +2068,7 @@
2019
2068
  "ENTRY": "Entrada",
2020
2069
  "I_WON": "Ganhei",
2021
2070
  "IN": "em",
2022
- "INDEX": "Oracle",
2071
+ "INDEX": "oráculo",
2023
2072
  "LEVERAGE": "Alavancagem",
2024
2073
  "LOSS": "Perda",
2025
2074
  "OPTIONS": "Opções",
@@ -2048,7 +2097,7 @@
2048
2097
  "BANXA_SUPPORT_LINK": "Suporte à Banxa",
2049
2098
  "CHECK_ORDER_STATUS": "Procurando um depósito de fiat? Verifique o status da sua ordem no e-mail ou entre em contato com o suporte de {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2050
2099
  "MODAL_BUY_CTA": "Compre USDC",
2051
- "MODAL_CONFIRMATION": "Complete o fluxo de ordens na Banxa para comprar USDC sem taxas de gás. Verifique o status da sua ordem no e-mail ou entre em contato com o suporte de {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2100
+ "MODAL_CONFIRMATION": "Complete o fluxo de ordens na Banxa para comprar USDC sem taxas de gas. Verifique o status da sua ordem no e-mail ou entre em contato com o suporte de {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2052
2101
  "MODAL_CONFIRMATION_TITLE": "Termine na Banxa",
2053
2102
  "MODAL_LEGAL_DISCLAIMER": "Ao clicar em \"Comprar USDC\", você reconhece e concorda que este serviço é fornecido a você diretamente por Banxa.com Pty Ltd. (\"Banxa\") e não tem relação com a dYdX trading, Inc. (\"dYdX\"); este serviço e qualquer compra ou venda de criptomoeda por valor (incluindo fiat, criptomoeda e empréstimo) ocorrerão somente após você sair da página do site e do protocolo dYdX; além disso, qualquer transmissão de valor (incluindo valor de envio, recebimento e custódia) ocorrerão diretamente entre a rede Ethereum e a Banxa. Este serviço não está disponível para quaisquer pessoas que estejam nos Estados Unidos. Você também concorda que qualquer informação solicitada pela Banxa (incluindo o número de cartão e KYC) não será fornecida para a dYdX. Desse modo, você não responsabilizará a dYdX por nenhum aspecto das transações ou transmissões realizadas entre você e a Banxa. Em caso de conflitos, a versão em inglês desta declaração prevalecerá e pode ser encontrada nos Termos de Uso da dYdX, disponíveis em https:\/\/dydx.exchange\/legal. ",
2054
2103
  "MODAL_NEED_HELP": "Precisa de ajuda?",
@@ -2112,7 +2161,7 @@
2112
2161
  "DEPOSIT_FUNDS_SUBTITLE": "Você precisará de fundos para começar a fazer trades.",
2113
2162
  "DEPOSIT_NON_UDSC_INFO": "Todos os {ASSET} nessa carteira serão convertidos em USDC e depositados em sua conta de trading.",
2114
2163
  "DEPOSIT_USDC_INFO": "Todos os USDC nessa carteira serão depositados em sua conta de trading.",
2115
- "FIAT_SUBTITLE": "Compre USDC com cartão de crédito e muito mais. Os fundos serão depositados diretamente em sua conta, sem necessidade de taxas de gás.",
2164
+ "FIAT_SUBTITLE": "Compre USDC com cartão de crédito e muito mais. Os fundos serão depositados diretamente em sua conta, sem necessidade de taxas de \"GAS\".",
2116
2165
  "INSUFFICIENT_BALANCE": "Saldo insuficiente",
2117
2166
  "NETWORK_FEE": "Taxa de rede",
2118
2167
  "NETWORK_FEE_ETH_INFO": "Você deve ter pelo menos {ETH_AMOUNT} na carteira para cobrir a taxa de rede.",
@@ -2199,43 +2248,54 @@
2199
2248
  "BEGIN_LAUNCH": "Começar o lançamento",
2200
2249
  "CONFIRM_LAUNCH_DETAILS": "Confirmar detalhes do lançamento",
2201
2250
  "CONFIRM_NEW_MARKET_PROPOSAL": "Confirmar nova proposta de mercado",
2251
+ "DEPOSIT_AND_LAUNCH": "Depositar e lançar mercado",
2202
2252
  "DEPOSIT_APR": "Depositar APR",
2203
2253
  "DEPOSIT_LOCKUP": "Bloqueio de depósito",
2204
2254
  "DEPOSIT_LOCKUP_DESCRIPTION": "O bloqueio de depósito é de {NUM_DAYS} dias e seu depósito ganhará uma APR {APR_PERCENTAGE} estimada (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2205
2255
  "HIDE_STEPS": "Esconder etapas",
2206
2256
  "IMPACT_NOTIONAL": "Nocional de impacto",
2207
2257
  "INSTANTLY_LAUNCH": "Lançar instantaneamente {MARKET}",
2258
+ "INSTANTLY_LAUNCH_BY_DEPOSITING": "Lançar instantaneamente um mercado depositando no MegaVault.",
2208
2259
  "LAUNCH_A_MARKET": "Lançar um mercado",
