@ckeditor/ckeditor5-ui 41.3.0-alpha.4 → 41.3.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (324) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
  2. package/lang/contexts.json +12 -2
  3. package/lang/translations/af.po +210 -0
  4. package/lang/translations/ar.po +44 -4
  5. package/lang/translations/ast.po +44 -4
  6. package/lang/translations/az.po +44 -4
  7. package/lang/translations/bg.po +44 -4
  8. package/lang/translations/bn.po +44 -4
  9. package/lang/translations/bs.po +210 -0
  10. package/lang/translations/ca.po +44 -4
  11. package/lang/translations/cs.po +44 -4
  12. package/lang/translations/da.po +44 -4
  13. package/lang/translations/de-ch.po +44 -4
  14. package/lang/translations/de.po +44 -4
  15. package/lang/translations/el.po +44 -4
  16. package/lang/translations/en-au.po +44 -4
  17. package/lang/translations/en-gb.po +44 -4
  18. package/lang/translations/en.po +44 -4
  19. package/lang/translations/eo.po +44 -4
  20. package/lang/translations/es-co.po +210 -0
  21. package/lang/translations/es.po +44 -4
  22. package/lang/translations/et.po +44 -4
  23. package/lang/translations/eu.po +44 -4
  24. package/lang/translations/fa.po +44 -4
  25. package/lang/translations/fi.po +44 -4
  26. package/lang/translations/fr.po +44 -4
  27. package/lang/translations/gl.po +44 -4
  28. package/lang/translations/he.po +44 -4
  29. package/lang/translations/hi.po +44 -4
  30. package/lang/translations/hr.po +44 -4
  31. package/lang/translations/hu.po +44 -4
  32. package/lang/translations/id.po +44 -4
  33. package/lang/translations/it.po +44 -4
  34. package/lang/translations/ja.po +44 -4
  35. package/lang/translations/jv.po +210 -0
  36. package/lang/translations/km.po +44 -4
  37. package/lang/translations/kn.po +44 -4
  38. package/lang/translations/ko.po +44 -4
  39. package/lang/translations/ku.po +44 -4
  40. package/lang/translations/lt.po +44 -4
  41. package/lang/translations/lv.po +44 -4
  42. package/lang/translations/ms.po +44 -4
  43. package/lang/translations/nb.po +44 -4
  44. package/lang/translations/ne.po +44 -4
  45. package/lang/translations/nl.po +44 -4
  46. package/lang/translations/no.po +44 -4
  47. package/lang/translations/pl.po +44 -4
  48. package/lang/translations/pt-br.po +44 -4
  49. package/lang/translations/pt.po +44 -4
  50. package/lang/translations/ro.po +44 -4
  51. package/lang/translations/ru.po +44 -4
  52. package/lang/translations/sk.po +44 -4
  53. package/lang/translations/sl.po +44 -4
  54. package/lang/translations/sq.po +44 -4
  55. package/lang/translations/sr-latn.po +44 -4
  56. package/lang/translations/sr.po +44 -4
  57. package/lang/translations/sv.po +44 -4
  58. package/lang/translations/th.po +44 -4
  59. package/lang/translations/tk.po +44 -4
  60. package/lang/translations/tr.po +44 -4
  61. package/lang/translations/tt.po +44 -4
  62. package/lang/translations/ug.po +44 -4
  63. package/lang/translations/uk.po +44 -4
  64. package/lang/translations/ur.po +44 -4
  65. package/lang/translations/uz.po +44 -4
  66. package/lang/translations/vi.po +44 -4
  67. package/lang/translations/zh-cn.po +44 -4
  68. package/lang/translations/zh.po +44 -4
  69. package/package.json +3 -4
  70. package/src/button/button.d.ts +6 -0
  71. package/src/button/buttonview.d.ts +4 -0
  72. package/src/button/buttonview.js +1 -0
  73. package/src/button/filedialogbuttonview.d.ts +80 -0
  74. package/src/button/filedialogbuttonview.js +103 -0
  75. package/src/dropdown/utils.js +1 -5
  76. package/src/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelp.d.ts +4 -0
  77. package/src/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelp.js +25 -9
  78. package/src/index.d.ts +12 -3
  79. package/src/index.js +10 -2
  80. package/src/menubar/menubarmenubuttonview.d.ts +35 -0
  81. package/src/menubar/menubarmenubuttonview.js +64 -0
  82. package/src/menubar/menubarmenulistitembuttonview.d.ts +21 -0
  83. package/src/menubar/menubarmenulistitembuttonview.js +30 -0
  84. package/src/menubar/menubarmenulistitemfiledialogbuttonview.d.ts +23 -0
  85. package/src/menubar/menubarmenulistitemfiledialogbuttonview.js +32 -0
  86. package/src/menubar/menubarmenulistitemview.d.ts +25 -0
  87. package/src/menubar/menubarmenulistitemview.js +34 -0
  88. package/src/menubar/menubarmenulistview.d.ts +24 -0
  89. package/src/menubar/menubarmenulistview.js +23 -0
  90. package/src/menubar/menubarmenupanelview.d.ts +53 -0
  91. package/src/menubar/menubarmenupanelview.js +60 -0
  92. package/src/menubar/menubarmenuview.d.ts +109 -0
  93. package/src/menubar/menubarmenuview.js +159 -0
  94. package/src/menubar/menubarview.d.ts +164 -0
