@dydxprotocol/v4-localization 1.1.215 → 1.1.217

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (40) hide show
  1. package/config/localization/de/app.json +355 -187
  2. package/config/localization/de/tooltips.json +45 -12
  3. package/config/localization/en/app.json +43 -35
  4. package/config/localization/es/app.json +200 -32
  5. package/config/localization/es/tooltips.json +62 -29
  6. package/config/localization/fr/app.json +214 -46
  7. package/config/localization/fr/tooltips.json +48 -15
  8. package/config/localization/ja/app.json +212 -44
  9. package/config/localization/ja/tooltips.json +43 -10
  10. package/config/localization/ko/app.json +187 -19
  11. package/config/localization/ko/tooltips.json +36 -3
  12. package/config/localization/pt/app.json +192 -24
  13. package/config/localization/pt/tooltips.json +59 -26
  14. package/config/localization/ru/app.json +199 -31
  15. package/config/localization/ru/tooltips.json +37 -4
  16. package/config/localization/tr/app.json +200 -32
  17. package/config/localization/tr/tooltips.json +35 -2
  18. package/config/localization/zh-CN/app.json +192 -24
  19. package/config/localization/zh-CN/tooltips.json +36 -3
  20. package/config/localization_notifications/de/app.json +33 -4
  21. package/config/localization_notifications/es/app.json +83 -54
  22. package/config/localization_notifications/fr/app.json +33 -4
  23. package/config/localization_notifications/ja/app.json +35 -6
  24. package/config/localization_notifications/ko/app.json +33 -4
  25. package/config/localization_notifications/pt/app.json +31 -2
  26. package/config/localization_notifications/ru/app.json +32 -3
  27. package/config/localization_notifications/tr/app.json +30 -1
  28. package/config/localization_notifications/zh-CN/app.json +33 -4
  29. package/config/localizations_native/de/app.json +13 -9
  30. package/config/localizations_native/en/app.json +1 -0
  31. package/config/localizations_native/es/app.json +50 -46
  32. package/config/localizations_native/fr/app.json +10 -6
  33. package/config/localizations_native/ja/app.json +12 -8
  34. package/config/localizations_native/ko/app.json +13 -9
  35. package/config/localizations_native/pt/app.json +16 -12
  36. package/config/localizations_native/ru/app.json +28 -24
  37. package/config/localizations_native/tr/app.json +12 -8
  38. package/config/localizations_native/zh-CN/app.json +12 -8
  39. package/package.json +1 -1
  40. package/scripts/generated/app.ts +43 -35
@@ -1,8 +1,11 @@
1
1
  {
2
2
  "GENERAL": {
3
- "DYDX_ADDRESS": {
3
+ "DYDX_ADDRESS_FROM_ETHEREUM": {
4
4
  "BODY": "Seu endereço de cadeia dYdX \"{DYDX_ADDRESS}\" foi criado a partir da assinatura do endereço Ethereum \"{EVM_ADDRESS}\"."
5
5
  },
6
+ "DYDX_ADDRESS_FROM_SOLANA": {
7
+ "BODY": "Seu endereço da cadeia dYdX \"{DYDX_ADDRESS}\" foi criado a partir da assinatura do endereço Solana \"{SOLANA_ADDRESS}\"."
8
+ },
6
9
  "LEGACY_SIGNING": {
7
10
  "TITLE": "Assinatura legada",
8
11
  "BODY": "Marque esta opção se você usou a assinatura de carteira hardware \/ assinatura legada para gerar suas chaves anteriormente."
@@ -12,10 +15,16 @@
12
15
  "BODY": "Use \"Lembrar-me\" se você estiver usando um dispositivo seguro. Selecionar esta opção pode expor suas chaves e informações a outros se você estiver em um dispositivo público ou não seguro."
13
16
  }
14
17
  },
18
+ "AFFILIATES": {
19
+ "AFFILIATE_COMMISSIONS": {
20
+ "TITLE": "Comissões de Afiliados",
21
+ "BODY": "Percentagem de comissão das taxas de taker."
22
+ }
23
+ },
15
24
  "PORTFOLIO": {
16
25
  "HOLDING_HEDGIES": {
17
26
  "TITLE": "Desconto nos Hedgies",
18
- "BODY": "Ter um {NFT} vai aumentar seu nível de desconto de taxa uma vez. Ter vários não tem um efeito adicional."
27
+ "BODY": "Ter um {NFT} vai aumentar seu nível de desconto de taxa em uma unidade. Ter vários não gera efeito adicional."