2260
+ "LAUNCH_ANOTHER_MARKET": "Lançar outro mercado",
2209
2261
  "LAUNCH_MARKET": "Lançar mercado",
2262
+ "LAUNCH_MARKET_AGREEMENT": "Ao clicar abaixo, você concorda que (a) há risco material de perda econômica ao lançar um mercado; (b) você é o único responsável por qualquer perda ou responsabilidade de lançar um mercado; (c) não há ganhos fixos ou garantidos do lançamento de um mercado; os ganhos apresentados são indicativos e podem variar significativamente; (d) você tomou de forma independente a decisão de lançar um mercado e não confiou em nenhuma recomendação de qualquer outra parte (incluindo a operadora deste site e o desenvolvedor de software do código); e (e) você realizou sua própria diligência e\/ou consultou um profissional qualificado para aconselhá-lo sobre a legalidade, conformidade regulamentar, tratamento fiscal, investimento e adequação financeira para o lançamento de um mercado.",
2263
+ "LAUNCH_MARKET_TERMS": "Acordo de lançamento de mercado",
2210
2264
  "LAUNCH_MARKETS": "Lançar mercados",
2265
+ "LAUNCHING_MARKET_LOADING": "Iniciando o mercado...",
2211
2266
  "LIQUIDITY_TIER": "Nível de liquidez",
2212
2267
  "LIQUIDITY_TIER_IS": "O nível de liquidez é {TIER}",
2213
2268
  "LIST_A_NEW_MARKET": "Listar um novo mercado",
2214
2269
  "LISTINGS_DESCRIPTION": "As listagens na dYdX são completamente orientadas pela comunidade. Esta ferramenta ajudará você a enviar uma proposta de governança para listar um novo mercado.",
2215
2270
  "MARKET_LAUNCH_DETAILS": "Selecione o mercado que você gostaria de lançar e deposite {DEPOSIT_AMOUNT} no MegaVault. Seu depósito ganhará uma APR {APR_PERCENTAGE} estimada (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2216
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_2": "Lance imediatamente um novo mercado na dYdX Chain depositando {DEPOSIT_AMOUNT} em MegaVault. Seu depósito ganhará uma APR {APR_PERCENTAGE} estimada (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2217
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_3": "Selecione o mercado em que você gostaria de lançar e deposite {DEPOSIT_AMOUNT}no MegaVault por pelo menos {PAST_DAYS}dias. Seu depósito ganhará uma APR {APR_PERCENTAGE}estimada.",
2271
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_2": "Inicie imediatamente um novo mercado na dYdX Chain depositando {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK}. Os depósitos ganharam uma APR {APR_PERCENTAGE}estimada (baseada nos últimos {PAST_DAYS}dias).",
2272
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_3": "Selecione o mercado que você gostaria de iniciar e deposite {DEPOSIT_AMOUNT}por{MEGAVAULT_LINK} ao menos {PAST_DAYS}dias. Os depósitos renderam uma APR {APR_PERCENTAGE}estimada.",
2273
+ "MARKET_LAUNCHED": "Mercado lançado!",
2274
+ "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} está agora ativo, comece a fazer trades.",
2218
2275
  "MARKET_TO_LAUNCH": "Mercado para lançar",
2219
2276
  "MESSAGE_DETAILS": "Detalhes da mensagem",
2220
2277
  "MSG_CREATE_CLOB_PAIR": "Msg criar clobPair",
2221
- "MSG_CREATE_ORACLE_MARKET": "Msg criar mercado oracle",
2278
+ "MSG_CREATE_ORACLE_MARKET": "Msg criar mercado oráculo",
2222
2279
  "MSG_CREATE_PERPETUAL": "Msg criar perpétuo",
2223
2280
  "MSG_DELAY_MESSAGE": "Msg mensagem de atraso",
2224
2281
  "MSG_SUBMIT_PROPOSAL": "Msg enviar proposta",
2225
- "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "Ao marcar a caixa abaixo, você reconhece e entende que (a) a lista pré-populada de mercados não reflete um endosso de qualquer ativo ou mercado específicos e não deve ser considerada como investimento, legal ou qualquer outra forma de aconselhamento profissional; (b) esta lista não é uma recomendação de nenhum mercado específico e os mercados são incluídos com base em avaliações de compatibilidade e funcionalidade de um ponto de vista técnico, usando dados públicos; e (c) você é encorajado a conduzir sua própria pesquisa e consultar um profissional jurídico qualificado para garantir a conformidade com as leis de quaisquer e todas as jurisdições aplicáveis. Além disso, você reconhece e entende que, ao clicar em “Propor novo mercado”, você criará uma proposta de governança onchain — mais informações sobre propostas de governança onchain podem ser encontradas neste {DOCUMENTATION_LINK}, que é independente e não afiliado ao host e à operadora deste site. O uso desse widget é proibido nos EUA, Canadá e em jurisdições sancionadas, conforme descrito na {TERMS_OF_USE}.",
