@ckeditor/ckeditor5-uploadcare 0.0.0-nightly-20250216.0 → 0.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (433) hide show
  1. package/LICENSE.md +6 -10
  2. package/README.md +3 -46
  3. package/package.json +7 -73
  4. package/CHANGELOG.md +0 -6
  5. package/build/translations/af.js +0 -1
  6. package/build/translations/ar.js +0 -1
  7. package/build/translations/ast.js +0 -1
  8. package/build/translations/az.js +0 -1
  9. package/build/translations/bg.js +0 -1
  10. package/build/translations/bn.js +0 -1
  11. package/build/translations/bs.js +0 -1
  12. package/build/translations/ca.js +0 -1
  13. package/build/translations/cs.js +0 -1
  14. package/build/translations/da.js +0 -1
  15. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  16. package/build/translations/de.js +0 -1
  17. package/build/translations/el.js +0 -1
  18. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  19. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  20. package/build/translations/eo.js +0 -1
  21. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  22. package/build/translations/es.js +0 -1
  23. package/build/translations/et.js +0 -1
  24. package/build/translations/eu.js +0 -1
  25. package/build/translations/fa.js +0 -1
  26. package/build/translations/fi.js +0 -1
  27. package/build/translations/fr.js +0 -1
  28. package/build/translations/gl.js +0 -1
  29. package/build/translations/gu.js +0 -1
  30. package/build/translations/he.js +0 -1
  31. package/build/translations/hi.js +0 -1
  32. package/build/translations/hr.js +0 -1
  33. package/build/translations/hu.js +0 -1
  34. package/build/translations/hy.js +0 -1
  35. package/build/translations/id.js +0 -1
  36. package/build/translations/it.js +0 -1
  37. package/build/translations/ja.js +0 -1
  38. package/build/translations/jv.js +0 -1
  39. package/build/translations/kk.js +0 -1
  40. package/build/translations/km.js +0 -1
  41. package/build/translations/kn.js +0 -1
  42. package/build/translations/ko.js +0 -1
  43. package/build/translations/ku.js +0 -1
  44. package/build/translations/lt.js +0 -1
  45. package/build/translations/lv.js +0 -1
  46. package/build/translations/ms.js +0 -1
  47. package/build/translations/nb.js +0 -1
  48. package/build/translations/ne.js +0 -1
  49. package/build/translations/nl.js +0 -1
  50. package/build/translations/no.js +0 -1
  51. package/build/translations/oc.js +0 -1
  52. package/build/translations/pl.js +0 -1
  53. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  54. package/build/translations/pt.js +0 -1
  55. package/build/translations/ro.js +0 -1
  56. package/build/translations/ru.js +0 -1
  57. package/build/translations/si.js +0 -1
  58. package/build/translations/sk.js +0 -1
  59. package/build/translations/sl.js +0 -1
  60. package/build/translations/sq.js +0 -1
  61. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  62. package/build/translations/sr.js +0 -1
  63. package/build/translations/sv.js +0 -1
  64. package/build/translations/th.js +0 -1
  65. package/build/translations/ti.js +0 -1
  66. package/build/translations/tk.js +0 -1
  67. package/build/translations/tr.js +0 -1
  68. package/build/translations/tt.js +0 -1
  69. package/build/translations/ug.js +0 -1
  70. package/build/translations/uk.js +0 -1
  71. package/build/translations/ur.js +0 -1
  72. package/build/translations/uz.js +0 -1
  73. package/build/translations/vi.js +0 -1
  74. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  75. package/build/translations/zh.js +0 -1
  76. package/build/uploadcare.js +0 -5
  77. package/ckeditor5-metadata.json +0 -47
  78. package/dist/index-content.css +0 -5
  79. package/dist/index-editor.css +0 -265
  80. package/dist/index.css +0 -315
  81. package/dist/index.js +0 -25
  82. package/dist/translations/af.d.ts +0 -8
  83. package/dist/translations/af.js +0 -23
  84. package/dist/translations/af.umd.js +0 -23
  85. package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
  86. package/dist/translations/ar.js +0 -23
  87. package/dist/translations/ar.umd.js +0 -23
  88. package/dist/translations/ast.d.ts +0 -8
  89. package/dist/translations/ast.js +0 -23
  90. package/dist/translations/ast.umd.js +0 -23
  91. package/dist/translations/az.d.ts +0 -8
  92. package/dist/translations/az.js +0 -23
  93. package/dist/translations/az.umd.js +0 -23
  94. package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
  95. package/dist/translations/bg.js +0 -23
  96. package/dist/translations/bg.umd.js +0 -23
  97. package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
  98. package/dist/translations/bn.js +0 -23
  99. package/dist/translations/bn.umd.js +0 -23
  100. package/dist/translations/bs.d.ts +0 -8
  101. package/dist/translations/bs.js +0 -23
  102. package/dist/translations/bs.umd.js +0 -23