  95. package/src/menubar/menubarview.js +254 -0
  96. package/src/menubar/utils.d.ts +432 -0
  97. package/src/menubar/utils.js +1320 -0
  98. package/src/toolbar/toolbarview.js +5 -3
  99. package/src/tooltipmanager.d.ts +11 -0
  100. package/src/tooltipmanager.js +37 -6
  101. package/theme/components/menubar/menubar.css +10 -0
  102. package/theme/components/menubar/menubarmenu.css +9 -0
  103. package/theme/components/menubar/menubarmenubutton.css +11 -0
  104. package/theme/components/menubar/menubarmenulistitem.css +10 -0
  105. package/theme/components/menubar/menubarmenulistitembutton.css +10 -0
  106. package/theme/components/menubar/menubarmenupanel.css +62 -0
  107. package/theme/components/tooltip/tooltip.css +0 -3
  108. package/theme/globals/_reset.css +13 -0
  109. package/theme/globals/globals.css +1 -0
  110. package/dist/content-index.css +0 -4
  111. package/dist/editor-index.css +0 -445
  112. package/dist/index.css +0 -844
  113. package/dist/index.css.map +0 -1
  114. package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
  115. package/dist/translations/ar.js +0 -5
  116. package/dist/translations/ast.d.ts +0 -8
  117. package/dist/translations/ast.js +0 -5
  118. package/dist/translations/az.d.ts +0 -8
  119. package/dist/translations/az.js +0 -5
  120. package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
  121. package/dist/translations/bg.js +0 -5
  122. package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
  123. package/dist/translations/bn.js +0 -5
  124. package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
  125. package/dist/translations/ca.js +0 -5
  126. package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
  127. package/dist/translations/cs.js +0 -5
  128. package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
  129. package/dist/translations/da.js +0 -5
  130. package/dist/translations/de-ch.d.ts +0 -8
  131. package/dist/translations/de-ch.js +0 -5
  132. package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
  133. package/dist/translations/de.js +0 -5
  134. package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
  135. package/dist/translations/el.js +0 -5
  136. package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
  137. package/dist/translations/en-au.js +0 -5
  138. package/dist/translations/en-gb.d.ts +0 -8
  139. package/dist/translations/en-gb.js +0 -5
  140. package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
  141. package/dist/translations/en.js +0 -5
  142. package/dist/translations/eo.d.ts +0 -8
  143. package/dist/translations/eo.js +0 -5
  144. package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
  145. package/dist/translations/es.js +0 -5
  146. package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
  147. package/dist/translations/et.js +0 -5
  148. package/dist/translations/eu.d.ts +0 -8
  149. package/dist/translations/eu.js +0 -5
  150. package/dist/translations/fa.d.ts +0 -8
  151. package/dist/translations/fa.js +0 -5
  152. package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
  153. package/dist/translations/fi.js +0 -5
  154. package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
  155. package/dist/translations/fr.js +0 -5
  156. package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
  157. package/dist/translations/gl.js +0 -5
  158. package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
  159. package/dist/translations/he.js +0 -5
  160. package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
  161. package/dist/translations/hi.js +0 -5
  162. package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
  163. package/dist/translations/hr.js +0 -5
  164. package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
  165. package/dist/translations/hu.js +0 -5
  166. package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
  167. package/dist/translations/id.js +0 -5
  168. package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
  169. package/dist/translations/it.js +0 -5
  170. package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
  171. package/dist/translations/ja.js +0 -5
  172. package/dist/translations/km.d.ts +0 -8
  173. package/dist/translations/km.js +0 -5
  174. package/dist/translations/kn.d.ts +0 -8
  175. package/dist/translations/kn.js +0 -5
  176. package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
  177. package/dist/translations/ko.js +0 -5
  178. package/dist/translations/ku.d.ts +0 -8
  179. package/dist/translations/ku.js +0 -5
  180. package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
  181. package/dist/translations/lt.js +0 -5