2282
+ "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "Ao marcar a caixa abaixo, você reconhece e entende que (a) a lista pré-populada de mercados não reflete um endosso de qualquer ativo ou mercado específicos e não deve ser considerada como investimento, legal ou qualquer outra forma de aconselhamento profissional; (b) esta lista não é uma recomendação de nenhum mercado específico e os mercados são incluídos com base em avaliações de compatibilidade e funcionalidade de um ponto de vista técnico, usando dados públicos; e (c) você é encorajado a conduzir sua própria pesquisa e consultar um profissional jurídico qualificado para garantir a conformidade com as leis de quaisquer e todas as jurisdições aplicáveis. Além disso, você reconhece e entende que, ao clicar em “Propor novo mercado”, você criará uma proposta de governança on-chain — mais informações sobre propostas de governança on-chain podem ser encontradas neste {DOCUMENTATION_LINK}, que é independente e não afiliado ao host e à operadora deste site. O uso desse widget é proibido nos EUA, Canadá e em jurisdições sancionadas, conforme descrito na {TERMS_OF_USE}.",
2226
2283
  "NEW_MARKET_REWARDS_ENTRY_DESCRIPTION": "Selecione um asset, confirme detalhes e inicie uma proposta de governança para adicionar um novo mercado à Cadeia dYdX. Requer {REQUIRED_NUM_TOKENS} não staked {NATIVE_TOKEN_DENOM}.",
2227
2284
  "NOT_LAUNCHED": "Não lançado",
2228
2285
  "OR_MORE": "{NUMBER} ou mais",
2286
+ "PERMISSIONLESS_LIVE": "Os mercados sem necessidade de autorização estão ativos!",
2229
2287
  "POPULATED_DETAILS": "Detalhes populados",
2230
2288
  "PREVIEW_LAUNCH": "Pré-visualizar lançamento",
2231
2289
  "PREVIEW_MARKET_PROPOSAL": "Pré-visualizar proposta de mercado",
2232
2290
  "PROPOSAL_DISCLAIMER": "Quando você enviar uma proposta, {NUM_TOKENS_REQUIRED} {NATIVE_TOKEN_DENOM} será deduzido da sua carteira. Após a votação de governança, esses tokens serão devolvidos à sua carteira, exceto se a proposta for vetada.",
2233
2291
  "PROPOSAL_DISCLAIMER_1": "O envio de uma proposta requer {NUM_TOKENS_REQUIRED} não staked {NATIVE_TOKEN_DENOM}. Seu {NATIVE_TOKEN_DENOM} será bloqueado pela duração da proposta. Clique em {HERE} para mais detalhes.",
2234
- "PROPOSAL_SUBMISSION_SUCCESSFUL": "Sua proposta foi enviada onchain com sucesso.",
2292
+ "PROPOSAL_SUBMISSION_SUCCESSFUL": "Sua proposta foi enviada on-chain com sucesso.",
2235
2293
  "PROPOSE_NEW_MARKET": "Propor novo mercado",
2294
+ "READY_FOR_LAUNCH": "Pronto para o lançamento",
2236
2295
  "REFERENCE_PRICE": "Preço de referência",
2237
2296
  "REQUIRED_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Valor necessário para depósito",
2238
2297
  "REQUIRED_BALANCE": "Saldo necessário",
2298
+ "SHOW_LAUNCHABLE_MARKETS": "Mostrar mercados disponíveis",
2239
2299
  "SHOW_STEPS": "Mostrar etapas",
2240
2300
  "STEPS_TO_CREATE": "Etapas para criar um novo mercado",
2241
2301
  "SUBMITTED_PROPOSAL": "Proposta enviada!",
@@ -2258,6 +2318,7 @@
2258
2318
  "LEVERAGE_TRADE_US_ELECTION": "Alavancagem de trade do resultado da eleição dos EUA",
2259
2319
  "PREDICTION_MARKET_DESC": "Os mercados de previsão serão liquidados em US$ 1 se o evento ocorrer conforme previsto. Caso contrário, eles serão liquidados em US$ 0.",
2260
2320
  "PREDICTION_MARKETS": "Mercados de previsão",
2321
+ "PREDICTION_MARKET_DISCLAIMER": "Os mercados de previsão têm um risco mais alto de volatilidade e podem resultar em desalavancagem. Leia mais sobre mercados de previsão {HERE}",
2261
2322
  "TRADE_US_PRESIDENTIAL_ELECTION": "Faça trades com a eleição presidencial dos EUA",