  103. package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
  104. package/dist/translations/ca.js +0 -23
  105. package/dist/translations/ca.umd.js +0 -23
  106. package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
  107. package/dist/translations/cs.js +0 -23
  108. package/dist/translations/cs.umd.js +0 -23
  109. package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
  110. package/dist/translations/da.js +0 -23
  111. package/dist/translations/da.umd.js +0 -23
  112. package/dist/translations/de-ch.d.ts +0 -8
  113. package/dist/translations/de-ch.js +0 -23
  114. package/dist/translations/de-ch.umd.js +0 -23
  115. package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
  116. package/dist/translations/de.js +0 -23
  117. package/dist/translations/de.umd.js +0 -23
  118. package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
  119. package/dist/translations/el.js +0 -23
  120. package/dist/translations/el.umd.js +0 -23
  121. package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
  122. package/dist/translations/en-au.js +0 -23
  123. package/dist/translations/en-au.umd.js +0 -23
  124. package/dist/translations/en-gb.d.ts +0 -8
  125. package/dist/translations/en-gb.js +0 -23
  126. package/dist/translations/en-gb.umd.js +0 -23
  127. package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
  128. package/dist/translations/en.js +0 -23
  129. package/dist/translations/en.umd.js +0 -23
  130. package/dist/translations/eo.d.ts +0 -8
  131. package/dist/translations/eo.js +0 -23
  132. package/dist/translations/eo.umd.js +0 -23
  133. package/dist/translations/es-co.d.ts +0 -8
  134. package/dist/translations/es-co.js +0 -23
  135. package/dist/translations/es-co.umd.js +0 -23
  136. package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
  137. package/dist/translations/es.js +0 -23
  138. package/dist/translations/es.umd.js +0 -23
  139. package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
  140. package/dist/translations/et.js +0 -23
  141. package/dist/translations/et.umd.js +0 -23
  142. package/dist/translations/eu.d.ts +0 -8
  143. package/dist/translations/eu.js +0 -23
  144. package/dist/translations/eu.umd.js +0 -23
  145. package/dist/translations/fa.d.ts +0 -8
  146. package/dist/translations/fa.js +0 -23
  147. package/dist/translations/fa.umd.js +0 -23
  148. package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
  149. package/dist/translations/fi.js +0 -23
  150. package/dist/translations/fi.umd.js +0 -23
  151. package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
  152. package/dist/translations/fr.js +0 -23
  153. package/dist/translations/fr.umd.js +0 -23
  154. package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
  155. package/dist/translations/gl.js +0 -23
  156. package/dist/translations/gl.umd.js +0 -23
  157. package/dist/translations/gu.d.ts +0 -8
  158. package/dist/translations/gu.js +0 -23
  159. package/dist/translations/gu.umd.js +0 -23
  160. package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
  161. package/dist/translations/he.js +0 -23
  162. package/dist/translations/he.umd.js +0 -23
  163. package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
  164. package/dist/translations/hi.js +0 -23
  165. package/dist/translations/hi.umd.js +0 -23
  166. package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
  167. package/dist/translations/hr.js +0 -23
  168. package/dist/translations/hr.umd.js +0 -23
  169. package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
  170. package/dist/translations/hu.js +0 -23
  171. package/dist/translations/hu.umd.js +0 -23
  172. package/dist/translations/hy.d.ts +0 -8
  173. package/dist/translations/hy.js +0 -23
  174. package/dist/translations/hy.umd.js +0 -23
  175. package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
  176. package/dist/translations/id.js +0 -23
  177. package/dist/translations/id.umd.js +0 -23
  178. package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
  179. package/dist/translations/it.js +0 -23
  180. package/dist/translations/it.umd.js +0 -23
  181. package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
  182. package/dist/translations/ja.js +0 -23
  183. package/dist/translations/ja.umd.js +0 -23
  184. package/dist/translations/jv.d.ts +0 -8
  185. package/dist/translations/jv.js +0 -23
  186. package/dist/translations/jv.umd.js +0 -23
  187. package/dist/translations/kk.d.ts +0 -8
  188. package/dist/translations/kk.js +0 -23
  189. package/dist/translations/kk.umd.js +0 -23
  190. package/dist/translations/km.d.ts +0 -8
  191. package/dist/translations/km.js +0 -23
  192. package/dist/translations/km.umd.js +0 -23
  193. package/dist/translations/kn.d.ts +0 -8
  194. package/dist/translations/kn.js +0 -23