  182. package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
  183. package/dist/translations/lv.js +0 -5
  184. package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
  185. package/dist/translations/ms.js +0 -5
  186. package/dist/translations/nb.d.ts +0 -8
  187. package/dist/translations/nb.js +0 -5
  188. package/dist/translations/ne.d.ts +0 -8
  189. package/dist/translations/ne.js +0 -5
  190. package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
  191. package/dist/translations/nl.js +0 -5
  192. package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
  193. package/dist/translations/no.js +0 -5
  194. package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
  195. package/dist/translations/pl.js +0 -5
  196. package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
  197. package/dist/translations/pt-br.js +0 -5
  198. package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
  199. package/dist/translations/pt.js +0 -5
  200. package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
  201. package/dist/translations/ro.js +0 -5
  202. package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
  203. package/dist/translations/ru.js +0 -5
  204. package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
  205. package/dist/translations/sk.js +0 -5
  206. package/dist/translations/sl.d.ts +0 -8
  207. package/dist/translations/sl.js +0 -5
  208. package/dist/translations/sq.d.ts +0 -8
  209. package/dist/translations/sq.js +0 -5
  210. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
  211. package/dist/translations/sr-latn.js +0 -5
  212. package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
  213. package/dist/translations/sr.js +0 -5
  214. package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
  215. package/dist/translations/sv.js +0 -5
  216. package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
  217. package/dist/translations/th.js +0 -5
  218. package/dist/translations/tk.d.ts +0 -8
  219. package/dist/translations/tk.js +0 -5
  220. package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
  221. package/dist/translations/tr.js +0 -5
  222. package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
  223. package/dist/translations/tt.js +0 -5
  224. package/dist/translations/ug.d.ts +0 -8
  225. package/dist/translations/ug.js +0 -5
  226. package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
  227. package/dist/translations/uk.js +0 -5
  228. package/dist/translations/ur.d.ts +0 -8
  229. package/dist/translations/ur.js +0 -5
  230. package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
  231. package/dist/translations/uz.js +0 -5
  232. package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
  233. package/dist/translations/vi.js +0 -5
  234. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
  235. package/dist/translations/zh-cn.js +0 -5
  236. package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
  237. package/dist/translations/zh.js +0 -5
  238. package/dist/types/arialiveannouncer.d.ts +0 -102
  239. package/dist/types/augmentation.d.ts +0 -92
  240. package/dist/types/autocomplete/autocompleteview.d.ts +0 -85
  241. package/dist/types/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.d.ts +0 -31
  242. package/dist/types/bindings/clickoutsidehandler.d.ts +0 -32
  243. package/dist/types/bindings/csstransitiondisablermixin.d.ts +0 -44
  244. package/dist/types/bindings/draggableviewmixin.d.ts +0 -50
  245. package/dist/types/bindings/injectcsstransitiondisabler.d.ts +0 -63
  246. package/dist/types/bindings/preventdefault.d.ts +0 -37
  247. package/dist/types/bindings/submithandler.d.ts +0 -61
  248. package/dist/types/button/button.d.ts +0 -179
  249. package/dist/types/button/buttonlabel.d.ts +0 -38
  250. package/dist/types/button/buttonlabelview.d.ts +0 -35
  251. package/dist/types/button/buttonview.d.ts +0 -185
  252. package/dist/types/button/switchbuttonview.d.ts +0 -49
  253. package/dist/types/collapsible/collapsibleview.d.ts +0 -74
  254. package/dist/types/colorgrid/colorgridview.d.ts +0 -136
  255. package/dist/types/colorgrid/colortileview.d.ts +0 -32
  256. package/dist/types/colorgrid/utils.d.ts +0 -51
  257. package/dist/types/colorpicker/colorpickerview.d.ts +0 -146
  258. package/dist/types/colorpicker/utils.d.ts +0 -52
  259. package/dist/types/colorselector/colorgridsfragmentview.d.ts +0 -199
  260. package/dist/types/colorselector/colorpickerfragmentview.d.ts +0 -133
  261. package/dist/types/colorselector/colorselectorview.d.ts +0 -246
  262. package/dist/types/colorselector/documentcolorcollection.d.ts +0 -74