19
28
  }
20
29
  },
21
30
  "TRADE": {
@@ -37,7 +46,7 @@
37
46
  },
38
47
  "BRACKET_ORDER_TP": {
39
48
  "TITLE": "Take profit",
40
- "BODY": "O preço de disparo atual para executar uma ordem de Take Profit em relação a esta ordem Bracket."
49
+ "BODY": "O preço de disparo atual para executar uma ordem de Take Profit em relação a esta ordem bracket."
41
50
  },
42
51
  "BUYING_POWER": {
43
52
  "TITLE": "Poder de compra",
@@ -60,7 +69,7 @@
60
69
  "BODY": "Sua ordem preencherá quaisquer ordens cruzadas no momento da abertura. Se sua ordem não for totalmente executada, ela permanecerá aberta até que seja executada, cancelada ou expire."
61
70
  },
62
71
  "EQUITY": {
63
- "TITLE": "Equidade",
72
+ "TITLE": "Patrimônio",
64
73
  "BODY": "Valor total da sua conta."
65
74
  },
66
75
  "EXPECTED_PRICE": {
@@ -76,8 +85,8 @@
76
85
  "BODY": "As ordens Fill or Kill devem ser completamente preenchidas após a execução ou elas serão canceladas automaticamente."
77
86
  },
78
87
  "FREE_COLLATERAL": {
79
- "TITLE": "Garantia gratuita",
80
- "BODY": "O valor máximo que você pode sacar. Quando a garantia gratuita é 0 ou negativa, sua conta está usando a alavancagem máxima."
88
+ "TITLE": "Sem garantia",
89
+ "BODY": "O valor máximo que você pode sacar. Quando o valor sem garantia é 0 ou negativo, sua conta está usando a alavancagem máxima."
81
90
  },
82
91
  "GOOD_TIL": {
83
92
  "TITLE": "Good Til",
@@ -88,8 +97,8 @@
88
97
  "BODY": "Sua ordem executará quaisquer ordens cruzadas no momento da abertura e então cancelará qualquer valor de ordem não executada."
89
98
  },
90
99
  "INDEX_PRICE": {
91
- "TITLE": "Preço de Oracle",
92
- "BODY": "As ordens Stop são acionadas com base no preço do oráculo. O preço do oracle agrega os dados de preço de várias exchanges, protegendo você de eventos como flash crashes."
100
+ "TITLE": "Preço do oráculo",
101
+ "BODY": "As ordens Stop são acionadas com base no preço do oráculo. O preço do oráculo agrega os dados de preço de várias exchanges, protegendo você de eventos como quedas repentinas na bolsa (flash crashes)."
93
102
  },
94
103
  "INITIAL_MARGIN_FRACTION": {
95
104
  "TITLE": "Fração de margem inicial",
@@ -103,6 +112,10 @@
103
112
  "TITLE": "Alavancagem",
104
113
  "BODY": "A alavancagem altera o multiplicador nos seus ganhos ou perdas. Aumentar sua alavancagem aumenta o quanto você ganharia \/ perderia em um trade com o mesmo movimento de preço."
105
114
  },
115
+ "LIMIT_CLOSE": {
116
+ "TITLE": "Fechamento limite",
117
+ "BODY": "Um fechamento limite pode não acontecer instantaneamente e só será preenchido quando o preço inserido for atingido. Monitore a guia Ordens para verificar seu posição."
118
+ },
106
119
  "LIMIT_PRICE": {
107
120
  "TITLE": "Preço limite",
108
121
  "BODY": "Esta ordem só poderá ser executada ao preço limite especificado, ou melhor. Se sua ordem cruza no momento da colocação e executará quaisquer ordens que cruzarem ao preço mais favorável."
@@ -113,7 +126,7 @@
113
126
  },
114
127
  "LIMIT_PRICE_SLIPPAGE": {
115
128
  "TITLE": "Slippage",
116
- "BODY": "A diferença percentual entre seu preço de gatilho e o preço limite."
129
+ "BODY": "A diferença percentual entre seu preço de disparo e o preço limite."
117
130
  },
118
131
  "LIQUIDATION_PRICE": {
119
132
  "TITLE": "Preço de liquidação",
@@ -121,7 +134,7 @@
121
134
  },
122
135
  "LIQUIDATION_PRICE_GENERAL": {
123
136
  "TITLE": "Preço de liquidação",
124
- "BODY": "Se o preço de oracle da posição de mercado cruzar o preço de liquidação, sua posição será liquidada. Após a liquidação, sua posição será fechada automaticamente e uma taxa de liquidação de pelo menos 1% será avaliada (pode ser mais alta, dependendo da liquidez no momento da liquidação)."
137
+ "BODY": "Se o preço de oráculo da posição de mercado cruzar o preço de liquidação, sua posição será liquidada. Após a liquidação, sua posição será fechada automaticamente e uma taxa de liquidação de pelo menos 1% será avaliada (pode ser mais alta, dependendo da liquidez no momento da liquidação)."