  195. package/dist/translations/kn.umd.js +0 -23
  196. package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
  197. package/dist/translations/ko.js +0 -23
  198. package/dist/translations/ko.umd.js +0 -23
  199. package/dist/translations/ku.d.ts +0 -8
  200. package/dist/translations/ku.js +0 -23
  201. package/dist/translations/ku.umd.js +0 -23
  202. package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
  203. package/dist/translations/lt.js +0 -23
  204. package/dist/translations/lt.umd.js +0 -23
  205. package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
  206. package/dist/translations/lv.js +0 -23
  207. package/dist/translations/lv.umd.js +0 -23
  208. package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
  209. package/dist/translations/ms.js +0 -23
  210. package/dist/translations/ms.umd.js +0 -23
  211. package/dist/translations/nb.d.ts +0 -8
  212. package/dist/translations/nb.js +0 -23
  213. package/dist/translations/nb.umd.js +0 -23
  214. package/dist/translations/ne.d.ts +0 -8
  215. package/dist/translations/ne.js +0 -23
  216. package/dist/translations/ne.umd.js +0 -23
  217. package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
  218. package/dist/translations/nl.js +0 -23
  219. package/dist/translations/nl.umd.js +0 -23
  220. package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
  221. package/dist/translations/no.js +0 -23
  222. package/dist/translations/no.umd.js +0 -23
  223. package/dist/translations/oc.d.ts +0 -8
  224. package/dist/translations/oc.js +0 -23
  225. package/dist/translations/oc.umd.js +0 -23
  226. package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
  227. package/dist/translations/pl.js +0 -23
  228. package/dist/translations/pl.umd.js +0 -23
  229. package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
  230. package/dist/translations/pt-br.js +0 -23
  231. package/dist/translations/pt-br.umd.js +0 -23
  232. package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
  233. package/dist/translations/pt.js +0 -23
  234. package/dist/translations/pt.umd.js +0 -23
  235. package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
  236. package/dist/translations/ro.js +0 -23
  237. package/dist/translations/ro.umd.js +0 -23
  238. package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
  239. package/dist/translations/ru.js +0 -23
  240. package/dist/translations/ru.umd.js +0 -23
  241. package/dist/translations/si.d.ts +0 -8
  242. package/dist/translations/si.js +0 -23
  243. package/dist/translations/si.umd.js +0 -23
  244. package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
  245. package/dist/translations/sk.js +0 -23
  246. package/dist/translations/sk.umd.js +0 -23
  247. package/dist/translations/sl.d.ts +0 -8
  248. package/dist/translations/sl.js +0 -23
  249. package/dist/translations/sl.umd.js +0 -23
  250. package/dist/translations/sq.d.ts +0 -8
  251. package/dist/translations/sq.js +0 -23
  252. package/dist/translations/sq.umd.js +0 -23
  253. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
  254. package/dist/translations/sr-latn.js +0 -23
  255. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +0 -23
  256. package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
  257. package/dist/translations/sr.js +0 -23
  258. package/dist/translations/sr.umd.js +0 -23
  259. package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
  260. package/dist/translations/sv.js +0 -23
  261. package/dist/translations/sv.umd.js +0 -23
  262. package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
  263. package/dist/translations/th.js +0 -23
  264. package/dist/translations/th.umd.js +0 -23
  265. package/dist/translations/ti.d.ts +0 -8
  266. package/dist/translations/ti.js +0 -23
  267. package/dist/translations/ti.umd.js +0 -23
  268. package/dist/translations/tk.d.ts +0 -8
  269. package/dist/translations/tk.js +0 -23
  270. package/dist/translations/tk.umd.js +0 -23
  271. package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
  272. package/dist/translations/tr.js +0 -23
  273. package/dist/translations/tr.umd.js +0 -23
  274. package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
  275. package/dist/translations/tt.js +0 -23
  276. package/dist/translations/tt.umd.js +0 -23
  277. package/dist/translations/ug.d.ts +0 -8
  278. package/dist/translations/ug.js +0 -23
  279. package/dist/translations/ug.umd.js +0 -23
  280. package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
  281. package/dist/translations/uk.js +0 -23
  282. package/dist/translations/uk.umd.js +0 -23
  283. package/dist/translations/ur.d.ts +0 -8
  284. package/dist/translations/ur.js +0 -23
  285. package/dist/translations/ur.umd.js +0 -23