  263. package/dist/types/componentfactory.d.ts +0 -85
  264. package/dist/types/dialog/dialog.d.ts +0 -277
  265. package/dist/types/dialog/dialogactionsview.d.ts +0 -73
  266. package/dist/types/dialog/dialogcontentview.d.ts +0 -31
  267. package/dist/types/dialog/dialogview.d.ts +0 -260
  268. package/dist/types/dropdown/button/dropdownbutton.d.ts +0 -29
  269. package/dist/types/dropdown/button/dropdownbuttonview.d.ts +0 -52
  270. package/dist/types/dropdown/button/splitbuttonview.d.ts +0 -166
  271. package/dist/types/dropdown/dropdownpanelfocusable.d.ts +0 -25
  272. package/dist/types/dropdown/dropdownpanelview.d.ts +0 -66
  273. package/dist/types/dropdown/dropdownview.d.ts +0 -319
  274. package/dist/types/dropdown/utils.d.ts +0 -239
  275. package/dist/types/editableui/editableuiview.d.ts +0 -76
  276. package/dist/types/editableui/inline/inlineeditableuiview.d.ts +0 -44
  277. package/dist/types/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelp.d.ts +0 -51
  278. package/dist/types/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelpcontentview.d.ts +0 -39
  279. package/dist/types/editorui/bodycollection.d.ts +0 -59
  280. package/dist/types/editorui/boxed/boxededitoruiview.d.ts +0 -44
  281. package/dist/types/editorui/editorui.d.ts +0 -292
  282. package/dist/types/editorui/editoruiview.d.ts +0 -43
  283. package/dist/types/editorui/poweredby.d.ts +0 -75
  284. package/dist/types/focuscycler.d.ts +0 -249
  285. package/dist/types/formheader/formheaderview.d.ts +0 -63
  286. package/dist/types/highlightedtext/highlightedtextview.d.ts +0 -42
  287. package/dist/types/icon/iconview.d.ts +0 -92
  288. package/dist/types/iframe/iframeview.d.ts +0 -54
  289. package/dist/types/index.d.ts +0 -78
  290. package/dist/types/input/inputbase.d.ts +0 -123
  291. package/dist/types/input/inputview.d.ts +0 -40
  292. package/dist/types/inputnumber/inputnumberview.d.ts +0 -53
  293. package/dist/types/inputtext/inputtextview.d.ts +0 -22
  294. package/dist/types/label/labelview.d.ts +0 -40
  295. package/dist/types/labeledfield/labeledfieldview.d.ts +0 -191
  296. package/dist/types/labeledfield/utils.d.ts +0 -127
  297. package/dist/types/labeledinput/labeledinputview.d.ts +0 -129
  298. package/dist/types/list/listitemgroupview.d.ts +0 -63
  299. package/dist/types/list/listitemview.d.ts +0 -40
  300. package/dist/types/list/listseparatorview.d.ts +0 -22
  301. package/dist/types/list/listview.d.ts +0 -128
  302. package/dist/types/model.d.ts +0 -26
  303. package/dist/types/notification/notification.d.ts +0 -215
  304. package/dist/types/panel/balloon/balloonpanelview.d.ts +0 -689
  305. package/dist/types/panel/balloon/contextualballoon.d.ts +0 -303
  306. package/dist/types/panel/sticky/stickypanelview.d.ts +0 -160
  307. package/dist/types/search/filteredview.d.ts +0 -35
  308. package/dist/types/search/searchinfoview.d.ts +0 -49
  309. package/dist/types/search/searchresultsview.d.ts +0 -58
  310. package/dist/types/search/text/searchtextqueryview.d.ts +0 -80
  311. package/dist/types/search/text/searchtextview.d.ts +0 -223
  312. package/dist/types/spinner/spinnerview.d.ts +0 -29
  313. package/dist/types/template.d.ts +0 -946
  314. package/dist/types/textarea/textareaview.d.ts +0 -108
  315. package/dist/types/toolbar/balloon/balloontoolbar.d.ts +0 -121
  316. package/dist/types/toolbar/block/blockbuttonview.d.ts +0 -39
  317. package/dist/types/toolbar/block/blocktoolbar.d.ts +0 -157
  318. package/dist/types/toolbar/normalizetoolbarconfig.d.ts +0 -44
  319. package/dist/types/toolbar/toolbarlinebreakview.d.ts +0 -22
  320. package/dist/types/toolbar/toolbarseparatorview.d.ts +0 -22
  321. package/dist/types/toolbar/toolbarview.d.ts +0 -271
  322. package/dist/types/tooltipmanager.d.ts +0 -188
  323. package/dist/types/view.d.ts +0 -426
  324. package/dist/types/viewcollection.d.ts +0 -143
@@ -125,10 +125,6 @@ msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
125
125
  msgid "HEX"
126
126
  msgstr "Шістнадцятковий"
127
127
 
128
- msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
129
- msgid "Accept"
130
- msgstr "Прийняти"
131
-
132
128
  msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
129
  msgid "No results found"
134
130
  msgstr "Нічого не знайдено"
@@ -157,6 +153,10 @@ msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may re
157
153
  msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
158
154
  msgstr "(може вимагати <kbd>Fn</kbd>)"
159
155
 
156
+ msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
157
+ msgid "Accessibility"
158
+ msgstr "Доступність"
159
+
160
160
  msgctxt "Accessibility help dialog title."
