@ckeditor/ckeditor5-widget 41.1.0 → 41.3.0-alpha.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (73) hide show
  1. package/dist/content-index.css +4 -0
  2. package/dist/editor-index.css +144 -0
  3. package/dist/index.css +257 -0
  4. package/dist/index.css.map +1 -0
  5. package/dist/index.js +2979 -0
  6. package/dist/index.js.map +1 -0
  7. package/dist/types/augmentation.d.ts +13 -0
  8. package/dist/types/highlightstack.d.ts +74 -0
  9. package/dist/types/index.d.ts +13 -0
  10. package/dist/types/utils.d.ts +198 -0
  11. package/dist/types/verticalnavigation.d.ts +15 -0
  12. package/dist/types/widget.d.ts +95 -0
  13. package/dist/types/widgetresize/resizer.d.ts +177 -0
  14. package/dist/types/widgetresize/resizerstate.d.ts +125 -0
  15. package/dist/types/widgetresize/sizeview.d.ts +55 -0
  16. package/dist/types/widgetresize.d.ts +125 -0
  17. package/dist/types/widgettoolbarrepository.d.ts +94 -0
  18. package/dist/types/widgettypearound/utils.d.ts +38 -0
  19. package/dist/types/widgettypearound/widgettypearound.d.ts +229 -0
  20. package/lang/contexts.json +6 -1
  21. package/lang/translations/ar.po +21 -1
  22. package/lang/translations/az.po +21 -1
  23. package/lang/translations/bg.po +21 -1
  24. package/lang/translations/bn.po +21 -1
  25. package/lang/translations/ca.po +21 -1
  26. package/lang/translations/cs.po +21 -1
  27. package/lang/translations/da.po +21 -1
  28. package/lang/translations/de-ch.po +21 -1
  29. package/lang/translations/de.po +21 -1
  30. package/lang/translations/el.po +21 -1
  31. package/lang/translations/en-au.po +21 -1
  32. package/lang/translations/en.po +21 -1
  33. package/lang/translations/es.po +21 -1
  34. package/lang/translations/et.po +21 -1
  35. package/lang/translations/fa.po +21 -1
  36. package/lang/translations/fi.po +21 -1
  37. package/lang/translations/fr.po +21 -1
  38. package/lang/translations/gl.po +21 -1
  39. package/lang/translations/he.po +22 -2
  40. package/lang/translations/hi.po +21 -1
  41. package/lang/translations/hr.po +21 -1
  42. package/lang/translations/hu.po +21 -1
  43. package/lang/translations/id.po +21 -1
  44. package/lang/translations/it.po +21 -1
  45. package/lang/translations/ja.po +21 -1
  46. package/lang/translations/ko.po +21 -1
  47. package/lang/translations/ku.po +21 -1
  48. package/lang/translations/lt.po +21 -1
  49. package/lang/translations/lv.po +21 -1
  50. package/lang/translations/ms.po +21 -1
  51. package/lang/translations/nl.po +21 -1
  52. package/lang/translations/no.po +21 -1
  53. package/lang/translations/pl.po +21 -1
  54. package/lang/translations/pt-br.po +21 -1
  55. package/lang/translations/pt.po +21 -1
  56. package/lang/translations/ro.po +21 -1
  57. package/lang/translations/ru.po +21 -1
  58. package/lang/translations/sk.po +21 -1
  59. package/lang/translations/sq.po +21 -1
  60. package/lang/translations/sr-latn.po +21 -1
  61. package/lang/translations/sr.po +21 -1
  62. package/lang/translations/sv.po +21 -1
  63. package/lang/translations/th.po +21 -1
  64. package/lang/translations/tk.po +21 -1
  65. package/lang/translations/tr.po +21 -1
  66. package/lang/translations/uk.po +21 -1
  67. package/lang/translations/ur.po +21 -1
  68. package/lang/translations/uz.po +21 -1
  69. package/lang/translations/vi.po +21 -1
  70. package/lang/translations/zh-cn.po +21 -1