  286. package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
  287. package/dist/translations/uz.js +0 -23
  288. package/dist/translations/uz.umd.js +0 -23
  289. package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
  290. package/dist/translations/vi.js +0 -23
  291. package/dist/translations/vi.umd.js +0 -23
  292. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
  293. package/dist/translations/zh-cn.js +0 -23
  294. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +0 -23
  295. package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
  296. package/dist/translations/zh.js +0 -23
  297. package/dist/translations/zh.umd.js +0 -23
  298. package/lang/contexts.json +0 -24
  299. package/lang/translations/af.po +0 -100
  300. package/lang/translations/ar.po +0 -100
  301. package/lang/translations/ast.po +0 -100
  302. package/lang/translations/az.po +0 -100
  303. package/lang/translations/bg.po +0 -100
  304. package/lang/translations/bn.po +0 -100
  305. package/lang/translations/bs.po +0 -100
  306. package/lang/translations/ca.po +0 -100
  307. package/lang/translations/cs.po +0 -100
  308. package/lang/translations/da.po +0 -100
  309. package/lang/translations/de-ch.po +0 -100
  310. package/lang/translations/de.po +0 -100
  311. package/lang/translations/el.po +0 -100
  312. package/lang/translations/en-au.po +0 -100
  313. package/lang/translations/en-gb.po +0 -100
  314. package/lang/translations/en.po +0 -100
  315. package/lang/translations/eo.po +0 -100
  316. package/lang/translations/es-co.po +0 -100
  317. package/lang/translations/es.po +0 -100
  318. package/lang/translations/et.po +0 -100
  319. package/lang/translations/eu.po +0 -100
  320. package/lang/translations/fa.po +0 -100
  321. package/lang/translations/fi.po +0 -100
  322. package/lang/translations/fr.po +0 -100
  323. package/lang/translations/gl.po +0 -100
  324. package/lang/translations/gu.po +0 -100
  325. package/lang/translations/he.po +0 -100
  326. package/lang/translations/hi.po +0 -100
  327. package/lang/translations/hr.po +0 -100
  328. package/lang/translations/hu.po +0 -100
  329. package/lang/translations/hy.po +0 -100
  330. package/lang/translations/id.po +0 -100
  331. package/lang/translations/it.po +0 -100
  332. package/lang/translations/ja.po +0 -100
  333. package/lang/translations/jv.po +0 -100
  334. package/lang/translations/kk.po +0 -100
  335. package/lang/translations/km.po +0 -100
  336. package/lang/translations/kn.po +0 -100
  337. package/lang/translations/ko.po +0 -100
  338. package/lang/translations/ku.po +0 -100
  339. package/lang/translations/lt.po +0 -100
  340. package/lang/translations/lv.po +0 -100
  341. package/lang/translations/ms.po +0 -100
  342. package/lang/translations/nb.po +0 -100
  343. package/lang/translations/ne.po +0 -100
  344. package/lang/translations/nl.po +0 -100
  345. package/lang/translations/no.po +0 -100
  346. package/lang/translations/oc.po +0 -100
  347. package/lang/translations/pl.po +0 -100
  348. package/lang/translations/pt-br.po +0 -100
  349. package/lang/translations/pt.po +0 -100
  350. package/lang/translations/ro.po +0 -100
  351. package/lang/translations/ru.po +0 -100
  352. package/lang/translations/si.po +0 -100
  353. package/lang/translations/sk.po +0 -100
  354. package/lang/translations/sl.po +0 -100
  355. package/lang/translations/sq.po +0 -100
  356. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -100
  357. package/lang/translations/sr.po +0 -100
  358. package/lang/translations/sv.po +0 -100
  359. package/lang/translations/th.po +0 -100
  360. package/lang/translations/ti.po +0 -100
  361. package/lang/translations/tk.po +0 -100
  362. package/lang/translations/tr.po +0 -100
  363. package/lang/translations/tt.po +0 -100
  364. package/lang/translations/ug.po +0 -100
  365. package/lang/translations/uk.po +0 -100
  366. package/lang/translations/ur.po +0 -100
  367. package/lang/translations/uz.po +0 -100
  368. package/lang/translations/vi.po +0 -100
  369. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -100
  370. package/lang/translations/zh.po +0 -100
  371. package/src/augmentation.d.ts +0 -30
  372. package/src/augmentation.js +0 -23
  373. package/src/index.d.ts +0 -16
  374. package/src/index.js +0 -23
  375. package/src/ui/uploadcarecontroller.d.ts +0 -30
  376. package/src/ui/uploadcarecontroller.js +0 -24
  377. package/src/ui/uploadcareformview.d.ts +0 -23
  378. package/src/ui/uploadcareformview.js +0 -23
  379. package/src/uploadcare.d.ts +0 -48
  380. package/src/uploadcare.js +0 -23
  381. package/src/uploadcarecommand.d.ts +0 -38
  382. package/src/uploadcarecommand.js +0 -23
  383. package/src/uploadcareconfig.d.ts +0 -228
  384. package/src/uploadcareconfig.js +0 -23
  385. package/src/uploadcareediting.d.ts +0 -49