161
161
  msgid "Accessibility help"
162
162
  msgstr "Довідка щодо доступності"
@@ -168,3 +168,43 @@ msgstr "Натисніть %0 для довідки."
168
168
  msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
169
169
  msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
170
170
  msgstr "Переміщення фокуса в активному діалоговому вікні та з нього"
171
+
172
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
173
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
174
+ msgstr "Файл"
175
+
176
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
177
+ msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
178
+ msgstr "Редагувати"
179
+
180
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
181
+ msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
182
+ msgstr "Представлення"
183
+
184
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
185
+ msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
186
+ msgstr "Вставити"
187
+
188
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
189
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
190
+ msgstr "Формат"
191
+
192
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
193
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
194
+ msgstr "Інструменти"
195
+
196
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
197
+ msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
198
+ msgstr "Допомога"
199
+
200
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
201
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
202
+ msgstr "Текст"
203
+
204
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
205
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
206
+ msgstr "Шрифт"
207
+
208
+ msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
209
+ msgid "Editor menu bar"
210
+ msgstr "Рядок меню редагування"
@@ -125,10 +125,6 @@ msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
125
125
  msgid "HEX"
126
126
  msgstr ""
127
127
 
128
- msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
129
- msgid "Accept"
130
- msgstr ""
131
-
132
128
  msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
129
  msgid "No results found"
134
130
  msgstr ""
@@ -157,6 +153,10 @@ msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may re
157
153
  msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
158
154
  msgstr ""
159
155
 
156
+ msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
157
+ msgid "Accessibility"
158
+ msgstr ""
159
+
160
160
  msgctxt "Accessibility help dialog title."
161
161
  msgid "Accessibility help"
162
162
  msgstr ""
@@ -168,3 +168,43 @@ msgstr ""
168
168
  msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
169
169
  msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
170
170
  msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
173
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
177
+ msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
178
+ msgstr "ترمیم"
179
+
180
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
181
+ msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
182
+ msgstr ""
183
+
184
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
185
+ msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
186
+ msgstr ""
187
+
188
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
189
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
190
+ msgstr ""
191
+
192
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
193
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
194
+ msgstr ""
195
+
196
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
197
+ msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
198
+ msgstr ""
199
+
200
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
201
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
205
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
206
+ msgstr ""
207
+
208
+ msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
209
+ msgid "Editor menu bar"
210
+ msgstr ""
@@ -125,10 +125,6 @@ msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
125
125
  msgid "HEX"
126
126
  msgstr ""
127
127
 
128
- msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
129
- msgid "Accept"
130
- msgstr ""
131
-
132
128
  msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
129
  msgid "No results found"
134
130
  msgstr ""
@@ -157,6 +153,10 @@ msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may re
157
153
  msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
158
154
  msgstr ""
159
155
 
156
+ msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
157
+ msgid "Accessibility"
158
+ msgstr ""
159
+
160
160
  msgctxt "Accessibility help dialog title."
161
161
  msgid "Accessibility help"
162
162
  msgstr ""
@@ -168,3 +168,43 @@ msgstr ""
168
168
  msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
169
169
  msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
170
170
  msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
173
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
177
+ msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
178
+ msgstr ""
179
+
180
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
181
+ msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
182
+ msgstr ""
183
+
184
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
185
+ msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
186
+ msgstr "Kiritish"
187
+
188
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
189
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
190
+ msgstr ""
191
+
192
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
193
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
194
+ msgstr ""
195
+
196
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
197
+ msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
198
+ msgstr ""
199
+
200
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
201
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
205
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
206
+ msgstr ""
207
+
208
+ msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
209
+ msgid "Editor menu bar"
210
+ msgstr ""
@@ -125,10 +125,6 @@ msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
125
125
  msgid "HEX"
126
126
  msgstr "HEX"
127
127
 
128
- msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
129
- msgid "Accept"
130
- msgstr "Chấp nhận"
131
-
132
128
  msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
129
  msgid "No results found"
134
130
  msgstr "Không tìm thấy kết quả"
@@ -157,6 +153,10 @@ msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may re
157
153
  msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
158
154
  msgstr "(có thể cần nhấn phím <kbd>Fn</kbd>)"
159
155
 
156
+ msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
157
+ msgid "Accessibility"
158
+ msgstr "Trợ năng"
159
+
160
160
  msgctxt "Accessibility help dialog title."