  71. package/lang/translations/zh.po +21 -1
  72. package/package.json +8 -7
  73. package/src/widget.js +24 -0
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "แทรกย่อหน้าหลังบล็อก"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr "กด Enter เพื่อพิมพ์หลังจาก หรือกด Shift + Enter เพื่อพิมพ์ก่อนหน้าวิดเจ็ต"
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr "แป้นพิมพ์ลัดที่สามารถใช้ได้เมื่อเลือกวิดเจ็ต (ยกตัวอย่าง: รูปภาพ, ตาราง, ฯลฯ)"
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr "แทรกย่อหน้าใหม่หลังวิดเจ็ตโดยตรง"
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr "แทรกย่อหน้าใหม่หน้าวิดเจ็ตโดยตรง"
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr "ย้ายสัญลักษณ์คาเร็ตเพื่อให้สามารถพิมพ์ได้ไปอยู่หน้าวิดเจ็ตโดยตรง"
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr "ย้ายสัญลักษณ์คาเร็ตเพื่อให้สามารถพิมพ์ได้ไปอยู่หลังวิดเจ็ตโดยตรง"
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "Blokdan soň abzas goýuň"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "Bloktan sonra paragraf ekle"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr "Görsel bileşenden sonra yazmak için Enter'a basın ya da görsel bileşenden önce yazmak için Shift + Enter'a basın"
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr "Bir araç takımı seçildiğinde kullanılabilecek tuş vuruşları (örnek: resim, tablo vb.)"
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr "Araç takımının hemen sonrasına yeni bir paragraf ekle"
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr "Araç takımının hemen öncesine yeni bir paragraf ekle"
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr "Bir araç takımından hemen önce yazmaya izin vermek için ekleme noktasını taşı"
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr "Bir araç takımından hemen sonra yazmaya izin vermek için ekleme noktasını taşı"
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "Додати абзац після блока"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr "Натисніть Enter, щоб друкувати після або натисніть Shift + Enter, щоб друкувати перед віджетом"
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr "Натискання клавіш, які можна використовувати, коли вибрано віджет (наприклад: зображення, таблиця тощо)"
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr "Вставити новий абзац безпосередньо після віджета"
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr "Вставити новий абзац безпосередньо перед віджетом"
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr "Перемістіть курсор, щоб дозволити введення безпосередньо перед віджетом"
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr "Перемістіть курсор, щоб дозволити введення безпосередньо після віджета"
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "پیراگراف کے بعد کوڈ خانہ نصب کریں"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "Вblokdan keyin paragraf qo'yish"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr ""
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr ""
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "Chèn đoạn sau khối"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr "Nhấn Enter để nhập vào sau hoặc nhấn Shift + Enter để nhập vào trước tiện ích"
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr "Tổ hợp phím mà bạn có thể dùng khi một tiện ích được chọn (ví dụ: hình ảnh, bảng, v.v.)"