125
138
  },
126
139
  "LIQUIDITY": {
127
140
  "TITLE": "Liquidez",
@@ -160,8 +173,8 @@
160
173
  "BODY": "Os contratos em aberto representam o tamanho total de todas as posições abertas neste mercado."
161
174
  },
162
175
  "ORACLE_PRICE": {
163
- "TITLE": "Preço de Oracle",
164
- "BODY": "A alavancagem e as liquidações são determinadas com base no preço de oracle on-chain. O preço do oracle agrega os dados de preço de várias exchanges, protegendo você de eventos como flash crashes."
176
+ "TITLE": "Preço do oráculo",
177
+ "BODY": "A alavancagem e as liquidações são determinadas com base no preço do oráculo onchain. O preço do oráculo agrega os dados de preço de várias exchanges, protegendo você de eventos como quedas repentinas na bolsa (flash crashes)."
165
178
  },
166
179
  "ORDER_AMOUNT": {
167
180
  "TITLE": "Valor da ordem",
@@ -189,30 +202,30 @@
189
202
  },
190
203
  "PRICE_IMPACT": {
191
204
  "TITLE": "Impacto do preço",
192
- "BODY": "A diferença entre o preço de execução esperado para sua ordem e a melhor ordem na compra ou venda. Isso aumentará quanto a trades maiores."
205
+ "BODY": "A diferença entre o preço de execução esperado para sua ordem e a melhor ordem na compra ou venda. Essa diferença será maior para trades maiores."
193
206
  },
194
207
  "REALIZED_PNL": {
195
208
  "TITLE": "Lucro\/perda realizados",
196
209
  "BODY": "Lucro\/perda totais realizados para esta posição por meio de fechamentos parciais, taxas e financiamento. É redefinido se você fechar totalmente sua posição ou alterar o tipo de posição (long para short ou vice-versa)."
197
210
  },
198
211
  "REDUCE_ONLY": {
199
- "TITLE": "Apenas redução",
200
- "BODY": "A opção Apenas redução impede que um pedido altere o lado de sua posição (longo para curto ou curto para longo). Uma ordem com a configuração Somente Reduzir será redimensionada automaticamente e será cancelada conforme sua posição for alterada."
212
+ "TITLE": "Reduce-Only",
213
+ "BODY": "A opção Reduce-Only impede que uma ordem altere o lado de sua posição (longo para curto ou curto para longo). Uma ordem com a configuração Somente Reduzir será redimensionada automaticamente e será cancelada conforme sua posição for alterada."
201
214
  },
202
215
  "REDUCE_ONLY_TIMEINFORCE_IOC": {
203
- "TITLE": "Apenas redução",
204
- "BODY": "Apenas redução está disponível somente se o Tempo em vigor estiver definido como IOC."
216
+ "TITLE": "Reduce-Only",
217
+ "BODY": "Reduce-Only está disponível somente se o Tempo em vigor estiver definido como IOC."
205
218
  },
206
219
  "REDUCE_ONLY_EXECUTION_IOC": {
207
- "TITLE": "Apenas redução",
208
- "BODY": "Apenas redução está disponível somente se a Execução estiver definida como IOC."
220
+ "TITLE": "Reduce-Only",
221
+ "BODY": "Reduce-Only está disponível somente se a execução estiver definida como IOC."
209
222
  },
210
223
  "SPREAD": {
211
224
  "TITLE": "Spread",
212
225
  "BODY": "A diferença de preço entre a oferta mais elevada (ou seja, o preço pelo qual um comprador está disposto a comprar) e o menor preço de venda (o preço pelo qual o vendedor está disposto a vender) de um ativo."
213
226
  },
214
227
  "STEP_SIZE": {
215
- "TITLE": "Tamanho do valor",
228
+ "TITLE": "Intervalo de aumento\/redução",
216
229
  "BODY": "O intervalo de aumento\/redução é o menor fator permitido a valores de ordem neste mercado."
217
230
  },
218
231
  "STOP_LOSS": {
@@ -221,7 +234,7 @@
221
234
  },
222
235
  "STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": {
223
236
  "TITLE": "Stop Loss acima do preço de liquidação",
224
- "BODY": "O preço stop-loss subiu acima do preço da liquidação. Isso pode ocorrer devido a alterações de financiamento decorrentes de retiradas de fundos ou de mudanças nas margens exigidas."
237
+ "BODY": "O preço stop-loss subiu acima do preço de liquidação. Isso pode ocorrer devido a alterações de financiamento decorrentes de retiradas de fundos ou de mudanças nas margens exigidas."