161
161
  msgid "Accessibility help"
162
162
  msgstr "Trợ giúp về khả năng truy cập"
@@ -168,3 +168,43 @@ msgstr "Nhấn %0 để được trợ giúp."
168
168
  msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
169
169
  msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
170
170
  msgstr "Di chuyển tiêu điểm vào và ra khỏi cửa sổ hộp thoại đang kích hoạt"
171
+
172
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
173
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
174
+ msgstr "Tệp"
175
+
176
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
177
+ msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
178
+ msgstr "Chỉnh sửa"
179
+
180
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
181
+ msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
182
+ msgstr "Xem"
183
+
184
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
185
+ msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
186
+ msgstr "Chèn"
187
+
188
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
189
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
190
+ msgstr "Định dạng"
191
+
192
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
193
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
194
+ msgstr "Công cụ"
195
+
196
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
197
+ msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
198
+ msgstr "Trợ giúp"
199
+
200
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
201
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
202
+ msgstr "Văn bản"
203
+
204
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
205
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
206
+ msgstr "Phông chữ"
207
+
208
+ msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
209
+ msgid "Editor menu bar"
210
+ msgstr "Thanh menu Trình soạn thảo"
@@ -125,10 +125,6 @@ msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
125
125
  msgid "HEX"
126
126
  msgstr "十六进制"
127
127
 
128
- msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
129
- msgid "Accept"
130
- msgstr "接受"
131
-
132
128
  msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
129
  msgid "No results found"
134
130
  msgstr "未找到结果"
@@ -157,6 +153,10 @@ msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may re
157
153
  msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
158
154
  msgstr "(可能需要用到 <kbd>Fn</kbd>键)"
159
155
 
156
+ msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
157
+ msgid "Accessibility"
158
+ msgstr "可访问性"
159
+
160
160
  msgctxt "Accessibility help dialog title."
161
161
  msgid "Accessibility help"
162
162
  msgstr "无障碍辅助功能帮助"
@@ -168,3 +168,43 @@ msgstr "按 %0 获取帮助。"
168
168
  msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
169
169
  msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
170
170
  msgstr "将焦点移入或移出活跃的对话框窗口"
171
+
172
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
173
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
174
+ msgstr "文件"
175
+
176
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
177
+ msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
178
+ msgstr "编辑"
179
+
180
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
181
+ msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
182
+ msgstr "查看"
183
+
184
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
185
+ msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
186
+ msgstr "插入"
187
+
188
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
189
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
190
+ msgstr "格式"
191
+
192
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
193
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
194
+ msgstr "工具"
195
+
196
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
197
+ msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
198
+ msgstr "帮助"
199
+
200
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
201
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
202
+ msgstr "文本"
203
+
204
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
205
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
206
+ msgstr "字体"
207
+
208
+ msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
209
+ msgid "Editor menu bar"
210
+ msgstr "编辑器菜单栏"
@@ -125,10 +125,6 @@ msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
125
125
  msgid "HEX"
126
126
  msgstr "十六進位"
127
127
 
128
- msgctxt "Label of the button closing the color picker and confirming the changes done in the color selector component."
129
- msgid "Accept"
130
- msgstr "接受"
131
-
132
128
  msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
133
129
  msgid "No results found"
134
130
  msgstr "找不到結果"
@@ -157,6 +153,10 @@ msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may re
157
153
  msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
158
154
  msgstr "(可能需要 <kbd>Fn</kbd>)"
159
155
 
156
+ msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
157
+ msgid "Accessibility"
158
+ msgstr "協助工具"
159
+
160
160
  msgctxt "Accessibility help dialog title."