2262
2323
  "TRUMPWIN_DESC": "Este é um mercado de previsões e será liquidado em US$ 1 se Donald J. Trump vencer a eleição presidencial dos EUA de 2024. Caso contrário, ele será liquidado em US$ 0. {LEARN_MORE} ou {DISMISS}."
2263
2324
  }
@@ -2384,7 +2445,7 @@
2384
2445
  "TRADE_BOX": {
2385
2446
  "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Valor da ordem deve ser um fator de {STEP_SIZE}.",
2386
2447
  "BRACKET_ORDER_FAILED_TO_PLACE": "Uma ou mais ordens em sua ordem de suporte falhou. Verifique a aba Ordens para revisar suas ordens de take profit e stop loss ativas.",
2387
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "O preço de disparo de stop loss deve ficar acima do preço esperado da ordem de mercado: ${EXPECTED_PRICE}",
2448
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "O preço de disparo de stop loss deve ficar acima do preço esperado da ordem de mercado: ${EXPECTED_PRICE}.",
2388
2449
  "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "O preço de disparo de stop loss está muito próximo do preço de liquidação. Esta ordem de stop loss pode não ser executada totalmente antes de ser liquidada. Digite o preço de disparo acima de ${TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2389
2450
  "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "O preço de disparo da ordem de stop loss deve ficar abaixo do preço esperado para a ordem de mercado: ${EXPECTED_PRICE}.",
2390
2451
  "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "O preço de disparo de stop loss está muito próximo do preço de liquidação. Esta ordem de stop loss pode não ser executada totalmente antes de ser liquidada. Digite um preço de disparo abaixo de ${TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
@@ -2397,17 +2458,17 @@
2397
2458
  "INVALID_NEW_ACCOUNT_MARGIN_USAGE": "Esse trade resultaria em mais de 100% do uso de margem na sua conta.",
2398
2459
  "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Esse trade resultaria em uma alavancagem inválida sobre sua posição. ",
2399
2460
  "INVALID_SIGNATURE": "Essa ordem não pôde ser colocada devido a uma assinatura inválida. Sua conta pode estar fora de sincronização. Reconecte sua carteira e tente novamente.",
2400
- "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Seu preço limite deve estar acima de seu preço de gatilho para que essa ordem seja executada quando for disparada. Ajuste o preço limite ou altere o método de execução.",
2401
- "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "O preço limite deve ficar abaixo do preço de gatilho para que a ordem seja executada quando for disparada. Ajuste o preço limite ou altere o método de execução.",
2461
+ "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Seu preço limite deve estar acima de seu preço de disparo para que essa ordem seja executada quando for disparada. Ajuste o preço limite ou altere o método de execução.",
2462
+ "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "O preço limite deve ficar abaixo do preço de disparo para que a ordem seja executada quando for disparada. Ajuste o preço limite ou altere o método de execução.",
2402
2463
  "LIMITED_ORDERS_FOR_PAIR": "Este par permite apenas uma quantidade limitada de ordens por lado.",
2403
- "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria em uma slippage do preço do {SLIPPAGE}oráculo dada a liquidez atual. Use uma ordem limite se você ainda pretende colocar esta ordem.",
2464
+ "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria em uma slippage do preço do {SLIPPAGE} oráculo dada a liquidez atual. Use uma ordem limite se você ainda pretende colocar esta ordem.",
2404
2465
  "MARKET_ORDER_ERROR_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria num impacto no preço do livro de registro de pedidos de {SLIPPAGE} devido à liquidez atual. Use uma ordem limite se você ainda pretende colocar esta ordem.",
2405
2466
  "MARKET_ORDER_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Não há liquidez suficiente para executar esta ordem de mercado. Tente um valor de ordem menor.",