225
238
  },
226
239
  "STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": {
227
240
  "TITLE": "Stop Loss abaixo do preço de liquidação",
@@ -240,8 +253,8 @@
240
253
  "BODY": "A alavancagem alvo definida como {TARGET_LEVERAGE}×, que determina o valor de margem usado para sua próxima ordem."
241
254
  },
242
255
  "TICK_SIZE": {
243
- "TITLE": "Tamanho do tick",
244
- "BODY": "O tamanho do tick é o movimento de preço mínimo neste mercado."
256
+ "TITLE": "Valor de tick",
257
+ "BODY": "O valor de tick é o movimento de preço mínimo neste mercado."
245
258
  },
246
259
  "TIME_IN_FORCE": {
247
260
  "TITLE": "Tempo em vigor",
@@ -249,7 +262,7 @@
249
262
  },
250
263
  "TRAILING_PERCENT": {
251
264
  "TITLE": "Porcentagem de trailing",
252
- "BODY": "A porcentagem de trailing define o percentual no qual seu preço de stop fará o \"trailing\" do preço do oráculo. Sempre que o preço do oráculo se mover a favor da sua posição, o preço de parada da sua ordem será atualizado conforme o seu percentual de trailing especificado."
265
+ "BODY": "A porcentagem de trailing define o percentual no qual seu preço de stop fará o \"trailing\" do preço do oráculo. Sempre que o preço do oráculo se mover a favor da sua posição, o preço de stop da sua ordem será atualizado conforme o seu percentual de trailing especificado."
253
266
  },
254
267
  "TRIGGER_PRICE": {
255
268
  "TITLE": "Preço de disparo",
@@ -309,7 +322,7 @@
309
322
  },
310
323
  "TRIGGER_ORDERS": {
311
324
  "UNEQUAL_ORDER_SIZES": {
312
- "TITLE": "Volumes de ordens desiguais",
325
+ "TITLE": "Volumes desiguais de ordem",
313
326
  "BODY": "Suas ordens de take profit e stop loss têm volumes diferentes. Para fazer edições no volume da ordem, cancele e emita novamente as ordens."
314
327
  }
315
328
  },
@@ -360,13 +373,33 @@
360
373
  "TRADE_CHART": {
361
374
  "OHLC": {
362
375
  "TITLE": "OHLC",
363
- "BODY": "Habilite ou desabilite os dados de OHLC por preço médio. Desabilitar isso exibirá apenas dados de OHLC de trades históricos."
376
+ "BODY": "Habilite ou desabilite os dados de OHLC (open-high-low-close) via preço médio. Desabilitar isso exibirá apenas dados de OHLC de trades históricos."
364
377
  }
365
378
  },
366
379
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
367
380
  "REFERENCE_PRICE": {
368
381
  "TITLE": "Preço de referência",
369
382
  "BODY": "O Preço de referência é a média contínua de 30 dias do preço de mercado e é usado como uma entrada para calcular automaticamente os parâmetros do mercado na Cadeia dYdX. O preço de referência deve ser aproximadamente o mesmo que o preço atual do mercado (ex.: arredondado para baixo, para as mesmas potências de 10)."
383
+ },
384
+ "SELF_REPORTED_CMC": {
385
+ "BODY": "Este valor é autorrelatado na CoinMarketCap"
386
+ }
387
+ },
388
+ "VAULT": {
389
+ "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": {
390
+ "BODY": "O valor estimado a receber ao fazer o saque, sendo o valor da retirada menos o valor estimado de slippage. Este valor é uma estimativa com base nas condições atuais. O valor real pode ser diferente com base nas condições reais no momento de execução."
391
+ },
392
+ "ESTIMATED_SLIPPAGE": {
393
+ "BODY": "O valor estimado de slippage ao fazer o saque. A slippage vem da necessidade do cofre em atualizar as posições atuais para liberar a margem para atender ao valor do saque. Este valor é uma estimativa com base nas condições atuais. O valor real pode ser diferente com base nas condições reais no momento de execução."
394
+ },
395
+ "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": {
396
+ "BODY": "O valor que você pode sacar, que é o saldo do seu cofre menos qualquer valor bloqueado para novas listagens de mercado."
397
+ },
398
+ "YOUR_VAULT_BALANCE": {
399
+ "BODY": "O valor atual de seus depósitos. Isso é calculado com base no capital e nas posições atuais do cofre."
400
+ },
401
+ "YOUR_ALL_TIME_PNL": {
402
+ "BODY": "O PNL total ao longo do tempo. Isso inclui o PNL histórico de seus depósitos no cofre."
370
403
  }
371
404
  }
372
405
  }