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr "Chèn đoạn văn mới ngay sau tiện ích"
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr "Chèn đoạn văn mới ngay trước tiện ích"
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr "Di chuyển dấu sót để cho phép nhập ngay trước một tiện ích"
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr "Di chuyển dấu sót để cho phép nhập ngay sau một tiện ích"
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "在后面插入段落"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr "按下“Enter”键,在小组件后输入;按下“Shift+Enter”键,在小组件前输入"
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr "当小组件被选中时(例如:图片、表格等)可以使用的按键"
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr "直接在小组件之后插入新段落"
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr "直接在小组件之前插入新段落"
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr "移动插入符,以允许在小组件之前直接输入文字"
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr "移动插入符,以允许在小组件之后直接输入文字"
@@ -29,6 +29,26 @@ msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragr
29
29
  msgid "Insert paragraph after block"
30
30
  msgstr "在這個區塊後面插入一個段落"
31
31
 
32
- msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget"
32
+ msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
33
33
  msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
34
34
  msgstr "按下 Enter 在小工具後輸入,或按下 Shift + Enter 在小工具前輸入"
35
+
36
+ msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
37
+ msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
38
+ msgstr "小工具選取時可使用的按鍵(例如:圖片、表格等)"
39
+
40
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
41
+ msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
42
+ msgstr "在小工具後直接插入新段落"
43
+
44
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
45
+ msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
46
+ msgstr "在小工具前直接插入新段落"
47
+
48
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
49
+ msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
50
+ msgstr "移動插入符號,以便在小工具前直接輸入"
51
+
52
+ msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
53
+ msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
54
+ msgstr "移動插入符號,以便在小工具後直接輸入"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-widget",
3
- "version": "41.1.0",
3
+ "version": "41.3.0-alpha.0",
4
4
  "description": "Widget API for CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -12,12 +12,12 @@
12
12
  "type": "module",
13
13
  "main": "src/index.js",
14
14
  "dependencies": {
15
- "@ckeditor/ckeditor5-core": "41.1.0",
16
- "@ckeditor/ckeditor5-engine": "41.1.0",
17
- "@ckeditor/ckeditor5-enter": "41.1.0",
18
- "@ckeditor/ckeditor5-ui": "41.1.0",
19
- "@ckeditor/ckeditor5-utils": "41.1.0",
20
- "@ckeditor/ckeditor5-typing": "41.1.0",
15
+ "@ckeditor/ckeditor5-core": "41.3.0-alpha.0",
16
+ "@ckeditor/ckeditor5-engine": "41.3.0-alpha.0",
17
+ "@ckeditor/ckeditor5-enter": "41.3.0-alpha.0",
18
+ "@ckeditor/ckeditor5-ui": "41.3.0-alpha.0",
19
+ "@ckeditor/ckeditor5-utils": "41.3.0-alpha.0",
20
+ "@ckeditor/ckeditor5-typing": "41.3.0-alpha.0",
21
21
  "lodash-es": "4.17.21"
22
22
  },
23
23
  "author": "CKSource (http://cksource.com/)",
@@ -30,6 +30,7 @@
30
30
  "directory": "packages/ckeditor5-widget"
31
31
  },
32
32
  "files": [
33
+ "dist",
33
34
  "lang",
34
35
  "src/**/*.js",
35
36
  "src/**/*.d.ts",
package/src/widget.js CHANGED
@@ -53,6 +53,7 @@ export default class Widget extends Plugin {
53
53
  const editor = this.editor;
54
54
  const view = editor.editing.view;
55
55
  const viewDocument = view.document;
56
+ const t = editor.t;
56
57
  // Model to view selection converter.
57
58
  // Converts selection placed over widget element to fake selection.
58
59
  //
@@ -145,6 +146,29 @@ export default class Widget extends Plugin {
145
146
  evt.stop();
146
147
  }
147
148
  }, { context: '$root' });
149
+ // Add the information about the keystrokes to the accessibility database.
150
+ editor.accessibility.addKeystrokeInfoGroup({
151
+ id: 'widget',
152
+ label: t('Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)'),
153
+ keystrokes: [
154
+ {
155
+ label: t('Insert a new paragraph directly after a widget'),
156
+ keystroke: 'Enter'
157
+ },
158
+ {
159
+ label: t('Insert a new paragraph directly before a widget'),
160
+ keystroke: 'Shift+Enter'
161
+ },
162
+ {
163
+ label: t('Move the caret to allow typing directly before a widget'),
164
+ keystroke: [['arrowup'], ['arrowleft']]
165
+ },
166
+ {
167
+ label: t('Move the caret to allow typing directly after a widget'),
168
+ keystroke: [['arrowdown'], ['arrowright']]
169
+ }
170
+ ]
171
+ });
148
172
  }
149
173
  /**
150
174
  * Handles {@link module:engine/view/document~Document#event:mousedown mousedown} events on widget elements.