161
161
  msgid "Accessibility help"
162
162
  msgstr "無障礙協助"
@@ -168,3 +168,43 @@ msgstr "按下 %0 來取得協助。"
168
168
  msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
169
169
  msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
170
170
  msgstr "將焦點移入或移出啟用中的對話視窗"
171
+
172
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
173
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
174
+ msgstr "檔案"
175
+
176
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
177
+ msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
178
+ msgstr "編輯"
179
+
180
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
181
+ msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
182
+ msgstr "檢視"
183
+
184
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
185
+ msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
186
+ msgstr "插入"
187
+
188
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
189
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
190
+ msgstr "格式"
191
+
192
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
193
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
194
+ msgstr "工具"
195
+
196
+ msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
197
+ msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
198
+ msgstr "說明"
199
+
200
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
201
+ msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
202
+ msgstr "文字"
203
+
204
+ msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
205
+ msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
206
+ msgstr "字型"
207
+
208
+ msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
209
+ msgid "Editor menu bar"
210
+ msgstr "編輯器選單列"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-ui",
3
- "version": "41.3.0-alpha.4",
3
+ "version": "41.3.1",
4
4
  "description": "The UI framework and standard UI library of CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -12,8 +12,8 @@
12
12
  "type": "module",
13
13
  "main": "src/index.js",
14
14
  "dependencies": {
15
- "@ckeditor/ckeditor5-core": "41.3.0-alpha.4",
16
- "@ckeditor/ckeditor5-utils": "41.3.0-alpha.4",
15
+ "@ckeditor/ckeditor5-core": "41.3.1",
16
+ "@ckeditor/ckeditor5-utils": "41.3.1",
17
17
  "color-convert": "2.0.1",
18
18
  "color-parse": "1.4.2",
19
19
  "lodash-es": "4.17.21",
@@ -29,7 +29,6 @@
29
29
  "directory": "packages/ckeditor5-ui"
30
30
  },
31
31
  "files": [
32
- "dist",
33
32
  "lang",
34
33
  "src/**/*.js",
35
34
  "src/**/*.d.ts",
@@ -138,6 +138,12 @@ export default interface Button {
138
138
  * @observable
139
139
  */
140
140
  class: string | undefined;
141
+ /**
142
+ * (Optional) The ARIA property reflected by the `aria-checked` DOM attribute used by assistive technologies.
143
+ *
144
+ * @observable
145
+ */
146
+ ariaChecked?: boolean | undefined;
141
147
  /**
142
148
  * (Optional) The ARIA property reflected by the `aria-label` DOM attribute used by assistive technologies.
143
149
  *
@@ -117,6 +117,10 @@ export default class ButtonView extends View<HTMLButtonElement> implements Butto
117
117
  * @inheritDoc
118
118
  */
119
119
  role: string | undefined;
120
+ /**
121
+ * @inheritDoc
122
+ */
123
+ ariaChecked: boolean | undefined;
120
124
  /**
121
125
  * @inheritDoc
122
126
  */
@@ -89,6 +89,7 @@ export default class ButtonView extends View {
89
89
  role: bind.to('role'),
90
90
  type: bind.to('type', value => value ? value : 'button'),
91
91
  tabindex: bind.to('tabindex'),
92
+ 'aria-checked': bind.to('ariaChecked'),
92
93
  'aria-label': bind.to('ariaLabel'),
93
94
  'aria-labelledby': bind.to('ariaLabelledBy'),
94
95
  'aria-disabled': bind.if('isEnabled', true, value => !value),
@@ -0,0 +1,80 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ import ButtonView from './buttonview.js';
6
+ import type { Locale } from '@ckeditor/ckeditor5-utils';
7
+ /**
8
+ * The file dialog button view.
9
+ *
10
+ * This component provides a button that opens the native file selection dialog.
11
+ * It can be used to implement the UI of a file upload feature.
12
+ *
13
+ * ```ts
14
+ * const view = new FileDialogButtonView( locale );
15
+ *
16
+ * view.set( {
17
+ * acceptedType: 'image/*',
18
+ * allowMultipleFiles: true
19
+ * label: t( 'Insert image' ),
20
+ * icon: imageIcon,
21
+ * tooltip: true
22
+ * } );
23
+ *
24
+ * view.on( 'done', ( evt, files ) => {
25
+ * for ( const file of Array.from( files ) ) {
26
+ * console.log( 'Selected file', file );
27
+ * }
28
+ * } );
29
+ * ```
30
+ */
31
+ export default class FileDialogButtonView extends ButtonView {
32
+ /**
33
+ * The button view of the component.
34
+ *
35
+ * @deprecated
36
+ */
37
+ buttonView: ButtonView;
38
+ /**
39
+ * A hidden `<input>` view used to execute file dialog.
40
+ */
41
+ private _fileInputView;
42
+ /**
43
+ * Accepted file types. Can be provided in form of file extensions, media type or one of:
44
+ * * `audio/*`,
45
+ * * `video/*`,
46
+ * * `image/*`.
47
+ *
48
+ * @observable
49
+ */
50
+ acceptedType: string;
51
+ /**
52
+ * Indicates if multiple files can be selected. Defaults to `true`.
53
+ *
54
+ * @observable
55
+ */
56
+ allowMultipleFiles: boolean;
57
+ /**
58
+ * @inheritDoc
59
+ */
60
+ constructor(locale?: Locale);
61
+ /**
62
+ * @inheritDoc
63
+ */
64
+ render(): void;
65
+ }
66
+ /**
67
+ * Fired when file dialog is closed with file selected.