  386. package/src/uploadcareediting.js +0 -23
  387. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditcontroller.d.ts +0 -78
  388. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditcontroller.js +0 -24
  389. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformeditingview.d.ts +0 -25
  390. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformeditingview.js +0 -23
  391. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.d.ts +0 -27
  392. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.js +0 -23
  393. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformloadingview.d.ts +0 -24
  394. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformloadingview.js +0 -23
  395. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformview.d.ts +0 -32
  396. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformview.js +0 -23
  397. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditcommand.d.ts +0 -49
  398. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditcommand.js +0 -23
  399. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditediting.d.ts +0 -38
  400. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditediting.js +0 -23
  401. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditui.d.ts +0 -48
  402. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditui.js +0 -23
  403. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimagereplacecommand.d.ts +0 -23
  404. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimagereplacecommand.js +0 -23
  405. package/src/uploadcareimageedit.d.ts +0 -32
  406. package/src/uploadcareimageedit.js +0 -23
  407. package/src/uploadcareui.d.ts +0 -41
  408. package/src/uploadcareui.js +0 -23
  409. package/src/uploadcareuploadadapter.d.ts +0 -39
  410. package/src/uploadcareuploadadapter.js +0 -23
  411. package/src/utils/common-translations.d.ts +0 -5
  412. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  413. package/src/utils/dialogfocusmanagerview.d.ts +0 -29
  414. package/src/utils/dialogfocusmanagerview.js +0 -23
  415. package/src/utils/editingutils.d.ts +0 -5
  416. package/src/utils/editingutils.js +0 -23
  417. package/src/utils/isancestor.d.ts +0 -8
  418. package/src/utils/isancestor.js +0 -23
  419. package/src/utils/uploadutils.d.ts +0 -5
  420. package/src/utils/uploadutils.js +0 -23
  421. package/theme/icons/dropbox.svg +0 -11
  422. package/theme/icons/error.svg +0 -1
  423. package/theme/icons/facebook.svg +0 -11
  424. package/theme/icons/google-drive.svg +0 -11
  425. package/theme/icons/google-photos.svg +0 -11
  426. package/theme/icons/image-upload.svg +0 -11
  427. package/theme/icons/link.svg +0 -11
  428. package/theme/icons/local.svg +0 -11
  429. package/theme/icons/onedrive.svg +0 -11
  430. package/theme/icons/uploadcare-image-edit.svg +0 -11
  431. package/theme/uploadcare-form.css +0 -198
  432. package/theme/uploadcare-theme.css +0 -20
  433. package/theme/uploadcareimageedit.css +0 -64
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: lv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Ievietot, izmantojot Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Aizstāt ar Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Ar Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Ievietot, izmantojot Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Aizstāt ar Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Ar Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Ievietot, izmantojot Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Aizstāt ar Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Ar Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Ievietot, izmantojot Google Photos"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Aizstāt ar Google Photos"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Ar Google Photos"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Ievietot, izmantojot OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Aizstāt ar OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "Ar OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Aizstāt ar URL"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Rediģēt attēlu"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Notiek attēla ielāde..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Nevar ielādēt"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Mēs nevarējām ielādēt attēlu tīkla savienojuma problēmu dēļ."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Mēģiniet vēlreiz"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "Attēls netika atrasts. Attēla avots, iespējams, ir atvienots."