2406
2467
  "MARKET_ORDER_ONE_SIDED_LIQUIDITY": "Esta ordem de mercado não é recomendada devido à liquidez unilateral do livro de registro de pedidos. Coloque uma ordem limite.",
2407
2468
  "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Esta ordem tem um impacto de preço nulo e poderia potencialmente colocar sua posição acima da alavancagem máxima. Tente um valor de ordem menor.",
2408
2469
  "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Este trade pode resultar em um tamanho da posição maior que o tamanho máximo de {MAX_SIZE} {SYMBOL}.",
2409
2470
  "NO_EQUITY_DEPOSIT_FIRST": "É preciso depositar fundos antes de colocar ordens.",
2410
- "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Esta ordem pode deixar sua conta abaixo do limite de garantia deste mercado. Tente um valor menor.",
2471
+ "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Esta ordem pode deixar sua conta abaixo do limite de laterização deste mercado. Tente um valor menor.",
2411
2472
  "ORDER_CROSSES_OWN_ORDER": "Esta ordem pode ser preenchida por uma ou mais de suas próprias ordens atuais. Cancele quaisquer ordens em conflito ou ajuste o respectivo valor.",
2412
2473
  "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "O tamanho da ordem está abaixo do tamanho mínimo de {MIN_SIZE} {SYMBOL}",
2413
2474
  "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Devido às ordens abertas atuais, esta ordem poderá resultar em uma alavancagem inválida na sua posição. Feche algumas ou todas as ordens que seriam executadas antes desta ou reduza o tamanho de suas ordens.",
@@ -2581,6 +2642,7 @@
2581
2642
  "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_INVALID_AMOUNT": "Digite um valor válido."
2582
2643
  },
2583
2644
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
2645
+ "LAUNCHING_MARKET_REQUIRES_USDC": "O lançamento de um mercado exige um mínimo de {USDC_AMOUNT}USDC de garantia livre cruzada",
2584
2646
  "NOT_ENOUGH_BALANCE": "Você precisa de pelo menos {NUM_TOKENS_REQUIRED} {NATIVE_TOKEN_DENOM} para adicionar um mercado."
2585
2647
  }
2586
2648
  },
@@ -2602,9 +2664,9 @@
2602
2664
  },
2603
2665
  "TRADE_BOX": {
2604
2666
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "A slippage nessa ordem é baixa — recomendamos um preço limite de ${LIMIT_PRICE}ou superior para melhorar suas chances de executar essa ordem. Sua ordem será executada pelo melhor preço possível quando for disparada.",
2605
- "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "A slippage nessa ordem é baixa — recomendamos um preço limite de ${LIMIT_PRICE}ou inferior para melhorar suas chances de executar essa ordem. Sua ordem será executada pelo melhor preço possível quando for disparada.",
2667
+ "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "A slippage nessa ordem é baixa — recomendamos um preço limite de ${LIMIT_PRICE} ou inferior para melhorar suas chances de executar essa ordem. Sua ordem será executada pelo melhor preço possível quando for disparada.",
2606
2668
  "MARKET_ORDER_CLOSE_TO_MAX_LEVERAGE": "Esta ordem colocaria sua posição próxima à alavancagem máxima permitida. Se houver uma slippage sobre o preço esperado no momento da execução, sua ordem poderá falhar.",
2607
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria em uma slippage do preço do {SLIPPAGE}oráculo dada a liquidez atual.",
2669
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria em uma slippage do preço do {SLIPPAGE} oráculo dada a liquidez atual.",
2608
2670
  "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria num {SLIPPAGE} impacto no preço do livro de registro de pedidos de devido à liquidez atua.",
2609
2671
  "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "Atualmente, {MARKET} só está no modo de fechamento. Novas posições não podem ser criadas.",
2610
2672
  "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Não garantimos que as ordens Stop-market na dYdX serão executadas dependendo da liquidez no momento de disparo. Para ter mais controle, tente uma ordem de stop limit.",