68
+ *
69
+ * ```ts
70
+ * view.on( 'done', ( evt, files ) => {
71
+ * for ( const file of files ) {
72
+ * console.log( 'Selected file', file );
73
+ * }
74
+ * }
75
+ * ```
76
+ */
77
+ export type FileInputViewDoneEvent = {
78
+ name: 'done';
79
+ args: [files: FileList];
80
+ };
@@ -0,0 +1,103 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @module ui/button/filedialogbuttonview
7
+ */
8
+ import View from '../view.js';
9
+ import ButtonView from './buttonview.js';
10
+ /**
11
+ * The file dialog button view.
12
+ *
13
+ * This component provides a button that opens the native file selection dialog.
14
+ * It can be used to implement the UI of a file upload feature.
15
+ *
16
+ * ```ts
17
+ * const view = new FileDialogButtonView( locale );
18
+ *
19
+ * view.set( {
20
+ * acceptedType: 'image/*',
21
+ * allowMultipleFiles: true
22
+ * label: t( 'Insert image' ),
23
+ * icon: imageIcon,
24
+ * tooltip: true
25
+ * } );
26
+ *
27
+ * view.on( 'done', ( evt, files ) => {
28
+ * for ( const file of Array.from( files ) ) {
29
+ * console.log( 'Selected file', file );
30
+ * }
31
+ * } );
32
+ * ```
33
+ */
34
+ export default class FileDialogButtonView extends ButtonView {
35
+ /**
36
+ * @inheritDoc
37
+ */
38
+ constructor(locale) {
39
+ super(locale);
40
+ // For backward compatibility.
41
+ this.buttonView = this;
42
+ this._fileInputView = new FileInputView(locale);
43
+ this._fileInputView.bind('acceptedType').to(this);
44
+ this._fileInputView.bind('allowMultipleFiles').to(this);
45
+ this._fileInputView.delegate('done').to(this);
46
+ this.on('execute', () => {
47
+ this._fileInputView.open();
48
+ });
49
+ this.extendTemplate({
50
+ attributes: {
51
+ class: 'ck-file-dialog-button'
52
+ }
53
+ });
54
+ }
55
+ /**
56
+ * @inheritDoc
57
+ */
58
+ render() {
59
+ super.render();
60
+ this.children.add(this._fileInputView);
61
+ }
62
+ }
63
+ /**
64
+ * The hidden file input view class.
65
+ */
66
+ class FileInputView extends View {
67
+ /**
68
+ * @inheritDoc
69
+ */
70
+ constructor(locale) {
71
+ super(locale);
72
+ this.set('acceptedType', undefined);
73
+ this.set('allowMultipleFiles', false);
74
+ const bind = this.bindTemplate;
75
+ this.setTemplate({
76
+ tag: 'input',
77
+ attributes: {
78
+ class: [
79
+ 'ck-hidden'
80
+ ],
81
+ type: 'file',
82
+ tabindex: '-1',
83
+ accept: bind.to('acceptedType'),
84
+ multiple: bind.to('allowMultipleFiles')
85
+ },
86
+ on: {
87
+ // Removing from code coverage since we cannot programmatically set input element files.
88
+ change: bind.to(/* istanbul ignore next -- @preserve */ () => {
89
+ if (this.element && this.element.files && this.element.files.length) {
90
+ this.fire('done', this.element.files);
91
+ }
92
+ this.element.value = '';
93
+ })
94
+ }
95
+ });
96
+ }
97
+ /**
98
+ * Opens file dialog.
99
+ */
100
+ open() {
101
+ this.element.click();
102
+ }
103
+ }
@@ -443,11 +443,7 @@ function bindViewCollectionItemsToDefinitions(dropdownView, listItems, definitio
443
443
  let buttonView;
444
444
  if (def.type === 'button') {
445
445
  buttonView = new ButtonView(locale);
446
- buttonView.extendTemplate({
447
- attributes: {
448
- 'aria-checked': buttonView.bindTemplate.to('isOn')
449
- }
450
- });
446
+ buttonView.bind('ariaChecked').to(buttonView, 'isOn');
451
447
  }
452
448
  else {
453
449
  buttonView = new SwitchButtonView(locale);
@@ -35,6 +35,10 @@ export default class AccessibilityHelp extends Plugin {
35
35
  * @inheritDoc
36
36
  */
37
37
  init(): void;
38
+ /**
39
+ * Creates a button to show accessibility help dialog, for use either in toolbar or in menu bar.
40
+ */
41
+ private _createButton;
38
42
  /**
39
43
  * Injects a help text into each editing root's `aria-label` attribute allowing assistive technology users
40
44
  * to discover the availability of the Accessibility help dialog.