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ms\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Sisipkan dengan Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Gantikan dengan Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Dengan Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Sisipkan dengan Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Gantikan dengan Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Dengan Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Sisipkan dengan Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Gantikan dengan Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Dengan Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Sisipkan dengan Google Photos"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Gantikan dengan Google Photos"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Dengan Google Photos"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Sisipkan dengan OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Gantikan dengan OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "Dengan OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Gantikan melalui URL"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Sunting imej"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Memuatkan imej..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Tidak dapat memuatkan"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Kami tidak dapat memuatkan imej disebabkan oleh isu sambungan rangkaian."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Cuba lagi"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "Imej tidak ditemui. Sumbernya mungkin telah dialih keluar."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nb\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ne_NP\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Invoegen met Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Vervangen met Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Met Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Invoegen met Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Vervangen met Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Met Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Invoegen met Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Vervangen met Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Met Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Invoegen met Google Foto's"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Vervangen met Google Foto's"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Met Google Foto's"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Invoegen met OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Vervangen met OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "Met OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Vervangen via URL"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Afbeelding bewerken"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Afbeelding aan het laden..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Kan niet worden geladen"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "De afbeelding kon niet worden geladen wegens problemen met de netwerkverbinding."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Probeer opnieuw"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "De afbeelding kon niet worden gevonden. Het bronbestand is wellicht verwijderd."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: no\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Sett inn med Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Erstatt med Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Med Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Sett inn med Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Erstatt med Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Med Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Sett inn med Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Erstatt med Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Med Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Sett inn med Google Photos"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Erstatt med Google Photos"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Med Google Photos"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Sett inn med OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Erstatt med OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "Med OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Erstatt via URL"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Redigere bilde"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Laster inn bilde …"
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Kan ikke lastes inn"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Vi klarte ikke å laste inn bildet på grunn av problemer med nettverkstilkoblingen."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Prøv igjen"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "Bildet ble ikke funnet. Kilden kan ha blitt fjernet."